Seite 3
Beachten Sie bitte, dass die runden Flächen mit dem Logo „Songmics“ alle nach außen zeigen sollten. Pour tous les accessoires de fixation, la face portant le logo SONGMICS doit être tournée vers l’extérieur. Posizionare le facciate dei connettori con il segno di SONGMICS verso l'esterno durante il montaggio.
Seite 4
Before the next step, please check and make sure that all the wires of sheets are inserted into connectors entirely. Vor dem nächsten Schritt bestätigen Sie bitte, ob die ausgesparten Ecken der Platten in die Steckschlitze der Verbindungsstücke bis zum Ende eingesetzt werden. Avant de passer à...
Seite 5
While assembling the door panels, please make sure the iron wires are inserted in the innermost groove of the connector entirely. Beim Anbringen der Tür setzen Sie den Eisendraht an der Ecke entlang der inneren Riffel des Sektors eines Verbindungsstücks ein und der Eisendraht sollte „ganz unten“ im Steckschlitz sitzen. Lors de l’assemblage de la porte de chaque cube, vérifiez que les panneaux sont insérés dans le fond des rainures des accessoires de fixation correspondants.
Seite 6
Please assemble the door panels after each layer is finished, do not wait until the whole unit is finished. Bitte bringen Sie die Tür nicht zuletzt an, sondern jeweils nach dem Aufbau einer jeden Ebene. Posez la porte après avoir monté chaque cube. N'attendez pas d'avoir assemblé l'ensemble des éléments pour procéder au montage des portes.
Seite 7
After each layer is fully assembled, please press each connector firmly and hit them with the mallet to make sure that they are installed tightly. Nach dem Aufbau jeder Ebene klopfen Sie die Verbindungsstücke von Stück zu Stück mit dem mitgelieferten Hammer, bis alle Teile „ganz unten“...
Seite 8
Please assemble the rest layers according to the steps above. Wiederholen Sie die Montageschritte nach vorheriger Methode. Répétez les étapes précédentes pour finir l’assemblage. Replicare i passi descritti sopra per completare il montaggio. Repita los pasos anteriores para finalizar la construcción.
Seite 9
Please use the mallet to repeatedly hit the connectors after assembly is completed. Nach dem Aufbau schlagen Sie leicht mit dem Hammer die Verbindungsstücke wiederholt zur Befestigung von allen Richtungen. Après avoir fini l’assemblage de l’ensemble du produit, renforcez la structure par un léger coup de maillet sur les accessoires de fixation.
Seite 11
The product can be assembled into other shapes according to the illustrations in the instructions, the required sheets and connectors are included in the delivery. Das Produkt lässt sich entsprechend den Abbildungen in der Anleitung in anderen Versionen variieren, die benötigten Platten und Verbindungsstücke sind im Lieferumfang enthalten.
Los cambios y modificaciones no autorizados pueden afectar a la seguridad. 組み⽴てる前に、 必ず部品がすべてそろっていることを確認した上、 本書の指⽰に従って組み⽴てて ください。 不⽤ 意 ‧ 不適切な組み⽴ては、 事故や破損など本体商品の変形につながる恐れがあります。 販売元 : ZIELJP株式会社 〒 ⼤阪市北区⻑柄中 丁⽬ 番 号 TEL : - メール : info_jp@songmics.jp 2025.06.11-V5...