Herunterladen Diese Seite drucken
Songmics VASAGLE RMB863 Bedienungsanleitung
Songmics VASAGLE RMB863 Bedienungsanleitung

Songmics VASAGLE RMB863 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VASAGLE RMB863:
RMB863/RMB864/RMB865
Beds
1
loading

Inhaltszusammenfassung für Songmics VASAGLE RMB863

  • Seite 1 RMB863/RMB864/RMB865 Beds...
  • Seite 2 × 1 × 1 × 1 × 4 × 1 × 1 × 2 × 1 × 1 × 1 × 1 × 8...
  • Seite 3 × 1 × 2 × 2 × 4 × 2 × 4 × 2...
  • Seite 4 22+1 30+2 × 1 × 1 × 1 × 1 × 1 × 1 × 2...
  • Seite 5: Tools Required

    Tools Required:...
  • Seite 6 × 2 × 8...
  • Seite 7 × 4 × 4...
  • Seite 8 × 1 × 2...
  • Seite 9 × 2 × 3 × 2 × 3...
  • Seite 10 × 2 × 4 × 2 × 4...
  • Seite 11 × 1 × 2 × 1 × 2...
  • Seite 12 × 4...
  • Seite 13 × 4...
  • Seite 14 Non-replaceable light source Fuente de luz no sustituible Non-replaceable control gear Equipo de control no sustituible Nicht auswechselbare Lichtquelle Icke-utbytbar ljuskälla Nicht auswechselbarer Treiber Icke-utbytbar styrutrustning Source lumineuse non remplaçable Appareillage de commande non remplaçable Niewymienne źródło światła Sorgente luminosa non sostituibile Niewymienny osprzęt sterujący Apparecchiatura di controllo non sostituibile Değiştirilemez ışık kaynağı...
  • Seite 17 Plastic Please pull the plastic block Ÿ out of the remote control.
  • Seite 18 Warning: 1. Do not excessively bend or twist the light strip. 2. After installation, turn on the red, green, blue, and white lights sequentially to check for normal operation. If there are any color abnormalities or flickering, stop using the product immediately and contact us for a replacement. 3.
  • Seite 19 Attention : 1. Ne pas trop plier ou tordre la bande de lumières. 2. Après l’installation, allumez les lumières rouges, vertes, bleues et blanches séquentiellement pour vérifier que le fonctionnement est normal. S’il y a des anomalies de couleur ou des scintillements, arrêtez d’utiliser le produit immédiatement et contactez-nous pour un remplacement.
  • Seite 20 Advertencia: 1. No doble ni retuerza excesivamente la tira de luces. 2. Tras la instalación, encienda las luces roja, verde, azul y blanca secuencialmente para comprobar su funcionamiento normal. Si hay alguna anormalidad de color o parpadeo, deje de usar el producto inmediatamente y póngase en contacto con nosotros para un reemplazo.
  • Seite 21 Varning: 1. Böj eller vrid inte ljusremsan för mycket. 2. Efter installationen, slå på de röda, gröna, blå och vita lamporna i tur och ordning för att kontrollera att de fungerar normalt. Om det finns några färgavvikelser eller flimmer, sluta omedelbart att använda produkten och kontakta oss för att byta ut den.
  • Seite 22 Uyarı: 1. Işık şeridini aşırı derecede eğip bükmekten kaçının. 2. Işıkların düzgün çalıştığını doğrulamak için kurulumun ardından kırmızı, yeşil, mavi ve beyaz ışıkları etkinleştirin. Herhangi bir renk anormalliği veya titreme olması durumunda ürünü kullanmayı hemen bırakın ve değiştirilmesi için bizimle iletişime geçin. 3.
  • Seite 23: Avertissements

    ⼤阪市北区⻑柄中 丁⽬ 番 号 En cas de pièces défectueuses ou manquantes après le déballage, arrêtez immédiatement l'assemblage et contactez-nous. Tout changement ou modification non autorisé peut affecter TEL : - メール : info_jp@songmics.jp la sécurité. ‫ﺤ ﺪ ﺮاٮ‬ Avvertenze ٔ...

Diese Anleitung auch für:

Vasagle rmb864Vasagle rmb865