Seite 1
PRESTI ™ INSTRUCTIONS IM-001826A IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Seite 2
Parts list Assembly - Highchair Frame SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CRAC! SNAP! SNAP! A and B Using Modes Stage 1: Stage 2: Stage 3: Highchair Low Chair Child Stool SNAP! SNAP! From approx. 6 months From approx. 6 months From approx. 3 years to SNAP! ¡CRAC! to 3 years (15kg)
Seite 4
Use - 3 Point Harness System Use - To Fold Assembly - Tray Insert Use - Low Chair...
Seite 5
Use - Big Kid Chair Use - Child Stool Assembling Seat Pad Use - Big Kid Chair Removing Seat Pad...
Seite 6
English ....................................................................11-14 Français ....................................................................15-18 Deutsch ....................................................................19-22 Nederlands ................................................................23-26 Italiano ....................................................................27-30 Español ....................................................................31-34 Português ..................................................................35-38 Polski ......................................................................39-42 Čeština ....................................................................43-46 Slovenčina ..................................................................47-50 Hrvatski ....................................................................51-54 Srpski ......................................................................55-58 Slovenščina ................................................................59-62 Русский ..................................
Replace or repair mounts and attach them to lower REFERENCE. always show them how it works. the parts as needed. Use only Graco® legs. Adult assembly required. replacement parts. STRANGULATION HAZARD: Do not •...
• Squeeze both handles on bottom • Remove lower legs to use as low pad. of tray and push towards seat to chair. • Insert strap through the back of adjust tray positions. There are two • CHECK that legs are installed the seat and pad.
Utilisez uniquement des pièces de • Avant de commencer ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER manquante. rechange Graco®. l'assemblage, placez le produit sur EN LIEU SÛR POUR CONSULTATION Tenez les enfants à l’écart lors du Pour nettoyer le châssis de la chaise un morceau de carton ou sur une ULTÉRIEURE.
• Serrez les deux poignées sous le éviter de l'endommager. l'utiliser comme tabouret. dans le bas de la base du siège et plateau pour le libérer et soulevez- faites-la sortir de la base du siège. • Assemblez les pieds sans les •...
Montage auf ein Stück Karton oder oder reparieren Sie die Teile bei Bedarf. bei fehlenden, verschlissenen oder WICHTIG! Sorgfältig lesen und eine andere Schutzabdeckung. Verwenden Sie nur Graco®-Ersatzteile. beschädigten Teilen. zum künftigen Nachschlagen • Montieren Sie die Beine ohne Reinigen Sie den Hochstuhlrahmen Halten Sie Kinder beim Auseinander- aufbewahren.
Seite 12
Verwendung - • Setzen Sie an den Beinen mit anzupassen. Es gibt zwei heraus. Fußstützenhalterung die unteren Einstelloptionen. niedriger Stuhl • Führen Sie den Schrittgurt durch Beinstützen wie in gezeigt • Drücken Sie beide Griffe an der die Unterseite der Sitzbasis und Siehe Bild ein.
Seite 13
BELANGRIJK! AANDACHTIG als dat nodig is. Gebruik alleen zonder hulp kan zitten. u het product bovenop een stuk LEZEN EN BEWAREN VOOR LATER Graco®-vervangingsonderdelen. Niet gebruiken bij gebroken, karton of andere beschermende GEBRUIK. Gebruik voor schoon vegen van gescheurde of ontbrekende afdekking om schade te Montage door volwassene vereist.
• Bevestig het bladinzetstuk door zijn uitgevouwen en vergrendeld getoond in van het zitje en kussen. het omlaag te drukken op het blad. bij elke keer dat het product wordt • CONTROLEER dat de poten stevig gebruikt. vastzitten door eraan te trekken. •...
Utilizzare solo IMPORTANTE! LEGGERE sostegno. parti di ricambio Graco®. Vedere le figure ATTENTAMENTE E CONSERVARSI Per pulire la struttura del seggiolone, Non utilizzare il prodotto nel caso in • Prima del montaggio, collocare il PER FUTURE CONSULTAZIONI.
• Premere entrambe le maniglie sul utilizzarla come sgabello. base della seduta ed estrarla dalla gambe inferiori. fondo del vassoio per rilasciare e base della seduta. • NON sedersi o stare in piedi sul • Sulle gambe con supporto del sollevare il seggiolone.
IMPORTANTE: LEER ATENTAMENTE estructura con sus pies. Consulte las imágenes solamente piezas de recambio de Y MANTENER PARA REFERENCIA Graco®. • Antes del montaje, coloque el No utilice el producto hasta que su FUTURA. hijo pueda sentarse por sí mismo.
• COMPRUEBE que las patas están • Fije el añadido de la bandeja • COMPRUEBE que las patas • Extienda el acolchado del asiento sujetas tirando de ellas. empujándolo hacia abajo encima posteriores están desplegadas y sobre la parte superior del asiento. de la bandeja.
Utilize apenas • Antes de proceder à montagem, Não utilize o produto até que a criança IMPORTANTE! LEIA ATENTAMENTE peças de substituição Graco®. consiga sentar-se sozinha. coloque o produto sobre um E GUARDE PARA CONSULTA Para limpar a estrutura da cadeira pedaço de cartão ou outro...
Montagem – Acessório • CERTIFIQUE-SE de que as pernas Montar a capa de tecido como ilustrado em do tabuleiro estão instaladas corretamente • CERTIFIQUE-SE de que as pernas Ver imagens 24 25 sempre que utiliza o produto. estão fixas puxando por elas. Ver imagens 12 13 •...
NIEPRZESTRZEGANIE TYCH maksymalnej masie ciała 15kg. Stosować jedynie części zamienne NIE WOLNO umieszczać tego INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAĆ Graco®. Nie należy używać uchwytu tacy produktu w pobliżu okna, ponieważ NARAŻENIE BEZPIECZEŃSTWA do przytrzymywania dziecka w może on zostać użyty przez Do czyszczenia ramy podwyższonego...
Przygotowanie • Podwyższone krzesełko nie stoi dół. celu zdjęcia. samodzielnie po złożeniu. • Ściśnij oba uchwyty na spodzie • Przełóż pasek kroczowy przez produktu tacki i umieść ją na wsporniku. dolną część podstawy siedzenia i wyciągnij go z podstawy siedzenia. •...
• Sestavte nohy bez úchytů pro Pozor na nebezpečí otevřeného ohně šňůry atd. Používejte pouze náhradní díly Graco®. opěrky nohou a připevněte je k a dalších zdrojů silného žáru v těsné K čištění rámu jídelní židličky použijte dolním nohám.
Použití - složení • Zarovnejte konce popruhů z použití výrobku ZKONTROLUJTE, zda jsou zadní nohy rozložené a opěráku a vytáhněte je pro Viz obrázek zajištěné. odejmutí. • Stiskněte a podržte tlačítko na • Protáhněte rozkrokový popruh Sestavení - pult spodní straně sedátka. Držte spodní...
Používajte len náhradné diely všetky komponenty správne nasadené kryt, aby ste predišli poškodeniu. šnúry, ako napríklad šnúry okenných od spoločnosti Graco®. a nastavené. • Zostavte nohy bez úchytov na žalúzií, závesy, telefónne šnúry atď. Buďte si vedomí rizika otvoreného Rám vysokej sedačky čistite utieraním...
Zostavenie - Podnos • SKONTROLUJTE, či sú popruhy podnosu nahor a zdvihnite ho z zaistené potiahnutím za ne. detskej sedačky. Pozrite si obrázky • Zarovnajte konce popruhov z Použitie - Zloženie • Zasuňte podperu podnosu do operadla sedačky a potiahnutím otvorov na hornej strane opierok Pozrite si obrázok ich vyberte.
Prema nisu pravilno postavljeni i podešeni. slično. potrebi zamijenite ili popravite Pogledajte slike Pazite na opasnost od otvorene vatre dijelove. Koristite samo Graco® i drugih jakih izvora topline u blizini VISOKI DJEČJI STOLAC • Prije sastavljanja, proizvod zamjenske dijelove. proizvoda.
Seite 28
postavljen naopako. Pogledajte slike hranilicu. 14 15 • PROVJERITE jesu li noge stolca • Koristite klizni prilagodnik na • Uklonite nosač pladnja tako da ispravno ugrađene svaki put kada struku radi dodatne prilagodbe. stisnete jezičke sa svake strane, a se proizvod koristi. PROVJERITE jesu zatim ga zakrenete prema gore i •...
Seite 29
što su uzice od delove prema potrebi. Koristite samo žaluzina, zavesa, telefonski kablovi itd. plamena i drugih izvora jake toplote u Pogledajte slike Graco® zamenske delove. blizini ovog proizvoda. • Pre sklapanja postavite proizvod na Da biste očistili ram visoke stolice, DEČJA STOLICA Imajte u vidu rizik od prevrtanja komad kartona ili drugu zaštitnu...
• Uklonite umetak tacne što ćete da naslon za noge nije postavljen Pogledajte slike 14 15 unazad. stisnuti jezičke sa obe strane, a • Koristite klizni podešavač oko zatim okrenuti umetak tacne • PROVERITE da li su noge pravilno struka za dalje učvršćivanje. nagore i podići ga sa dečije stolice.
Uporabljajte stola ne postavljajte na mesto, kjer so spodnje noge. Nevarnost padca: Otroku ne dovolite le nadomestne dele Graco®. kakršne koli vrvice, kot so vrvice žaluzij, plezati po izdelku. • Na noge s podporo za noge Ogrodje otroškega stola očistite samo zaves, telefonski kabli ipd.
• Stisnite oba ročaja na spodnjem • Poravnajte konce trakov na hrbtni stati sam od sebe. delu pladnja in ga postavite na strani sedeža in jih izvlecite, da jih Uporaba – nižji stol podporo za pladenj. odstranite. Glejte sliko • PREVERITE, ali je pladenj pravilno •...
до 3 лет (но не менее 6 месяцев) СОХРАНИТЕ НА БУДУЩЕЕ. использовать только запасные части и весом до 15 кг, которые могут Стульчик для кормления Сборку должны осуществлять Graco®. самостоятельно сидеть. взрослые. Соответствует требованиям Для очистки рамы стульчика Запрещается использовать столик стандарта EN 14988:2017+A2:2024.
Установка • Потяните за ремни, чтобы • ЗАПРЕЩАЕТСЯ становиться на в отверстия в верхней части подлокотников, совмещая ПРОВЕРИТЬ надежность их сиденье и использовать изделие изделия выступы с обратной стороны, а крепления. вместо стремянки. затем поверните опору вниз. • Сожмите обе рукоятки в Эксплуатация...
Brug kun telefonledninger osv. det ikke beskadiges. reservedele fra Graco®. Brug ikke produktet, medmindre alle • Saml benene uden fodstøttebeslag delene er sat ordentligt på og justeret. Højstolen må kun rengøres med en BØRNESKAMMEL...
• Sæt bakkestøtten i rillerne foroven • Højstolet kan ikke stå af sig selv, når fra ryglænet er lige lange, og træk på sædearmene ved at sætte den er foldet sammen. dem ud for at tage dem af. tappene i på bagsiden og derefter •...
VIKTIG! LES NØYE OG BEHOLD FOR reparer delene etter behov. Bruk kun hvordan den fungerer. fotstøttefester og fest dem til FREMTIDIG OPPSLAG. reservedeler fra Graco®. FARE FOR KVELNING: Ikke plasser underbenene. Må settes sammen av en voksen. For å rengjøre rammen på barnestolen barnestolen på...
Seite 38
• KONTROLLER at benene er riktig • Sett stroppen gjennom baksiden Det er to måter å justere på. montert hver gang produktet av setet og puten. • Klem begge håndtakene på brukes. bunnen av brettet for å løsne og • KONTROLLER at bakbenene løfte det opp fra barnestolen.
Använd bara reservdelar från Graco®. Var uppmärksam på riskerna med såsom fönsterpersienner, gardiner, Rengör ramen på barnstolen med hög öppen eld och andra källor för stark telefonsladdar etc.
Seite 40
Montering - bricka Användning - fälla ihop • Ta bort brickstödet genom att trycka på valfri sida och sedan Se bilder Se bild rotera brickstödet uppåt och lyfta • Sätt i brickstöd i uttagen högst • Tryck och håll kvar på knappen av barnstolen med hög placering.
Käytä aina turvaistuinjärjestelmää. korjaa osat tarpeen mukaan. Käytä pahvin tai muun suojapeitteen näytä heille aina kuinka se toimii. Putoamisvaara: Estä lasta kiipeämästä ainoastaan Graco®-vaihto-osia. päälle vahinkojen välttämiseksi. KURISTUMISVAARA: Älä sijoita tuotteen päälle. Puhdista syöttötuolin runko • Kokoa jalat ilman jalkatuen syöttötuolia paikkaan, jossa on johtoja,...
Istuintyynyn poistaminen kielekkeet kohdakkain ja taita takajalkoja eteenpäin. kääntämällä tuki alaspäin. • Syöttötuoli ei seiso yksinään Katso kuvat 22 23 • Purista molempia kahvoja kokoontaitettuna. • Kohdista hihnojen päät istuimen tarjottimen pohjassa ja aseta se selkänojasta ja irrota ne vetämällä. Käyttö...
Ügyeljen arra, hogy a termék le vagy javítsa meg az alkatrészeket. • Összeszerelés előtt helyezze GYERMEKSZÉK közelében ne legyen nyílt tűz vagy Kizárólag Graco® gyártmányú a terméket egy kartonra vagy Megfelel az EN 17191:2021 más erős hőforrás. cserealkatrészeket használjon. más védőburkolatra a sérülések szabványnak...
A termék Használat – Gyermekszék alsó helyzetben is felszerelhető. Győződjön meg róla, hogy a használata Lásd a képeket lábtámasz nem hátrafelé van • A TERMÉKET CSAK AZ felszerelve. UTASÍTÁSOKNAK MEGFELELŐEN Használat – 3 pontos • ELLENŐRIZZE, hogy a lábak HASZNÁLJA. szíjrendszer megfelelően vannak-e felszerelve, •...
Utilizați doar piese de produsul pe o bucată de carton IMPORTANT! CITIȚI CU ATENȚIE ȘI copilul își poate împingeți picioarele schimb Graco®. sau pe o altă suprafață protectoare PĂSTRAȚI PENTRU CONSULTĂRI reprezintă un risc de înclinare. Pentru curățarea cadrului scaunului, pentru a preveni deteriorarea.
• VERIFICAȚI dacă picioarele sunt • VERIFICAȚI ca picioarele din spate apăsând-o în jos pe tava principală. capătul centurii dintre picioare prin bine fixate, trăgând de ele. să fie desfăcute și blocate de baza scaunului și pernuță. fiecare dată când folosiți produsul. •...
επισκευάστε τα εξαρτήματα όπως Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αν ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. απαιτείται. Χρησιμοποιείτε μόνο κάποια μέρη του έχουν σπάσει, φθαρεί Συναρμολόγηση - ανταλλακτικά Graco®. Απαιτείται συναρμολόγηση από ή λείπουν. Πλαίσιο καθίσματος ενήλικο. Για να καθαρίσετε το πλαίσιο Κρατάτε τα παιδιά σε απόσταση όταν...
• Το κάθισμα δεν στέκεται όρθιο καθίσματος και τραβήξτε προς τα Δείτε τις εικόνες τον στο στήριγμα δίσκου. μόνο του όταν είναι διπλωμένο. έξω για να τα αφαιρέσετε. • Πριν από τη συναρμολόγηση, • ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ότι ο δίσκος έχει • Περάστε τον ιμάντα καβάλου από τοποθετήστε...
Parçaları gerektiğinde değiştirin Tüm bileşenler düzgün bir şekilde parçasının veya başka bir koruyucu kabloları vb. gibi kordonların olduğu veya onarın. Yalnızca Graco® yedek takılıp ayarlanmadıkça ürünü örtünün üzerine yerleştirin. herhangi bir yere yerleştirmeyin. parçalarını kullanın. kullanmayın.
Montaj - Tepsi Kullanım - Katlamak • Kayışların uçlarını oturağın arkalığından hizalayın ve çıkarmak Bkz. şekil Bkz. şekil için dışarı çekin. • Tepsi desteğini, açılı bir şekilde • Oturağın altındaki düğmeye basın • Kasık kayışını oturak tabanının arkadaki tırnakları hizalayarak ve ve düğmeyi basılı...
Seite 51
على استبدال األجزاء التالفة أو إصالحها عند .عدم استخدامه .مواضعها. يوجد خياران للضبط . فقطGraco® الحاجة. استخدم قطع غيار تأُكد من إبقاء ُكافة مصادر الخطورة اإلضافية في • اضغط بقوة على ُكال المقبضين في الجانب لتنظيف إطار الُكرسي، امسحه لتنظيفه باستخدام...
Seite 52
.• ال تستخدم المنتج إال وف ق ً ا للتعليمات التجميع - بطانة الصينية .• ال تقف على المقعد وال تستخدمه ُك س ُلم راجع الصور 13 12 • اضغط بقوة على ُكال المقبضين في الجانب السفلي • ث ب ِت بطانة الصينية من خالل دفعها ألسفل .للصينية...
Seite 53
Allison Baby UK Ltd Venture Point, Towers Business Park Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ NUNA International B.V. Van der Valk Boumanweg 178 C, 2352 JD Leiderdorp, The Netherlands Customer Service gracobaby.eu www.gracobaby.pl For UK and ROI Customerservices.uk@gracobaby.eu +44 0800 952 0063...