Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
1
注:此页为技术说明,非印刷内容
A
刀模线:
内折线:
展开尺寸图:
B
C
装订效果图:
D
技术要求:
1、材质:封页105g 铜板纸;内页80g双胶纸
2、展开尺寸:A4,如图所示装订成型为A5,40P
E
3、颜色:单色
4、印刷:印刷图档见后续页,双面印刷
5、装订方式:骑马钉
##
.XXX
0-30
±1
##
30-150
±2
150-300
±3
(.XXX)
300-450
±4
>450
±5
1
2
297mm
Fanny
2025/02/19
Lily
2
3
PGTVMC27-E-Manual
-KH
(深圳)股份有限公司
3
4
210mm
860-03547-00
V1
1:1
1
1
倍思奇创新科技
4
A
B
C
D
E
F
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Perlegear PGTVMC27

  • Seite 1 注:此页为技术说明,非印刷内容 刀模线: 内折线: 展开尺寸图: 297mm 210mm 装订效果图: 封 封 底 面 技术要求: 1、材质:封页105g 铜板纸;内页80g双胶纸 2、展开尺寸:A4,如图所示装订成型为A5,40P 3、颜色:单色 4、印刷:印刷图档见后续页,双面印刷 5、装订方式:骑马钉 860-03547-00 PGTVMC27-E-Manual .XXX 0-30 ±1 30-150 ±2 Fanny 2025/02/19 150-300 ±3 倍思奇创新科技 (.XXX) Lily 300-450 ±4 (深圳)股份有限公司 >450 ±5...
  • Seite 2 INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG | MANUEL D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCCIONES | MANUALE D'ISTRUZIONI PGTVMC27 [EN] TV Cart [DE] Fernseher-Wagen [FR] Chariot TV [ES] Carrito para TV [IT] Carrello TV 1-800-456-5231 (US/CA) Mon–Fri, 8am–8pm (CST) support@perlegear.com www.perlegear.com 44-808-196-4165 (UK) Mon–Fri, 2pm–10pm (UTC)
  • Seite 3 [EN] Thank you for choosing this PERLEGEAR product. At PERLEGEAR, we strive to provide you with the best quality products and service in the industry. Should you have any issues, please don't hesitate to contact us. [DE] Vielen Dank, dass Sie sich für dieses PERLEGEAR-Produkt entschieden haben.
  • Seite 4: Important Safety Information

    Deutsch: 34 Français : 35 Español: 36 Italiano: 37 BEFORE GETTING STARTED, LET'S MAKE SURE THIS CART IS COMPATIBLE Compatible VESA Patterns: 100 x 100mm 200 x 300mm 400 x 300mm Max: 100 x 200mm 300 x 200mm 400 x 400mm 23.6″...
  • Seite 5 TV Bracket Wood Base Support Pillar Extension Pillar Plastic Cover TV Plate Shelf Shelf Bracket Shelf Bracket 10-1 Caster with Brake 10-2 Caster without Brake Bolt Steel Washer Plastic Washer Bolt Steel Washer Bolt Bolt Bolt Safety Lock Cable Clip Large Allen Key Small Allen Key Wrench...
  • Seite 6 Step 1 · Schritt 1 · Étape 1 · Paso 1 · Passo 1 TV Bracket M4 x 12mm M4 x 30mm M6 x 15mm M6 x 35mm TV Bolt TV Bolt TV Bolt TV Bolt TV1[01] TV1[02] M8 x 15mm M8 x 35mm M8 x 50mm TV Bolt...
  • Seite 7 M8 x 20 x 1mm M8 x 50mm 3/16″ (5mm) Plastic Washer Bolt Large Allen Key 35/64″ (14mm) Wrench Wrench Step 3 · Schritt 3 · Étape 3 · Paso 3 · Passo 3 M8 x 16 x 1mm M8 x 16mm 3/16″...
  • Seite 8 M6 x 16 x 1.5mm M6 x 10mm 5/32″ (4mm) Steel Washer Bolt Small Allen Key Wrench Step 6 · Schritt 6 · Étape 6 · Paso 6 · Passo 6 Cable Clip Step 7/8/9 · Schritt 7/8/9 · Étape 7/8/9 · Paso 7/8/9 · Passo 7/8/9 3/16″...
  • Seite 9 INSTALLATION STEP 1 Attach the TV Brackets to Your TV 1-1 Select TV Bolts The correct bolt diameter will thread smoothly into your TV. The depth of the top and bottom holes may differ. 1-2 Position the TV Brackets Arrow Up...
  • Seite 10 Installation · Instalación · Installazione Schritt 1 Befestigen Sie die TV-Halterungen an Ihrem Fernseher Étape 1 Fixez les supports TV à votre téléviseur Paso 1 Coloque los soportes de TV en su televisor Passo 1 Fissare i supporti TV al vostro televisore 1-1 Wählen Sie TV-Schrauben aus 1-1 Sélectionnez les vis pour TV 1-1 Seleccione los tornillos para TV...
  • Seite 11 1-3 Secure the TV Brackets For Flat-Back TV, go to Option A on page 10 to 11. For Bump, Curved TV, Recessed Holes and Cables, go to Option B on page 12 to 13. WARNING: • DO NOT turn the bolt past the bottom of the hole. •...
  • Seite 12 1-3 Befestigen Sie die TV-Halterungen 1-3 Fixez les supports du téléviseur 1-3 Asegure los soportes del televisor 1-3 Fissa i supporti per la TV [DE] Für einen Fernseher mit flachem Rücken gehen Sie zu Option A auf Seite 10 bis 11. Für Unebenheiten, gebogene Fernseher, versenkte Löcher und Kabel gehen Sie zu Option B auf Seite 12 bis 13.
  • Seite 13 You can use a tape measure to measure TV7[01] | TV7[02] the protruding bolts or hold spacers next to them to choose the right spacer combination. TV8 | TV9 | TV10 Note: There are many possible spacer combinations that can be used. 1-800-456-5231 (US/CA) 44-808-196-4165 (UK) support@perlegear.com...
  • Seite 14 Option B · Opción B · Opzione B [DE] Verwenden Sie lange TV-Schrauben mit Unterlegscheiben und Distanzstücken, um zusätzlichen Raum zwischen dem Fernseher und den Halterungen zu schaffen. [FR] Utilisez des vis longues pour téléviseur avec des rondelles et des entretoises pour créer un espace supplémentaire entre le téléviseur et les supports.
  • Seite 15 STEP 2 Assemble the Base 10-2 10-1 10-2 10-1 10-1 Note: 10-1 • To avoid movement, lock the casters during installation. • Screw the casters all the way into the base by turning the nuts , and remember to fully tighten the nuts...
  • Seite 16 Schritt 2 Montieren Sie die Basis Étape 2 Assembler la base Paso 2 Montar la base Passo 2 Assemblare la base [DE] WARNUNG: 10-1 • Um Bewegungen zu vermeiden, die Rollen während der Installation verriegeln. • Schrauben Sie die Rollen vollständig in die Basis, indem Sie die Muttern drehen, und denken Sie daran, die Muttern vollständig anzuziehen.
  • Seite 17 3/16″ (5mm) D e s Note: Plastic washer contacts the wood base.
  • Seite 18 · Schreibtisch · Bureau · Escritorio · Scrivania [DE] Hinweis: Die Kunststoffunterlegscheibe berührt die Holzbasis. [FR] Remarque : La rondelle en plastique est en contact avec la base en bois. [ES] Nota: La arandela de plástico está en contacto con la base de madera. [IT] Nota: La rondella di plastica è...
  • Seite 19 3 Height Options 3/16″ (5mm)
  • Seite 20 [DE] 3 Höhenoptionen [FR] 3 options de hauteur [ES] 3 opciones de altura [IT] 3 opzioni di altezza...
  • Seite 21 STEP 3 Secure the TV Plate to the Extension Pillar 2 Height Options 3/16″ (5mm)
  • Seite 22 Schritt 3 Befestigen Sie die TV-Platte am Verlängerungspfosten Étape 3 Fixez la plaque TV au pilier d'extension Paso 3 Asegure la placa del televisor al pilar de extensión Passo 3 Fissare la piastra TV al pilastro di estensione [DE] 2 Höhenoptionen [FR] 2 options de hauteur [ES] 2 opciones de altura [IT] 2 opzioni di altezza...
  • Seite 23 STEP 4 Hang the TV on the TV Plate 3 Height Options Note: Hang the TV on the center of the TV plate.
  • Seite 24 Schritt 4 Hängen Sie den Fernseher an die TV-Platte Étape 4 Accrocher la télévision sur la plaque TV Paso 4 Cuelgue el televisor en la placa de TV Passo 4 Appendere il televisore alla piastra TV [DE] 3 Höhenoptionen [FR] 3 options de hauteur [ES] 3 opciones de altura [IT] 3 opzioni di altezza [DE] Hinweis: Hängen Sie den Fernseher in die Mitte der TV-Platte.
  • Seite 25 Note: Tighten the safety locks until they secure against the TV plate.
  • Seite 26 [DE] Hinweis: Ziehen Sie die Sicherheitsverriegelungen fest, bis sie gegen die TV-Platte sichern. [FR] Remarque : Serrez les verrous de sécurité jusqu'à ce qu'ils soient en contact avec la plaque TV. [ES] Nota: Apriete las cerraduras de seguridad hasta que se aseguren contra la placa del televisor.
  • Seite 27 STEP 5 Attach the Shelf to the Support Pillar 3 Height Options 5/32″ (4mm) 5/32″ (4mm)
  • Seite 28 Schritt 5 Befestigen Sie das Regal am Stützpfeiler Étape 5 Fixez l'étagère au pilier de support Paso 5 Adjunte la estantería al pilar de soporte Passo 5 Fissare il ripiano al pilastro di supporto [DE] 3 Höhenoptionen [FR] 3 options de hauteur [ES] 3 opciones de altura [IT] 3 opzioni di altezza...
  • Seite 29 STEP 6 Cable Management...
  • Seite 30 Schritt 6 Kabelverwaltung Étape 6 Organisation des câbles Paso 6 Gestión de cables Passo 6 Gestione dei cavi...
  • Seite 31: Tilt Adjustment

    STEP 7 Tilt Adjustment 3/16″ (5mm) Note: Do not overloosen or overtighten the bolts. Slightly loosen the bolts . Tilt the TV to the desired angle. Retighten the bolts to hold the TV in position. STEP 8 Swivel Adjustment 3/16″ (5mm) Tip: If it is difficult to swivel, remove the TV, slightly loosen the...
  • Seite 32 Schritt 7 Neigungsanpassung Étape 7 Réglage de l'inclinaison Paso 7 Ajuste de inclinación Passo 7 Regolazione dell'inclinazione [DE] Hinweis: Bitte ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest oder zu locker an. [FR] Remarque : Veuillez NE PAS trop serrer ou trop desserrer les boulons. [ES] Nota: Por favor, no apriete ni afloje demasiado los tornillos.
  • Seite 33 STEP 9 Adjust the Height of the Casters If the TV cart is not level on the floor, adjust the nut to raise or lower the cart. Then tighten the nut to fix the caster. Note: To avoid caster damage, avoid moving the cart with the TV over uneven surfaces.
  • Seite 34 Schritt 9 Passen Sie die Höhe der Füße an Étape 9 Ajustez la hauteur des pieds Paso 9 Ajusta la altura de los pies Passo 9 Regolare l'altezza dei piedi [DE] Wenn der TV-Wagen auf dem Boden nicht waagerecht ist, passen Sie die Mutter um den Wagen anzuheben oder abzusenken.
  • Seite 35 Deutsch BEVOR SIE BEGINNEN, SOLLTEN WIR SICHER STELLEN, DASS DIESER TV-WAGEN KOMPATIBEL IST Kompatible VESA-Muster: Max: 100 x 100mm 200 x 300mm 400 x 300mm 23.6 Zoll 600mm 100 x 200mm 300 x 200mm 400 x 400mm Max: 200 x 100mm 300 x 300mm 600 x 200mm Überprüfen...
  • Seite 36 Français AVANT DE COMMENCER, VÉRIFIONS QUE CE CHARIOT EST COMPATIBLE Motif VESA compatible : Max: 100 x 100mm 200 x 300mm 400 x 300mm 23.6 po 600mm 100 x 200mm 300 x 200mm 400 x 400mm Max: 200 x 100mm 300 x 300mm 600 x 200mm 15.7 po...
  • Seite 37 Español ANTES DE EMPEZAR, ASEGURÉMONOS DE QUE EL CARRITO SEA COMPATIBLE Patrón VESA compatible: Máx: 100 x 100mm 200 x 300mm 400 x 300mm 23.6 pulg 600mm 100 x 200mm 300 x 200mm 400 x 400mm Máx: 200 x 100mm 300 x 300mm 600 x 200mm 15.7 pulg...
  • Seite 38 Italiano PRIMA DI INIZIARE, ASSICURIAMOCI CHE QUESTO CARRELLO SIA COMPATIBILE Schema VESA compatibile: Massimo: 100 x 100mm 200 x 300mm 400 x 300mm 23.6 pollici 600mm 100 x 200mm 300 x 200mm 400 x 400mm Massimo: 200 x 100mm 300 x 300mm 600 x 200mm 15.7 pollici 400mm...
  • Seite 39: Perlegear Offers Products In These Categories

    Perlegear offers products in these categories The Mounts Expert for Family Home Entertainment Tabletop TV Stand Floor TV Stand TV Cart TV Wall Mount Please remember us for all your A/V needs.
  • Seite 41 THANK YOU FOR CHOOSING THIS PERLEGEAR PRODUCT VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR DIES PRODUKT VON PERLEGEAR ENTSCHEIDEN MERCI D'AVOIR CHOISI CE PRODUIT PERLEGEAR GRACIAS POR ELEGIR ESTE PRODUCTO DE PERLEGEAR GRAZIE PER AVER SCELTO QUESTO PRODOTTO PERLEGEAR 1-800-456-5231 (US/CA) Mon–Fri, 8am–8pm (CST) support@perlegear.com...

Inhaltsverzeichnis