Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Playtive SM-13797 Gebrauchsanweisung

Seifenblasenmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SM-13797:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SEIFENBLASENMASCHINE
SEIFENBLASENMASCHINE
Gebrauchsanweisung
GIOCATTOLO PER BOLLE DI SAPONE
Istruzioni d'uso
IAN 474375_2407
MACHINE À BULLES DE SAVON
Notice d'utilisation
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Playtive SM-13797

  • Seite 1 SEIFENBLASENMASCHINE SEIFENBLASENMASCHINE MACHINE À BULLES DE SAVON Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation GIOCATTOLO PER BOLLE DI SAPONE Istruzioni d’uso IAN 474375_2407...
  • Seite 2 SM-13796 SM-13797...
  • Seite 3 SM-13796 SM-13797...
  • Seite 4: Lieferumfang

    Maximale Einfüllmenge Seifenblasenflüssigkeit: • Es dürfen keine Modifikationen am Artikel SM-13796: ca. 20 ml vorgenommen werden! SM-13797: ca. 40 ml • Der Artikel ist nur durch einen Erwachsenen Achtung! Flüssigkeit nicht trinken! zu befüllen. Haut- und Augenkontakt vermeiden.
  • Seite 5: Batterien Einsetzen/ Auswechseln (Abb. A)

    Batterien einsetzen/ • Warnung! Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auswechseln (Abb. A) auseinandergenommen, nicht ins Feuer ge- ACHTUNG! Beachten Sie folgende An- worfen oder kurzgeschlossen werden. weisungen, um mechanische und elekt- • Bewahren Sie Batterien immer außerhalb der rische Beschädigungen zu vermeiden.
  • Seite 6 Hinweise zur Entsorgung Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Die durchgestrichene Mülltonne ist ein Abfalltrennung, diese sind gekennzeich- Verbraucherhinweis der Richtlinie net mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit 2012/19/EU und weist darauf hin, dass folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe / dieses Gerät am Ende seiner Nutzungs- 20-22: Papier und Pappe / 80-98: Verbundstoffe.
  • Seite 7 Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an die untenstehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbin- dung. Liegt ein Garantiefall vor, wird der Artikel von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Weitere Rechte aus der Garantie bestehen nicht.
  • Seite 8: Contenu De La Livraison

    ! SM-13796 : env. 20 ml • L’article ne doit être rempli que par un adulte. SM-13797 : env. 40 ml • Risque de glissement. Lors de l’utilisation du Attention ! Ne pas boire le liquide ! liquide à bulles, le sol peut devenir glissant.
  • Seite 9: Stockage, Nettoyage

    Insertion et remplacement • Mise en garde ! Les piles ne doivent pas être rechargées ou réactivées par d’autres des piles (fig. A) moyens. Elles ne doivent pas être ouvertes ni ATTENTION ! Respectez les instructions jetées au feu ou encore court-circuitées. suivantes pour éviter les dommages mé- •...
  • Seite 10: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Indications concernant la garantie et le service Le symbole ci-contre indique que ce produit est soumis à la directive après-vente 2012/19/UE. Cette directive stipule L’article a été produit avec grand soin et sous qu’à la fin de sa durée d’utilisation, vous un contrôle constant.
  • Seite 11 IAN : 474375_2407 Service Suisse Tel. : 0800 56 44 33 E-Mail : deltasport@lidl.ch FR/CH...
  • Seite 12: Contenuto Della Confezione

    SM-13796: circa 20 ml • L’articolo va riempito solo da un adulto. SM-13797: circa 40 ml • Pericolo di scivolare. Durante l’utilizzo del Avvertenza! Non bere il liquido! liquido per bolle di sapone, il pavimento può Evitare il contatto con la pelle e con gli divenire scivoloso.
  • Seite 13: Conservazione, Pulizia

    Inserire e sostituire le batterie • Avvertenza! Le batterie non devono essere caricate né riattivate in altro modo, smontate, (imm. A) gettate nel fuoco oppure collegate in corto AVVERTENZA! Osservare le seguenti circuito. indicazioni per evitare danni meccanici • Conservare sempre le batterie fuori dalla ed elettrici.
  • Seite 14: Smaltimento

    Smaltimento Avvertenze sulla garanzia e sulla gestione dei servizi di Il simbolo accanto indica che questa apparecchiatura è soggetta alla Direttiva assistenza 2012/19/UE. Questa direttiva prevede L’articolo è stato prodotto con la massima cura e che alla fine del suo periodo di impiego sotto un continuo controllo.
  • Seite 15 In caso di contestazione rivolgersi dapprima alla hotline di assistenza sotto indicata oppure mettersi in contatto con noi via e-mail. Laddove sussista un caso coperto dalla garanzia, l’artico- lo sarà – a nostra discrezione – da noi riparato gratuitamente, sostituito oppure sarà rimborsato il prezzo di acquisto.
  • Seite 16 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 12/2024 Delta-Sport-Nr.: SM-13796, SM-13797 IAN 474375_2407...
  • Seite 17 VON KINDERN FERNHALTEN HOIA LASTELE KÄTTESAAMATUS KOHAS KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN UZGLABĀT BĒRNIEM NEPIEEJAMĀ VIETĀ TENIR LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS GYERMEKEK ELŐL ELZÁRVA TARTANDÓ BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN OPBERGEN HRANITI ZUNAJ DOSEGA OTROK MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ...
  • Seite 18 NEUE UND GEBRAUCHTE BATTERIEN NICHT MITEINANDER MISCHEN ÄRA SEGA OMAVAHEL UUSI JA KASUTATUD PATAREISID DO NOT MIX NEW AND USED VIENLAICĪGI NEIZMANTOT JAUNAS UN LIETOTAS BATERIJAS NE PAS MÉLANGER DES PILES NEUVES ET USAGÉES SOHA NE KEVERJE AZ ÚJ ÉS A HASZNÁLT ELEMEKET NOOIT NIEUWE EN GEBRUIKTE BATTERIJEN DOOR ELKAAR GEBRUIKEN NIKOLI NE MEŠATI NOVIH IN RABLJENIH BATERIJ NO MEZCLAR PILAS NUEVAS Y USADAS...

Diese Anleitung auch für:

Sm-13796474375 2407

Inhaltsverzeichnis