fi@o
L 'eber
Kunde,
liebe Kundin,
wir freuen
uns, dass Sie sich für ein produktderMarke
Manchmal trotZ aller
Transports beschådigt
In diesem Fall senden Sie den Artikel bitte
Kunden-HotIine an. Kontaktdaten von unserer Kunden-HotIine
Bitte nennen Sie bei der Kontaktaufnahme
Anleitung unter dem Punkt "Lieferumfang" angegeben sind
Halten Sie ebenfalls Ihre Bestellnummer
Dear customer,
we are pleased thatp•u have decided for a product of the brand •RICOO"
Sometimes, despite our efforts to provide you with a high-quality product, itmay happen that an accessory is missing or a partis damaged during transport Please do not return the item
in such a case, simply request replacement for the missing or damaged part at our customer hotline Contact details from our customer hotline are listed below
When
us, please mention the article data (listed on top), article co
indicated in the Scope of delivery" section o' this manual
Please keep ready your order number/ order ID for our customer hotline We will process your requestimmediately'
Cher Client,
Chére
Nous sommeS heureux que vous ayez choisi un produitde Iamarque "RICOO"
Parfois. malgré tous nos efforts pour vous livrer un prcn3uitde grande qualité. il peut arriver qu•un accessoire manque ou une piéce soit endommagée pendant Ietransport Dans ce cas. ne
renvoyez
pas "article,
demandez
Lors de votre prise de contact, veuillez indiquer Ies références (énumérés ci•dessous),
pieces
tels qu'indiqués au point
Préparez également w:'tre numéro de commande I ID de commande pour notre hotline client. Nous traiterons votre demande dans Ies plus brefs délais!
Estimados
clientes,
NOS
de
haya escogidO la
Aveces,a pesardetodosIOS esfuerzosquerealizamos por suministrarle unproductodebuenacalidad,puedesucederquealgunaVezfalteun accesoriooquealgunapiezaserompa
durante eI transporte En tal caso, Ie rogamos que no nos envie eI articulode
atenciön
directa
al cliente
Puede
Le rogamo
s
que cuando seponqa en contacto con nosotros
necesarios (incl_
de p
Igualmente, tenga preparado Su
Gentile
Siamo lieti che abbia scelto un prodotto del marchio "RICOO"
Nonostante i nostri sforzi per fornirvi un prodotto di alta qualitä. talvolta pub capitare che manchi un accessorio oppure che un componente si danneggi durante il trasporto_ In questi casi
non restituisca
il prodotto,
ma richieda Ia sostituzione del pezzo mancanteo danneggiato chiamando semplicemente il nostro servizio di assistenza clientL
dedicata sono ripartati a destra
Durante
Chiamata Si prega di fornire i dati rilevanti (Vedi SOttO), il
istruzioni d•usoal punto •Volume di fornitura•
Tenga a sempre a portata di mano il Suo numero d'ordine/
possibile!
WM071
Montageanleitung
Assembly
Instructions
Instrucciones
de montaje
•RICOO"
entschieden
unsererseits Ihnen ein qualitativ hochwertiges produktzu liefern, kann eSvorkommen, dass einmal ein Zubehdrteil fehlt Oderein Teil
Sind unten aufgelührt
die Artikeldaten
(unten aufgeführt),
I Order-ID für unsere Kunden-HotIine bereit Wir werden Ihre Anfrage umgehend bearbelten!
Ie remplacement
de Ia piece manquante
de la livraison» de Cetle notice
"RICOO"
encontrar
Ios datos de contacto
de nuestra
mencione
que necesite), tal coma Seindica en las presentes instrucciones
pedidO/
del pedidO para
Order-ID per poterlo fornire su richiesta al nostro servizio assistenza clienti Elaboreremo Iasua richiesta il pit presto
Tel: +49 (0) 7644
-565310
Fax.
. +49 (O) 7644-
5653199
Notice
O Instruzionidi montaggio
haben
sondern
Sie einfach
Artikelfarbe
sowie die benötigten
as well as the required spare part numbers (including
ou endommagée
notre hotline
Ia couleur de "article
Vuelta; sino que simplemente pida eI repuesto para Ia pieza que falte oesté deteriorada a nuestra linea de
linea de atenciön
directa
en Ia pagina derecha
Ios datos d e Ios articulos (enumeradas
punto
linea de
directa iprocesaremos Susolicitud de inmediatO'
numerodi
identificazione
(incl le
E-Mail:
support@ricoo.de
www.ricoo.eu
de montage
das
beschådigte Teil bei
Teilnummern (ink'. benötigter
Stückzahl). wie sie in dieser
the required quantity Of items), as
client
dont Ies coordonnés
sant listees ci-dessous
etles numéros de pieces nécessaires (ceci incluant Ie nombre de
acontinuaci6n),
eIcolor d el articuloy Ios nümerosde
de
'artiCOloriChiestO Come riportati nelle presenti
E.N.Z.
Salzmatten
79341 Kenzingen
v.20.10-1-kim
v.20.10-1-kim
des
piezas
dati di contatto della linea
Engineering
GmbH
6
(Germany)