Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Wäschetrockner
WTH8520AFG
[de]
Gebrauchs- und Montageanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WTH8520AFG

  • Seite 1 Wäschetrockner WTH8520AFG [de] Gebrauchs- und Montageanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online. Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 3 11 Grundlegende Bedienung⁠ ⁠ ..⁠ ⁠ 2 3 1.1 Allgemeine Hinweise⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 3 11.1 Gerät einschalten⁠...
  • Seite 3: Sicherheit

    Sicherheit de 20 Technische Daten⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 3 9  1 Sicherheit Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡...
  • Seite 4: Sichere Installation

    de Sicherheit 1.4 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
  • Seite 5 Sicherheit de Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei- tungen verwenden. Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen. Das Gerät nicht allein anheben. Wenn dieses Gerät unsachgemäß...
  • Seite 6: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr. Die Schläuche und Netzanschlussleitungen so verlegen, dass keine Stolpergefahr besteht. Wenn das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegt wird, wie z. B. der Gerätetür, können die Teile abbrechen. Nicht das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegen. VORSICHT ‒ Schnittgefahr! Scharfe Kanten am Gerät können beim Berühren zu Schnittverlet- zungen führen.
  • Seite 7 Sicherheit de Bei ausgedienten Geräten den Netzstecker der Netzanschluss- leitung ziehen, danach die Netzanschlussleitung durchtrennen und das Schloss der Gerätetür so weit zerstören, dass die Gerä- tetür nicht mehr schließt. WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. Kleinteile von Kindern fernhalten.
  • Seite 8: Sichere Reinigung Und War

    de Sicherheit Leicht entzündliche Gegenstände, wie Feuerzeuge oder Zündhöl- zer, können sich beim Trocknen entzünden. Vor dem Trocknen alle leicht entzündlichen Gegenstände aus den Taschen der Wäsche entfernen. Wenn ungewaschene Wäsche mit Lösungsmitteln, Öl, Wachs, Wachsentferner, Farbe, Fett oder Fleckenentferner in Kontakt war, kann sie sich beim Trocknen entzünden.
  • Seite 9: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwen- det werden. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden.
  • Seite 10: Umweltschutz Und Sparen

    de Umweltschutz und Sparen schutz (je nach Geräteausstattung z. Vor dem Trocknen die Wäsche in B. Flusensieb, Flusendepot, Filtermat- der Waschmaschine schleudern. te) kann zu Geräteschäden führen. Bei jedem Trocknungsvorgang die Nicht das Gerät mit einem fehlen- volle Beladungsmenge der Pro- den, unvollständigen oder defekten gramme ausnutzen.
  • Seite 11: Lieferumfang

    Aufstellen und Anschließen de Verpackungsmaterial und Schutz- ACHTUNG hüllen komplett vom Gerät entfer- Wenn das Gerät über 40° geneigt nen. wird, kann Restwasser des Geräts  "Verpackung entsorgen", auslaufen und Sachschäden verursa- Seite 10 chen. Das Gerät auf sichtbare Beschädi- Das Gerät vorsichtig neigen. gungen prüfen.
  • Seite 12: Wasserablaufschlauch

    de Aufstellen und Anschließen An einer Wand denswasserschlauch oder Wasserab- laufschlauch kann Flüssigkeit aus dem Stutzen austreten. Vor dem Betrieb des Geräts den Kondenswasserschlauch oder den Wasserablaufschlauch sachgemäß am Stutzen anschließen. Voraussetzungen Das Gerät und das Zubehör sind ausgepackt. Seite 10   Das Gerät ist am Aufstellort aufge- stellt.
  • Seite 13 Aufstellen und Anschließen de Den Wasserablaufschlauch bis Anschlussarten Wasserablauf zum Anschlag auf den Stutzen ACHTUNG schieben. Bei einem verstopften oder ver- schlossenen Abfluss kann gestautes Abwasser in das Gerät zurückfließen. Vor dem Betrieb des Geräts si- cherstellen, dass Abwasser schnell abläuft und Verstopfungen beseiti- gen.
  • Seite 14: Gerät Ausrichten

    de Aufstellen und Anschließen tung mit einer Wasserwaage prü- Den Krümmer in fen. maximal 100 cm Höhe befestigen. Ablauf in einen Den Wasserab- Gully. laufschlauch kom- plett durch den Krümmer schie- ben und mit dem Befestigungsmate- rial fixieren. Den Krümmer am Gully befestigen. Alle Gerätefüße müssen fest auf 4.5 Gerät ausrichten dem Boden stehen.
  • Seite 15: Kennenlernen

    Kennenlernen de 5 Kennenlernen Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Seite 23 Lüftungsöffnung Tür   Wartungsklappe der Bodenein- Kondenswasserbehälter Seite 30 Seite 27 heit     Seite 24 Seite 16 Flusensieb Bedienfeld...
  • Seite 16: Bedienfeld

    de Display 5.2 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Seite 19 Seite 16 Programme Display     Programmwähler Seite 23 Tasten Seite 18     6 Display Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hinweistexte.
  • Seite 17 Display de Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Beschreibung 0:40  1 Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- gramms in Stunden und Minuten. Seite 21 1:25 Zeitprogramm ist eingestellt.    1 Programmendezeit  "Tasten", Seite 19 leuchtet: Die Kindersicherung ist aktiviert. blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und das Gerät wurde bedient.
  • Seite 18: Tasten

    de Tasten 7 Tasten Tasten Hier finden Sie eine Übersicht zu den Tasten und deren Einstellmöglichkeiten. Taste Auswahl Beschreibung Start/Bijvullen // Départ/ starten Programm starten, abbre- Rajout abbrechen chen oder pausieren. pausieren 3 sec. aktivieren Die Kindersicherung akti- deaktivieren vieren oder deaktivieren. Die Blende gegen ein ver- sehentliches Bedienen si- chern.
  • Seite 19: Programme

    Programme de Taste Auswahl Beschreibung Die Programmdauer ver- längert sich. Klaar in / Fin dans bis zu 24 Stunden Die Programmendezeit festlegen. Die Programmdauer ist bereits in der eingestell- ten Stundenzahl enthal- ten. Nach Programmstart wird die Programmdauer ange- zeigt. Tijd / Durée plus Mehrfachauswahl Die Programmdauer für Zeitprogramme einstellen.
  • Seite 20 de Programme Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Katoen Strijkdroog / Strapazierfähige und kochfeste Textilien Coton Prêt à repasser aus Baumwolle und Leinen trocknen. Das Trockenziel ist in diesem Programm festgelegt. Seite 28   Strapazierfähige und kochfeste Textilien aus Baumwolle und Leinen trocknen. Energiesparendes Programm.
  • Seite 21: Zeitprogramme

    Zubehör de 8.2 Zeitprogramme Zeitprogramme sind Programme mit einer festgelegten oder einstellbaren Pro- grammdauer. Das Programm endet nach Ablauf der Zeit, auch wenn die Wä- sche z. B. noch nicht trocken ist. Zeitprogramme eignen sich zum Trocknen von einzelnen Wäschestücken oder dünnen Textilien. Programm Beschreibung max.
  • Seite 22: Wäsche

    de Wäsche Verwendung Bestellnummer maschine vom gleichen Hersteller und mit der gleichen Breite und Tiefe aufstellen. Mit der herausziehbaren Arbeitsplatte kann das Gerät leichter beladen und entladen werden. Wollekorb Einzelne Wolletextilien, WMZ20600 Sportschuhe und Ku- scheltiere trocknen oder lüften. Y-Verteiler Den Wasserablauf- 15000490 schlauch eines zusätzli- chen Geräts am gleichen...
  • Seite 23: Pflegekennzeichen Auf Den

    Grundlegende Bedienung de 10.2 Pflegekennzeichen auf 11.3 Tür öffnen den Pflegeetiketten Unter den Türgriff fassen und an der Tür ziehen. Pflegekennzeichen Trocknen Symbol Textilien strapazierfähige Textilien aus Baumwolle, Leinen, z. B. Handtücher, Bettwä- sche, Unterwäsche empfindliche Textilien aus Synthetik, Mischgewebe, empfindliche Textilien, z. B. Funktionswäsche, Ober- hemden Die Tür öffnen.
  • Seite 24: Programm Starten

    de Grundlegende Bedienung 11.5 Programm starten 11.8 Wäsche entnehmen Seite 23 Die Tür öffnen. Voraussetzungen   Die Wäsche aus der Trommel neh- Ein Programm ist eingestellt. men. Seite 23   Die Tür ist geschlossen. 11.9 Gerät ausschalten Auf Start/Bijvullen // Départ/Ra- jout drücken. Den Programmwähler auf Uit / Das Display zeigt die Programm- Arrêt stellen.
  • Seite 25: Filtersystem Der Bodeneinheit

    Grundlegende Bedienung de Die Flusen der Mulde entfernen. Eimer. Nach dem Reinigen den In- halt des Gefäßes durch einen Filter gießen, z. B. einen Kaffeefilter. Den Kaffeefilter im Hausmüll ent- sorgen, um eine Verunreinigung des Abwassers durch Mikroplastik zu vermeiden. Die beiden Flusensiebe schließen und zusammensetzen.
  • Seite 26 de Grundlegende Bedienung Sie das Filtersystem der Bodenein- Die Wärmetauscherabdeckung mit heit nach dem Programmende. einer weichen Bürste reinigen. Hinweise Sie können das Filtersystem ohne den angezeigten Hinweis im Dis- play regelmäßig reinigen. Das Reinigen nach jedem Trock- nen ist nicht erforderlich. Wenn Sie das Gerät nicht wie be- schrieben reinigen, kann die Gerä- tefunktion beeinträchtigt werden.
  • Seite 27: Kondenswasserbehälter

    Grundlegende Bedienung de Die Filtermatte auf die Halterungen gramm mit einem Hinweis im Display schieben. pausiert, leeren Sie den Kondens- wasserbehälter. Voraussetzungen Das Display zeigt nach dem Trock- nen: "End" oder das Display zeigt während des pausierten Betriebs: Den Kondenswasserbehälter waa- gerecht herausziehen.
  • Seite 28: Trockenziel

    de Trockenziel Kondenswasserbehälter einschie- Programm Beschreibung thétiques Prêt Den Kondenswasserbehälter bis à ranger zum Anschlag einschieben. Katoen Strijk- Für normale, einlagi- droog / Co- ge Wäsche. ton Prêt à re- Die Wäsche ist nach passer Programmende noch Kreukherstel- leicht feucht. Um Knit- lend Strijk- ter zu vermeiden, bü- droog / Syn-...
  • Seite 29: Kindersicherung Aktivieren

    Grundeinstellungen de 13.1 Kindersicherung aktivie- 14.1 Übersicht der Grundein- stellungen Auf die beiden Tasten für sec. ca. 3 Sekunden drücken. Das Display zeigt Die Bedienelemente sind gesperrt. Die Kindersicherung bleibt auch nach dem Ausschalten des Geräts und bei Stromausfall aktiv. 13.2 Kindersicherung deakti- veren Voraussetzung: Um die Kindersiche- Programmwähler mit Programmpositio- rung zu deaktivieren, muss das Gerät...
  • Seite 30: Reinigen Und Pflegen

    de Reinigen und Pflegen Die gewünschte Grundeinstellung das Restwasser der Bodeneinheit mit dem Programmwähler auswäh- auffangen. Seite 29 len. Die Hebel der Wärmetauscherab-   Um den Wert zu ändern, auf Tijd / deckung öffnen. Durée plus // Klaar in / Fin dans drücken.
  • Seite 31 Reinigen und Pflegen de Die Wärmetauscherabdeckung mit Den Einsatz unter fließendem Was- einer weichen Bürste reinigen. ser reinigen und abtrocknen. Stellen Sie sicher, alle Verunreini- Die Öffnung mit einem weichen, gungen von der Dichtung zu ent- feuchten Tuch reinigen. fernen. Die mittlere Lasche des Einsatzes leicht anheben.
  • Seite 32: Feuchtigkeitssensor

    de Störungen beheben Die Wärmetauscherabdeckung am 15.2 Feuchtigkeitssensor Griff einsetzen. Der Feuchtigkeitssensor dieses Ge- räts ermittelt, wie feucht Ihre Wäsche während des Trocknens ist. Je nach Restfeuchte der Wäsche ändert das Gerät die Dauer des Automatikpro- gramms. Feuchtigkeitssensor reinigen Auf dem Feuchtigkeitssensor können sich nach einiger Zeit Rückstände von Kalk, Waschmitteln und Pflege- mitteln ablagern.
  • Seite 33 Störungen beheben de WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nie das Gerät oder die Eigenschaften des Geräts technisch verändern. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 34 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Programmdauer än- Kein Fehler. Programmablauf wird elektronisch opti- dert sich während des miert. Trocknens. Keine Handlung notwendig. Trocknungszeit ist zu Filtersystem der Bodeneinheit ist verunreinigt. lang. Reinigen Sie das Filtersystem der Bodeneinheit. Seite 25   Flusensieb ist verunreinigt.
  • Seite 35 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Wäsche ist zu feucht. Beladungsmenge ist zu gering. Stellen Sie zum Nachtrocknen ein Zeitprogramm ein. Seite 21   Feuchtigkeitssensor ist verunreinigt. Seite 32 Reinigen Sie den Feuchtigkeitssensor.   Gerät hat den Trocknungsvorgang aufgrund von gefüll- tem Kondenswasserbehälter abgebrochen. Leeren Sie den Kondenswasserbehälter.
  • Seite 36: Transportieren, Lagern Und Entsorgen

    de Transportieren, Lagern und Entsorgen Störung Ursache und Störungsbehebung Kondenswasser sam- Kein Fehler. Eine Restmenge Kondenswasser kann im melt sich trotz ange- Kondenswasserbehälter verbleiben. schlossenem Was- Keine Handlung notwendig. serablaufschlauch im Wasserablaufschlauch ist nicht korrekt angeschlossen. Kondenswasserbehäl- Prüfen Sie die Installation des Wasserablauf- ter.
  • Seite 37: Erzeugnisnummer (E-Nr.) Und

    Verbrauchswerte de über den QR-Code auf dem beilie- 18.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) genden Dokument zu den Service- und Fertigungsnummer kontakten und Garantiebedingungen, (FD) bei unserem Kundendienst, Ihrem Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Händler oder auf unserer Website. Fertigungsnummer (FD) finden Sie Wenn Sie den Kundendienst kontak- auf dem Typenschild des Geräts.
  • Seite 38 de Verbrauchswerte Programm End- Bela- Schleu- Pro- Energie- feuchte dung der- fangs- gramm- ver- (kg) dreh- feuchte dauer brauch zahl (U/ (h:min) (kWh/ min) Zyklus) Katoen Kastdroog ex- -3,0 1400 2:32 1,55 tra / Coton Prêt à ran- ger extra Katoen Kastdroog ex- -3,0 1000 4:18...
  • Seite 39: Technische Daten

    Technische Daten de Programm End- Bela- Schleu- Pro- Energie- feuchte dung der- fangs- gramm- ver- (kg) dreh- feuchte dauer brauch zahl (U/ (h:min) (kWh/ min) Zyklus) Katoen Strijkdroog / 12,0 1400 2:14 1,05 Coton Prêt à repasser Katoen Strijkdroog / 12,0 1400 0:58 0,62...
  • Seite 40 de Technische Daten Gerätetiefe mit 64,8 cm Leistungsaufnah- Aus-Zustand: geschlossener 0,15 W Tür Unausgeschal- teter Zustand: Gerätetiefe mit 109,6 cm 0,50 W geöffneter Tür Umgebungstem- Mindestens: Gewicht 0,0 kg peratur 5 °C Maximale Bela- 8,0 kg Maximal: 35 °C dungsmenge Länge der Netz- 145 cm Netzspannung 220-240 V, 50 Hz anschlussleitung Minimale In- 10 A Weitere Informationen zu Ihrem Mo- stallationsabsi-...
  • Seite 44 You'll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Inhaltsverzeichnis