TASK square free standing Mounting instructions 468201710250 push push Die Demontage erfolgt sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge der Die Abbildungen sind nur symbolische Darstellungen. Montage. The illustrations are only symbolic representations. The dismounting is proceeded in the reverse order of the mounting.
Seite 3
The LED circuit must always be closed before connecting the converter to воздействовать вызывающие коррозию химикаты. Следует регулярно выполнять очистку светильника, the mains. XAL accepts no liability for damage in the event of non-compliance with this regulation. To ensure чтобы предотвратить появление налета ржавчины. Запрещается использовать для этой цели очиститель...
Seite 4
Nous nous réservons le droit d'apporter à tout moment des modifications à nos produits. Les informations actuelles sont disponibles à tout moment sur www.xal.com. Производитель оставляет за собой право в любое время вносить изменения в конструкцию своих продуктов. Актуальные данные доступны в любое время на...
Seite 5
3.1.2) State Light- User 3.1.3) State PIR- User 3.1.4) Sate PIR-Light-User 3.1.5) Allgemeingültige Funktionen 3.2) Wartungsmodus 3.2.1) Leuchte im Automatikbetrieb manuell ein- und ausschalten 3.2.2) Einstellen spezifischer Werte Status-LED Bewegungssensor Lichtsensor Taster XAL GmbH Auer-Welsbach-Gasse 36 A-8055 Graz T:+43.316.3170.0 F:+43.316.3170.9000 www.xal.com...
468059000018 Montagehinweise Der XAL-Sensor wurde entwickelt um Leuchten vollautomatisch zu regeln. Dadurch hat der Benutzer immer die gewünschte Beleuch- tungsstärke bei gleichzeitig geringstmöglichem Energieverbrauch. Um die gewünschte Lichtstärke am Arbeitsplatz zu erhalten, sind bei der Installation der Leuchte folgende Punkte zu beachten: 1.1.) Umgebungslichtsensor...
Tastendruck kehrt sich die Dimmrichtung um. Bei Erreichen des Maximal- bzw. Minimalwertes, wird das Dimmen gestoppt und die Status-LED leuchtet konstant. Wird während des Dimmens der Taster losgelassen, bleibt die Leuchte auf dem aktuellen Lichtwert. XAL GmbH Auer-Welsbach-Gasse 36 A-8055 Graz T:+43.316.3170.0 F:+43.316.3170.9000 www.xal.com...
Mit einem kurzen Tastendruck nach dem Blinken wird der entsprechende Wert gespeichert und man kommt zurück in den Wartungsmo- dus. Beispiel: Wird der Taster gedrückt nach dem die Status-LED dreimal geblinkt hat, so wurde eine Nachlaufzeit von 15 Minuten gespei- chert. XAL GmbH Auer-Welsbach-Gasse 36 A-8055 Graz T:+43.316.3170.0 F:+43.316.3170.9000 www.xal.com...
468059000018 Mounting instructions The XAL Sensor has been engineered to regulate luminaires in a fully automatic way. This means that the user always has the required illuminance with the lowest possible energy consumption. To achieve the required brightness at the workplace, you should pay attention to the following aspects during the installation of the lamp: 1.1.) Ambient light sensor...
When the maximum or minimum value is reached, the dimming stops, and the status LED lights lights up constantly. If the button will be released during dimming, the light remains at the current light value. XAL GmbH Auer-Welsbach-Gasse 36 A-8055 Graz T:+43.316.3170.0 F:+43.316.3170.9000 www.xal.com...
With a short key press after flashing, the corresponding value is saved, and you get back to the maintenance mode. Example: If the button gets pressed after the status LED flashed three times, a follow-up time of 15 minutes has been saved. XAL GmbH Auer-Welsbach-Gasse 36 A-8055 Graz T:+43.316.3170.0 F:+43.316.3170.9000 www.xal.com...
Seite 13
+/- 10 %. Toleranz der Farbtemperatur +/- 150 Kelvin. Es dürfen keine systemfremden Gegenstände über das antes de conectarla a la red, si no se sigue este paso, existe riesgo de dañar el LED, en este caso, XAL no System gehängt werden (wie z.B. Dekomaterial u. dgl.), die das System in Bezug auf statische, elektrische, asumirá...
Información extremadamente importante: la luminaria debe estar siempre apagada antes Caution, danger of electric shock! de conectarla a la red, si no se sigue este paso, existe riesgo de dañar el LED, en este caso, XAL no asumirá Cuidado: ¡peligro de descarga eléctrica! ninguna responsabilidad por los daños derivados del incumplimiento de esta norma.