Herunterladen Diese Seite drucken
Lieber
Kunde,
liebe
Kundin,
wir freuen
uns, dass Sie sich für ein Produkt
Manchmal trotz aller Bemühungen
Transports
beschädigt
wird. In diesem
Kunden-Hotline
an. Kontaktdaten
von unserer Kunden-Hotline
Bitte nennen Sie bei der Kontaktaufnahme
Anleitung
unter dem Punkt "Lieferumfang"
Halten Sie ebenfalls Ihre Bestellnummer
Dear customer,
we are pleased that you have decided for a product of the brand "RICOO"
Sometimes,
despite our efforts to provide you with a high-quality
in such a case, simply request replacement
When contacting
us, please mention
indicated in the "Scope of delivery" section of this manual
Please keep ready your order number
Cher client, chére cliente,
Nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit de Ia marque "RICOO"
Parfois, malgré tous nos efforts pour vous livrer un produit de grande qualité, il peut arriver qu'un accessoire
renvoyez
pas l'article,
demandez tout simplement
Lors de votre prise de contact,
veuillez
pieces
nécessaires)
tels qu'indiqués
Préparez également votre numéro
Estimados
clientes,
Nos alegramos
de que haya escogido la marca "RICOO"
A veces, a pesar de todos los esfuerzos
durante el transporte.
En tal caso, Ie rogamos
atenciön directa
al cliente.
Puede encontrar los datos de contacto de nuestra linea de atenciön directa en la pågina derecha
Le rogamos
que cuando
se ponga en contacto
necesarios
(incl. el nümero
de piezas que necesite),
Igualmente, tenga preparado su nümero
Gentile
cliente,
Samo lieti che abbia scelto un prodotto del marchio "RICOO"
Nonostante
i nostri sforzi per fornirvi un prodotto di alta qualitå, talvolta puö capitare che manchi un accessorio
non restituisca
il prodotto,
ma richieda la sostituzione
dedicata sono riportati a destra
Durante
la chiamata
si prega di fornire
istruzioni d'uso al punto "Volume di fornitura"
Tenga a sempre a portata di mano il suo numero
possibile!
wM014
WM 014
Montageanleitung
O Assembly Instructions
O Instruccionesde montaje
der Marke "RICOO"
entschieden
unsererseits
Ihnen ein qualitativ hochwertiges
Fall senden
Sie den Artikel
bitte nichtzurück,
sind unten aufgeführt
die Artikeldaten
(unten aufgeführt),
angegeben
sind
I Order-ID
für unsere Kunden-Hotline
product, it may happen that an accessory
for the missing or damaged part at our customer hotline. Contact details from our customer
the article
data (listed
on top), article
I order ID for our customer hotline. We will process your request immediately!
le remplacement
de la piéce manquante
indiquer
les références
(énumérés
au point «Contenu de la livraison» de cette notice.
de commande
I ID de commande
pour notre hotline client. Nous traiterons votre demande dans les plus brefs délais!
que realizamos
por suministrarle
un producto de buena calidad, puede suceder que alguna vez falte un accesorio
que no nos envie eI articulo
con nosotros
mencione
tal y como se indica en las presentes instrucciones
de pedido I ID del pedido
para nuestra linea de atenciön directa. iProcesaremos
del pezzo mancante o danneggiato
i dati rilevanti
(vedi sotto),
il colore e il numero
d'ordine
I Order-ID
per poterlo fornire su richiesta al nostro servizio assistenza
DE
Tel:
+49 (0) 7644.
565310
+49 (O) 7644 —
Fax:
5653199
O Noticede montage
O Instruzionidi montaggio
haben
Produkt zu liefern, kann es vorkommen,
sondern fordern Sie einfach Ersatz für das fehlende bzw. beschädigte
Artikelfarbe
sowie die benötigten
bereit. Wir werden Ihre Anfrage umgehend bearbeiten!
is missing or a part is damaged during transport.
color as well as the required
spare part numbers
manque ou une piéce soit endommagée
ou endommagée
å notre hotline
ci-dessous),
la couleur
de Particle etles numéros
de vuelta;
sino que simplemente
pida el repuesto para la pieza que falte o esté deteriorada
los datos de los articulos
(enumeradas
bajo el punto "Volumen de entrega"
oppure che un componente
chiamando
semplicemente
di identificazione
(incl. le quantitå)
DE
EN
FR
E-Mail: support@ricoo.de
www.ricoo.eu
dass einmal ein Zubehörteil
fehlt Oder ein Teil während des
Teil bei unserer
Teilnummern
(ink'. benötigter
Stückzahl),
Please do not return the item
hotline
are listed below.
(including
the required
quantity
pendant le transport.
client dont les coordonnés
sont listées ci-dessous.
de piéces
nécessaires
(ceci incluant
o que alguna pieza se rompa
a continuaciön),
eI color del articulo
y los nümeros
su solicitud de inmediato!
si danneggi durante il trasporto. In questi
il nostro servizio di assistenza
clienti.
dell'articolo
richiesto come riportati nelle presenti
clienti. Elaboreremo
la sua richiesta il piü presto
E.N.Z.
Engineering
ES
IT
Salzmatten
79341 Kenzingen
(Germany)
v.21.09.1-kim
v.21.09.1-kim
wie Sie in dieser
of items), as
Dans ce cas, ne
le nombre
de
a nuestra linea de
de piezas
casi
I dati di contatto della linea
GmbH
6
loading

Inhaltszusammenfassung für RICOO WM014

  • Seite 1 Kunden-Hotline bereit. Wir werden Ihre Anfrage umgehend bearbeiten! Dear customer, we are pleased that you have decided for a product of the brand "RICOO" Sometimes, despite our efforts to provide you with a high-quality product, it may happen that an accessory is missing or a part is damaged during transport.
  • Seite 2 O Lieferumfang O Scopeof delivery O Contenude Ia livraison Volumende entrega O Volumedi fornitura 4 х 9 х 2 х 2 х 2 х 2 х M101 M104 M104 M107 M202 M202 M207 M207 M208 M208 2 х M222 1 х M223 M223 M222...
  • Seite 3: Consignes De Sécurité

    SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung durch, bevor Sie mit der Montage beginnen. BEACHTEN SIE UNBEDINGT FOLGENDE SICHERHEITSHINWEISE Z--2-\ FÜRSCHÄDEN, DIEDURCH NICHTBEACHTUNG ENTSTEHEN, HAFTET DERHERSTELLER N ICHT GEBRAUCH - Vor dem ersten Gebrauch den Artikel bitte gut auslüften BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH - Dieser Artikel ist ausschließlich für den Innenbereich geeignet - Setzen Sie das Produkt nicht der Sonne Oder Feuchtigkeit aus, da sonst ein Verziehen des Materials Oder Verblassen der Farbe nicht ausgeschlossen...
  • Seite 4 ATENCIÖN: Lea todo el manual de manejo antes de comenzar con el montaje. RECOMENDACIONES SEGURIDAD ES INDISPENSABLE CUENTALAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD. ELFABRICANTE NO SEHACERESPONSABLE DELOSDANOSQUESE ORIGINENPORINOBSERVANCIADE LASMISMAS RECOMENDACIONES DE SEGURIDADANTES - Antes del primer uso, ventile bien el articulo. CONFORMEALAS NORMAS - Este articulo solo es apto para åreas interiores...
  • Seite 5 4 х 2 х 2 х M101 M202 M202 M208 M208 MIOI M101 M208 M208 M202 M202...
  • Seite 6 2 х 1 х M223 M104 M104 M223 M223 M223 M208 M104 M208 M104 7х 1 х M223 M104 M104 M223 M223 M104 M104 M208 M223 M223 M208...
  • Seite 7 Achtung: Mitgelieferte Dübel sind nur für 2 х 2 х M107 M207 M207 M107 Massivbetonwände geeignet! Warning: Supplied plastic anchors are only suitable for solid concrete walls! Attention: Les chevilles fournies ne conviennent qu'aux murs en béton massif! Atenci6n: iLos pasadores suministrados sÖlo son adecuados para paredes de hormigån macizo!
  • Seite 8 M222 M222 2 х M222 M101 M222 M222 E.N.Z. Engineeri GmbH NG//VEER/N Salzmatten 6 7934 1 Kenzin gen (Germa Tel: +49 (0) 7644-565310 00000 Fax: +49 (0) 7644- 5653199 E-Mail: support@ricoo.de www.ricoo.eu...