Seite 1
ZSB4870 INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Blender kielichowy Turmixgép USER MANUAL INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Jar blender Blender de masă BENUTZERHANDBUCH ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Standmixer Блендер со стеклянным сосудом NÁVOD K POUŽITÍ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Stolní mixér Буркан блендер NAVODILA ZA UPORABO ІНСТРУКЦІЯ...
DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR MARKI ZELMER. DOKŁADAMY STARAŃ, ABY PRODUKT DZIAŁAŁ W SPOSÓB ZADOWALAJĄCY I PRZYJEMNY. OSTRZEŻENIE PRZED UŻYCIEM PRODUKTU NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ UŻYTKOWANIA. PRZECHOWUJ JĄ W BEZPIECZNYM MIEJSCU DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI. OPIS Kubek z miarką Pokrywka Szklany kielich Pierścień...
kabel zasilający należy trzymać poza zasięgiem dzieci. Urządzenia mogą być używane przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia oraz wiedzy pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką...
SPOSÓB UŻYCIA Blendowanie z wykorzystaniem dotykowego panelu sterującego Umieść składniki w kielichu i zamknij go, następnie postaw go na bazie i obróć w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Podnieś kielich, aby sprawdzić, czy został zablokowany. Obsługa funkcji i panel sterowania Obsługa sześciu trybów pracy Po podłączeniu do zasilania zapalą...
Mamy nadzieję, że produkt przyniesie Państwu wiele satysfakcji. Szczegółowe informacje na temat zużycia energii przez urządzenie w trybie wyłączenia, trybie czuwania oraz trybie czuwania sieciowego, zgodnie z Rozporządzeniem UE 2023/826, są dostępne pod poniższym linkiem: https://zelmer.pl/content/ecodesign-info.html...
WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING ZELMER. WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. WARNING PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. The device is intended for use at a maximum altitude of 2000 meters above sea level.
Seite 10
INSTRUCTIONS FOR USE Blending using the touch control panel Pour in the ingredients and cover the jar, and then place the jar into the motor unit and turn clockwise. Lift the jar to check whether it is locking or not. Operation of Functions and Control Panel Operation of Six Working Modes After connecting to the power supply, all indicator lights will turn on.
Information on power consumption in off mode, standby mode, and network standby mode of the appliance, in accordance with EU Regulation 2023/826, can be found at the following link: https://zelmer.pl/content/ecodesign- info.html...
WIR MÖCHTEN UNS BEI IHNEN BEDANKEN, DASS SIE SICH FÜR ZELMER ENTSCHIEDEN HABEN. WIR HOFFEN, DASS DAS PRODUKT ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT FUNKTIONIERT. ACHTUNG BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER ANWENDUNG DES PRODUKTS AUFMERKSAM DURCH. BEWAHREN SIE DIESE AN EINEM SICHEREN ORT FÜR SPÄTERE NACHSCHLAGEZWECKE AUF.
Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, bevor das Zubehör ausgetauscht Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in den sicheren...
Verpackungsmaterial und Etiketten vor der ersten Verwendung. Beim ersten Gebrauch können Gerüche oder Dämpfe freigesetzt werden. ANWENDUNG Mixen mit dem Touch-Bedienfeld Geben Sie die Zutaten in den Mixbehälter, schließen Sie ihn und setzen Sie ihn auf die Basis. Drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um ihn zu verriegeln.
Elektro- und Elektronik-Abfallsammelstelle in der Nähe Ihres Hauses. Wir hoffen, dass Sie mit diesem Produkt zufrieden sind. Informationen zum Energieverbrauch des Geräts im Aus-Modus, Standby-Modus und Netzwerk-Standby-Modus gemäß der EU-Verordnung 2023/826 finden Sie unter folgendem Link: https://zelmer.pl/content/ecodesign-info. html...
RÁDI BYCHOM VÁM PODĚKOVALI, ŽE JSTE ZVOLILI FIRMU ZELMER. DOUFÁME, ŽE VÁM BUDE PRODUKT DOBŘE SLOUŽIT. VAROVÁNÍ PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ SI NEJPRVE PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE A ULOŽTE JEJ NA BEZPEČNÉM MÍSTĚ PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. POPIS Odměrka Uzávěr Džbán Těsnicí kroužek Základna s noži...
Spotřebič mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m.
Ovládání funkcí a ovládací panel Použití šesti režimů provozu Po připojení k napájení se rozsvítí všechny kontrolky. Po dotyku jedné ze šesti možností menu začne vybraná funkce blikat. Poté stiskněte tlačítko „Start/Stop“ pro spuštění zařízení. Pokud chcete změnit funkci během provozu, nejprve stiskněte „Start/Stop“, abyste zastavili aktuální...
Tento produkt nevyhazujte do koše, ale odevzdejte ho do sběrného dvora, který je nejblíže k vašemu bydlišti. Doufáme, že budete s tímto produktem spokojeni. Informace o spotřebě energie zařízení v režimu vypnutí, pohotovostním režimu a síťovém pohotovostním režimu v souladu s nařízením EU 2023/826 naleznete na následujícím odkazu: https://zelmer.pl/content/ecodesign-info. html...
ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER. VERÍME, VÁM NÁŠ VÝROBOK PRINESIE VEĽA RADOSTI A BUDETE S NÍM SPOKOJNÍ. UPOZORNENIE PRED POUŽITÍM VÝROBKU SI POZORNE PREČÍTAJTE TIETO POKYNY. NÁVOD NA POUŽITIE SI USCHOVAJTE NA BEZPEČNOM MIESTE PRE BUDÚCU POTREBU. POPIS...
mimo dosahu detí. Spotrebiče môžu používať osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dohľadom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a porozumeli príslušným nebezpečenstvám. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Zariadenie je určené...
Po pripojení k napájaniu sa rozsvietia všetky kontrolky. Po dotyku jednej zo šiestich možností menu začne vybraná funkcia blikať. Potom stlačte tlačidlo „Start/Stop“ na spustenie zariadenia. Ak chcete zmeniť funkciu počas prevádzky, najskôr stlačte „Start/Stop“, aby ste zastavili aktuálny režim. Označenie jednotlivých funkcií je uvedené na obrázku č. 4 (Fig. 4). Funkcia „Smoothie“...
Seite 23
Odevzdejte jej v nejbližší sběrně nebo výkupně odpadních elektrických a elektronických zařízeních. Doufáme, že budete s výrobkem velmi spokojeni. Informácie o spotrebe energie zariadenia v režime vypnutia, pohotovostnom režime a sieťovom pohotovostnom režime v súlade s nariadením EÚ 2023/826 nájdete na nasledujúcom odkaze: https://zelmer.pl/content/ecodesign- info.html...
KÖSZÖNJÜK, HOGY A ZELMERT VÁLASZTOTTA! BÍZUNK BENNE, HOGY A TERMÉK AZ ELVÁRÁSAINAK MEGFELELŐEN TELJESÍT, ÉS SOK ÖRÖMÉT LELI BENNE. FIGYELMEZTETÉS A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI UTASÍTÁST, MAJD TEGYE EL BIZTONSÁGOS HELYRE KÉSŐBBI HASZNÁLATRA. LEÍRÁS Mérőpohár Fedél Üvegkancsó...
gyermekek nem használhatják. Biztosítsa, hogy a gyermekek ne férhessenek hozzá a készülékhez vagy annak tápkábeléhez. érzékszervi vagy szellemi képességű személyek, valamint a megfelelő tapasztalattal vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek is használhatják, amennyiben felügyelet alatt teszik ezt, vagy amennyiben utasításokat kaptak a berendezés biztonságos használatára vonatkozóan és tájékoztatták őket a berendezéssel kapcsolatos veszélyekről.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Keverés érintőképernyős vezérlőpanel segítségével Helyezze az alapanyagokat a keverőedénybe, és zárja le. Ezután helyezze az alapra, és fordítsa az óramutató járásával megegyező irányba. Emelje meg az edényt, hogy ellenőrizze, megfelelően rögzült-e. Funkciók és vezérlőpanel kezelése Hat üzemmód használata Áramellátás csatlakoztatásakor az összes kontroll-lámpa kigyullad.
Seite 27
Európai Unióban. A termék nem háztartási hulladékként kezelendő; a terméket a lakóhelye szerinti elektromos és elektronikus hulladékok gyűjtőhelyére kell eljuttatni. Reméljük, hogy megelégedéssel használja termékünket! Az eszköz kikapcsolt, készenléti és hálózati készenléti üzemmódban történő energiafogyasztásáról az EU 2023/826 rendeletével összhangban a következő linken talál információt: https://zelmer.pl/content/ecodesign-info.html...
AM DORI SĂ VĂ MULȚUMIM PENTRU ALEGEREA ZELMER. DORIM CA PRODUSUL SĂ FUNCȚIONEZE DUPĂ AȘTEPTĂRILE ȘI NEVOILE DUMNEAVOASTRĂ. AVERTISMENT VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCȚIUNILE DE FOLOSIRE ÎNAINTE DE A UTILIZA PRODUSUL. PĂSTRAȚI-LE ÎNTR-UN LOC SIGUR PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ.
Acest produs nu trebuie utilizat de către copii. Nu lăsați la îndemâna copiilor aparatul și cablul. experiență și cunoștințe, doar dacă sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului într-un mod sigur și dacă înțeleg pericolele implicate. Este interzis copiilor să se joace cu acest aparat. Aparatul este destinat utilizării la o altitudine maximă...
Folosirea celor șase moduri de operare După conectarea la alimentare, toate indicatoarele luminoase se vor aprinde. Atingeți una dintre cele șase opțiuni din meniu – funcția selectată va începe să clipească. Apoi, apăsați butonul „Start/Stop” pentru a porni aparatul. Dacă doriți să schimbați funcția în timpul utilizării, apăsați mai întâi „Start/Stop” pentru a opri modul curent. Pictogramele fiecărei funcții sunt prezentate în figura nr.
Sperăm că veți fi mulțumit de acest produs! Informații despre consumul de energie al aparatului în modul oprit, modul de așteptare și modul de așteptare în rețea, în conformitate cu Regulamentul UE 2023/826, pot fi găsite la următorul link: https://zelmer.pl/content/ ecodesign-info.html...
БЛАГОДАРИМ ЗА ВЫБОР ПРОДУКЦИИ ZELMER. МЫ УВЕРЕНЫ В ТОМ, ЧТО ЭТО ИЗДЕЛИЕ БУДЕТ ДОЛГО ПРИНОСИТЬ ВАМ ПОЛЬЗУ И УДОВОЛЬСТВИЕ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЗДЕЛИЯ РЕКОМЕНДУЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМИТЬСЯ С ЭТОЙ ИНСТРУКЦИЕЙ, КОТОРУЮ СЛЕДУЕТ ХРАНИТЬ В НАДЕЖНОМ МЕСТЕ ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ К НЕЙ В БУДУЩЕМ.
во время работы деталей прибор следует выключить и отсоединить от сети. Прибор не предназначен для использования детьми. Храните прибор и его шнур в не доступном для детей месте. Допускается использование приборов людьми с ограниченными физическими, двигательными и психическими способностями, а также людьми, не имеющими...
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Перед использованием прочтите инструкцию по эксплуатации и убедитесь, что конструкция устройства и его функции вам понятны. Перед первым использованием удалите все упаковочные материалы и этикетки. При первом использовании устройство может выделять запахи или пары. СПОСОБ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Смешивание с использованием сенсорной панели управления Поместите...
к вам пункте сбора электрических и электронных приборов. Мы надеемся, что вы останетесь довольны нашей продукцией. Информация о потреблении энергии устройством в режиме выключения, режиме ожидания и сетевом режиме ожидания в соответствии с Регламентом ЕС 2023/826 доступна по следующей ссылке: https://zelmer. pl/content/ecodesign-info.html...
БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ ZELMER. ЖЕЛАЕМ ВИ ПРИЯТНА РАБОТА И УДОВЛЕТВОРЕНИЕ С ТОЗИ ПРОДУКТ. ВНИМАНИЕ ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПОТРЕБА, ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ПРОДУКТА. СЪХРАНЯВАЙТЕ ГИ НА СИГУРНО МЯСТО ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА. ОПИСАНИЕ Измервателна чаша Капак Стъклена кана Уплътнителен пръстен...
движещи се по време на работа части. Този уред на бива да се използва от деца. Уредът и кабелът му трябва да са извън досега на деца. Този уред може да се използва от лица с намалени физически, сетивни или умствени способности или липса...
Seite 38
НАЧИН НА УПОТРЕБА Блендиране с помощта на сензорния контролен панел Поставете съставките в каната и я затворете, след това я поставете върху основата и завъртете по посока на часовниковата стрелка. Повдигнете каната, за да проверите дали е заключена. Функции и управление на панела Работа...
Надяваме се да останете доволни от този продукт. Информация за консумацията на енергия от уреда в режим изключено, в режим на готовност и в мрежови режим на готовност, в съответствие с Регламент (ЕС) 2023/826, може да бъде намерена на следния линк: https://zelmer.pl/content/ecodesign-info.html...
МИ ХОТІЛИ Б ПОДЯКУВАТИ ВАМ ЗА ВИБІР ZELMER. МИ БАЖАЄМО, ЩОБ ПРОДУКТ ПРАЦЮВАВ І ПРИНОСИВ ВАМ ЗАДОВОЛЕННЯ. ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРОДУКТУ УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ З ВИКОРИСТАННЯ. ЗБЕРІГАЙТЕ ЇЇ У БЕЗПЕЧНОМУ МІСЦІ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ. ОПИС Мірний стакан Кришка Скляна чаша...
Зберігайте прилад і його шнур у недосяжному для дітей місці. При використанні цих приладів особами з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, а також недостатнім досвідом чи знаннями такі особи мають перебувати під наглядом, або ж їм має бути роз’яснено правила...
Seite 42
СПОСІБ ВИКОРИСТАННЯ Змішування за допомогою сенсорної панелі керування Помістіть інгредієнти в чашу та закрийте її, потім встановіть на основу і поверніть за годинниковою стрілкою. Підніміть чашу, щоб перевірити, чи вона заблокована. Функції та управління панеллю Керування шістьма режимами роботи Після підключення до електромережі загоряться всі індикатори. При торканні одного з шести варіантів меню...
Seite 43
а зверніться до центру збору відходів електричного й електронного обладнання, найближчого до вашого дому. Сподіваємося, ви будете задоволені цим продуктом. Інформацію про споживання енергії пристроєм у режимі вимкнення, режимі очікування та мережевому режимі очікування відповідно до Регламенту ЄС 2023/826 можна знайти за наступним посиланням: https:// zelmer.pl/content/ecodesign-info.html...
NAZWA URZĄDZENIA: ....................... TYP, MODEL: ..........................DATA ZAKUPU: .......................... 1. Eurogama sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie (KRS: 0000735164), wyłączny dystrybutor marki Zelmer w Polsce, udziela dobrowolnej gwarancji na stanowiące Państwa własność Urządzenie objęte niniejszą gwarancją (dalej jako: „Urządzenie”).
Seite 45
9. Zgłaszając usterkę należy skontaktować się z Gwarantem poprzez Autoryzowany Serwis Zelmer pod numerem telefonu 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl lub dostarczyć Urządzenie do miejsca zakupu (punktu sprzedaży detalicznej). W przypadku dostarczenia Urządzenia do miejsca zakupu zgłoszenia do Autoryzowanego Serwisu Zelmer dokonuje sprzedawca detaliczny w...
Seite 46
22. Autoryzowany Serwis Zelmer prowadzi sprzedaż akcesoriów oraz części zamiennych w zależności od ich dostępności. W przypadku potrzeby zakupu prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem Zelmer pod numerem telefonu 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@ zelmer.pl w celu sprawdzenia dostępności produktów oraz ich kosztu.
Seite 48
Заповнюється продавцем разом зі розділами гарантійних карток...
Seite 49
Reparațiile necorespunzătoare efectuate asupra aparatului pot afecta securitatea acestuia și pot produce defecțiuni iremediabile. Pentru a evita aceste situații vă recomandăm efectuarea oricăror reparații/verificări în exclusivitate la centrele autorizate. DISTRIBUITOR: ZELMER ROMANIA PARTENER SERVICE: S.C. PREMIUM APPLIANCES S.R.L. Strada Ecaterina Varga nr.2 - Aiud, Județul Alba.
Seite 56
Блендер со стеклянным сосудом / Блендер з чашею SERIES: ZSB. MOD: ZSB4870 220-240V~ 50-60Hz 1200W TYPE: LB6110 Made in China / Сделано в Китае / Зроблено в Китаї B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 · P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) ·...