Leistung sicherzustellen, darf die Maschine weder modifiziert oder verändert werden, falls nicht von Merlo genehmigt, noch sollte diese unter Bedingungen oder zu Zwecken verwendet werden, für die sie nicht bestimmt ist. Um sicheren Betrieb dieser Maschine zu gewährleisten, lesen Sie die Sicherheitsvorschriften auf den ersten Seiten dieser Anleitung.
3 - SICHERHEIT Wenn Sie diese Symbole in dieser Anleitung oder an Ihrer Maschine sehen, beachten Sie diese, um gefaerliche Situationen zu vermeiden. Beachten Sie aufmerksam alle Sicherheitssymbole und Mitteilungen auf Ihrer Maschine und in dieser Anleitung. Halten Sie die Sicherheitssymbole in gutem Zustand. Ersetzen Sie diese, falls sie beschaedigt oder unleserlich sind. 3 - 1...
Seite 14
3 - SICHERHEIT ACHTUNG! Das beim Ölwechsel oder zum Auffüllen zu verwendende Öl kann unter den vom Hersteller angegebenen Produkten oder anderen, im Handel erhältlichen ausgewählt werden. Es muss in jedem Fall über die in der Tabelle angegebenen Eigenschaften verfügen. Wenn es auch nicht möglich ist, die Öle verschiedener Herstellerfirmen miteinander zu mischen, kann dennoch mit einem Produkt einer anderen Marke aufgefüllt werden, wenn dieses den aufgeführten 3 - 7...
Seite 15
3 - SICHERHEIT Spezifikationen entspricht und die erforderliche Menge 10 % des Gesamtinhalts der Anlage nicht übersteigt. 3 - 8...
4 - TECHNISCHE DATEN DER MASCHINE KENMERKEN EN AFMETINGEN Die vorliegenden Tabellen enthalten ungefähre Daten der Maschine in der Basiskonfiguration. MERLO S.p.a. behält sich das Recht auf Änderungen ihres Maschinenangebots ohne Vorankündigung auch bezüglich der angegebenen Daten vor. PANORAMIC P60.10...
5 - BEDIENUNGSANWEISUNGEN & INSTRUMENTE Die folgenden Hinweissymbole müssen sich jederzeit auf Ihrer Maschine befinden. Halten Sie diese in gutem Zustand und ersetzen Sie sie, wenn die Symbole beschaedigt oder unleserlich sind. Die meisten benutzte Symbole sind aus den Internationalen Normen ISO 3287 und ISO 6405 gezogen. Um falsche Auslegungen zu vermeiden, benutzen Sie die Steuerungseinrichtungen nicht bevor die Informationen in der Kapitel ' KONTROLLVORRICHTUNGEN UND INSTRUMENTE' gelesen wurden.
5 - BEDIENUNGSANWEISUNGEN & INSTRUMENTE SIEHE WHALHEBEL FUER DIE NOTPUMPE (28) UND HEIZUNGSREGLER (35) 056856 SIEHE LENKARTWAHLHEBEL (29) 056485 TÜR-ENTSPERR-VORRICHTUNG 054320 SCHALTVORRICHTUNG FÜR DEN MASCHINENEINSATZ IN NOTFÄLLEN 050519 5 - 3...
Seite 25
6 - KABINE INHALTSVERZEICHNIS TUER OEFFNUNG UND VERSCHLUSS ........................2 OBERER TEIL DER TUER OEFFNUNG UND VERSCHLUSS...................2 WINDSCHUTZSCHEIBE OEFFNUNG UND VERSCHLUSS..................3 HINTERES GLAS OEFFNUNG UND VERSCHLUSS ....................3 AUSSTIEG AUS DER KABINE IM NOTFALL ......................3 STANDARDSITZ ................................4 SICHERHEITSGURT ..............................5 LICHT IN DER KABINE ..............................5 BELÜFTUNG DER FAHRERKABINE ..........................6 INSTALLATION DES FEUERLÖSCHERS IN DER KABINE ..................6 6 - 1...
6 - KABINE TUER OEFFNUNG UND VERSCHLUSS Um in die Kabine einzusteigen, das Schloss entriegeln und dazu den Schluessel (A) entgegen dem Uhrzeigersinn drehen und den Türgriffknopf (B) hach innen drücken. ACHTUNG ! Man muss sich immer zur Maschine drehen, um in/aus der Kabine zu gehen.
Seite 27
6 - KABINE WINDSCHUTZSCHEIBE OEFFNUNG UND VERSCHLUSS ÖFFNEN - den Hebel "A" um ca 45° drehen - die Scheibe ein wenig nach vorn öffnen - den Hebel "A" wieder horizontal stellen - die Scheibe bis zum Einrasten weiter nach vorne öffen SCHLIESSEN - den Hebel "A"...
Seite 28
6 - KABINE STANDARDSITZ Verschieben des Sitzes (1): Den Hebel"M" nach oben ziehen, den Sitz nach vorne oder hinten verschieben, um die gewünschte Position zu erhalten und den Hebel loslassen. Einstellung der Höhe (2) Auf den Sitz setzen und mit dem Drehknopf "I" die gewünschte Höhe einstellen. Den Knopf in Richtung "+" drehen, um den Sitz zu erhöhen und in Richtung "-", um ihn zu senken.
Seite 29
6 - KABINE SICHERHEITSGURT Setzen Sie sich korrekt auf den Fahrersitz Überprüfen, ob der Sicherheitsgurt nicht verdreht ist Den Sicherheitsgurt korrekt anlegen wie in der Abb. dargestellt. EINSTELLEN SCHLIESSEN ÖFFNEN ACHTUNG! Vor dem Benutzen der Maschine am Arbeitsplatz immer den Sicherheitsgurt anlegen und zumindest den unteren Teil der Kabinentür schliessen.
6 - KABINE BELÜFTUNG DER FAHRERKABINE Die Belüftung des Innenraums wird durch die Düsen auf dem Armaturenbrett und unter dem Sitz sichergestellt. Zum Anheben die Flügel drücken, dann die Düse in die gewünschte Position stellen. INSTALLATION DES FEUERLÖSCHERS IN DER KABINE ACHTUNG ! Der für die Maschine Verantwortliche (Besitzer, Bauleiter, etc.) muss für die Installation eines Feuerlöschers in der Kabine sorgen.
Seite 31
7 - KONTROLLVORRICHTUNGEN UND INSTRUMENTE INHALTSVERZEICHNIS KABINENINNERRAUM ..............................4 STEUERTAFEL (P) UND (P1) .............................6 ARMATURENBRETT (C) .............................7 JOYSTICK ZUR STEUERUNG DES TELESKOPAUSLEGERS (1)................8 FUNKTIONSWAHLSCHALTER (6)..........................9 ZUENDSCHLUESSEL (8) ............................10 WARNBLINKLICHT (9)...............................10 VERWENDUNG DER STECKDOSE FUER HANDLEUCHTE (11)................10 MANOMETER ZUM MESSEN DES ÖLDRUCKS DER HYDRAULIKANLAGE UND DES HYDROSTATANTRIEBES (12)..........................11 PEDALE (14-15-27)..............................11 HEBEL ZUR EINSTELLUNG DER MOTORDREHZAHL (16) ...................12...
7 - KONTROLLVORRICHTUNGEN UND INSTRUMENTE Im folgenden Kapitel werden die Funktionsweisen der Steuerungen und Anzeigeelemente der Maschine im Detail beschrieben. Benutzen Sie die Maschine nicht, bevor Sie nicht die Bedienungsanleitung komplett gelesen haben und mit den beschriebenen Funktionen vertraut sind. KABINENINNERRAUM 7 - 4...
Seite 35
7 - KONTROLLVORRICHTUNGEN UND INSTRUMENTE Hebel zur Steuerung der Gabeln und zum Anheben des Teleskoparms Steuerhebel Seitenverschub Schalter hinterer Scheibenwischer 12 Manometer des Öldrucks der Hydraulikanlage oder des Hydrostatgetriebes 13 Wasserwaage 14 Gaspedal 15 Bremspedal 16 Hebel zur Regelung der Motordrehzahl 17 Hebel zur Blockierung des Lenkrads 18 Luftschlitze 19 Gangschaltung...
7 - KONTROLLVORRICHTUNGEN UND INSTRUMENTE STEUERTAFEL (P) UND (P1) Rote Kontrollanzeige zum Ausschluss des Kippschutzes Schlüssel zum Ausschluss des Kippschutzes und Blockierung der Steuerungen für die Straßenfahrt Zündschlüssel Blinkerschalter (4 Notblinklichter) Steckdose für tragbare Lampe Schalter des Blinkers auf dem Dach Schalter des Gebläses für die Kabinenheizung Wahlhebel fuer die Betaetigung der Feststellbremse 7 - 6...
7 - KONTROLLVORRICHTUNGEN UND INSTRUMENTE JOYSTICK ZUR STEUERUNG DES TELESKOPAUSLEGERS (1) Die Geschwindigkeit der Bewegungen ist proportional zur Neigung Steuerhebels Drehzahl Dieselmotors. Die Bewegung hält beim Loslassen des Joysticks oder des jeweiligen Rads automatisch an. Die Möglichkeit der Kombination der Bewegungen hängt von den Lastbedingungen ab.
7 - KONTROLLVORRICHTUNGEN UND INSTRUMENTE FUNKTIONSWAHLSCHALTER (6) Bei der Lieferung der Maschine befindet sich der Schluessel (6) in der Tasche (T) hinter dem Fahrersitz. Fuer den Gebrauch des Schluessels muessen Sie die folgenden Anweisungen sorgfaeltig beachten: A) Aktivierung der Bewegungen. Beim Einsatz als Hebezeug für Lasten oder Personen.
7 - KONTROLLVORRICHTUNGEN UND INSTRUMENTE ZUENDSCHLUESSEL (8) Motor aus Kontrollanzeigen an HS = Anlassen des Motors WARNBLINKLICHT (9) WARNBLINKSCHALTER Den Schalter druecken, um die 4 Blinklichter zu aktivieren (kann benutzt werden auch mit Zuendschluessel Stellung VERWENDUNG DER STECKDOSE FUER HANDLEUCHTE (11) Die Steckdose (11) kann benutzt werden, um eine Handleuchte mit normalem Sockel fuer Zigarrenanzuender zu versorgen.
Kapitel "PERIODISCHE SICHERHEITSÜBERPRÜFUNGEN". Fall anomalem Verhalten Hydrostatantriebes, wenden Sie sich für weitere Informationen bitte direkt an den MERLO Service Partner. PEDALE (14-15-27) GASPEDAL (14) Das Pedal betaetigen, um die Motordrehzahl zu erhoehen oder vermindern. BREMSPEDAL (15) Wenn man das Pedal drueckt, werden die, auf beiden Maschinenachses montierten Scheibenbremsen betaetigt.
7 - KONTROLLVORRICHTUNGEN UND INSTRUMENTE HEBEL ZUR EINSTELLUNG DER MOTORDREHZAHL (16) betaetigen Sie das Gaspedal (14) um die gewuenschte Drehzahl zu erreichen. drehen Sie Hebel (16) um das Pedal in der gewuenschten Position zu sperren. Diese Einstellung ist noetig fuer den Gebrauch von einigen Anbaugeraete (siehe Anweisungen). HEBEL ZUR EINSTELLUNG DER STELLUNG DES LENKRADS (17) Drehen Sie den Sperrhebel (17) auf Position 'B' und stellen Sie das Lenkrad ein.
7 - KONTROLLVORRICHTUNGEN UND INSTRUMENTE GETRIEBE-WAHLHEBEL (19) Gänge dürfen nur im Stillstand geschaltet werden: Arbeitsgang neutral Straßengang Getriebe zwei Vorwärts- zwei Rückwärtsgänge. Die Geschwindikeitsregulierung erfolgt stufenlos durch Veränderung der Motordrehzahl. GESCHWINDIGKEITEN: 0 - 16 Km/h 0 - 40 Km/h WÄHLSCHALTER FAHRTRICHTUNG / HUPE (20) Vor dem Auswählen der Fahrtrichtung den Wählschalter zu sich hin ziehen.
7 - KONTROLLVORRICHTUNGEN UND INSTRUMENTE BEHÄLTER FÜR LASTDIAGRAMME UND SICHERHEITSVORSCHRIFTEN (21) Im Inneren des Behälters (21) befinden sich im Moment der Übergabe an den Kunden alle Lastdiagramme der verschiedenen auf der Maschine installierten Anbaugeräte (Gabeln, Derrickkräne, Plattformen) und alle Informations- und Sicherheitsbroschüren. Sollten später weitere Anbaugeräte oder neue Informationen zur Sicherheit der Maschine geliefert werden, werden dem Kunden weitere Broschüren zugesandt, die in dem dafür vorgesehenen Behälter (21) untergebracht werden müssen.
7 - KONTROLLVORRICHTUNGEN UND INSTRUMENTE STANDLICHT / ABBLENDLICHT / BLINKER / FERNLICHT / HUPE (24) Fernlicht optischer Melder (Blinken des Fernlichts) Blinker links Blinker rechts Hupe Lichtr aus Standlicht Fernlicht Durch Drehen des Zündschlüssels (8) in Position "0" wird die Funktion des Wählers (24) ausgeschlossen LENKARTWAHLHEBEL (29) LENKARTAUSWAHL Koordinierte 4-Rad-Lenkung:...
7 - KONTROLLVORRICHTUNGEN UND INSTRUMENTE WAHL DER LENKUNESART FÜR STRASSENFAHRT Waehlen Sie Vorderrad Lenkung mit Hebel (29) und blockieren diesen durch Umlegen vorgesehenen Klappe (B). Beachten Sie die Fahrgeschwindigkeit auf dem Tachometer. ACHTUNG ! Vor Einsatzbeginn machen Sie den Lenkungswahlhebel frei.
7 - KONTROLLVORRICHTUNGEN UND INSTRUMENTE RUNDUMLEUCHTE (OPTION) (33) RUNDUMLEUCHTENSCHALTER Den Schalter druecken, um die Rundumleuchte auf dem Dach einzuschalten. Fuer die Benutzung halten Sie sich an die jeweiligen gesetzlichen Bestimmungen sowie dem Kapitel Sicherheit u. allgemeine Normen. SCHEIBENWISCHER UND SCHEIBENWASCHER (34), (7) VORDERER SCHEIBENWISCHER U.
7 - KONTROLLVORRICHTUNGEN UND INSTRUMENTE HEIZUNGSREGLER (35) HEIZUNGSREGLER (BEZ. 35) Höchsttemperatur Mindesttemperatur GEBLÄSESCHALTER DER KABINENHEIZUNG (BEZ. 36) Schalter mit drei Positionen: Gebläse aus Gebläse läuft auf erster Geschwindigkeitsstufe Gebläse läuft auf zweiter Geschwindigkeitsstufe ACHTUNG! Hinter dem Sitz keine Gegenstände deponieren, die die Luftzufuhr des Belüftungssystems verstopfen könnten.
7 - KONTROLLVORRICHTUNGEN UND INSTRUMENTE FESTSTELLBREMSHEBEL (37) Bei laufendem Motor: Drehen Sie den Wahlschalter (37) nach rechts, um die Feststellbremse zu betötigen (der Schalter leuchtet auf) Drehen Sie den Wahlschalter (37) nach links, um die Feststellbremse zu lösen (der Schalter erlöscht) Wenn man den Motor stoppt, bleibt die Festellbremse betaetigt , unabhaengig von der gewaehlten Bedingung.
Seite 50
7 - KONTROLLVORRICHTUNGEN UND INSTRUMENTE NIVEAUREGULIERUNGSHEBEL (61) Verwendung nur bei stillstehender Maschine. Die Bewegungsgeschwindigkeit ist abhaengig von der Position des Steuerhebels und der Motordrehzahl. Bewegung stoppt automatisch, wenn Steuerhebel loslassen. A = Niveauausgleich gegen den Uhrzeigersinn B = Niveauausgleich im Uhrzeigersinn ACHTUNG ! Bevor eine...
Seite 51
8 - BEDIENUNGSANWEISUNGEN INHALTSVERZEICHNIS EINSATZ DER MASCHINE ALS GABELSTAPLER MIT VARIABLER AUSLADUNG ..........2 ANWEISUNGEN ZUM FAHREN DES GABELSTAPLERS MIT VARIABLER AUSLADUNG ........10 LASTBEGRENZER DER HEBEGERÄTE ........................25 8 - 1...
8 - BEDIENUNGSANWEISUNGEN EINSATZ DER MASCHINE ALS GABELSTAPLER MIT VARIABLER AUSLADUNG ACHTUNG! Vor dem Beginn des Lastenumschlags mit Ihrem Stapler mit variabler Ausladung von MERLO müssen alle Informationen und Anmerkungen zur Sicherheit in diesem Absatz gelesen und verstanden werden. ALLGEMEINE BEDINGUNGEN ausschließlich von Merlo S.p.A.
8 - BEDIENUNGSANWEISUNGEN SCHWERPUNKT EINER LAST Vor dem Anheben einer last, müssen das Gewicht und sein Schwerpunkt bestimmt werden. Es wird daran erinnert, dass der Schwerpunkt einer Last auf den Gabeln 500 mm vom Gabelrücken berechnet wird (Abb.1) Werden unregelmäßige Lasten umgeschlagen, muss der Schwerpunkt vor jeglicher Bewegung quer bestimmt werden (Abb.
8 - BEDIENUNGSANWEISUNGEN AUFNAHME EINER LAST IN BODENHÖHE Vergewissern Sie sich, dass der Boden, auf dem die Last positioniert werden soll, eben und fest ist die Maschine in der Nähe der anzuhebenden Last mit vollkommen eingefahrenem Hubarm und Gabeln in horizontaler Stellung positionieren (Abb.4) den Wähler der Gangschaltung (19) und den Wähler der Fahrtrichtung (20) in Position "N"...
Maschine nicht mit den ausdrücklich dafür vorgesehenen Anbaugeräten von Merlo ausgestattet ist (Haken auf Gabeln, Haken auf Anbaurahmen, Krankarm, Derrickkran, etc.) Werden kompatible und zugelassene Anbaugeräte von Merlo verwendet, beziehen Sie sich stets auf das im Inneren des dafür vorgesehenen Behälters in der Kabine installierte Lastdiagramm.
Seite 56
8 - BEDIENUNGSANWEISUNGEN Rein zur Veranschaulichung werden im Folgenden die verschiedenen Schritte zum Aufnehmen einer Last mit der Maschine auf Reifen beschrieben. Die gleichen die Gabeln in die Horizontale bringen und sich vorsichtig der Last nähern, indem der Teleskoparm so wenig wie möglich angehoben und ausgefahren wird oder, wenn erforderlich, durch langsames Vorwärtsfahren der Maschine (Abb.8) die Gabeln unter der Last positionieren und dabei darauf achten, dass dies mühelos geschieht (Abb.9)
Maschine nicht mit den ausdrücklich dafür vorgesehenen Anbaugeräten von Merlo ausgestattet ist (Haken auf Gabeln, Haken auf Anbaurahmen, Krankarm, Derrickkran, etc.) Werden kompatible und zugelassene Anbaugeräte von Merlo verwendet, beziehen Sie sich stets auf das im Inneren des dafür vorgesehenen Behälters in der Kabine installierte Lastdiagramm.
Seite 58
8 - BEDIENUNGSANWEISUNGEN Rein zur Veranschaulichung werden im Anschluss die verschiedenen Schritte zum Absetzen einer Last in der Höhe mit der auf Reifen eingesetzten Maschine beschrieben. die Maschine an den Bereich, in dem die Last abgesetzt werden soll annähern und in Transportposition bringen (Abb.12) den Teleskophubarm anheben und ausfahren, bis die Last sich über dem Stapel befindet.
AUFNEHMEN EINER RUNDEN LAST Um die Vorgänge zum Aufnehmen einer runden Last auszuführen (Fässer, Tanks, etc.), muss auf dem Anbaurahmen der Maschine das entsprechende dafür vorgesehene und von Merlo SpA zugelassene Anbaugerät installiert werden. Um das für die anzuhebende runde Last geeigneteste Anbaugerät zu finden, wenden Sie sich an den Konzessionär in Ihrem Gebiet.
ANWEISUNGEN ZUM FAHREN DES GABELSTAPLERS MIT VARIABLER AUSLADUNG ACHTUNG! Vor dem Fahren mit Ihrem Stapler mit variabler Ausladung von MERLO müssen Sie alle Informationen und Sicherheitshinweise in diesem Abschnitt gelesen und verstanden haben. Es ist außerdem wichtig, die Position und die Funktionsweise aller Steuerungen gut zu kennen.
8 - BEDIENUNGSANWEISUNGEN ALLGEMEINE KONTROLLEN VOR DEM START Täglich (vor dem Einsatz des Fahrzeugs) die folgenden Kontrollen ausführen: alle Teile der Maschine angemessen in Ordnung und sauber halten Einen Rundgang zur Inspektion um die Maschine machen, um zu überprüfen, ob keine gelösten oder fehlenden Schrauben oder Bolzen oder Ölverluste vorliegen Ölstand Bremsen (Abb.
Seite 62
8 - BEDIENUNGSANWEISUNGEN KONTROLLEN BEI ZÜNDSCHLÜSSEL (8) IN POSITION "R" Den Zündschlüssel (8) in Position “R” drehen und die folgenden Kontrollen ausführen: Vordere und hintere Scheinwerfer (Abb. 7) Fahrtrichtungsanzeiger (Abb. 8) Notscheinwerfer Drehblinker auf dem Dach (Abb. 9) Akustischer Melder (Hupe) Akustischer Melder des Rückwärtsgangs Kontrollanzeigen (Abb.
8 - BEDIENUNGSANWEISUNGEN EINSCHALTEN DER ARMATURENANZEIGEN Wird der Zündschlüssel (8) in Position "R" gedreht, leuchten die Kontroll-Leuchten und die folgenden Anzeigen auf: 44 - Kontrollanzeige Batterieladung 45 - Kontrollanzeige Motoröldruck 46 - Kontrollanzeige Ölstand Bremsen (auf diesem Modell nicht aktiv) 49 - Kontrollanzeige Öltemperatur Hydrostatgetriebe 53 -...
8 - BEDIENUNGSANWEISUNGEN ANLASSEN DES MOTORS VORGEHENSWEISE: 1 Überprüfen, ob die Feststellbremse gezogen ist. 2 Den Fahrtrichtungsschalter (20) in Neutralstellung bringen. 3 Den Wählschalter Gangschaltung (19) Mittelstellung "N" bringen 4 Den Zündschlüssel (8) in folgende Position bringen: R Einschalten des Armaturenbretts HS Anlassen des Motors 5 Nach dem Anlassen des Motors den Schlüssel loslassen.
8 - BEDIENUNGSANWEISUNGEN ALLGEMEINE KONTROLLEN BEI ANGELASSENEM MOTOR Die Feststellbremse einrücken, den Motor anlassen und die folgenden Kontrollen durchführen: Überprüfen, ob sich alle Leuchtanzeigen auf dem Armaturenbrett ausschalten und dass kein aktiver akustischer Alarm vorliegt. Andernfalls umgehend den Motor abstellen. (Abb 12) Kraftstoffstand (Abb.
8 - BEDIENUNGSANWEISUNGEN STARTEN DER MASCHINE WARTUNG! Es ist nur möglich die Maschine zu starten, wenn die folgenden Anweisungen eingehalten werden: der Fahrer sitzt in korrekter Haltung auf dem Fahrersitz und der Sicherheitsgurt ist korrekt angelegt und eingestellt Der untere Teil der Kabinentür muss geschlossen sein HINWEIS! Abhängig von ausgewählten Gang und den Geländebedingungen kann die Maschine beginnen, sich zu bewegen, bevor der Fahrer bereit ist.
8 - BEDIENUNGSANWEISUNGEN CHECK CONTROL Die Anlage warnt den Fahrer vor eine Betriebsstoerung durch ein akustisches Warnsignal und Aufleuchten der entsprechenden Kontrolleuchte: 44 - Batteriekontrolleuchte 45 - Motoroeldruckanzeige 46 - Niveauanzeiger für Bremsflüssigkeitsbehälter (Lieferbar in den zukuenftigen Versionen) 47 - Luftfilterverstopfungsanzeige 48 - Niveauanzeiger für Hydrostatiköl-Behälter...
8 - BEDIENUNGSANWEISUNGEN AUSLEGER POSITIONIEREN FUER STRASSENFAHRT Um auf der Strasse zu fahren, muss man den Ausleger voll einziehen. Dann muss der Ausleger soweit abgesenkt werden bis der rote Streifen und der Kennzeichnungspunkt am Fahrgestell (A) fluchten. Kontrollieren Sie auch, dass der Gabeltraeger senkrecht zum Boden steht: die korrekte Stellung ist erreicht, wenn die beiden roten Streifen (B) am Gabelträger und am Auslegerskopf fluchten.
Seite 69
8 - BEDIENUNGSANWEISUNGEN MAX. STEIGFÄHIGKEITEN Stellen Sie sicher, daß Sie die richtige Lenkart gewählt haben. Ausleger vollständig einziehen. Ausleger heben und den Träger ganz zurückkippen, so daß sich die Unterkante der Gabeln 500 mm über dem Boden befindet. Langsamen Fahrgang verwenden. Fahren Sie mit beladener Maschine nicht auf öffentlichen Straßen.
8 - BEDIENUNGSANWEISUNGEN SCHLEPPEN DER MASCHINE Die Maschine sollte nur geschleppt werden, wenn es unmoeglich ist, sie anders zu bewegen. Wenn erforderlich, sollte geeignete Hilfsmittel benutzen. Beachten Sie, dass die Zugkraft mindestens 1500 kg sein muss. Achtung: Die Maschine darf nur sehr kurz zu Bergungszwecken geschleppt werden! VORBEREITUNG DER MASCHINE FUER DAS SCHLEPPEN...
Seite 71
8 - BEDIENUNGSANWEISUNGEN Ziehen Sie die Maschine nicht schneller als mit 20 Km/h (12,5 MPH). 8 - 21...
Seite 72
8 - BEDIENUNGSANWEISUNGEN VERANKERN Zum Verankern der Maschine sind die richtigen Anschlagpunkte zu benutzen. A) Front Anschlagpunkt B) Heck Anschlagpunkt 8 - 22...
8 - BEDIENUNGSANWEISUNGEN ANHEBEN DER MASCHINE die Ausruestungen, die an der Maschine sind, demontieren (Zubehoer) geeignete Schaekel in jeden bezeichneten Punkt montieren den Arm komplett senken und einziehen die Seile an den Schaekeln befestigen Das Gesamtgewicht der Maschine ist auf dem Typenschild innen am Motorraum abzulesen.
8 - BEDIENUNGSANWEISUNGEN TRANSPORT DER MASCHINE Ver- und entladen Sie der Maschine auf fester, ebener Oberfläche. Stellen Sie sicher, daß LKW- und Anhänger-Bremsen festgestellt sind. Verwenden Sie eine Rampe oder Ladebühne. Die Rampe muß stark genug sein, eine niedrige Neigung u. die richtige Höhe haben.
8 - BEDIENUNGSANWEISUNGEN LASTBEGRENZER DER HEBEGERÄTE Die zum Anheben bestimmten Anbaugeräte (mit Haken), die über eine maximale Tragfähigkeit unter der der Maschine verfügen, wie z.B.: Hakenausleger (max. Tragfähigkeit 600 kg) Hakenausleger mit hydraulischer Winde (max. Tragfähigkeit 600 kg) Hakenausleger (max. Tragfähigkeit 1500 kg) Hakenausleger mit hydraulischer Winde (max.
9 - TREIBSTOFF UND SCHMIERMITTEL TREIBSTOFF DATEN HINWEIS! Der in den Tank der Maschine gefüllte Treibstoff muss der Bestimmung EN590 entsprechen. Für weitere Informationen beziehen Sie sich auf das Handbuch des jeweiligen Motors. LAGERUNGSTREIBSTOFFE Über längere Zeit gelagertes Dieselöl kann Ablagerungen bilden und die Filter verstopfen. Daher in sauberen Behältern und geschützten Orten aufbewahren.
Seite 77
Lithium, Graphit und Molypdän Disulfid Auslegergleitbeläge (Intern) Signal-moviblack 300 Tränkung A.S.T.M.: D 217 - 300 mm/10 SPEZIALFETT Auslegergleitbeläge (Außen) Rif. MERLO MGB PBR Rubber grease Dienstbremse Caliper Kolben Dichtungen Vegetal (Repco brake group) FETTE FÜR KALTE WETTERBEDINGUNGEN (- 15° C, + 30° C)
10 - EINFAHRZEITRAUM WÄHREND DER ERSTEN 100 BETRIEBSSTUNDEN Regelmäßig den Ölstand des hydrostatischen Getriebes überprüfen und eventuelle Verluste entfernen. Verwenden Sie ausschließlich die in diesem Handbuch empfohlenen Schmiermittel. Abschmierstellen regelmäßig fetten. Festen Sitz der Verbindungsteile prüfen bis zur vorgeschriebenen Drehkraftanziehen. Beobachten Sie Meßgeräte und Anzeiger während des Betriebs.
10 - EINFAHRZEITRAUM ACHTUNG ! Bevor die folgenden Operationen durchgeführt werden, soll das entsprechende Kapitel in der Bedienungsanleitung "PERIODISCHE WARTUNG" gelesen werden. ANTRIEBSWELLENFLANSCHBOLZEN (NACH DEN ERSTEN 10 STUNDEN) Anziehen mit vorgeschriebenen Drehmoment (8,5 Kgm) der Flanschrauben der zwei Kardanwellen (je 12 Schrauben).
Seite 80
10 - EINFAHRZEITRAUM ACHSE-CHASSIS SICHERUNGSBOLZEN (NACH DEN ERSTEN 50 STUNDEN) VORDERACHSE Anziehen mit vorgeschriebenen Drehmoment (13,5 Kgm) der Festellschrauben der Niveauausgleichzyl (Nr. 8 Schrauben fuer jede, der zwei Zylinder). Anziehen mit vorgeschriebenen Drehmoment (70 Kgm) der Klemmutter der waagrechten long-life Spannstangen (2 Schraubenmutter fuer jede, der vier Spannstangen).
Seite 81
11 - REGELMÄSSIGE WARTUNG INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEIT ................................2 GEHAEUSER UND BLECHTAFELN ABBAU ......................3 WARTUNGSINTERVALLE............................5 11 - 1...
WARTUNG! Die Wartung soll durch qualifiziertes Personal erledigt werden. Über Einzelheiten hinsichtlich Reparaturen, die nicht zur normalen Wartung gehören, fragen Sie die Merlo SAV! ACHTUNG! Wenn man Schmierstoffe benutzt, muss man Schutzmittel anziehen (Handschuhe, Masken, Brille, Schutzanzüge, usw.).
11 - REGELMÄSSIGE WARTUNG GEHAEUSER UND BLECHTAFELN ABBAU Die gezeigten Gehaeuse wegnehmen oder oeffnen, um an den folgenden Komponenten zu arbeiten: Vordere Differentiale / Vordere Kardangelenke / Bremsanlage / "Long life" Bolzen. Kardangelenke / Getriebe / Hydrostatische Motor. hydraulische Anlage Rohrleitungen und Armaturen. Ausl.
11 - REGELMÄSSIGE WARTUNG Motor / Kühlflüssigkeit / Luftfilter / Hydrostatische Pumpe / Batterie. Um das Öffnen der Motorhaube zu verhindern und die beweglichen und warmen Elemente vor versehentlichen Berührungen durch unbefugtes Personal zu schützen, muss diese unter Verwendung des auf der Haube angebrachten Schlosses abgeschlossen werden.
11 - REGELMÄSSIGE WARTUNG WARTUNGSINTERVALLE Es ist wichtig, daß die regelmäßige Wartung sorgfaeltig wie beschrieben durchgeführt wird. Der nachfolgenden Plan umfasst die Zeitraeume der regelmaessigen Wartung der Maschine; diese Zeitraeume sind in der Fortsetzung der Betriebsanleitung entwickelt. Die mit einem Stern gekennzeichneten Arbeiten müssen alle 10 Stunden und/oder alle 50 Stunden vergenommen werden.
Seite 86
11 - REGELMÄSSIGE WARTUNG Zeitraum in Stunden Gegenstand Beschreibung Alle Alle Alle Alle Alle 1000 1500 Hydrauliköl Ölstand kontrollieren und nachfüllen Öl des Hydrostatgetriebes Ölstand kontrollieren und nachfüllen Flüssigkeitsstand kontrollieren und Kühlanlage des Motors nachfüllen Reifen und Radmuttern Inspizieren Bremsöl Ölstand kontrollieren Sicherheitsgurt Inspizieren...
12 - TÄGLICH ODER ALLE 10 STUNDEN Gegenstand Beschreibung Hydrauliköl Ölstand kontrollieren und nachfüllen Öl des Hydrostatgetriebes Ölstand kontrollieren und nachfüllen Kühlanlage des Motors Flüssigkeitsstand kontrollieren und nachfüllen Reifen und Radmuttern Inspizieren Bremsöl Ölstand kontrollieren Sicherheitsgurt Inspizieren 12 - 1...
Seite 88
12 - TÄGLICH ODER ALLE 10 STUNDEN HYDRAULIKOEL Ölstand prüfen. Den Ausleger voll senken und einfahren. Stand prüfen durch den Verschluß (A), der sich seitlich am Tank befindet. Das Oel muss bis zum 5 mm von der oberen Kante des Glases reichen. Falls nötig, Einfüllverschluß...
12 - TÄGLICH ODER ALLE 10 STUNDEN KÜHLSYSTEM Motorkühlmittelstand prüfen. VORSICHT !! Entfernen Sie nicht den Kühlerdeckel "A", bevor der Motor kalt ist. Lassen Sie den gesamten Druck ab, bevor Sie den Deckel entfernen. Der Kühlmittelstand im Kühlerwasserkasten "A" muss zwischen den auf dem Schild angegebenen Markierungen "MIN"...
Seite 90
12 - TÄGLICH ODER ALLE 10 STUNDEN BREMSÖL Flüssigkeitsstand prüfen: entfernen Sie den Deckel (A). entfernen Sie den Deckel (B). Das Öl muss auf 3,5 cm von der oberen Kante des Bremsflüssigkeitsbehälter reichen; eine leichte Abnahme des Ölstandes erfolgt aufgrund der normalen Bremsbelagabnutzung. Die Füllmenge darf nicht unter dem Minimum "MIN"...
Bremssattel. Die Beläge müssen erneuert werden, wenn die Kerbe darauf nicht mehr sichtbar ist (A). ACHTUNG ! Die Wartung muß durch qualifiziertes und geschultes Personal durchgeführt werden, wenden Sie sich bitte an den technischen Service der Merlo S.p.A. 13 - 2...
Seite 93
13 - ALLE 50 STUNDEN REIFEN UND RADMUTTERN Luftdruck mit richtigem Ventil prüfen, "A" = Lufteinlabventil. Muttern überprüfen (B) , anziehen mit 46 Kgm - 450 N.m. ACHTUNG ! Die einsetzbaren Reifen sind die in der Merlo Preisliste angegebenen und/oder Allgemeinen Betriebserlaubnis geforderten.
13 - ALLE 50 STUNDEN FILTER DER BELÜFTUNGSANLAGE Filter durch öffen Schrauben "V" herausnehmen Druckluft reinigen. Beschädigungen austauschen. DIESELVORFILTER Wasser entfernen. Ablabschraube (A) lösen. Flüssigkeit für mehrere Sekunden ablassen. Schraube (A) anziehen. Es ist nicht nötig, die Kraftstoffanlage zu entlüften. LUFTEINLASSSCHLÄUCHE Alle Schlauchklemmen (B) anziehen und prüfen Sie Zustand der Schläuche u.
Seite 95
13 - ALLE 50 STUNDEN BATTERIE VORSICHT ! Vor Arbeiten an der Batterie, lesen Sie sorgfaeltig die Bedienungsanleitung im Abschnitt ELEKTRISCHE ANLAGE des Kapitels WARTUNG. Säurestand und +/- Pole prüfen. Batterie mit feuchtem Tuch abwischen. Pole mit hartem Pinsel säubern. Wenn nötig, Batterie mit Sodalösung waschen: 0,1 Kg.
13 - ALLE 50 STUNDEN LUFTFILTER A) Abdeckung B) Filtereinsatz C) Sicherheitseinsatz (Auf Anfrange) D) Filtergehäuse E) Flügelschraube F) Flügelmutter Die Sauberkeit des Einsatzes überprüfen: wenn Kontroll-Leuchte (19) Verstopfung aufleuchtet wenn die übermäßige Rauchbildung des Motors vorliegt wenn der Motor an Leistung verliert ARBEITSANWEISUNGEN Den Filter öffnen und die Flügelschraube "E"...
14 - ALLE 500 STUNDEN ODER 6 MONATE BELÜFTUNGSFILTER HYDRAULIKTANK Element ersetzen: Schraube lösen (1). Kappe entfernen (2). Element ersetzen (3). Wieder einbauen (1) (2) (3). Überzeugen Sie sich von der Position der unteren Platte (4). Das Element kann mit seifenfreiem Reinigungsmittel gewaschen und mit Isopropyl Alkohol gespült werden.
14 - ALLE 500 STUNDEN ODER 6 MONATE HINTER (B) UND VORDER (C) DIFFERENTIALÖL Ölstand prüfen: Stopfen (A) entfernen. Prüfen, ob das Öl bis zum Rand reicht. Falls nötig, mit vorgeschriebenem Öl auffüllen. Stopfen wieder einsetzen und anziehen. GETRIEBEÖL Ölstand prüfen: Stopfen (A) entfernen.
Seite 100
14 - ALLE 500 STUNDEN ODER 6 MONATE KARDANGELENKE Alle 200 Stunden fetten bei schweren Arbeitsbedingungen. Kardangelenke zwischen Wechselgetriebe und Differentiale: Vordere Kardangelenke Hintere Kardangelenke Die auf dem Bild bezeichneten Punkte fetten: Gelenke Kreuze Kardangelenke innerhalb der Achsen: Vordere Kardanwelle Hintere Kardanwelle Die auf dem Bild bezeichneten Punkte fetten: Gelenke...
Seite 101
14 - ALLE 500 STUNDEN ODER 6 MONATE DIESELTANK Wasser u. Sedimente ablassen: Ablaufstopfen (A) lösen. Wasser u. Sedimente einige Sekunden ablaufen lassen. Ablaufstopfen anziehen. HYDROSTATIKGETRIEBEÖL Öl austauschen: Filter (A) lösen (benutzen Sie eine geeignete Ketten- oder Bandausziehvorrichtung). Öl in eine Dose ablassen. Filter voll abschrauben.
14 - ALLE 500 STUNDEN ODER 6 MONATE HYDRAULIKÖLFILTER AN DER RÜCKLAUFLEITUNG Filter ersetzen : Entfernen Sie den Deckel (A) und den Filter (B) mit den Dichtungen; Filter ersetzen (B) und montieren Sie alle Teile wieder und stellen Sie sicher, dass Sie nicht die Dichtungen beschaedigt haben.
14 - ALLE 500 STUNDEN ODER 6 MONATE LUFTFILTER Abdeckung Filtereinsatz Sicherheitseinsatz (Auf Anfrage) Filtergehäuse Flügelschraube Flügelmutter Halteschraube des Sicherheitseinsatzes Den Filtereinsatz "B" und den Sicherheitseinsatz "C" austauschen. INSTALLATION DER EINSÄTZE In das Filtergehäuse "D" den Sicherheitseinsatz "C" einsetzen und mit der entsprechenden Mutter "G" befestigen.
15 - ALLE 1000 STUNDEN ODER 12 MONATE Gegenstand Beschreibung Gelenke Spiele prüfen und fetten Ausl. Gleitbeläge (Außen) Fetten Staubfilter Wechseln 15 - 1...
Seite 105
15 - ALLE 1000 STUNDEN ODER 12 MONATE GELENKE Prüfen Sie die vorhandenen Spiele in den Gelenke der hierunter beschriebenen Bestandteile. Sollten die Abstände mehr als 1 mm sein, müssen Sie die dazugehörigen Buchsen ersetzen. Radnaben-Untersetzungsgetriebe Hinterachse Auslegerteilabschnitt Gabeltraeger Gabelkippzylinder Hubzylinder G) Ausgleichzylinder Die Gelenke der aufgeführten, mit Fettbüchse ausgestatteten Einzelteile einfetten.
15 - ALLE 1000 STUNDEN ODER 12 MONATE AUSLEGER GLEITBELÄGE (AUSSEN) Den Ausleger komplett ausfahren Sorgfältig die Laufflächen am Ausleger reinigen und verbliebene Fettreste vollständig entfernen Mit einem Wattestück eine dünne, gleichmäßige Fettschicht auf die gesamte Lauffläche auftragen (siehe auch Kapitel "TREIBSTOFF UND SCHMIERMITTEL") ACHTUNG! Nur die vorgeschriebenen Produkte verwenden;...
Seite 108
16 - ALLE 1500 STUNDEN HYDROSTATIKGETRIEBEÖL Kühler Tank Hydrostatische Pumpe Dieselmotor Einspritzpumpe Hydrostatfilter Handpumpe Hydrostatische Motor ÖLWECHSEL: Kappen abschrauben (A) und (B). Den Filter (E)entfernen und das Öl in einen Behälter auslaufen lassen. 16 - 2...
Seite 109
16 - ALLE 1500 STUNDEN Die Rohrleitung (F) vom Anschluß trennen und das Öl in einen Behälter ablaufen lassen. Die Rohrleitung (F) wieder anschließen und nach dem Austauschen einen neuen Filter (E)einsetzen. Das Auffüllen des Tanks muß mit dem vorgeschriebenen, bei 10 Micron filtriertem und bei einem Druck von 2,5 bar ausgezogenem Hydrauliköl erfolgen.
16 - ALLE 1500 STUNDEN HYDRAULIKÖL Ölwechsel: Ausleger vollständig nach unten fahren und einziehen. Kappen (B) (C) abschrauben und Öl in eine Dose ablaufen lassen. Den Magnet herausziehen und reinigen. Kappe (C) anziehen. Öl durch Einfüllkappe (B). Stand prüfen durch den Verschluß (A), der sich seitlich am Tank befindet, das Oel muss bis zum 5 mm von der oberen Kante des Glases reichen.
Seite 111
16 - ALLE 1500 STUNDEN GETRIEBEÖL A Einfüll- und Niveaukappe B Ablaßkappe Ölwechsel: Kappen (A) und (B) abschrauben. Öl in eine Dose ablaufen lassen. Kappe (B) verschließen. Öl durch die Einfüllkappe (D) bis oben nachfüllen. Kappe (A) schließen. Getriebegehäuse Fassungsvermögen = 3 l. 16 - 5...
16 - ALLE 1500 STUNDEN HINTER UND VORDER DIFFERENTIALÖL Einfüll- und Niveaukappe Ablaßkappe Entlüftungskappe Ölwechsel: Kappen (A) abschrauben und Kappen (B) lösen, und Öl in eine Dose ablassen. Kappe (B) schließen Öl in Einfüllkappe (A) einfüllen, bis das Öl das Loch (A) erreicht Kappen (A) schließen.
16 - ALLE 1500 STUNDEN UNTERSETZUNGSGETRIEBEÖL Einfüllkappe Ablaßkappe Entlüftungskappe Ölwechsel: Kappen (A) und (B) abschrauben u. Öl in eine Dose ablassen. Kappe (B) verschließen Mit vorgeschriebenem Öl 1,3 l. auffüllen Kappe (A) verschließen. BREMSFLÜSSIGKEIT Bremsflüssigkeitwechsel und Systementlüftung muß durch Fachpersonal vorgenommen werden. Systemfassungsvermögen = 0,30 l.
Seite 114
17 - WARTUNG INHALTSVERZEICHNIS DREHKRAFT DATEN FÜR METRISCHE METALLTEILE...................2 EINSTELLUNG DER GLEITBACKEN DES TELESKOPHUBARMS ................3 BREMSPEDAL EINSTELLUNG ..........................5 ENTLÜFTUNG DES BREMSKREISLAUFS.........................5 REINIGUNG DER MASCHINE UND IHRER AUSRUESTUNGEN................6 GETRIEBEÖL LUFTLOCH BEHÄLTER........................6 MOTORÖL..................................7 KÜHLSYSTEM................................8 BEHÄLTER FUER SCHEIBENWASCHER-FLÜSSIGKEIT ..................9 KATALYSATOR (auf Anfrage)............................9 17 - 1...
17 - WARTUNG ACHTUNG! Bevor die folgenden Operationen durchgeführt werden, soll das entsprechende Kapitel in der Bedienungsanleitung "PERIODISCHE WARTUNG" gelesen werden. DREHKRAFT DATEN FÜR METRISCHE METALLTEILE Die Schraubdrehkraft MA eines vorgegebenen Bolzen oder einer Mutter, ist die aufzuwendende Drehkraft, um den Bolzen unter eine vorgeschriebene Vorbelastung zu setzen.
17 - WARTUNG EINSTELLUNG DER GLEITBACKEN DES TELESKOPHUBARMS Sollte das Spiel zwischen den Auslegern zu groß werden oder der Anbaurahmen nicht korrekt parallel zum Boden ausgerichtet sein, müssen die Gleitbacken des Hubarms wie folgt eingestellt werden: die Maschine auf einer ebenen und perfekt livellierten Fläche positionieren die Feststellbremse ziehen die Maschine korrekt nivellieren(wenn mit TILTING oder SCHWINGUNGSDÄMPFUNGEN ausgestattet) die Schutzkappen "P"...
Seite 117
17 - WARTUNG alle unteren Schrauben lösen und anschließend auf das Anzugsmoment von 1kgm anziehen, beginnend mit den mittleren jeder Gleitbacke und dann über Kreuz. Anschließend auch die seitlichen Stifte beider Seiten des Hubarms auf das Anzugsmoment von 1 kgm anziehen und dabei ebenfalls über Kreuz verfahren; den Laufkran entfernen oder, wenn ein Anschlag auf dem Boden verwendet wurde, den Teleskoparm der Maschine anheben.
17 - WARTUNG BREMSPEDAL EINSTELLUNG Pedal Einstellung: Mutter (A) lösen. Nachstellschraube (B) lösen od. anziehen um 1 mm Abstand zu erhalten. Mutter auf der Gabel anziehen bei stillstehendem Läufer. ENTLÜFTUNG DES BREMSKREISLAUFS Die Entlüftung ist die Entfernung der im System vorhandenen Luft. Die Entlüftung ist jedesmal erforderlich, wenn hydraulische Teilen abgenommen wurden.
17 - WARTUNG REINIGUNG DER MASCHINE UND IHRER AUSRUESTUNGEN VORSICHT ! Alle die beschriebene Operationen muessen durchgefuehrt werden, nachdem der Motor gestoppt worden ist (es ist ratsam, Zundschlüssel abzuziehen). Um alle die Reinigungsoperationen korrekt durchzufuehren, beachten Sie die folgenden Anweisungen: die individuelle Schutzmittel anziehen (Handschuhe, Masken, Brille, Schutzanzüge, usw.) keine entzuendliche Fluessigkeite und Saeuren oder Produkte, die chemisch die Maschinenkomponenten angreifen könnten benutzen...
17 - WARTUNG MOTORÖL WICHTIG! Wenn sich der Ölstand unterhalb der unteren Markierung auf dem Tauchstab befindet, darf der Motor nicht laufen. Maschine ebenem Boden parken Motorausstellen. Öl mittels Tauchstab (A) prüfen. Es muß über der unteren Markierung stehen. Wenn der Ölstand geprüft wird, nachdem der Motor seit einigen Stunden stillstand, muß...
17 - WARTUNG KÜHLSYSTEM ABLASSEN Kühlsystem auslaufen lassen: Deckel (A) oeffnen VORSICHT ! Entfernen Sie nicht den Kühlerdeckel, bevor der Motor kalt ist. Lassen Sie den gesamten Druck ab, bevor Sie den Deckel entfernen. Kühlerablaufhahn öffnen (B) Motorblockablaufhahn öffnen (C) AUFFÜLLEN Die 2 Ablassschrauben schließen Die Anlage auffüllen...
17 - WARTUNG Lamellen sauber halten und mit einem Wasserstrahl oder mittels Druckluft bei einem Druck von max. 30 bar reinigen. Den Luft-oder Wasserstrahl nur in Pfeilrichtung einsetzen Das im Fach neben dem Kühler angelagerte Material über die dafür vorgesehene Öffnung "A" entfernen BEHÄLTER FUER SCHEIBENWASCHER-FLÜSSIGKEIT Behälter "A"...
Seite 123
18 - PERIODISCHE SICHERHEITSÜBERPRÜFUNGEN INHALTSVERZEICHNIS FORMBLATT DER PERIODISCHEN KONTROLLEN ....................2 BlOCKIERUNG DER STEUERUNGEN DER TRANSVERSALNIVELLIERUNG "TILTING" ........3 AUDIO-VISUELLER ALARM UND BLOCKIERUNG DER BEWEGUNGEN DES ANTIKIPPSCHUTZSYSTEMS............................3 BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG ......................3 EICHUNG DER WASSERWAAGE ..........................5 VENTILE DER BLOCKIERUNG DER WINDEN ......................6 EICHDRUCK DER HYDROFÜHRUNG ........................6 FUNKTIONSWEISE DER LENKUNG ..........................6 ANWEISUNGSSCHILDER ............................6 FESTSTELLBREMSE ..............................6...
18 - PERIODISCHE SICHERHEITSÜBERPRÜFUNGEN FORMBLATT DER PERIODISCHEN KONTROLLEN Die folgende Formblatt muss reproduziert (z.B. fotokopiert) und für die Registrierung der innerhalb der in der Tabelle selbst angegebenen Zeiten auszuführenden Kontrollen verwendet werden. Wo das entsprechende Kästchen zwischen der Zeile und der Spalte nicht markiert ist, ist keine Kontrolle notwendig. Die im folgenden aufgelisteten Eingriffe müssen nach Ablauf der ersten in Stunden oder Monaten angegebenen Fristen ausgeführt werden.
18 - PERIODISCHE SICHERHEITSÜBERPRÜFUNGEN ACHTUNG ! Vor dem Beginn jeglicher im folgenden angegebenen Kontrollvorgänge, die ein Bewegen der Maschine erfordern, sicherstellen, dass sich keine Personen oder Gegenstände im Wirkungsbereich derselben befinden. Stellen Sie ausserdem sicher, dass bei der Ausführung von Vorgängen, die das Anheben einer Last erfordern, die Maschine sich auf einer kompakten Oberfläche befindet und korrekt nivelliert ist.
ACHTUNG !!! Sollte der abgelesene Wert nicht im angegebenen Druckbereich liegen, verständigen Sie bitten der MERLO - Service Partner. ACHTUNG !!! Ist der Vorgang der Druckprüfung abgeschlossen, ist der Schlauch im Motorraum wieder von der Pumpe zu lösen und in seiner ursprüngliche Position zu befestigen.
18 - PERIODISCHE SICHERHEITSÜBERPRÜFUNGEN EICHUNG DER WASSERWAAGE Die korrekte Eichung der Wasserwaage auf dem Armaturenbrett der Maschine überprüfen, indem Sie wie folgt vorgehen: Auf den vorderen runden Teil des Rahmens (wie im Bild) eine Wasserwaage "A" mit einer Länge von nicht unter 400 mm positionieren.
Schliessen Sie die Kabine ab und warten Sie ca. 30'. Wiederholen Sie die Messung. Die Differenz zwischen den beiden Messungen darf 25 mm nicht überschreiten, andernfalls wenden Sie sich an den Service-Partner MERLO. EICHDRUCK DER HYDROFÜHRUNG Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel heraus.
Seite 129
19 - FEHLERSUCHE ACHTUNG ! Bevor die folgenden Operationen durchgeführt werden, soll das entsprechende Kapitel in der Bedienungsanleitung "PERIODISCHE WARTUNG" gelesen werden. DIESELMOTOR Siehe Dieselmotor Wartungsanleitung. Reparaturen außerhalb der normalen Wartung (Pumpen, Einspritzventile, etc.) müssen von spezialisierten Servicemechanikern durchgeführt werden. HYDROSTATISCHES GETRIEBE Siehe Wartungsanleitung...
19 - FEHLERSUCHE AUSLEGER EINFAHREN UND ABSENKEN BEI DEFEKTEM MOTOR MachenSie, in dieser Reihenfolge, folgendes: Ausleger einziehen: die Abschlusskappe (A) auf dem Sperrventil abschrauben das Einstellmaß "B" der Einstellschraube (C) messen die Einstellschraube (C) komplett lösen Kabine, vorsichtig Steuerhebel betaetigen, um den Ausleger langsam einzufahren. Ausleger abwärts: auf die Abschlusskappe und die Einstellschraube des Hubzyl.ventils wie vorher beschrieben wirken.
19 - FEHLERSUCHE STARTEN BEI ENTLADENER BATTERIE VORSICHT ! Vor Arbeiten an der Batterie, lesen Sie sorgfaeltig die in den vorherigen Seiten angegebenen Anweisungen. Bei entladener Batterie ist das Starten des Motors wie folgt moeglich: Verwenden Sie geeignete Verbindungskabel und eine Batterie, mit gleichen Eigenschaften wie die auf der Maschine montierte Batterie.
20 - LUFTGERÄUSCH UND VON DER MASCHINE VERURSACHTE VIBRATIONEN Das Luftgeräusch Ihrer Maschine wird anhand der auf einer identischen Maschine ausgeführten Messungen nach EN 1205 4 bestimmt, angegeben als Messmethode des von „Wagen mit verstellbarer Ausladung" produzierten Luftgeräusches, Gegenstand der Norm EN 1459. Die untenstehende Tabelle gibt den Höchstwert des equivalenten Pegels des Schalldrucks für das Ohr des Fahrers in der Fahrerkabine je nach eingebautem Motor an (Ansaugmotor oder Turbo).
21 - SERIENNUMMER - SCHILDER TYPENSCHILD innen am Motorraum. Ersatzteil-Aufträge sind mit folgenden Daten einzureichen: Modell Chassis Serien Nr. (Fahrgestell-Nr.) SAV Nr. SERIEN-NUMMER Eingeschlagen auf der vorderen rechten Chassis-Seite. TYPENSCHILD ZULASSUNG DNT01A Innerhalb der Fahrerkabine. 21 - 1...
Seite 135
22 - ANBAUGERÄTE INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG ................................2 MONTAGE, EINSATZ UND WARTUNG DER ANBAUGERÄTE MIT SCHNELLANSCHLUSS .........3 ABBAU DER ANBAUGERÄTE MIT SCHNELLANSCHLUSS..................7 AUSRUESTUNGEN MIT DEN VON MERLO S.p.A. GEBAUTEN MASCHINEN KOMPATIBEL........8 UNGEEIGNETER GEBRAUCH DER AUSRUESTUNGEN ..................19 TRAGKRAFT DER ANBAUGERÄTE .........................20 22 - 1...
Ausruestungen, fuer deren Benutzung mehr Anweisungen erforderlich sind, werden einzeln in einem Buechlein, das diesem Handbuch beigelegt ist, beschrieben. Die ganze Ausstattung wird nach der Baubeschreibung von Merlo entworfen und hergestellt. Um Unfaelle zu vermeiden und die Leistungen sicherzustellen, duerfen die Geraete technisch nicht veraendert werden, ohne dass der Hersteller Merlo darueber informiert wird und nicht unter Bedingungen eingesetzt werden, die unzuverlaessig sind.
22 - ANBAUGERÄTE MONTAGE, EINSATZ UND WARTUNG DER ANBAUGERÄTE MIT SCHNELLANSCHLUSS Wegen der Anbaugeräte mit hydraulischen Funktionen bei der Montage oder beim Einsatz beziehen Sie sich auf die folgenden Anweisungen: MONTAGE DER ANBAUGERÄTE MIT SCHNELLANSCHLUSS ACHTUNG! Waehrend des Aufnehmens der Zusatzeinrichtung halten Sie Fremdpersonal aus dem Bewegungsbereich der Maschine.
Seite 138
22 - ANBAUGERÄTE den Dieselmotor abstellen die Versorgungsleitung des Blockiersystems "C" des Anbaugeräts abtrennen, indem Ring Schnellanschlusses gelöst wird die Leitung "C" an den jeweiligen Schnellanschluss "D" anschließen ACHTUNG! Vergewissern Sie sich, dass die Leitung "C" wie beschrieben korrekt angeschlossen ist, versehentliches Abkuppeln...
22 - ANBAUGERÄTE STEUERUNG DER ANBAUGERÄTE UND HYDRAULISCHE FUNKTIONSWEISE Wegen des maximalen Betriebsdrucks des Anbaugeräts muss das jeweilige Schild der Steuerung konsultiert werden. Um das hydraulische Anbaugerät zu steuern, das rechte Rädchen des Joysticks (1) wie folgt betätigen: das rechte Rädchen in Position "3" drehen, um Öl zur Hydraulikleitung "A" auf dem Auslegerkopf zu leiten. (Öffnen von Spannkloben, Ventilen, Klappen, Herunterlassen von Haken wie z.B.
Kontrolle der Gelenksachsen und der bezueglichen Halten. Kontrolle des Oels um zu sehen, ob Oelleckagen vorhanden sind. WARTUNG! Die Wartung soll durch qualifiziertes und zuständiges Personal erledigt werden. Über Einzelheiten hinsichtlich Reparaturen, die nicht zur normalen Wartung gehören, fragen Sie die Merlo SAV! 22 - 6...
22 - ANBAUGERÄTE ABBAU DER ANBAUGERÄTE MIT SCHNELLANSCHLUSS ACHTUNG! Während der Vorgänge zum Abbau der Anbaugeräte, alle weiteren Personen aus dem Umgebungsbereich entfernen. Schilder Fahrerkabine konsultieren, Lastgrenzen Maschine bezüglich der verschiedenen Positionen des Hubarms nicht zu überschreiten. alle Anweisungen im Anschluss oder im entsprechenden Handbuch bezüglich des gekauften Anbaugeräts lesen und verstehen und dabei besonders auf die Hinweise zur Sicherheit und die eventuellen Hinweise bezüglich...
22 - ANBAUGERÄTE AUSRUESTUNGEN MIT DEN VON MERLO S.p.A. GEBAUTEN MASCHINEN KOMPATIBEL Bei den in diesem Abschnitt beschriebenen Anbaugeräten handelt es sich um die im Moment der Ausgabe des Handbuchs in der Preisliste aufgeführten. Für größere Sicherheit vor dem Einsatz eines jeden Anbaugeräts stets die auf dem jeweiligen auf dem Anbaugerät angebrachten Zulassungsschild aufgeführten Daten überprüfen.
Seite 143
22 - ANBAUGERÄTE BETONKÜBEL MONTAGE DES ANBAUGERÄTS Für die Montage des Betonkübels auf der Maschine die folgenden Vorgänge ausführen: die Gabeln in ihre Sitze einführen Die Gabel am Betonkübel befestigen, indem Sie die dafür vorgesehenen Zapfen "P" in die entsprechenden Öffnungen einführen Die entsprechenden Sperrkeile "C"...
22 - ANBAUGERÄTE HYDRAULISCH Die Hydraulikleitungen "I" des Anbaugeräts an die entsprechenden Hydraulikanschlüsse auf dem Auslegerende anschließen. Das Öffnen der Auslassklappe erfolgt hydraulisch über eine Winde "M", die über den Bedienhebel für die Anbaugeräte in der Kabine betätigt wird. (siehe entsprechenden Abschnitt im Kapitel "STEUERUNG UND INSTRUMENTENAUSSTATTUNG").
22 - ANBAUGERÄTE HAKENAUSLEGER - GITTERMASTAUSLEGER (1) UND HAKENAUSLEGER MIT HYDRAULISCHER WINDE (2) Beziehen Sie sich wegen der Montage, Funktion und Wartung des Anbaugeräts auf das jeweilige Handbuch. Um das Anbaugerät auf der Maschine zu transportieren, halten Sie sich an die folgenden Anweisungen: das Anbaugerät auf den dafür vorgesehenen Träger "A"...
22 - ANBAUGERÄTE Unter diesen Bedingungen ist es nicht möglich, die Motorhaube zu öffnen. Sollte diese geöffnet werden sollen, müssen die folgenden Vorgänge ausgeführt werden: das Anbaugerät im vorderen Teil lösen und dazu den Feststeller "B", den Bolzen "P1" und den Splint "C1" entfernen.
22 - ANBAUGERÄTE BETONMISCHERSCHAUFEL Beziehen Sie sich wegen der Anweisungen zur Montage, Funktion und Wartung auf das jeweiligen Handbuch. LASTHAKEN AUFSCHIEBBAR AUF GABEL Der Haken muss in die Standardgabeln eingesetzt und auf Letzteren befestigt werden, indem die Bolzen (1) und die jeweiligen Gabeln (2) eingesetzt werden.
Seite 148
22 - ANBAUGERÄTE ARBEITSBÜHNE (AUSZIEHBAR UND SCHWENKBAR) - SCHWENKBARE ARBEITSBÜHNE - ARBEITSBÜHNE Beziehen Sie sich wegen der Montage, Funktion und Wartung des Anbaugeräts auf das jeweilige Handbuch. ERDSCHAUFEL Das Anbaugerät montieren wie im Absatz MONTAGE VON ANBAUGERÄTEN MIT SCHNELLANSCHLUSS in diesem Kapitel beschrieben.
Seite 149
22 - ANBAUGERÄTE SCHÜTTGUTSCHAUFEL (LEICHTGUTSCHAUFEL) Das Anbaugerät montieren wie im Absatz MONTAGE VON ANBAUGERÄTEN MIT SCHNELLANSCHLUSS in diesem Kapitel beschrieben. Maximale Tragkraft des Anbaugeräts: von 1250 bis 2000 kg abhängig vom Schaufeltyp TRANSPORTIEREN: das Fahren auf öffentlichen Strassen mit angekuppelter Schaufel ist ausschließlich nur dann gestattet, wenn Lieferumfang...
Seite 150
22 - ANBAUGERÄTE BALLENDREHGREIFER Das Anbaugerät auf dem Geräteträger montieren wie im Absatz MONTAGE ANBAUGERÄTEN SCHNELLANSCHLUSS beschrieben über Hilfssteuerungen in der Kabine betätigen. Maximale Tragkraft des Anbaugeräts: von 1000 bis 1200 kg abhängig vom Greifertyp. VERLÄNGERUNG DER GABELN Die Verlaengerung muss auf die Standardgabel gesteckt werden und an dieser mit dem Bolzen (1) und der zugehoerigen Sicherung (2) festgemacht werden.
Seite 151
22 - ANBAUGERÄTE HYDRAULISCHE WINDE AUF GERÄTETRÄGER Beziehen Sie sich wegen der Anweisungen zur Montage, Funktion und Wartung des Anbaugeräts auf das jeweilige Handbuch. ZIEGELSTEINKÜBEL Das Anbaugerät auf dem Geräteträger montieren wie im Absatz MONTAGE ANBAUGERÄTEN SCHNELLANSCHLUSS beschrieben über Hilfssteuerungen in der Kabine betätigen. Maximale Tragkraft des Anbaugeräts: 1000 kg WARTUNG! Ausschließlich...
22 - ANBAUGERÄTE GABELTRÄGER MIT VERSCHIEBBAREN GABELN Das Anbaugerät auf dem Geräteträger montieren wie im Absatz MONTAGE ANBAUGERÄTEN SCHNELLANSCHLUSS beschrieben. Der Einsatz dieses Anbaugeräts auf dem Standard- Geräteträger bringt eine Verringerung Arbeitsdiagramm aufgeführten Nutzlasten von 400 kg mit sich. Maximale Tragkraft des Anbaugeräts: 4000 kg 22 - 18...
Schäden am Ausleger selbst führen; Die MERLO S.p.A. rät ausdrücklich von derartigen Arbeiten ab und übernimmt diesbezüglich keinerlei Verantwortung. VORSICHT! (ZIEGELSTEINKÜBEL): Immer die einwandfreie Sperrung der Verschlussklappe pruefen, um das zufaellige Entweichen von Material aus der Auruestung zu vermeiden.
22 - ANBAUGERÄTE TRAGKRAFT DER ANBAUGERÄTE Die Gesamttragkraft jeder Ausruestung ist auf dem Typenschild vermerkt. Wenn es noetig ist, werden die hier gezeigten Typenschilder in der Kabine der Maschine angebracht. Halten Sie diese in ordentlichen Zustand und ersetzen Sie sie, wenn die Symbole beschaedigt oder unleserlich sind. 22 - 20...
Seite 159
23 - OPTIONEN - EXTRA INHALTSVERZEICHNIS KLIMAANLAGE................................2 SPERRUNG DES HINTEREN DIFFERENTIALS ODER DES VORDEREN UND HINTEREN (61)......3 JOYSTICK FÜR DIE STEUERUNG VON ANBAUGERÄTEN MIT ZWEI FUNKTIONEN (A) (NUR FÜR VERSION PLUS) ................................4 HYDRAULIK HECKANSCHLUSS ..........................5 HYDRAULIK HECKANSCHLUSS MIT WÄHLSCHALTER ..................6 ABSCHLEPPVORRICHTUNG .............................7 HINTERE STECKDOSE...............................7 KOMANDOTASTEN GANGSCHALTUNG ........................8...
23 - OPTIONEN - EXTRA ACHTUNG! Sollte auf der Maschine mehr als ein Zubehörteil installiert sein, können sich die jeweiligen Steuerungen in einer anderen Position als der in dem der Maschine beiliegenden Handbuch angegebenen befinden. Beziehen Sie sich in jedem Fall auf das Symbol neben der Steuerung, die, auch wenn sie sich in einer anderen Position befindet, mit dem jeweiligen, im Handbuch angegebenen Symbol gekennzeichnet ist.
23 - OPTIONEN - EXTRA SPERRUNG DES HINTEREN DIFFERENTIALS ODER DES VORDEREN UND HINTEREN (61) Es wird durch das Hebel 61 betaetigt: Knopf gedrückt halten = Differentialsperre eingeschaltet Knopf nicht gedrückt Differentialsperre ausgeschaltet die Kontrolleuchte (Ref. 62) zeigt, ob die Differentialsperre eingeschaltet ist. WICHTIG! Vermeiden Sie, auf festem Boden mit gesperrtem Differential zu lenken.
23 - OPTIONEN - EXTRA JOYSTICK FÜR DIE STEUERUNG VON ANBAUGERÄTEN MIT ZWEI FUNKTIONEN (A) (NUR FÜR VERSION PLUS) Um die zweite Hydraulikfunktion des Joysticks "A" zu aktivieren, muss die Taste "5" gedrückt werden. Dieser Umstand wird durch das Aufleuchten einer gelben Kontroll- Leuchte in der Taste selbst signalisiert.
23 - OPTIONEN - EXTRA HYDRAULIK HECKANSCHLUSS HINWEIS: Der Mindest-Betriebsdruck der hinteren Hydraulikanschlüsse entspricht 210 bar. Um die hinteren Hydraulikanschlüsse korrekt zu verwenden, befolgen Sie die folgenden Anweisungen: Das rechte Rädchen des Joysticks (1) in Position "3A" drehen, entsprechenden Hydraulikanschluss zu aktivieren. Das rechte Rädchen des Joysticks (1) in Position "4B"...
23 - OPTIONEN - EXTRA HYDRAULIK HECKANSCHLUSS MIT WÄHLSCHALTER HINWEIS: Der maximale Betriebsdruck der hinteren Hydraulikanschlüsse entspricht 210 bar. Um die hinteren Hydraulikanschlüsse korrekt zu verwenden, befolgen Sie die folgenden Anweisungen: Wählschalter "S" in Position "0": die hinteren Hydraulikanschlüsse sind deaktiviert und die Funktionen des Joysticks (1) sind die im Kapitel "STEUEURUNGEN UND INSTRUMENTE"...
23 - OPTIONEN - EXTRA ABSCHLEPPVORRICHTUNG Benutzungsvorschriften (Bolzendurchmesser 30 mm): oeffentlichen Strassen um die Maschine zu schleppen (siehe Kapitels 'KABINE, KONTROLLVORRICHTUNGEN INSTRUMENTE'). auf der Baustelle, um Anhaenger oder andere Ausruestungen, deren Gesamtgewicht niedriger als 4000 Kg ist, zu schleppen. VORSICHT! Es ist verboten, diesen Haken zu benutzen, um Anhaenger oder andere Ausruestungen auf oeffentlichen Strassen zu schleppen.
23 - OPTIONEN - EXTRA KOMANDOTASTEN GANGSCHALTUNG P1 = Arbeitsgang P2 = Straßengang LED "L1 ODER L2" LEUCHTEN: Der zur entsprechenden LED gehörende Gang ist nicht eingelegt, kann aber eingelegt werden. LED "L1 ODER L2" BLINKEN: Der zur entsprechenden LED gehörende Gang ist angewählt, wird daher gerade eingelegt.
23 - OPTIONEN - EXTRA PNEUMATISCHER SITZ Verschieben des Sitzes (1): Den Hebel "S" nach oben ziehen, den Sitz nach vorne oder hinten verschieben, um die gewünschte Position zu erhalten und den Hebel loslassen. Einstellung der Höhe (2): Die Sitzhöhe kann mittels eines Hebels "M" auf der Vorderseite des Rahmens des Fahrersitzes eingestellt werden. Um den Fahrersitz tiefer zu stellen, muss der Hebel "M"...
23 - OPTIONEN - EXTRA Die Maschine ist mit einem pneumatischen Sitz mit Stoßdämpfungssystem in Längsrichtung ausgestattet, das die Fahrt auf der Straße und die Arbeit auf der Baustelle komfortabler macht: den Hebel "C" in Position "Z" drehen, um die Längsfederung zu aktivieren den Hebel "C"...
23 - OPTIONEN - EXTRA ABSCHLEPPHAKEN EINSTELLBAR UN HOEHE V1010 Einsatzbedingungen des Hakens "G1": Schleppen von landwirtschaftlichen Anbaugeräten ohne Bremsung bei einem Höchstgewicht von 20000 kg. Auf dem Haken ist eine maximale Vertikallast von 1000 kg zulässig. VORSICHT! In einigen Laendern kann die Verwendung des Abschlepphakens auf oeffentlichen Strassen Beschraenkungen unterliegen.
Um die hydropneumatische Aufhängung auf dem Hubarm zu aktivieren, den Wähler "S" in Position "1" drehen. Um die hydropneumatische Aufhängung zu deaktivieren, den Wähler "S" in Position "0" drehen. PERIODISCHE SICHERHEITSÜBERPRÜFUNGEN Die Eichung der hydropneumatischen Akkumulatoren alle 100 Stunden überprüfen. Der Vorgang muss vom Technischen Kundendienst der Firma Merlo durchgeführt werden. 23 - 12...
Fahrer ein Absiken des Drucks in der Lenkhydraulik an, das ein erschwertes Lenken der Maschine zur Folgen haben kann. ACHTUNG ! Sollte die Warnleuchte "S" bei Fahrt auf der Strasse aufleuchten, sofort an Strassenrand anhalten und den nächsten Merlo Service Partner verständigen. 23 - 13...
Sollten die Hybzylinder beim Drehen des Wählers "S" nicht oder auf anormale Weise ausgefahren werden, wenden Sie sich an den Technischen Kundendienst von Merlo. ACHTUNG! Gehen Sie während der Aktivierung/Deaktivierung des Federungssystems vorsichtig vor, da eine Erhöhung/ein Heruntersetzen der Maschine um ca. 40 mm erfolgt.
Seite 173
Sollten diese Sicherheitsbedingungen nicht erfüllt werden, schaltet sich die Leuchtanzeige "L" nicht ein und die Federung wird nicht aktiviert. Bei Störungen des Systems wenden Sie sich an den Technischen Kundendienst Merlo. ACHTUNG !!! Bevor Sie eine Aufhebungshandlung einer Sicherheitseinrichtung machen, versichern Sie sich, dass die Maschine sicher steht.
23 - OPTIONEN - EXTRA BETONMISCHERSCHAUFEL ROTATION DER SCHRAUBE Den Hebel (3) nach rechts stellen und mit der dafür vorgesehenen Vorrichtung "F" blockieren. ÖFFNEN SCHUTZVORRICHTUNG SCHRAUBE Den Wählschalter "S" in Position "1" drehen; Den Wählschalter "S" in Position "0" drehen, wenn die Schutzvorrichtung vollkommen geöffnet ist.
Seite 175
24 - HYDROSTATISCHES ANTRIEBSSCHEMA Diese Seite ist absichtlich leer gelassen worden 24 - 1...
Seite 176
24 - HYDROSTATISCHES ANTRIEBSSCHEMA MIT VERSTELLMOTOR "REXROTH" 24 - 2...
Seite 177
24 - HYDROSTATISCHES ANTRIEBSSCHEMA Dieselmotor Tank Hydrostatiköl Hydrostatischpumpe mit variablem Durchflß Wärmetauscher Variabler Hydrostatikmotor 10 Kolben Gangschaltung 11 Ventil Gangschaltung 60 Filterblock 61 Bypass 83 Elekroventil zur Steuerung der Differentialsperre(Opt) 84 Zylinder fuer die Differential-Sperre (Opt.) 85 Servobremse (Opt.) 86 Filterpatrone 88 Thermokontakt 90 Druckmeßpunkt 103 Ventil zur Steuerung der Feststellbremse...
Seite 178
25 - HYDRAULIKSCHEMA Diese Seite ist absichtlich leer gelassen worden 25 - 1...
26 - ELEKTRISCHES SYSTEM Diese Seite ist absichtlich leer gelassen worden 26 - 1...
Seite 182
26 - ELEKTRISCHES SYSTEM ELEKTRISCHES SYSTEM Ihre Maschine hat ein 12 Volt, negativ geerdetes System. Kapazität für 20 Std = 100 Ah Aufnahmeenergie bei kalter Temperatur = 450 A VORSICHT ! Die Schwefelsäure in Batterien ist ein Gift und kann schwere Verbrennungen verursachen. Vermeiden Sie den Kontakt an Haut, Augen und Bekleidung.
26 - ELEKTRISCHES SYSTEM SCHMELZSICHERUNGEN SCHMELZSICHERUNGEN Die Stromkreise sind durch Schmelzsicherungen geschützt, die sich im Inneren der Abdeckungen "6" und "7" befinden (siehe Absatz "AUSBAU DER CARTER UND VERKLEIDUNGEN im Kapitel "PERIODISCHE WARTUNG") Im Inneren des Motorraums befinden sich zwei allgemeine Schmelzsicherungen der Anlage. IM MOTORRAUM "5"...
Seite 184
26 - ELEKTRISCHES SYSTEM RELAIS Im Inneren des Motorraums befinden sich zwei allgemeine Relais der Anlage 3) Startrelais 4) Glühkerzen-Relais 26 - 4...
26 - ELEKTRISCHES SYSTEM SCHMELZSICHERUNGEN IM FACH IN DER KABINE (ABDECKUNG "7") Im Sicherungsfach "7" hinter dem Fahrersitz befinden sich 5 Steuerkarten der Maschine und auf jeder von diesen befinden sich die jeweiligen Sicherungen. Im im Folgenden aufgeführten Plan werden einzeln die Steuerkarten der Maschine aufgeführt und analysiert. KARTE 1: Steuereinheit der Versorgung der Maschine (059198) KARTE 2: Steuereinheit des Getriebes (059725) KARTE 3: Steuereinheit der Optionen (058367)
Seite 186
26 - ELEKTRISCHES SYSTEM KARTE 1: Steuereinheit der Versorgung der Maschine (059198) SCHMELZ- AMPEREZAH (A) EINSATZ SICHERUNG Arbeitsscheinwerfer auf der Kabine Arbeitsscheinwerfer auf der Kabine und auf der Rückseite der Maschine Vorderer Scheibenwischer und Scheibenwascherpumpe Ventilator der Kabine und Elektroventil der Heizung Akustischer Melder Positionslicht hinten rechts und vorn links Fahrtrichtungsanzeiger...
Seite 187
26 - ELEKTRISCHES SYSTEM KARTE 2: Steuereinheit des Getriebes (059197) SCHMELZSICHERUNG AMPEREZAHL (A) EINSATZ Korrektur der querneigung (TILTING) 1. und 2. Gang Über den Zündschlüssel gesteuerte Versorgung 26 - 7...
Seite 188
26 - ELEKTRISCHES SYSTEM KARTE 3: Steuereinheit der Optionen (058367) Die Kontrollkarte liegt nur bei, wenn die Maschine Optionals enthält, die Schutz mithilfe von Schmelzsicherungen bedürfen. Ansonsten wird keine Karte beigelegt. SCHMELZSICHERUNG AMPEREZAHL (A) EINSATZ 7,5A Schutz des Reserverelais 1 7,5A Schutz des Reserverelais 2 Fahrtrichtungsanzeiger des Anhängers...
Seite 189
26 - ELEKTRISCHES SYSTEM KARTE 4: Steuereinheit des Teleskophubarms (059196) SCHMELZSICHERUNG AMPEREZAHL (A) EINSATZ Versorgung der Platine des Joysticks Versorgung der Servoventile Versorgung der Zubehörteile des Hubarms Versorgung der Hilfssteuerungen und des Verschubs Versorgung der Steuerungen der Hubarbeitsbühne 26 - 9...
Seite 190
26 - ELEKTRISCHES SYSTEM KARTE 5: Steuereinheit der Sicherheitsvorrichtungen (059195) SCHMELZSICHERUNG AMPEREZAHL (A) EINSATZ Versorgung des hydrostatischen Fahrantriebs Elektroventil des Notaus des Motors Kippschutz-Sensor der Maschine auf Rädern Versorgung des Bypass der Sicherheitsvorrichtungen Entriegelung der Hinterachse, Elektroventil des korrektur 7,5A der querneigung, aktiven hydropneumatischen aufhängungen 26 - 10...