Seite 1
201671 “Supreme 5HD” 5000 mAh Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi ł Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуа ции...
Seite 2
G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. Take your time and ad the following instructions and information completely . Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
4. Operation 4.1. Charging the power pack Warning – rechargeable battery • Do not charge the power pack via your PC or notebook. The charging currents can damage the USB port on the PC or notebook. • Only use suitable charging devices or USB connections to charge the product. •...
Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. 6. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage sulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
4. Betrieb 4.1. Laden des Power Pack Warnung – Akku • Laden Sie das ck nicht über Ihren PC oder das Notebook. Die Ladeströme können den rt des PC oder Notebooks beschädigen. • Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB-Anschlüsse zum Au aden. ...
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten ch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. 6. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Sc häden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise sultieren.
F Mode d‘emploi Nous vous mercions d’avoir choisi un produit Hama ! Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des marques et consignes suivantes. uillez conserver ce mode d’emploi à portée de main an de pouvoir le consulter en cas de besoin. ansmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
4. Fonctionnement 4.1. Chargement du Power Pack Avertissement - Batterie • Ne chargez pas le ck via votr e PC ou ordinateur portable. Les courants de charge pourraient endommager le port USB de ces appareils. • Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou une connexion USB pour la charge. •...
6. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute sponsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d’emploi et/ou des consignes de sécurité.
Seite 11
E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
Seite 12
4. Funcionamiento 4.1. Carga del Power Pack Aviso: batería • No cargue el ck desde su PC o portátil. La corriente de carga puede dañar el puerto USB del PC o del portátil. • Utilice únicamente cargadores adecuados o conexiones USB para cargar el dispositivo. •...
6. Exclusión de responsabilidad La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las indicaciones de seguridad.
Seite 14
2. Contenuto della confezione • Power ck “Supreme 5HD”, 5000 mAh • Cavo da USB-A a USB-C • Il presente libretto di istruzioni 3.
Seite 15
4. Funzionamento 4.1. Come caricare il Power Pack Nota – Batteria • Non caricare il Power ck tramite il PC o il notebook. Le correnti di carica possono in tal caso danneggiare la porta USB del PC o del notebook. •...
Pulire il presente prodotto servendosi di un panno anti-pelucchi leggermente umido, senza utilizzare detergenti aggressivi. 6. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG declina ogni sponsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni uso e/o di sicurezza.
N Gebruiksaanwijzing Hartelk dank dat u voor een product van Hama hebt gekozen. Neem de td om de volgende aanw zingen en instructies volledig door te lezen. Ber g deze gebruiksaanw zing vervolgens op een goede plek op zodat ...
4. Gebruik en werking 4.1. Het Power Pack opladen Waarschuwing – Accu • Laad het ck niet op via uw pc of notebook. De laadstromen kunnen de USB-poort van de pc of notebook beschadigen. • Gebruik alleen geschikte opladers of USB-aansluitingen voor het opladen. •...
6. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelk voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies.
Seite 20
2. Contenuto della confezione • Power ck “Supreme 5HD”, 5000 mAh • Cavo da USB-A a USB-C • Il presente libretto di istruzioni 3.
Seite 21
4. Funzionamento 4,1. Come caricare il Power Pack Nota – Batteria • Non caricare il Power ck tramite il PC o il notebook. Le correnti di carica possono in tal caso danneggiare la porta USB del PC o del notebook. •...
Seite 22
Pulire il presente prodotto servendosi di un panno anti-pelucchi leggermente umido, senza utilizzare detergenti aggressivi. 6. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG declina ogni sponsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni uso e/o di sicurezza.
Seite 23
P Instrukcja obs ugi ł Dzi kujemy za zakup produktu rmy Hama! ę Prosimy po wi ci czas na przeczytanie niniejszej instrukcji ś ę ć i podanych informacji w całości. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby pó niej móc do niej zagl da ź...
Seite 24
4. Eksploatacja 4.1. adowanie zasilacza Ł Ostrze enie ż — akumulator • Nie adowa zasilacza za po dnictwem komputer ł ć śre a stacjonarnego lub notebooka. Pr dy ą ł adowania mog uszkodzi port USB komputera lub notebooka. ą ć •...
Seite 25
środków czyszcz cych. ą 6. Wy czenie odpowiedzialno ci łą ś z tytułu gwarancji Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci ś i nie udziela adnej gwarancji ż z tytułu szkód wynikaj cych ą z niew a ciwego monta u, instalacji, niew a ciwego u ytkowania urz dzenia ani ł...
A lítium-polimeres cellák e generációja hasonlóan nagy kapacitás mellett könnyű, kompakt kialakítást tesz lehet vé. ő 2. A csomag tartalma • Power ck „Supreme 5HD”, 5000 mAh • USB-A > USB-C kábel • A jelen használati útmutató 3. Biztonsági útmutatások •...
Seite 27
4. Használat 4.1. A Power Pack töltése Figyelmeztetés – akkumulátor • Ne személyi számítógépr l, ne hordozható számítógépr ő ől töltse a Power Packot. A személyi számítógépen és hordozható számítógépen tönkreteheti a tölt áram az USB csatlakozót. ő • Töltéshez csak megfelel tölt ket vagy USB-csatlakozókat használjon. ő...
Ezt a terméket csak szöszmentes, kissé benedvesített kend vel tisztítsa, és ne használjon agresszív ő tisztítószert. 6. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal ő a termék szakszer tlen ű telepítéséb l, szereléséb ő...
M Manual de utilizare V mul umim pentru faptul c v-a ă ț ă ți decis în favoarea unui produs Hama! V rug ă ăm să vă luați timpul necesar pentru a citi urm toarele instruc iuni ă ț și indica ii în totalitate.
Seite 30
4. Utilizarea 4.1. Înc rcarea Power Pack-ului ă Avertizare – Acumulator • Nu încărcați Power ck-ul prin intermediul PC-ului sau notebook-ului dvs. Curen ii de înc are ț ărc pot deteriora portul USB al PC-ului sau notebook-ului. • Pentru înc ar ărc e folosiți numai înc ărcă...
Seite 31
ă ă ș ă și nu utilizați detergenți agresivi. 6. Excluderea r spunderii ă Hama GmbH & Co KG nu își asum nicio r spunder ă ă e sau garan ie pentru daunele, ce zult din ț ă instalarea, montajul, utilizarea inadecvată a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de utilizare ț...
Seite 32
C Návod k použití D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama! ě Najd te si as ě č a přečtěte si prosím nejprve následující pokyny a upozorn ní. Uchovejte tento návod ě k obsluze v dosahu na bezpe ném míst č...
Seite 33
4. Provoz 4.1. Nabíjení Power Pack Výstraha – akumulátor • Nenabíjejte ck prost ednictvím ř šeho PC nebo notebooku. Nabíjecí proudy mohou port USB osobního po íta č če nebo notebooku poškodit. • Pro nabíjení používejte pouze vhodné nabíje ky nebo USB p ípojky. č...
č ř 6. Vylou ení záruky č Spole nost Hama GmbH č & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé ř ě neodbornou instalací, montáží a neodborným použitím výrobku a/nebo nedodržováním návodu k použití...
Seite 35
č ľ vysokej kapacite. 2. Obsah balenia • zdroj energie power pack „Supreme 5HD“, 5 000mAh • kábel USB-A na USB-C • tento návod na obsluhu 3. Bezpe nostné upozornenia č...
Seite 36
4. Prevádzka 4.1. Nabíjanie zdroja energie power pack Výstraha – batéria • Zdroj energie power pack nenabíjajte cez po íta alebo notebook. Nabíjacie prúdy môžu č č poškodi USB port po íta ť č ča alebo notebooku. • Na nabíjanie používajte iba vhodné nabíja ky alebo USB prípojky. č...
č 6. Vylú enie zodpovednosti č Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednosť a neposkytuje žiadne záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na obsluhu a/alebo bezpe nostných upozornení. č...
O Manual de instruções Muito obrigado por se ter decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas as indicações e observações deste manual. Em seguida, guarde-o num local seguro, para o poder consultar sempre que necessário. Se transferir o produto para um novo proprietário, entregue também este manual de instruções.
Seite 39
4. Operação 4.1. Carregamento do Power Pack Aviso – Acumulador • Nunca carregue o seu wer ck através do PC ou do Notebook. correntes de carregamento podem dani car a porta USB do PC ou do Notebook. • Utilize apenas carregadores ou ligações USB adequados para efetuar o carregamento. •...
6. Exclusão de responsabilidade A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer sponsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e/ou do incumprimento das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
Denna nya generation av litiumpolymerceller möjliggör ett lätt och kompakt utförande med jämförelsevis hög kapacitet. 2. Förpackningens innehåll • Batteripaket Supreme 5HD, 5 000 mAh • USB-A på USB-C-kabel • Denna bruksanvisning 3. Säkerhetsanvisningar •...
4. Handhavande 4.1. Laddning av batteripaketet Varning – batteri • Ladda inte batteripaketet från din PC eller Notebook. Laddningsströmmen kan skada PC:ns eller Notebookens USB-port. • Använd bara lämpliga laddare eller USB-anslutningar för laddning. • Trasiga laddare eller USB-anslutningar ska generellt inte används, och försök inte parer a dem.
Seite 43
6. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetsinformationen inte följs. 7. Tekniska data USB-C-ingång...
Seite 44
к емкости и производительности компактных элементов Это новое поколение литий полимерных аккумуляторов обладает малым весом и компактной конструкцией при сравнительно высокой емкости. 2. Комплект поставки • Источник питания Supreme 5HD, 5 000 мА ч · • Кабель USB- /USB-C А...
4. Эксплуатация 4.1. Зарядка источника питания Предупреждение аккумулятор • Не заряжайте источник питания через компьютер или ноутбук Токи зарядки могут повредить порт компьютера или ноутбука • Разрешается использовать для зарядки только совместимые зарядные устройства и USB- разъемы • Не используйте неисправные зарядные устройства или USB- разъемы...
5. Техническое обслуживание и уход Чистите изделие только с помощью слегка влажной безворсовой салфетки не используйте агрессивные чистящие средства. 6. Освобождение от ответственности Hama GmbH & Co. KG не несет ответственности за повреждения возникшие в результате ненадлежащей установки монтажа и ненадлежащего использования изделия или...
Seite 47
много високите по това време изисквания към капацитет и мощност при ниска потребност от място Това ново поколение литиево полимерни клетки позволява лека и компактна конструкция при сравнително висок капацитет. 2. Съдържание на опаковката • Power Pack „Supreme 5HD“, 5 000 mAh • Кабел USB-A към...
4. Режим на работа 4.1. Зареждане на Power Pack Предупреждение Батерия – • Не зареждайте Power Pack чрез компютъра или ноутбука си Зарядните токове могат да повредят порта на компютъра или на ноутбука • За зареждане използвайте само подходящи зарядни устройства или изводи...
Почиствайте този продукт само с леко навлажнена кърпа без власинки и не използвайте агресивни почистващи препарати. 6. Изключване на отговорност Hama GmbH & Co KG не поема отговорност или гаранция за повреди които са резултат от неправилна инсталация монтаж и употреба на продукта или от неспазване на ръководството...
J Οδηγίες χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της Hama! Αρχικά αφιερώστε λίγο χρόνο για να διαβάσετε τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις Στη συνέχεια φυλάξτε το εγχειρίδιο οδηγιών σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση αν χρειαστεί Εάν δώσετε τη...
Seite 51
4. Λειτουργία 4.1. Φόρτιση του Power Pack Προειδοποίηση Επαναφορτιζόμενη μπαταρία – • Μη φορτίζετε το Power Pack μέσω υπολογιστή ή notebook. Το ρεύμα φόρτισης μπορεί να προκαλέσει ζημιά στη θύρα του υπολογιστή ή του notebook. • Για τη φόρτιση χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλους φορτιστές ή υποδοχές USB. •...
Καθαρίστε το προϊόν με ένα ελαφρώς νωπό πανί που δεν αφήνει χνούδια Μην χρησιμοποιείτε ισχυρά καθαριστικά. 6. Αποποίηση ευθύνης Η Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές οι οποίες προκλήθηκαν από εσφαλμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση από εσφαλμένη χρήση του προϊόντος ή από μη...
Seite 53
T Kullanma k lavuzu ı Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok te ekkür ederiz! ğ ş Biraz zaman ay r ı ıp aşağı daki talimat ve aç klamalar tamamen okuyun. Gerekti inde tekrar ba vurmak ı ı ğ...
Seite 54
İş letim 4.1. Power Pack arj i lemi ş ş Uyarı - Batarya • Poer ck'i bilgisayar n ı ız veya notebook üzerinden arj etmeyin. arj ak mlar ş Ş ı ı, bilgisayarın veya notebook'un USB yuvas na zarar verebilir. ı...
Bu ürünü sadece tüy b kmayan, hafif nemli bir bezle temizleyin ve sert temizlik maddeleri ıra kullanmay n. ı 6. Sorumluluktan muafiyet Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl kurulumu, montaj ve yanl kullan m ya da kullan m ış ı ış...
Uuden sukupolven litiumpolymeerikennot mahdollistavat kevyen ja kompaktin kenteen suhteellisen suurella kapasiteetilla. 2. Pakkauksen sisältö • ”Supreme 5HD” -virtapankki, 5 000 mAh • USB-A USB-C-johto – • Tämä käyttöohje 3.
4. Käyttö 4.1. Virtapankin lataaminen Varoitus akusta • lä lataa virtapankkia pöytäkoneella tai kannettavalla tietokoneella. Latausvirrat voivat Ä vaurioittaa pöytäkoneen tai kannettavan tietokoneen USB-liitintä. • Käytä lataamiseen vain sopivia latureita tai USB-portteja. Ä • lä käytä viallisia latureita tai USB-liitäntöjä äläkä yritä korjata niitä. •...
Seite 58
Puhdista tuote ainoastaan nukattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla, älä käytä syövyttäviä puhdistusaineita. 6. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta. 7. Tekniset tiedot USB-C-tulo Mikro-USB-tulo USB- lähtö...
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trad rks of the correspo ing companies. Erro an d omiss ions except , and subject to technical changes.