Herunterladen Diese Seite drucken
DE- Montage - Pflege – Bedienung
GB- Assembly – Care – Operation
FR- Assemblée - Maintenance – Manipulation
CZ- Shromáždění - údržba – zacházení
SK- zhromaždenie - údržba – manipulácia
Poco Artikelnummer 505583500
DE: Bitte stellen Sie sicher, dass das Stromkabel nicht unter dem Metallrahmen verläuft
GB: Please make sure the power cable must not go under the metal frame
CZ: Zajistěte, prosím, aby elektrický kabel nevedl pod kovovým rámem
SLO: Dbajte prosím na to, aby napájací kábel nebol vedený pod kovovým rámom
loading

Inhaltszusammenfassung für Femo FM-522L

  • Seite 1 DE- Montage - Pflege – Bedienung GB- Assembly – Care – Operation FR- Assemblée - Maintenance – Manipulation CZ- Shromáždění - údržba – zacházení SK- zhromaždenie - údržba – manipulácia Poco Artikelnummer 505583500 DE: Bitte stellen Sie sicher, dass das Stromkabel nicht unter dem Metallrahmen verläuft GB: Please make sure the power cable must not go under the metal frame CZ: Zajistěte, prosím, aby elektrický...
  • Seite 2 DE- Bedienungsanleitung für Ihren Sessel mit Aufstehhilfe und Relaxfunktion Bitte vor Gebrauch die komplette Anleitung lesen und anschließend sicher für Dritte aufbewahren GB- Operating instructions for your chair with stand-up assistance and relax function Before use, please read all instructions and keep them safe for third parties! CZ- Návod k obsluze Vašeho křesla s funkcí...
  • Seite 3 Pflegehinweis / Care instruction KUNSTLEDER LEDER POLYETHYLEN / POLYESTER Regelmäßig Abstauben und mit Regelmäßig abstauben. Hartnäckige Reinigen Sie die Oberflächen nur mit feuchtem Schwamm abreiben. Flecken mit feuchtem Tuch einem feuchten Tuch. Bitte keine Flecken mit leichter abwischen, danach trockenreiben. Scheuermittel verwenden.
  • Seite 4 FINTA PELLE PRODOTTI IN PELLE POLIETILENE / POLIESTERE Rimuovere la polvere con Rimuovere la polvere con Si prega di pulire le superfici in regolarità. Trattare macchie regolarità. Trattare macchie poliestere e polietilene con un resistenti strofinando con resistenti strofinando con un panno umido.
  • Seite 5 DE-Normale DE-Normale Position Position -Sessel fährt hoch -Sessel fährt in die in die Lift-Position Relax-Position GB-Normal GB-Normal position position -Chair enters the lift -Chair enters the position relax position DE-Relax-Position DE-Lift-Position -Sessel fährt zurück -Sessel fährt zurück in die normale in die normale Sitzposition Position...
  • Seite 6 CZ-Normální CZ-Normální poloha poloha - křeslo jede do relaxační - křeslo jede polohy nahoru do polohy pro vstávání SLO-Normálna poloha - kreslo sa posunie do SLO-Normálna polohy Relax poloha - kreslo sa posunie hore do polohy Lift CZ-Relaxační CZ-Poloha pro vstávání poloha - křeslo jede zpět do - křeslo jede zpět...
  • Seite 7 DE- Zur Benutzung Unten an der Rückenlehne befindet sich ein Stecker, der in den Adapter gesteckt werden muss. Der Adapter kann dann direkt an die Steckdose geschlossen werden. Unterbrechen Sie den Gebrauch sofort, wenn Sie sich unbehaglich fühlen oder Schmerzen bekommen. GB- For use At the bottom of the backrest, there is a plug that needs to be plugged into the adapter.
  • Seite 8 DE- Wichtige Sicherheitshinweise Bei der Benutzung von elektrischen Geräten sollten immer gewisse Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden. Bitte achten Sie auf folgende Punkte: Das Produkt ist hergestellt für einen 12 Volt Kreislauf. Bitte gehen Sie vorher sicher, dass die Steckdose dieselbe Gruppierung hat wie der Anschluss des Stuhls. Nach der Benutzung und vor dem Reinigen bitte immer den Stecker aus der Steckdose ziehen.
  • Seite 9 CZ- Důležité bezpečnostní pokyny Při používání elektrických zařízení je vždy třeba dodržovat určitá preventivní opatření. Věnujte prosím pozornost následujícím bodům: Tento výrobek je vyroben pro 12voltový obvod. Nejprve se ujistěte, že je zásuvka zařazena do stejné skupiny jako přípojka křesla. Po použití...
  • Seite 10 DE- Gesundheitswarnungen Wenn Sie irgendwelche gesundheitlichen Beschwerden haben, befragen Sie bitte Ihren Arzt vor der Verwendung des Gerätes. Personen mit Herzschrittmachern sollten dieses Produkt nicht nutzen. Wenn Sie Muskelschmerzen oder Schmerzen über einen längeren Zeitraum haben, benutzen Sie das Gerät nicht, bevor Sie mit Ihrem Arzt gesprochen haben.
  • Seite 11 DE- Wartungsinstruktionen Zum Gebrauch: Bewahren Sie das Gerät an einem sicheren und trockenen Ort auf. Vermeiden Sie den Kontakt mit scharfkantigen Objekten oder mit Objekten, die Risse verursachen könnten. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht um den Sessel gewickelt wird. Bitte stellen Sie den Sessel nicht so weit von der Steckdose auf, dass das Kabel auf Spannung hängt.
  • Seite 12 CZ- Pokyny pro údržbu K použití: Uchovávejte zařízení na bezpečném a suchém místě. Vyvarujte se kontaktu s ostrými předměty nebo s předměty, které by mohly způsobit trhliny. Ujistěte se, že kabel není omotán kolem křesla. Neinstalujte křeslo příliš daleko od zásuvky, kabel nesmí být napnutý. K čištění: Před čištěním zařízení...
  • Seite 13 DE- CE-Kennzeichnung Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt den Anforderungen aller für dieses Produkt gültigen EG-Richtlinien erfüllt. Bedeutet, dieses Produkt darf in jedem Mitgliedstaat innerhalb der EU in Verkehr gebracht werden. GB- CE marking This symbol indicates that this product meets the requirements of all EC directives applicable to it.
  • Seite 14 DE- Entsorgung Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE- Richtlinie (2012/19/EU; Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte), nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines neuen ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geschehen.
  • Seite 15 SLO- Likvidácia Tento symbol upozorňuje na to, že tento produkt sa smie zlikvidovať v súlade so smernicou OEEZ (2012/19/EÚ; smernica o odpade z elektrických a elektronických zariadení) a nemá sa vyhadzovať do komunálneho odpadu. Tento produkt sa musí odovzdať na určenom zbernom mieste. To je možné zabezpečiť napríklad vrátením pri kúpe nového podobného produktu alebo odovzdaním autorizovanému zbernému stredisku na recykláciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení.

Diese Anleitung auch für:

505583500