Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FRONTIER V6:
Inhaltsverzeichnis
Join the Magic Mobility
Facebook
and
you
f
You Tube
tube
communities
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Magic Mobility FRONTIER V6

  • Seite 1 Join the Magic Mobility Facebook You Tube tube communities...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    R-NET JOYSTICK-MODUL BENUTZERINFORMATIONSBLATT ..........25 6.8.1 Bedienfeld ............................25 6.8.2 LCD-Bildschirm Anzeige Steuersystem ..................26 6.8.3 Grundlegende Programmierung und Inbetriebnahme ............28 Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1 © Magic Mobility Seite 2 von 65...
  • Seite 3 Hauptsitz und Betriebsstandorte ......................57 Anhang A – ISO 7176-19 ............................58 Anhang B - Elektromagnetische Interferenz (EMI) ..................63 Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1 © Magic Mobility Seite 3 von 65...
  • Seite 4: Wichtige Informationen: Garantie

    WICHTIGE INFORMATIONEN: GARANTIE Beginn der Garantie: Die Gewährleistungsfrist beginnt mit dem Datum, das Produkt wird zunächst von dem Kunden erhalten, oder für dreißig (30) Tagen ab dem Versanddatum von Magic Mobility, je nachdem, was zuerst kommt. Reparatur und Austausch: Kunden wenden sich bitte an den Agenten, von dem das Produkt gekauft wurde. Magie Mobilität wird nach unserem Ermessen, reparieren / ersetzen Einzelteile, die zum Zeitpunkt der Herstellung als fehlerhaft sind.
  • Seite 5: Bedienungsanleitung Elektrorollstuhl

    Optionen beinhalten. Wenn Ihr Rollstuhl speziell für Sie angepasst wurde, können Sie zusätzliche Anweisungen anfordern. Magic Mobility bemüht sich, eine Vielzahl an Funktionen und Optionen anzubieten, um die Bedürfnisse unserer Benutzer zu erfüllen. Die endgültige Auswahl und Spezifikationen der Art des von einer Person verwendeten Rollstuhls, liegt allein im Ermessen des Benutzers und seiner / ihrer Gesundheitsfachkraft, die für eine solche Auswahl geschult ist.
  • Seite 6: Warnungen Zur Sicherheitsvorsorge Und Schadensverhütung

    Elektrorollstuhl zum ersten Mal bedienen. Sollten Sie etwas in diesem Handbuch nicht verstehen, oder wenn Sie Unterstützung bei der Inbetriebnahme benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Magic Mobility-Händler, bevor Sie den Rollstuhl verwenden. Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1 © Magic Mobility...
  • Seite 7: Übersetzen

    Der Kauf des Magic Mobility mit Allradantrieb eröffnet eine ganz neue Welt, und wir möchten, dass Sie Ihre neuen Möglichkeiten erkunden. Dennoch empfehlen wir dringend, dass Sie während des Erlernens Ihre Fahrfähigkeiten, der Fähigkeiten Ihres Rollstuhls sowie möglicher Gefahren, immer jemanden bei sich haben, der Sie mit dem Vierradantrieb unterstützt.
  • Seite 8: Gewichtsbeschränkungen

    Rollstuhlfahrers in einem sich bewegenden Fahrzeug zugelassen, während sich der Rollstuhlfahrer im Rollstuhl befindet. Magic Mobility ist der Überzeugung, dass Benutzer von Rollstühlen in Fahrzeugen für den Transport in geeignete Sitze gesetzt werden sollten und es sollten die von der Automobilindustrie zur Verfügung gestellten Gurte verwendet werden.
  • Seite 9: Stationäre Hindernisse: (Stufen, Bordsteine, Etc.)

    Verletzungen verursachen. STOPP! Versuchen Sie nicht, Hindernisse zu überwinden, wenn der Sitz geneigt oder erhöht ist. Abbildung 3 - Frontier V6 Richtige und falsche Herangehensweisen an Hindernisse Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1 ©...
  • Seite 10: Neigungen Hinauf Oder Hinunter Fahren

    Immer wenn Sie sich an einer Art von Neigung befinden, versetzen Sie den Elektrorollstuhl in den Freilauf, während Sie darauf sitzen oder daneben stehen. • Versuchen Sie niemals, rückwärts eine Neigung herunterzufahren. Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1 © Magic Mobility Seite 10 von 65...
  • Seite 11: Empfohlene Maximale Neigung

    Empfohlene Maximale Neigung Die meisten öffentlichen Zugangsrampen haben ein maximales Gefälle von 1 in 14 (AS1428.1). Daher empfiehlt Magic Mobility, dass die maximale Neigung, die Sie auf Ihrem Elektrorollstuhl sicher hinauf oder hinunterfahren wollen, ein 1:14 Gefälle nicht überschreitet. Aufgrund der Offroad-Fähigkeiten des Elektrorollstuhls, können Neigungen von bis zu 30° unter Umständen hinauf gefahren werden, je nach Setup des Rollstuhls, der Gewichtsverteilung und...
  • Seite 12: Elektromagnetische Felder (Weitere Informationen Erhalten Sie Unter Abschnitt 10.6)10

    Bedingungen oder auf mit Salz gestreuten Oberflächen (d.h. Fußwege und Straßen). Eine solche Nutzung kann sich negativ auf die Leistung und die Sicherheit Ihres Elektrorollstuhls auswirken, was zu Unfall-und Verletzungsgefahr führt. Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1 © Magic Mobility...
  • Seite 13: Beugen Und Strecken

    Seien Sie daher immer vorsichtig, wenn Sie die Elektrofunktionen Ihres Rollstuhls verwenden und halten Sie während des Betriebs Körperteile oder Gegenstände von den Mechanismen fern. Dies führt zu schweren Verletzungen. Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1 © Magic Mobility...
  • Seite 14: Spezifikationen

    4 Spezifikationen Der Frontier V6 Ein Frontier V6 Elektrorollstuhl wird in der Abbildung unten dargestellt. Dies wird Ihnen helfen, einige der Funktionen, die in diesem Handbuch beschrieben werden, zu identifizieren. Kopfstütz Rückenie Joystick Armlehn Sitz Lenkräder Elektrobasis Fußstütz Rollen Antriebs Hinten räder...
  • Seite 15: Normenprüfungen

    Normenprüfungen Frontier V6 und Extreme X8 wurden nach internationalen Standards getestet und erfüllen alle Anforderungen an ein Medizinprodukt der Klasse B. Für Informationen zu den Leistungsmerkmalen und kontrollierten Testergebnissen des Elektrorollstuhls, wenden Sie sich bitte an den Hersteller. Wenn Sie Zugang zu diesen Informationen möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Magic Mobility- Händler.
  • Seite 16: Freilauf-Modus - Den Elektrorollstuhl Anschieben

    Schwerpunkt verändert wird. Freilauf-Modus - den Elektrorollstuhl anschieben Der Magic Mobility ist mit einem manuellen Freilaufsystem ausgestattet, das es Ihnen ermöglicht, die elektromagnetischen Bremsen zu lösen und den Elektrorollstuhl von Hand zu bewegen. Um die eingebauten Bremsen zu lösen, drücken Sie einfach die beiden Hebel nach unten, wie aufError! R eference source not found.
  • Seite 17: Elektrische Absicherung

    Ihr Rollstuhl verfügt über eine Sicherung im Batteriestromkreis, um die Motoren und Elektronik vor versehentlichen Stromüberlastungen zu schützen. Im Falle einer durchgebrannten Sicherung, wird der Stuhl nicht funktionieren und Sie sollten Ihren Magic Mobility-Händler für die Reparatur / den Austausch kontaktieren...
  • Seite 18: Transfer Tilt - - Falls Vorhanden (Frontier)

    Neigungssensor verwendet diese Informationen, Wahrscheinlichkeit zu minimieren, dass der Rollstuhl durch ein zu weit nach hinten verlagertes Körpergewicht instabil wird. Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1 © Magic Mobility Seite 18 von 65...
  • Seite 19: Sperren Bei Lehnenneigung

    Sobald das Lenkschloss eingerastet ist; lassen Sie den Joystick auf dieser Position. • Bevor Sie den Rollstuhl normal fahren, stellen Sie sicher, dass Sie das Lenkschloss anhand des Joysticks gelöst haben Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1 © Magic Mobility Seite 19 von 65...
  • Seite 20: Joystickbedienung

    STOPP! Den Stecker mit Gewalt falsch herum in den Anschluss zu zwingen kann das Elektroniksystem dauerhaft schädigen. Verlegen Sie das Kabel so, dass es nicht in den Sitzrahmen oder den Basisrahmen eingeklemmt werden kann. Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1 © Magic Mobility...
  • Seite 21: Steuerungsprogramm

    Sie wissen, dass die Steuerung oder andere wichtige Komponenten eine Reparatur benötigen. Unsere Kontaktinformationen finden Sie unter www.pgdt.com Magic Mobility übernimmt keine Haftung für Schäden jeglicher Art, die durch unerwartetes Stoppen des Rollstuhls oder falsche Programmierung der Steuerung, unsachgemäßen Gebrauch des Rollstuhls, unsachgemäßen Gebrauch des Steuerungssystems oder durch die Nichteinhaltung einer der in diesem Dokument beschrieben Kriterien entstehen.
  • Seite 22: Steuerungsanzeige

    Position befindet. Nach außen rollend Das Steuersystem hat erkannt, dass ein neues Modul hinzugefügt wurde und wird neu konfigurieren. Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1 © Magic Mobility Seite 22 von 65...
  • Seite 23: Led Joystick Fehlerbehebung

    Ein Aktorfehler wird angezeigt. Wenn mehr als ein Aktor montiert ist, prüfen Sie, welcher Aktor nicht richtig funktioniert. Überprüfen Sie die Verkabelung des Aktors. Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1 © Magic Mobility...
  • Seite 24 Wenn das Problem weiterhin besteht, nachdem Sie die unten beschriebenen Prüfungen durchgeführt haben, kontaktieren Sie bitte Ihren Kundenservice. *Falls Motortausch aktiviert wurde, müssen die Verweise auf links und rechts vertauscht werden. Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1 © Magic Mobility...
  • Seite 25: R-Net Joystick-Modul Benutzerinformationsblatt

    Wenn er betätigt wird blinkt die LED. Dieser Schalter aktiviert und deaktiviert den rechten Blinker des Rollstuhls. Wenn er betätigt wird blinkt die LED. Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1 © Magic Mobility...
  • Seite 26: Lcd-Bildschirm Anzeige Steuersystem

    (beispielsweise durch einen erhöhten Sitz), wird dieses orange Symbol angezeigt. Wenn der Rollstuhl am Fahren gehindert wird (zum Beispiel durch Verwendung der Übergangsneigung), wird dieses rote Symbol blinken. Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1 © Magic Mobility Seite 26 von 65...
  • Seite 27 Diagnose-Bildschirm: Wenn sich die Sicherheitsschaltungen der Steuerung aktiviert haben, damit sich der Rollstuhl nicht mehr bewegen lässt, wird ein Diagnosebildschirm angezeigt Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1 © Magic Mobility Seite 27 von 65...
  • Seite 28: Grundlegende Programmierung Und Inbetriebnahme

    Hintergrundfarbe für alle Profile. Wenn Sie "Auto" als Hintergrund auswählen, erhalten Sie einen blauen Hintergrund für langsamere Innenprofile und einen weißen Hintergrund für schnellere Außenprofile. Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1 © Magic Mobility...
  • Seite 29: Cjsm2-Bt Joystick Modul

    Diese Tasten steuern die Lichtfunktionen: Warnblinklicht, Licht, Blinker links und Blinker rechts. Die Funktion jeder Taste wird direkt daneben auf dem LCD-Bildschirm durch ein Symbol dargestellt. Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1 © Magic Mobility...
  • Seite 30: Lcd-Bildschirm Anzeige Steuersystem

    Konstantes Leuchten: Alles funktioniert ordnungsgemäß. Langsames Blinken: Laden Sie die Batterien so schnell wie möglich Blinken aufsteigend: die Batterien werden geladen Informationsleiste Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1 © Magic Mobility Seite 30 von 65...
  • Seite 31 Wenn das Fahren des Rollstuhls gesperrt ist, blinkt dieses rote Symbol Latched Drive: Dieses Symbol wird angezeigt, sobald sich das Steuersystem im Latched Drive-Modus befindet Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1 © Magic Mobility...
  • Seite 32 Diagnosebildschirm: Ein Diagnosebildschirm wird angezeigt, sobald die Sicherheitskreise aktiviert wurden, um den Rollstuhl an weiteren Fahrten zu hindern. Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1 © Magic Mobility Seite 32 von 65...
  • Seite 33: Basisprogrammierung Und Setup

    Der Joystick verfügt über einen Umgebungslichtsensor. Wenn dieser Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet ist, passt das Display die Helligkeit des Bildschirms entsprechend der durch den Lichtsensor erfassten Daten an. Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1 © Magic Mobility Seite 33 von 65...
  • Seite 34: Cjsm-Bt Koppeln

    Um eine Verbindung zu einem weiteren Gerät (z.B. Toms PC) herzustellen, wählen Sie das Gerät aus, und wiederholen Sie den oben beschriebenen Vorgang. Es können bis zu vier Geräte angeschlossen werden. Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1 © Magic Mobility...
  • Seite 35: Infrarotsteuerung (Ir)

    Leiser. Wenn der CJSM2-BT den ausgewählten Befehl überträgt, wird der Hintergrund rot hervorgehoben. Abbildung 11 – Bildschirm während der Infrarot-Übertragung Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1 © Magic Mobility Seite 35 von 65...
  • Seite 36 IR-Code verfügt. Hinweis: Wenn ein IR-Code das erste Mal erlernt wurde, schalten Sie den CJSM2-BT aus und wieder ein, um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten. Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1 © Magic Mobility...
  • Seite 37 Um eine IR-Code für einen Befehl zu löschen, markieren Sie den gewünschten Befehl im Geräte-Menü und drücken Sie auf die rechte Taste. Wählen Sie daraufhin die Option "Code löschen" (Abbildung Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1 ©...
  • Seite 38: Diagnose Und Fehlerbehebung

    Reparaturen am CJSM2 sollten nur von autorisierten Servicestellen durchgeführt werden. Eine falsche oder schlecht durchgeführte Reparatur kann gefährliche Fahreigenschaften des Rollstuhls bewirken. Magic Mobility übernimmt keine Haftung für Verluste jeglicher Art, die sich aus einer fehlerhaften oder schlecht ausgeführten Reparatur ergeben.
  • Seite 39: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    6.12 Sperren des Steuersystems Das Steuersystem kann entweder anhand einer Tastenfolge auf der Tastatur oder unter Verwendung eines Schlüssels gesperrt werden. Diese Einstellung erfolgt bereits ab Werk. Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1 © Magic Mobility...
  • Seite 40: Pflege

    Verwenden Sie ein feuchtes Tuch und mit Wasser vermischtes Spülmittel. Verwenden Sie keine • aggressiven oder alkoholhaltigen Reinigungsmittel. Siehe auch Abschnitt 8 Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1 © Magic Mobility Seite 40 von 65...
  • Seite 41: Bluetooth (Falls Installiert)

    Reichweite des eingeschalteten Gerätes befindet. Sobald das Bluetooth-Gerät gekoppelt wurde, werden normalerweise weitere Anweisungen auf Ihrem Gerät angezeigt. Bei Bedarf finden Sie weitere Hilfestellungen im PG Handbuch für Antriebstechnik (SK79614). Sie erhalten dieses Handbuch auf Anfrage von Ihrem Magic Mobility Händler. Android-Geräte Sie können unter...
  • Seite 42: Batterien & Ladevorgang

    Das Ladegerät wird nicht funktionieren, wenn die Batterien auf eine extrem niedrige Spannung entladen wurden. Wenn dies geschieht, wenden Sie sich bitte an Ihren Magic Mobility Händler. Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1...
  • Seite 43: Einlaufvorgang Der Batterie

    STOPP! Stellen Sie das Ladegerät nicht auf der Sitzfläche des Rollstuhls ab, das Ladegerät kann beim Aufladen sehr warm werden. Setzen Sie stets das Ladegerät während der Verwendung auf den Boden in der Nähe des Rollstuhls. Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1 © Magic Mobility...
  • Seite 44: Ladestandsanzeige

    Wenn Sie das Steuersystem einschalten, zeigt die Ladestandsanzeige eine Schätzung der verbleibenden Batterieladung an. Die Ladestandsanzeige bietet Ihnen nach etwa einer Minute Fahrtzeit eine genauere Angabe der Ladung. Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1 © Magic Mobility...
  • Seite 45: Öffentliche Verkehrsmittel

    Anforderungen der Fluggesellschaft im Voraus überprüft werden. Sollten Sie Ihren Rollstuhl auf Flügen mitnehmen, rufen Sie bitte die Fluggesellschaft an, um zu erfahren, welche spezifischen Informationen diese benötigt. Magic Mobility bietet auf der Webseite ein "Fliegen mit Ihrem Rollstuhl" an, auf dem die meisten Fragen beantwortet werden.
  • Seite 46: Batterien

    36 psi Rollen (Compact) (248kPa) pneumatisch 248 kPa Rollen 2.50-4mm 36 psi 36 psi (248kPa) (AT and Hybrid) pneumatisch 248 kPa Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1 © Magic Mobility Seite 46 von 65...
  • Seite 47: Reifen Extreme X8

    Reifenpanne kommen wird. Wenn Sie noch nicht über dieses Kit verfügen, können Sie sich an Ihre Magic Mobility-Händler wenden, um diese für Ihre aktuellen Räder nachrüsten zu lassen. Das Kit kann zu einem späteren Zeitpunkt auf neue Reifen übertragen werden.
  • Seite 48: Polsterung

    Strand, Salzwasser und Küstengebiete Zwar wurde der Elektrorollstuhl entwickelt, um am Strand verwendet zu werden, dennoch wirken Salzwasser und die entsprechende Umgebung sehr korrosiv. Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1 © Magic Mobility...
  • Seite 49: Schnee Und Eis, Mit Salz Gestreute Straßen Und Gehwege

    KRITISCH! Ihr Rollstuhl ist mit Elektromotoren ausgestattet und darf NIEMALS durch Wasser, in Flüsse, Buchten und im Meer gefahren werden. Aufbewahrung Bewahren Sie Ihren Magic Mobility Rollstuhl an einem warmen, trockenen Ort auf. Wenn Sie Ihren Elektrorollstuhl nicht regelmäßig verwenden,...
  • Seite 50: Transport

    Transport Stellen Sie immer sicher, dass Ihr Elektrorollstuhl und dessen Komponenten ordnungsgemäß gesichert sind, wenn dieser transportiert wird. Bitte kontaktieren Sie Ihren Magic Mobility-Händler für Beratung hinsichtlich der Verpackung und dem Versand Ihres eigenen Rollstuhls. Tägliche Kontrollen Joystick: Überprüfen Sie bei eingeschalteter Steuerung, dass der Joystick nicht verbogen oder beschädigt ist und er zur Mitte zurückkehrt, wenn Sie ihn losgelassen..
  • Seite 51: Jährliche Kontrollen

    9.11 Jährliche Kontrollen Es wird dringend empfohlen, Ihren Elektrorollstuhl jährlich zu warten. Bringen Sie Ihren Elektrorollstuhl zu Ihrem Magic Mobility-Händler, um sicherzustellen, dass dieser richtig funktioniert (siehe Abschnitt 9-Wartung)! 9.12 Verfügung Die nachstehenden Symbole bedeuten, dass Ihr Produkt gemäß den örtlichen Gesetzen und Bestimmungen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss.
  • Seite 52: Wartung

    10 Wartung Bitte kontaktieren Sie Ihren Magic Mobility-Händler, um einen Termin für Ihre jährliche Wartung zu machen. Ihre Vertreter vor Ort können mit Ihnen auch über die Verfügbarkeit von Leih- oder Mietgeräten während der Reparatur und Wartung sprechen. Es ist zu beachten, dass viele unserer Elektrorollstühle sehr maßgefertigt sind und ein Leih- oder Mietgerät unter Umständen nicht geeignet...
  • Seite 53 Joystick-Steuerung, Handbuch Isolierung Klasse 2 doppelt isoliert Magic Mobility ist nicht in der Lage, technische Spezifikationen für Teile bereitzustellen, bei denen es sich nicht um Magic Mobility-Teile handelt, noch können wir deren Leistung entsprechend der obigen Tabelle garantieren. Sehen Sie nicht, was Sie brauchen - bitte kontaktieren Sie uns...
  • Seite 54 Armlehnenbreite (auf der Sitzplatte) 35 mm 75 mm Breite der Armlehnenkissen 75 mm Tiefe der Armlehnenkissen (auf der Sitzplatte) 305 mm 560 mm Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1 © Magic Mobility Seite 54 von 65...
  • Seite 55 Rückenlehne angetriebene Rückenlehne 0° 150° Rückenhöhe (Messen Sie von der Sitzplatte zur Oberseite oder der Rückenlehne) 600 mm 750 mm Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1 © Magic Mobility Seite 55 von 65...
  • Seite 56: Nicht-Originalteile

    Magic Mobility stammen, da Magic Mobility deren Kompatibilität nicht garantiert. Sollten Teile montiert sein, die nicht von Magic Mobility stammen, dann sind diese auf Ihre eigene Gefahr / Risiko der endgültigen Person, die den Rollstuhl zusammengebaut hat montiert. Sollten Teile durch eine dritte Partei montiert werden, übernimmt diese die Herstellerverantwortung.
  • Seite 57: Hauptsitz Und Betriebsstandorte

    Phone: +61 3 8791 5600 Fax: +61 3 9701 0144 Email Address: admin@magicmobility.com.au Website: http://www.magicmobility.com.au © Copyright Magic Mobility 2019 Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1 © Magic Mobility Seite 57 von 65...
  • Seite 58: Anhang A - Iso 7176

    7176-19. V6 Mid Wheel Drive und Extreme X8 erfüllen zudem die Anforderungen der ANSI / RESNA WC / 19; Weitere Informationen sind auf Anfrage erhältlich. Die Magic Mobility Rollstühle wurden entweder mit 4-Punkt-Gurten oder dem Magic Mobility 16 mm ausziehbarem Dockingstift getestet. Die Spanngurte haben eine rechteckige Öffnung von 25 x 50 mm.
  • Seite 59 Gurtverankerung kollisionssicherer Drei-Punkt-Gurt in Kraftfahrzeugen verwendet werden. Magic Mobility liefert entweder eine 600 mm oder 700 mm kompatible kollisionssicherere und im Rollstuhl verankerte Beckengurtbefestigung, wenn ISO7176-19 Verzurrungen angefordert werden. Dieser Gurt ist für die Verwendung auf jeder Seite des Fahrzeugs konzipiert. Der Gurt ist mit Standard- Interconnect-Hardware ausgestattet, um die Befestigung entsprechend ausgestatteter im Fahrzeug verankerter Schultergurte zu ermöglichen.
  • Seite 60 Die Gurte sollten nicht außerhalb der Rollstuhlräder oder über den Armlehnen verlaufen und sollte nicht durch Komponenten oder Teile des Rollstuhls, wie Armlehnen oder Räder, vom Körper weg gehalten werden Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1 © Magic Mobility...
  • Seite 61 Abbildung 22 - Darstellung des richtigen Verlauf und Positionierung der Beckengurtbefestigung am Rollstuhlfahrer Die Masse eines Magic Mobility Elektrorollstuhls kann zwischen 120 und 190 kg betragen und hängt davon ab, mit welchen Optionen der Rollstuhl ausgestattet wurde. Es wurde eine Vielzahl von Optionen getestet, bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an Magic Mobility...
  • Seite 62 Es sollte darauf geachtet werden, dass bei der Befestigung des Haltegurts das Gurtschloss entsprechend positioniert wird, so dass der Auslöseknopf bei einer Kollision nicht in Kontakt mit Rollstuhl-Komponenten kommen kann Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1 © Magic Mobility...
  • Seite 63: Anhang B - Elektromagnetische Interferenz (Emi)

    Elektrorollstühlen beeinflussen. Daher wird die Beachtung der nachfolgend aufgeführten Warnhinweise empfohlen, um mögliche Störungen des Steuerungssystem Ihres Elektrorollstuhls zu verhindern. Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1 © Magic Mobility Seite 63 von 65...
  • Seite 64 Achtung: Laut Bundesgesetz darf dieses Gerät nur durch einen Arzt oder auf Anordnung eines Arztes nach dem Recht des Staates, in dem er/sie lizenziert ist, verkauft werden. Form 37 –Frontier V6 and Extreme X8 Owner’s Manual SWISS GERMAN.docx Revision Nr.1 ©...
  • Seite 65 Sunrise Medical Fax +30 (0) 247554403 North American Headquarters www.sunrisemedical.fr 2842 Business Park Avenue Fresno, CA, 93727, USA (800) 333-4000 Magic Mobility (800) 300-7502 2/112 Browns Road www.SunriseMedical.com Noble Park, Vic 3174 Australia Tel +61 (0)3 8791 5600 Fax +61 (0)3 9701 0144...

Diese Anleitung auch für:

Extreme x8

Inhaltsverzeichnis