Seite 1
INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANLEITUNG Die in der Anleitung gezeigten Abbildungen müssen nicht genau der gelieferten Ausführung entsprechen; sie dienen vor allem dem besseren Verständnis des Textes der Anleitung. Der Hersteller behält sich das Recht auf Änderung des Produkts ohne die Notwendigkeit der Aktualisierung dieser Installations- und Gebrauchsanleitung vor.
SICHERHEITSHINWEISE Warnhinweise: Berühren Sie während des Be- Vor dem Gebrauch der Sauna machen Sie sich eingehend mit allen Anweisungen dieser Anlei- triebs der Sauna nicht die Heizelemente; ihre tung vertraut und halten Sie diese ein. Temperatur übersteigt 70 °C und der Kontakt mit ihrer Oberfläche kann Verbrennungen verursachen.
Seite 3
zu verlassen, das Nichterkennen der drohenden Ge- zu einer Beschädigung des elektrischen Geräts kom- fahr, der Verlust des Bewusstseins und die Schädigung men könnte. des Fötus bei schwangeren Frauen. Bei Überhitzung kommt es zum Ansteigen der Körperkerntemperatur, Trocknen Sie sich die Hände ab, bevor Sie den und deshalb wird eine hohe Temperatureinstellung Stecker des Netzkabels in die Steckdose des bei Benutzung der Sauna nicht empfohlen.
WANN VON DER BENUTZUNG DER SAUNA ABZUSEHEN IST Es wird empfohlen, die Sauna bis 24 Stunden nach der Bestrahlung mit UV-Strahlen aus künstli- cher Quelle oder nach einem Sonnenbad nicht zu benutzen. Verschreibungspflichtige Medikamente: Informieren Sie sich immer bei Ihrem Arzt oder Apotheker über mögliche Wechselwirkungen mit Ihren Medikamenten.
Seite 5
Einige Krankheiten: Eine erhöhte Körperkerntemperatur kann für Personen mit multipler Skle- rose, systemischem Lupus erythematodes, diabetischer Neuropathie, Parkinson, Tumoren des zentralen Nervensystems oder Nebenniereninsuffizienz (wie der Addisonschen Krankheit) ungeeignet sein. Menschen, die an Hämophilie oder Blutungen leiden, sollten von der Benutzung der Sauna eben- falls Abstand nehmen, da sich die Gefäße aufgrund der Hitze ausdehnen.
Vorstellung des Produkts červená sauna (infrasauna) je tvořena dřevěnou kabinou, infračervenými topnými keramickými o karbonovými tělesy a ovládacím systémem. Dřevěná kabina obsahuje SPODNÍ DESKU, Die Infrarotkabine (Infrarotsauna) besteht aus einer Holzkabine, Keramikstrahlern oder Kar- NÍ DESKU, LEVOU DESKU, PRAVOU DESKU, PŘEDNÍ DESKU, DESKU PRO TOPNÉ TĚLESO bon-Flächenstrahlern und einem Steuersystem.
OVLÁDACÍ SKŘÍŇKA OVLÁDACÍ SKŘÍŇKA Ovládací Ovládací Steuergerät centrem sa centrem sa na HORNÍ na HORNÍ je nutno p je nutno p Das Steuergerät ist das Steuerzentrum der Sau- koncovky koncovky doplněno na. Es ist auf der DECKPLATTE montiert, bei der doplněno pojistkou.
Seite 8
MONTAGEANWEISUNGEN Vor der Montage machen Sie sich eingehend mit dieser Bedienungsanleitung vertraut. Für die Montage der Sauna sind 2 Erwachsene erforderlich. Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Montage der Sauna Anmerkung: beginnen. Beachten Sie, dass die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen bei der Benutzung immer beachtet werden sollten.
Anmerkung: Verdeckte Holzteile der Sauna können geringfügige, bei der Produktions verursachte Beschädi- gungen aufweisen (Ritzen, Kratzer usw.), die die Funktionsweise der Sauna nicht beeinträchti- gen und das Erscheinungsbild beeinträchtigen. Bei der Benutzung der Sauna können im Holz kleine Risse auftreten. Dies ist kein Produktfehler, sondern eine normale Eigenschaft von benutztem Holz.
MONTAGEANWEISUNGEN D. Installieren Sie die HEIZPLATTE FÜR BANK, BANK und Lüftungsgitter • Schieben Sie die Bankheizplatte, indem Sie ihre Seiten an den vertikalen Führungen auf jeder Seiten- platte ausrichten. Der Lüftungsgitter zeigt nach außen (zur Vorderseite der Sauna). Schieben Sie die D.
Seite 11
E. Nainstalujte PŘEDNÍ DESKU E. Nainstalujte PŘEDNÍ DESKU 1. Do dveří nainstalujte madlo. E. Installieren Sie die VORDERE PLATTE 1. Do dveří nainstalujte madlo. 2. Umístěte PŘEDNÍ DESKU na zapuštěnou 2. Umístěte PŘEDNÍ DESKU na zapuštěnou oblast na SPODNÍ DESCE. Vyrovnejte svorky •...
Schrauben Sie den IONISATOR auf die entspre- chende Stelle an der RECHTEN RÜCKWAND und I. N schließen Sie das Netzkabel an diesen an. OBRÁZEK Z NÁVODU 012019- ARAWA str.15 čás I. Setzen Sie die OBERE ABDECKUNG auf. Heben Sie die OBERE ABDECKUNG auf den oberen Teil der Sauna.
BEDIENUNG UND BETRIEB DER SAUNA Vor dem Einschalten kontrollieren Sie und überprüfen Sie den richtigen Anschluss Anmerkung: des STEUERGERÄTS, der HEIZELEMENTE, des MP3-PLAYERS/RADIOS, des TEMPERATURSEN- SORS usw. und vergewissern Sie sich, dass die Spannungsparameter der Stromversorgung und die Frequenz den für die Sauna geforderten Werten entsprechen. Vergewissern Sie sich ebenfalls, dass eine ausreichende Leistung zur Verfügung steht und schalten Sie danach die Sauna ein.
Sauna Control and Operation Temperatur im Inneren der Sauna und der auf dem Bedienfeld eingestellten Heiztemperatur, und zwar bis zu 5 °C. Start des Heizens und Abschalten des Heizens Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet die Kontrollleuchte POWER unter dem Display und wenn die Temperatur in der Sauna niedriger als die eingestellte Temperatur ist, leuchtet die Kon- trollleuchte HEAT unter dem Display auf und die Heizelemente beginnen zu arbeiten.
Seite 15
FUNKCE OVLÁDACÍHO PANELU TEMPERATURE +/-: nastavení teploty Funktionen des Bedienfelds SYMBOL LAMPY Inside/Outside: zapnutí / vypnutí čtecí nebo venkovní lampy POWER: Zapnout / Vypnout napájení Umschalten der Anzeige der Tempera- TEMPERATURE +/-: nastavení teploty °C/°F: TIME+/-: nastavení doby topení SYMBOL LAMPY Inside/Outside: tureinheiten zapnutí...
MP3/RADIO REMOTE CONTROL Wiedergabe erfolgt durch kurzes Drücken die Wiedergabe des vorherigen oder nächsten Titels, bei Drücken länger als 2 s bewegen Sie sich in der Titelliste schneller vorwärts oder rückwärts, weiteres Drücken der Taste erhöht die Geschwindigkeit weiter. Um die Suche in der Wiedergabeliste zu beenden und die Wiedergabe zu starten, drücken Sie die Taste die Tasten dienen zum Erhöhen und Verringern der Lautstärke.
Seite 17
5 / -10DIR: während des Hörens der Titel, nach Drücken der Taste für ca. 2 Sekunden springen Sie beim Hören 10 Titel zurück 6 / +10DIR: während des Hörens der Titel, nach Drücken der Taste für ca. 2 Sekunden springen Sie beim Hören 10 Titel vor Die Radiofunktion bzw.
Seite 18
WAS SIND INFRAROTSTRAHLEN (IR) Infrarotstrahlung ist eine elektromagnetische Welle, deren Wellenlänge zwischen dem Bereich des sicht- baren Lichts und dem Bereich der Mikrowellen liegt. Diese Strahlung ähnelt der natürlichen Sonnen- strahlung, die unsere Haut durch direkte IR-Strahlung auch an kühlen Tagen erwärmen kann. 95 % der Energie aus der Kohlefasern wird in langwellige Infrarotstrahlung mit einer Wellenlänge zwischen 5 und 17 Mikrometer umgewandelt.
WIE DIE INFRAROTSAUNA ZU BENUTZEN IST Sie nutzen das Potenzial der Infrarot-Therapie am besten, wenn Sie die Temperatur auf den höchsten Wert einstellen. Während der gesamten Benutzungsdauer der Sauna wird Ihr Körper von der vollen Infrarotstrahlung profitieren. Wenn die Temperatur auf einen niedrigeren Wert eingestellt ist, schalten sich die Heizelemente immer wieder aus und ein, um die eingestellte Tempera- tur beizubehalten.
WIE DIE INFRAROTSAUNA ZU BENUTZEN IST Es ist wichtig, nach dem Saunagang die während der Benutzung der Sauna verlorene Flüssigkeit zu ergänzen. Das ideale Getränk ist reines Wasser, das dem Körper nicht die während des Saun- agangs verbrannten Kalorien erneut zuführt. Nach Beendigung des Saunagangs entfernen Sie Wasser und Schweiß...
VORTEILE IHRER SAUNA Der Nutzen der Infrarot-Therapie wurde seit Jahrzehnten in Japan, Europa und in letzter Zeit auch in den Vereinigten Staaten untersucht. Bei Personen, die regelmäßig eine Infrarotkabine benutzen, wurden folgende wohltuende Wirkungen beobachtet: Senkung des Blutdrucks Verringerung der Gelenksteife Gewichtsverlust Stärkung des Herz-Kreislauf-Systems Senkung des Blutzuckerspiegels...
WICHTIGER HINWEIS Die Infrarotstrahlen, die durch Ihre Infrarotsauna emittiert werden, sind als Ressource anerkannt, die eine breite Palette von möglichen therapeutischen Nutzen und Wirkungen bietet, wie durch Forschung auf der ganzen Welt bestätigt wurde. Diese Nutzen werden an dieser Stelle nur zu Referenzzwecken präsentiert und dies bedeutet nicht, dass aus diesen Aussagen hervorgeht, dass Infrarotkabinen ein Mittel zur Heilung oder Behandlung jedweder Krankheiten darstellen, und solche Schlüsse sollten aus den angeführten Aussagen ebenfalls nicht gezogen werden.
SAUERSTOFF-IONISATOR/OZONATOR (oder negativer Ionengenerator) ist ein Gerät, das die Luftmoleküle unter Hochspan- Ein Ionisator nung ionisiert (elektrisch auflädt). Negative Ionen (Anionen) sind Teilchen mit einem oder mehreren überschüssigen Elektronen. sind farblos und geruchlos. Durch das Vorhandensein der negativ geladenen Elektronen in Anionen ihren Umlaufbahnen können sie verschiedene Mikropartikel aus der Luft anziehen.
TECHNISCHE PARAMETER DC-12V Stromversorgung: Leistung: < 5W Anionenbildung 3 x 106 ks/cm Ozonbildung 10-20 mg/h Berühren Sie die Kabelanschlüsse der Hochspannung nicht mit bloßen Händen oder mit Vorsicht! Metallgegenständen. Es droht eine Verletzung durch elektrischen Strom.
FEHLERSUCHE Problem Solution Die Sauna funktion- Kontrollieren Sie, ob die Sauna richtig an die Stromver- iert nicht, das Bedien- sorgung angeschlossen ist feld zeigt nichts an Kontrollieren Sie, ob der Ein-Schalter am Steuergerät einges- chaltet ist (auf der Deckplatte) Kontrollieren Sie, ob die elektrische Sicherung am Steuergerät herausgesprungen ist (wenn ja, schalten Sie sie ein) Die Heizelemente hei- Schleißen Sie die Sauna an und kontrollieren Sie, ob die Tem-...
TECHNICAL SPECIFICATIONS Problem Solution Das Display auf dem Das Bedienfeld ist auszutauschen Bedienfeld zeigt nur einen Teil des Textes MP3/Radio funk- Kontrollieren Sie den Anschluss des Netzkabels für MP3/Ra- tioniert nicht dio, gegebenenfalls den Anschluss der Antenne Die Fernbedienung Kontrollieren Sie, ob die Batterie richtig eingelegt ist und ob MP3/Radio sie geladen ist funktioniert nicht...
Doporučujeme poznamenat si do níže uvedených polí modelové číslo a výrobní číslo výrobku (viz spodní část vnější strany boční desky). SERVICE UND ERSATZTEILE Modelové číslo Sollten Sie einen Rat oder Service benötigen oder ein Ersatzteil kaufen wollen, wenden Sie sich an den Modelové...
Seite 28
Aktualisierung dieser Installations- und Gebrauchsanleitung vor. Mountfield Export Team Email: export@mountfield.cz Mountfield a.s., Všechromy 56/Highway D1, Exit 15, 25163 Strančice, Czech Republic www.mountfield-export.com PRICES IN €, EXW Prague - Czech Republic /PREISE IN €, EXW Prag - Tschechische Republik...