(PL) RRRR -rok produkcji INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA -miesiąc produkcji -oznaczenie dodatkowe POMPKI AKUMULATOROWEJ XXXXX -numer seryjny 58G089 -oznaczenie dodatkowe UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM UŻYTKOWANIA OPIS STRON GRAFICZNYCH ELEKTRONARZĘDZIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ Poniższa numeracja odnosi się do elementów urządzenia NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji.
Seite 5
Wypompowanie powietrza jest możliwe tylko za pomocą zaworu Klasa ochronności odkręcanego i z tym adapterem. Masa 0,45 kg Adapter (8): 58G089 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny Do elementów nadmuchiwanych z zaworem do wypompowania DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I DRGAŃ powietrza. PRACA / USTAWIENIA = 74,2 dB (A) Poziom ciśnienia akustycznego...
Explanation of pictograms used Deklaracja zgodności WE Producent: GTX Poland Sp. z o.o. Sp. k., Ulica Pograniczna 2/4 02- 285 Warszawa Wyrób: Pompka akumulatorowa Model: 58G089 Nazwa handlowa: GRAPHITE Numer seryjny: 00001 ÷ 99999 Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta.
Seite 7
Weight 0.4 kg indicator button. All LEDs lit indicate a high battery charge level. Two 58G089 indicates both the type and designation of the LEDs lit indicate partial discharge. Only one LED lit indicates that the machine battery is depleted and needs to be recharged.
EC Declaration of Conformity Manufacturer: GTX Poland Sp. z o.o. Sp. k., Pograniczna Street 2/4 02-285 Warsaw Product: Battery pump Model: 58G089 Trade name: GRAPHITE Serial number: 00001 ÷ 99999 This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
Seite 9
1. Індикатор (LED) тим, як виймати акумулятор із гнізда зарядного пристрою. 2. Вимикач Уникайте послідовних коротких циклів заряджання. Не 3. Роз'єм для виходу повітря заряджайте акумулятори після коротких періодів використання. 4. Роз'єм для входу повітря Значне скорочення часу між необхідними заряджаннями вказує 5.
• Nu introduceți degetele sau obiecte în spatele grilajului de protecție când aparatul este în funcțiune. 58G089 вказує як тип, так і позначення машини • Nu așezați dispozitivul lângă perdele de fereastră sau pe o ДАНІ ПРО ШУМ І ВІБРАЦІЮ...
Seite 11
când bateria este complet încărcată. LED-ul verde de pe încărcător va continua să lumineze. LED-urile de stare a încărcării bateriei se sting după un timp. Deconectați sursa de alimentare înainte de a scoate bateria din soclul încărcătorului. Evitați ciclurile de încărcare scurte - anul fabricației RRRR succesive.
Greutate 0,4 kg utilizatorul final. 58G089 indică atât tipul, cât și denumirea mașinii Numele și adresa persoanei autorizate să pregătească documentația tehnică, care este rezidentă sau stabilită în UE: DATE PRIVIND ZGOMOTUL ȘI VIBRAȚIILE Semnat în numele:...
Működési idő 26 perc 60 perc 90 perc 130 perc AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE Az akkumulátort 4 °C és 40 °C közötti környezeti hőmérsékleten kell tölteni. Az új vagy hosszú ideig nem használt akkumulátor körülbelül 3–5 töltési és lemerülési ciklus után éri el teljes kapacitását. •...
Az EU-ban lakóhellyel vagy székhellyel rendelkező, a műszaki Súly 0,4 kg dokumentáció elkészítésére felhatalmazott személy neve és címe: A 58G089 jelölés a gép típusát és megjelölését jelzi. Aláírás: GTX Poland Sp. z o.o. Sp.k. Pograniczna utca 2/4 02-285 Varsó Zaj- és rezgésadatok = 74,2 dB (A) Hangnyomás szint...
Seite 15
bambini non devono giocare con l'apparecchio. I bambini non 8. Adattatore devono pulire o effettuare la manutenzione dell'apparecchio senza * Potrebbero esserci differenze tra il disegno e il prodotto. supervisione. ATTREZZATURA E ACCESSORI ATTENZIONE! L'apparecchio è destinato all'uso in ambienti •...
Seite 16
Per elementi gonfiabili con valvola a vite. L'aria può essere Peso 0,4 kg sgonfiata solo utilizzando una valvola a vite e questo adattatore. 58G089 indica sia il tipo che la designazione della Adattatore (8): macchina Per elementi gonfiabili con valvola di sfiato dell'aria.
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES 7. Protéger de l'humidité. POUR LA POMPE À BATTERIE 8. Soumis à un recyclage sélectif. 58G089 9. Ne pas jeter avec les déchets ménagers. ATTENTION : AVANT D'UTILISER L'OUTIL ÉLECTRIQUE, LISEZ 10. Marque de certification EAC.
Seite 18
Poids 0,4 kg Pour les valves standard avec un diamètre interne de 8 mm. 58G089 indique à la fois le type et la désignation de la Adaptateur (7) : machine Pour les éléments gonflables avec une valve à vis. L'air ne peut être dégonflé...
Fabricant : GTX Poland Sp. z o.o. Sp. k., rue Pograniczna 2/4 02- Erläuterung der verwendeten Piktogramme 285 Varsovie Produit : Pompe à batterie Modèle : 58G089 Nom commercial : GRAPHITE Numéro de série : 00001 ÷ 99999 La présente déclaration de conformité est délivrée sous la seule responsabilité...
-zusätzliche Bezeichnung weiterhin. Die LEDs für den Ladezustand des Akkus erlöschen nach XXXXX -Seriennummer einer Weile. Trennen Sie die Stromversorgung, bevor Sie den Akku -zusätzliche Bezeichnung aus der Ladebuchse entfernen. Vermeiden Sie aufeinanderfolgende kurze Ladezyklen. Laden Sie die Akkus nicht nach kurzer BESCHREIBUNG DER GRAFISCHEN SEITEN Nutzungsdauer wieder auf.
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; Gewicht 0,4 kg EN IEC 63000:2018 58G089 gibt sowohl den Typ als auch die Bezeichnung der Diese Erklärung gilt nur für die Maschine in dem Zustand, in dem sie Maschine an. in Verkehr gebracht wurde, und umfasst keine Komponenten , die vom Endnutzer hinzugefügt wurden, oder nachfolgende...
• Не пытайтесь разобрать или отремонтировать устройство, бассейнов, надувных лодок, каяков, надувных матрасов и если оно не работает должным образом. Отправьте его в другого спортивного инвентаря. авторизованный сервисный центр для ремонта. Насос отличается высокой универсальностью, так как оснащен • Это устройство не предназначено для использования 3 насадками...
Адаптер (7): Для надувных элементов с винтовым клапаном. Воздух можно Вес выпускать только с помощью винтового клапана и этого 58G089 указывает как тип, так и обозначение машины адаптера. ДАННЫЕ О ШУМЕ И ВИБРАЦИИ Адаптер (8): Для надувных элементов с клапаном выпуска воздуха.
Seite 24
UPOZORNĚNÍ: PŘED POUŽITÍM ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ SI 2. Spínač PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE HO PRO 3. Konektor výstupu vzduchu PŘÍPADNÉ POZDĚJŠÍ NÁVRATN 4. Konektor pro přívod vzduchu 5. Rukojeť PODROBNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY 6. Adaptér Toto zařízení mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se 7.
Seite 25
Jméno a adresa osoby oprávněné k přípravě technické dokumentace, která má bydliště nebo sídlo v EU: Třída ochrany Podepsáno jménem: Hmotnost 0,4 kg GTX Poland Sp. z o.o. Sp.k. Pograniczna 2/4 02-285 Varšava 58G089 označuje typ i označení stroje ÚDAJE O HLUKU A VIBRACÍCH Paweł Kowalski...
-doplňujúce označenie PRE BATÉRIOVÉ ČERPADLO -sériové číslo XXXXX -doplňujúce označenie 58G089 POPIS GRAFICKÝCH STRÁNOK UPOZORNENIE: PRED POUŽITÍM ELEKTRICKÉHO NÁRADIA SI Číslovanie nižšie sa vzťahuje na komponenty zariadenia POZORNE PREČÍTAJTE TÚTO NÁVOD A USCHOVAJTE HO PRE zobrazené na grafických stránkach tejto príručky.
Seite 27
úroveň nabitia batérie. Dve rozsvietené LED diódy indikujú čiastočné Hmotnosť 0,4 kg vybitie. Jedna rozsvietená LED dióda indikuje, že batéria je vybitá a je 58G089 označuje typ aj označenie stroja potrebné ju nabiť. ÚDAJE O HLUKU A VIBRÁCIÁCH PRÍPRAVA NA POUŽITIE ADAPTÉRY...
Numeriranje u nastavku odnosi se na komponente uređaja PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA prikazane na grafičkim stranicama ovog priručnika. ZA BATERIJSKU PUMPU 1. Rasvjeta (LED) 58G089 2. Prekidač 3. Priključak za izlaz zraka OPREZ: PRIJE UPORABE ELEKTRIČNOG ALATA PAŽLJIVO 4. Priključak za dovod zraka PROČITAJTE OVAJ PRIRUČNIK I SAČUVAJTE GA ZA BUDUĆU...
Težina označavaju visoku razinu napunjenosti baterije. Dvije LED diode koje 0,4 kg 58G089 označava i vrstu i oznaku stroja svijetle označavaju djelomično pražnjenje. Samo jedna LED dioda svijetli označava da je baterija ispražnjena i da je treba napuniti. PODACI O BUCI I VIBRACIJAMA PRIPREMA ZA UPORABU LpA = 74.2 dB (A)
Proizvođač: GTX Poland Sp. z o.o. Sp. k., Ulica Pograniczna 2/4 02-285 Varšava Proizvod: Baterijska pumpa Model: 58G089 Trgovački naziv: GRAPHITE Serijski broj: 00001 ÷ 99999 Ova izjava o sukladnosti izdaje se na isključivu odgovornost proizvođača. Gore opisani proizvod u skladu je sa sljedećim dokumentima:...
Seite 31
įkrauta. Jei dega du šviesos diodai, tai Svoris 0,4 kg reiškia, kad baterija yra iškrauta iš dalies. Jei dega tik vienas šviesos 58G089 nurodo mašinos tipą ir pavadinimą diodas, tai reiškia, TRIKDŽIŲ IR VIBRACIJŲ DUOMENYS PARUOŠIMAS NAUDOJIMUI...
Aizsardzības klase SAGATAVOŠANĀS LIETOŠANAI Svars 0,4 kg 58G089 norāda gan mašīnas tipu, gan apzīmējumu ADAPTERI Adapteris (6): TROKŠŅA UN VIBRĀCIJAS DATI Standarta vārstiem ar iekšējo diametru 8 mm. = 74,2 dB (A) Adapteris (7): Skaņas spiediena līmenis...
EK atbilstības deklarācija Ražotājs: GTX Poland Sp. z o.o. Sp. k., Pograniczna iela 2/4 02-285 Varšava Produkts: Akumulatora sūknis Modelis: 58G089 Tirdzniecības nosaukums: GRAPHITE Sērijas numurs: 00001 ÷ 99999 Šo atbilstības deklarāciju izsniedz ražotājs, uzņemoties pilnu atbildību.
Seite 35
Razred zaščite praznjenje. Samo en prižgan LED kaže, da je baterija izpraznjena in Teža 0,4 kg jo je treba ponovno napolniti. 58G089 označuje tip in oznako stroja PRIPRAVA ZA UPORABO PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH ADAPTERJI Adapter (6): = 74,2 dB (A) Raven zvočnega tlaka...
Izjava o skladnosti ES Proizvajalec: GTX Poland Sp. z o.o. Sp. k., Pograniczna ulica 2/4 02-285 Varšava Izdelek: Baterijska črpalka Model: 58G089 Blagovna znamka: GRAPHITE Serijska številka: 00001 ÷ 99999 Ta izjava o skladnosti je izdana na izključno odgovornost proizvajalca.
Seite 37
• След зареждане на батерията, LED индикаторът на зарядното устройство светва в зелено и всички LED индикатори за състоянието на зареждане на батерията светват непрекъснато. След известно време (около 15 секунди) LED -година на производство RRRR индикаторите за състоянието на зареждане на батерията -месец...
Директива за електромагнитна съвместимост 2014/30/ЕС Директива за RoHS 2011/65/ЕС, изменена с Директива Тегло 2015/863/ЕС 58G089 обозначава както типа, така и обозначението на И отговаря на изискванията на следните стандарти: машината EN 62841-1:2015; EN ISO 12100:2010; ДАННИ ЗА ШУМА И ВИБРАЦИИТЕ...
Seite 39
менталним способностима или недостатком искуства и знања 5 . Ручка ако су добили надзор или инструкције у вези са безбедном 6 . Адаптер употребом опреме и разумеју опасности које су укључене. Деца 7 . адаптер не би требало да се играју са опремом. Деца не би требало да 8 .
За стандардне вентиле са унутрашњим пречником од 8 мм. Тећину 0 ,4 кг Адаптер (7): 58G089 означава и тип и ознаку машине За елементе на надувавање са вијчаним вентилом. Ваздух се може испухати само помоћу вијчаног вентила и овог адаптера. ПОДАЦИ О БУЦИ И ВИБРАЦИЈАМА...
Seite 41
ενέχει. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τον εξοπλισμό. Τα 5. Λαβή παιδιά δεν πρέπει να καθαρίζουν ή να συντηρούν τον εξοπλισμό 6. Προσαρμογέας χωρίς επίβλεψη. 7. Προσαρμογέας 8. Προσαρμογέας ΠΡΟΣΟΧΗ! Η συσκευή προορίζεται για χρήση σε εσωτερικούς * Μπορεί να υπάρχουν διαφορές μεταξύ του σχεδίου και του χώρους.
Seite 42
Κατηγορία προστασίας Προσαρμογέας (8): Βάρος 0,4 kg Για φουσκωτά στοιχεία με βαλβίδα εκτόνωσης αέρα. 58G089 υποδεικνύει τόσο τον τύπο όσο και την ονομασία ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ / ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ του μηχανήματος ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΘΟΡΥΒΟΥ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΕΩΝ Πριν ξεκινήσετε την εργασία, βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία είναι...
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Κατασκευαστής: GTX Poland Sp. z o.o. Sp. k., Pograniczna 2/4 02- 285 Βαρσοβία Προϊόν: Αντλία μπαταρίας Μοντέλο: 58G089 Εμπορική ονομασία: GRAPHITE Αριθμός σειράς: 00001 ÷ 99999 Η παρούσα δήλωση συμμόρφωσης εκδίδεται υπό την αποκλειστική ευθύνη του κατασκευαστή.
Seite 44
Beschermingsklasse Adapter (7): Gewicht 0,4 kg Voor opblaasbare elementen met een schroefklep. Lucht kan alleen 58G089 geeft zowel het type als de aanduiding van de worden afgevoerd met behulp van een schroefklep en deze machine aan adapter. Adapter (8): GELUIDS- EN TRILLINGSGEGEVENS Voor opblaasbare elementen met een ontluchtingsventiel.
Explicação dos pictogramas utilizados EG-verklaring van overeenstemming Fabrikant: GTX Poland Sp. z o.o. Sp. k., Pograniczna-straat 2/4 02- 285 Warschau Product: Accupomp Model: 58G089 Handelsnaam: GRAPHITE Serienummer: 00001 ÷ 99999 Deze conformiteitsverklaring wordt afgegeven onder de uitsluitende verantwoordelijkheid van de fabrikant.
Seite 46
continuamente. Após algum tempo (aproximadamente 15 8. Sujeito a reciclagem seletiva. 9. Não eliminar com o lixo doméstico. segundos), os LEDs de estado de carga da bateria apagam-se. 10. Marca de certificação EAC. A bateria não deve ser carregada por mais de 8 horas. Exceder esse 11.
Peso 0,4 kg adicionados pelo utilizador final ou ações subsequentes realizadas 58G089 indica o tipo e a designação da máquina pelo utilizador final. DADOS SOBRE RUÍDO E VIBRAÇÃO Nome e endereço da pessoa autorizada a preparar a documentação técnica que reside ou está...
• Antes de limpiarlo o realizar cualquier otra tarea de Tipo de batería 58G001 58G004 58G086 58GE152 mantenimiento, el dispositivo debe desconectarse de la fuente 58G001-1 58G004-1 58G086-1 de alimentación. Explicación de los pictogramas utilizados Capacidad de la 2 Ah 4 Ah 6 Ah 8 Ah...
Peso 0,4 kg Esta declaración se aplica únicamente a la máquina en el estado en 58G089 indica tanto el tipo como la designación de la que se comercializó y no cubre los componentes máquina añadidos por el usuario final ni las acciones posteriores realizadas por este.
Seite 50
HOIATUS: ENNE ELEKTRITÖÖRIISTA KASUTAMIST LUGEGE 3. Õhu väljalaskeühendus KÄESOLEV KASUTUSJUHEND HOOLIKALT LÄBI JA HOIDKE 4. Õhu sisselaskeühendus 5. Käepide SEDA EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS. 6. Adapter DETAILNE OHUTUSJUHEND 7. Adapter Seda seadet võivad kasutada 8-aastased ja vanemad lapsed ning 8. Adapter füüsilise, sensoorse või vaimse võimekuse puudega või kogemuste * Joonisel ja tootel võivad esineda erinevused.
Allkirjastatud nimel: Kaitseklass GTX Poland Sp. z o.o. Sp.k. Pograniczna tänav 2/4 02-285 Varssavi Kaal 0,4 kg 58G089 näitab nii masina tüüpi kui ka nimetust MÜRA JA VIBRATSIOONI ANDMED Paweł Kowalski = 74,2 dB (A) Heli rõhutase GTX POLANDi kvaliteediesindaja...