Seite 1
GLI18V-3000 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A C97 (2025.08) TAG / 117 1 609 92A C97 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Instrukcijas oriģinālvalodā en Original instructions эксплуатации Originali instrukcija uk Оригінальна інструкція з...
Sonneneinstrahlung, Feuer, Leuchte wieder einschalten. Schmutz, Wasser und Feuchtig- keit. Es besteht Explosions- und Verwenden Sie nur original Bosch-Zubehör. Kurzschlussgefahr. Die Lichtquelle kann nicht ersetzt werden. Wenn die Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Lichtquelle defekt ist, muss die gesamte Leuchte ersetzt Hersteller empfohlen werden.
(2) Arretierung der Akku-Abdeckung www.bosch-professional.com/wac. (3) Akku-Abdeckung (4) Leuchtenkopf Akku (5) Standfuß Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob (6) Kühlkörper im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten (7) Stativaufnahme 5/8" ist, können Sie der Verpackung entnehmen. (8) Tragegriff Akku laden...
Mit eingesetztem Akku ist die Leuchte betriebsbereit. Reinigen Sie die Kunststoffscheibe der Leuchte nur mit ei- nem trockenen, weichen Tuch, um Beschädigungen zu ver- meiden. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel. Bosch Power Tools 1 609 92A C97 | (28.07.2025)
In diesem Fall ist die Abholung des Altgeräts für before switching the worklight on again. den Endnutzer unentgeltlich; und Use only original Bosch accessories. 2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner The light source cannot be replaced. If the light source äußeren Abmessung größer als 25 cm sind, im Einzel-...
– During operation °C –20 to +50 and during storage Do not modify or open the battery. There is a risk of short-circuiting. Compatible re- GBA18V... chargeable batteries GBA 18V... Bosch Power Tools 1 609 92A C97 | (28.07.2025)
3× continuous green light 60–100 % 2× continuous green light 30–60 % Bosch sells some cordless power tools without a re- 1× continuous green light 5–30 % chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- tery is included with the power tool by looking at the pack- 1×...
électrique, un incendie et/ou entraîner de graves blessures. Conservez tous les avertissements et toutes les instruc- tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. Bosch Power Tools 1 609 92A C97 | (28.07.2025)
Protégez la batterie de la cha- leur (ne pas l’exposer p. ex. di- N’utilisez que des accessoires Bosch d’origine. rectement au soleil pendant une La source lumineuse ne peut pas être remplacée. durée prolongée), du feu, des Quand la source lumineuse est défectueuse, il faut rem-...
Français | 13 (3) Couvre-batterie Accu (4) Tête de la lampe Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- (5) Pied cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non avec l’outil électroportatif. (6) Ailettes de refroidissement (7) Raccord de trépied 5/8"...
La tête de lampe (4) est fixée à la poignée (8). La tête de rence à 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du lampe peut être réglée dans cinq positions à l’aide de la poi- produit. gnée. 1 609 92A C97 | (28.07.2025) Bosch Power Tools...
Existe riesgo de explo- haya enfriado, antes de volver a encender la lámpara. sión y cortocircuito. Utilice solamente los accesorios originales de Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A C97 | (28.07.2025)
Seite 16
(5) Base (6) Disipador Acumulador (7) Alojamiento de trípode de 5/8" Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas (8) Asa de transporte por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si (9) Tecla de desenclavamiento del acumulador un acumulador está incluido en el volumen de suministro de (10) Acumulador su herramienta eléctrica.
Seite 17
Luz intermitente 1 × verde 0–5 % nexión/ desconexión Pulsar 1 vez Conexión de la lámpara ACCU, ate- nuada (1.er escalón) Pulsar 2 veces Conexión de la lámpara ACCU, ate- nuada (2.o escalón) Bosch Power Tools 1 609 92A C97 | (28.07.2025)
Servicio técnico y atención al cliente futura referência. México Leia e respeite todas as instruções de segurança e Robert Bosch, S. de R.L. de C.V. instruções fornecidas juntamente com a bateria ou a Calle Robert Bosch No. 405 ferramenta elétrica que foi fornecida com a bateria.
Português | 19 Utilize apenas acessórios originais Bosch. humidade. Há risco de explosão ou de um curto-circuito. Só carregar baterias em carregadores recomendados A fonte de luz não pode ser substituída. Se a fonte de pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um luz estiver com defeito, é...
Para mais informações Tipo de bateria GBA 18V... | GBA18V... consulte www.bosch-professional.com/wac. Bateria Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem Capacidade bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma Luz permanente 3 × verde 60–100 %...
Abra cuidadosamente o pé (5) e coloque a lanterna no chão. Assegure-se de um apoio seguro. Brasil Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Fixação no tripé Rodovia Anhanguera, Km 98 – Parque Via Norte Com o encaixe do tripé (7) pode aparafusar a lanterna num 13065-900, CP 1195 tripé.
Sus- Utilizzare esclusivamente accessori Bosch originali. siste il pericolo di esplosioni e cor- La sorgente luminosa non può essere sostituita. Se la tocircuito. sorgente luminosa è guasta, è necessario sostituire l’inte- Caricare le batterie esclusivamente con caricabatterie ra torcia.
(4) Testa della torcia (5) Piedino d’appoggio Batteria (6) Dissipatore di calore Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. (7) Attacco treppiede da 5/8" Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa (8) Impugnatura per il trasporto una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione.
Attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento. venti di montaggio, manutenzione ecc.), prelevare la batteria, come anche nel caso in cui occorra trasporta- re o conservare la torcia stessa. Qualora l’interruttore di 1 609 92A C97 | (28.07.2025) Bosch Power Tools...
Non utilizzare prodotti detergenti né solventi. Gebruik uitsluitend originele Bosch accessoires. De lichtbron kan niet worden vervangen. Als de licht- Servizio di assistenza e consulenza tecnica...
Seite 26
(1) Aan/uit-schakelaar (2) Vergrendeling van de accu-afdekking Accu (3) Accu-afdekking Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de (4) Lampkop levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- (5) Standvoet pen is, kunt u zien op de verpakking.
Laat de lamp afkoelen Permanent licht 4 × groen 60–80 % en schakel de lamp weer in. Permanent licht 3 × groen 40–60 % Bosch Power Tools 1 609 92A C97 | (28.07.2025)
Reinig het kunststof venster van de lamp alleen met een dro- Brug kun originalt Bosch-tilbehør. ge, zachte doek, om beschadigingen te voorkomen. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen. Lyskilden kan ikke udskiftes. Hvis lyskilden er defekt, skal hele lampen udskiftes.
Viste komponenter Akku Nummereringen af de viste komponenter henviser til illustra- tionen af lampen på illustrationssiden. Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger (1) Tænd/sluk-knap en akku med din leverance fremgår af emballagen. (2) Låsning af akku-afdækningen Opladning af akku (3) Akku-afdækning...
Seite 30
Kort før lampen slukkes på grund af en tom akku, blinker den 3× og lyser med reduceret lysstyrke. Fejl – årsager og afhjælpning Kapacitet Årsag Afhjælpning Konstant lys 5 × grøn 80–100 % Lampen kan ikke tændes efter trådløs opladning. 1 609 92A C97 | (28.07.2025) Bosch Power Tools...
(f.eks. montering, vedligeholdelse osv.) samt har svalnat innan du tänder den igen. ved transport og opbevaring af denne. Utilsigtet aktive- Använd endast original Bosch-tillbehör. ring af tænd/sluk-knappen er forbundet med kvæstelses- Ljuskällan kan inte bytas ut. Om ljuskällan är defekt fare.
Seite 32
De avbildade komponenternas nummer hänvisar till bilden på lampan på grafiksidan. Batteri (1) På-/av-strömbrytare Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om (2) Låsa batterilocket det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se (3) Batterilock på förpackningen.
Är brukstiden efter uppladdning onormalt kort tyder det på personskada. att batterierna är förbrukade och måste bytas mot nya. Lampan är underhållsfri och innehåller inga delar som måste Beakta anvisningarna för avfallshantering. bytas eller underhållas. Bosch Power Tools 1 609 92A C97 | (28.07.2025)
Forviss deg om at batteriet er ladet og lampen er avkjølt før du slår den på igjen. Bruk batteriet bare i produkter fra produsenten. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning. Bruk bare originalt Bosch-tilbehør. 1 609 92A C97 | (28.07.2025) Bosch Power Tools...
Seite 35
(1) På-/av-bryter Batteri (2) Låse batteridekselet (3) Batterideksel Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt (4) Lampehode elektroverktøy. (5) Fot (6) Kjøleelement Lade batteriet (7) Stativfeste 5/8"...
Følg anvisningene om kassering. oppbevaring av lampen. Hvis av/på-bryteren trykkes utilsiktet, medfører det fare for personskader. Lampen er vedlikeholdsfri og inneholder ingen deler som må byttes eller vedlikeholdes. 1 609 92A C97 | (28.07.2025) Bosch Power Tools...
Suomi | 37 Plastskiven til lampen må kun rengjøres med en tørr, myk Käytä vain alkuperäisiä Bosch-tarvikkeita. klut slik at den ikke blir skadet.Bruk ikke rengjørings- eller Polttimoa ei voi vaihtaa. Jos polttimo on viallinen, koko løsemidler. valaisin täytyy vaihtaa. Ota akku pois valaisimesta kuljetuksen ja säilytyksen Kundeservice og kundeveiledning ajaksi tai jos teet valaisimeen liittyviä...
Seite 38
Lisätietoja saat verkko-osoitteesta simen kuvaan. www.bosch-professional.com/wac. (1) Käynnistyskytkin Akku (2) Akkusuojuksen lukitus (3) Akkusuojus Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- (4) Valaisimen pää seen. (5) Tukijalka (6) Jäähdytyselementti Akun lataminen (7) Jalustakiinnitin 5/8"...
Valaisin ei tarvitse huoltoa eikä siinä ole vaihdettavia tai huol- lettavia osia. Käyttö Puhdista valaisimen muovilevy vain kuivalla, pehmeällä lii- nalla vaurioiden välttämiseksi. Älä käytä puhdistusaineita tai Käyttöönotto liuottimia. Valaisin on käyttövalmis, kun akku on asennettu paikalleen. Bosch Power Tools 1 609 92A C97 | (28.07.2025)
να υποστεί ζημιά. Βεβαιωθείτε, ότι η μπαταρία είναι φορτι- Ένα βραχυκύκλωμα των επαφών της μπαταρίας μπορεί να σμένη και ο φακός έχει κρυώσει, προτού χρησιμοποιήσετε προκαλέσει τραυματισμούς ή φωτιά. ξανά τον φακό. Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια εξαρτήματα Bosch. 1 609 92A C97 | (28.07.2025) Bosch Power Tools...
(7) Υποδοχή τρίποδα 5/8" Μπαταρία (8) Λαβή μεταφοράς (9) Πλήκτρο απασφάλισης της μπαταρίας Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- (10) Μπαταρία λείου σας περιλαμβάνεται μια μπαταρία, μπορείτε να το βρείτε...
Τύπος μπαταρίας GBA 18V... | GBA18V... ράς (8). Η κεφαλή του φακού με τη βοήθεια της λαβής μετα- φοράς μπορεί να ρυθμιστεί σε πέντε θέσεις. Φωτοδίοδος (LED) Χωρητικότητα Διαρκές φως 3 × πράσινο 60–100 % Διαρκές φως 2 × πράσινο 30–60 % 1 609 92A C97 | (28.07.2025) Bosch Power Tools...
τα που θα πρέπει να αντικαθίστανται ή να συντηρούνται. soğuduğundan emin olun. Να καθαρίζετε τον πλαστικό δίσκο του φακού μόνο με ένα στε- Sadece orijinal Bosch aksesuar kullanın. γνό, μαλακό πανί για να αποφύγετε τυχόν ζημιές. Μη χρησιμο- ποιήσετε κανένα υγρό καθαρισμού ή διαλύτη.
Lambalar, deneyimsiz kişiler tarafından kullanıldığında tehlikelidir. Tavsiye edilen şarj GAL18... cihazları GAL 18... Feneri taşımak ve hizalamak için yalnızca taşıma GAL 36... tutamağını kullanın. Soğutucu parça çalışma sırasında GAL12V/18... ısınabilir. GAL 12V/18... 1 609 92A C97 | (28.07.2025) Bosch Power Tools...
Daha fazla bilgi için: www.bosch-professional.com/wac. Akü tipi ProCORE18V… | EXPERT18V… | EXBA18V… | Akü CORE18V… Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup bulunmadığını ambalajdan bakabilirsiniz. Kapasite Akünün şarj edilmesi Sürekli ışık 5 × yeşil %80–100...
önce (örn. montaj, bakım vb.) ve aydınlatmanın Fax: +90 446 2240132 taşınması ve muhafaza edilmesi sırasında, aküyü E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr aydınlatmadan çıkarın. Açma/kapama şalterine Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. yanlışlıkla basıldığında, yaralanma tehlikesi söz Elektrikli El Aletleri konusudur. Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Fener, herhangi bir bakım gerektirmez ve değiştirilecek veya...
Fenerler, aküler, aksesuar ve ambalaj malzemeleri çevre przechowywaniem, z lampy należy wyjąć akumulator. dostu geri dönüşüm amacıyla bir geri dönüşüm merkezine W przypadku niezamierzonego naciśnięcia włącznika/wy- yollanmalıdır. łącznika istnieje niebezpieczeństwo doznania obrażeń. Bosch Power Tools 1 609 92A C97 | (28.07.2025)
Dopuszczalna temperatura otoczenia Akumulator należy stosować wyłącznie w – Podczas ładowania °C 0 … +35 urządzeniach producenta. Tylko w ten sposób można ochronić akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciążeniem. 1 609 92A C97 | (28.07.2025) Bosch Power Tools...
Seite 49
Więcej informacji na stronie: Typ akumulatora GBA 18V... | GBA18V... www.bosch-professional.com/wac. Akumulator Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w Dioda LED Pojemność wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- Światło ciągłe, 3 zielone diody 60–100%...
Niezdatne do użytku urządzenia elektryczne i elektroniczne lub zużyte akumulatory/baterie należy zbierać osobno i utyli- zować zgodnie z obowiązującymi przepisami ochrony środo- wiska. Należy korzystać z przewidzianych przepisami syste- mów zbiórki. Ze względu na zawartość substancji niebez- 1 609 92A C97 | (28.07.2025) Bosch Power Tools...
Používejte pouze originální příslušenství Bosch. Akumulátor používejte pouze v produktech výrobce. Zdroj světla nelze vyměnit. Je-li zdroj světla vadný, je Jen tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným třeba vyměnit celou svítilnu.
Seite 52
Další informace najdete na (9) Odjišťovací tlačítko akumulátoru www.bosch-professional.com/wac. (10) Akumulátor Akumulátor a) Toto příslušenství nepatří do standardního obsahu dodávky. Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez Technické údaje akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky elektrického nářadí akumulátor. Akumulátorová GLI18V-3000 svítilna...
V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů Upevnění na stativ bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle Pomocí stativového závitu (7) můžete svítilnu našroubovat typového štítku výrobku. na stativ. Pevně utáhněte 5/8" šroub. Dbejte na bezpečné postavení stativu. Bosch Power Tools 1 609 92A C97 | (28.07.2025)
Používajte iba originálne príslušenstvo Bosch. Akumulátory nabíjajte len nabíjačkami odporúčanými Svetelný zdroj sa nedá vymeniť. Keď je svetelný zdroj výrobcom. Ak sa používa nabíjačka určená na nabíjanie chybný, musí...
(4) Hlava svietidla (5) Podstavec Akumulátor (6) Chladič Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- (7) Uchytenie statívu 5/8" mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- (8) Rukoväť na prenášanie kého náradia akumulátor, nájdete na obale. (9) Tlačidlo na odistenie akumulátora Nabíjanie akumulátora...
Seite 56
Chráňte akumulátor pred vlhkosťou a vodou. Akumulátor skladujte iba pri teplote v rozsahu od –20 °C do 50 °C. Nenechávajte akumulátor napríklad v lete položený v automobile. Príležitostne vyčistite vetracie štrbiny akumulátora čistým, mäkkým a suchým štetcom. 1 609 92A C97 | (28.07.2025) Bosch Power Tools...
Gondoskodjon róla, hogy az akkumulátor fel legyen töltve iba suchou mäkkou handričkou. Nepoužívajte žiadne čistiace és hogy a lámpa lehűljön, mielőtt ismét bekapcsolná azt. prostriedky či rozpúšťadlá. Csak eredeti Bosch gyártmányú tartozékokat használ- jon. Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom A fényforrást nem lehet kicserélni. Ha a fényforrás el- použitia...
Seite 58
ábrákat tartalmazó oldalon. (1) Be-/kikapcsoló Akkumulátor (2) Az akkumulátorfedél reteszelése A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- (3) Akkumulátorfedél mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön (4) Lámpafej elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku- (5) Lábazat...
Seite 59
Az akkumulátoros lámpa bekapcsolá- Tartós fény, 2 × zöld 30–60 % sa csökkentett fényerővel (2. fokozat) Tartós fény, 1 × zöld 5–30 % 3 x nyomja meg Az akkumulátoros lámpa bekapcsolá- sa teljes fényerővel (3. fokozat) Villogó fény, 1 × zöld 0–5 % Bosch Power Tools 1 609 92A C97 | (28.07.2025)
Тип и периодичность технического обслуживания Ne dobja ki a lámpát és az akkumulátorokat/ Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каж- elemeket a háztartási szemétbe! дого использования. Хранение – необходимо хранить в сухом месте 1 609 92A C97 | (28.07.2025) Bosch Power Tools...
Не направляйте луч света на людей или животных и сти к пожарной опасности при использовании его с не смотрите сами в луч света, включая и с большо- другими аккумуляторами. го расстояния. Bosch Power Tools 1 609 92A C97 | (28.07.2025)
Seite 62
дробная информация представлена на сайте www.bosch-professional.com/wac. (10) Аккумулятор a) Эти принадлежности не входят в стандартный комплект Аккумулятор поставки. В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- Технические данные троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке указано, входит ли аккумулятор в комплект поставки ва- Аккумулятор-ный фо- GLI18V-3000 шего...
(8). При помощи ручки для переноски головку фонаря Казахстан можно установить в одно из пяти положений. Центр консультирования потребителей и приема пре- Включение/выключение и настройка яркости тензий: ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) Выключатель Функция 050012, г. Алматы, 1 нажатие включение аккумуляторного фона- Республика...
Seite 65
акумуляторний ліхтар охололи, перш ніж знову вмикати ліхтар. Захищайте акумулятор від тепла, напр., від сонячних Використовуйте лише оригінальне Boschприладдя. променів, вогню, бруду, води Джерело світла не замінюється. Якщо джерело та вологи. Існує небезпека світла є дефектним, замінювати потрібно весь ліхтар.
ліхтар www.bosch-professional.com/wac. Товарний номер 3 601 DA8 1.. Номінальна напруга Акумуляторна батарея Макс. номінальна Вт Bosch продає акумуляторні електроінструменти також споживана потужність без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить Тривалість світіння хв./А год акумулятор в комплект поставки вашого , бл. електроінструмента.
свідчить про те, що акумулятор вичерпав себе і його Виймайте акумуляторну батарею перед треба поміняти. виконанням будь-яких маніпуляцій з ліхтарем Зважайте на вказівки щодо видалення. (напр., монтажних робіт, робіт з технічного обслуговування тощо), а також для Bosch Power Tools 1 609 92A C97 | (28.07.2025)
мен ескертпелерді сақтап қойыңыз. корпусында жəне қосымшада көрсетілген. Аккумулятормен немесе электр құралмен бірге Өндірілген мерзімі бұйым корпусында көрсетілген. берілетін бүкіл ескертулерді және нұсқаулықтарды Импортерге қатысты байланыс ақпарат өнім оқып шығыңыз және орындаңыз. қаптамасында көрсетілген. 1 609 92A C97 | (28.07.2025) Bosch Power Tools...
Seite 69
Аккумулятор түйіспелерінің арасындағы қысқа аккумулятордың зарядталғанына және шамның тұйықталу күйіктерге немесе өртке әкелуі мүмкін. суығанына көз жеткізіңіз. Аккумуляторды жылудан, Тек түпнұсқа Bosch керек-жарақтарын сондай-ақ, мысалы, үздіксіз пайдаланыңыз. күн жарығынан, оттан, кірден, Жарықтық көзін алмастыру мүмкін емес. Егер судан және ылғалдан...
Seite 70
70 | Қазақ (7) Штатив бекіткіші, 5/8 дюйм Аккумулятор (8) Тасымалдау тұтқасы Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын (9) Аккумуляторды босату түймесі аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың жеткізілім жиынтығында аккумулятордың бар-жоғын (10) Аккумулятор қаптауыштан біліп алуға болады. a) Бейнеленген құрамдас бөлшектер стандарттық жеткізу...
Қазақстан Штативте бекіту Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды Штатив бекіткішінің (7) көмегімен шамды штативке бұрап қабылдау орталығы: бекітуге болады. Роберт Бош (Robert Bosch) ЖШС 5/8" бұрандаларды берік қатайтыңыз. Штативтің берік 050012 Алматы қ., орнатылғанына көз жеткізіңіз. Қазақстан Республикасы Bosch Power Tools...
Înainte de a conecta din nou lampa, asigură-te solare continue sau flăcări, că acumulatorul este încărcat şi că lampa s-a răcit. precum şi împotriva murdăriei, Utilizează numai accesorii Bosch originale. 1 609 92A C97 | (28.07.2025) Bosch Power Tools...
Seite 73
Acumulator (8) Mâner de transport (9) Buton de deblocare a acumulatorului Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale (10) Acumulator electrice este inclus un acumulator, îl poţi scoate pe acesta a) Acest accesoriu nu este inclus în setul de livrare standard.
Seite 74
60–100% pornire/oprire Aprindere continuă de 2 ori în verde 30–60% apăsare o dată Lămpile cu acumulator sunt activate la Aprindere continuă o dată în verde 5–30% o luminozitate redusă (treapta 1) 1 609 92A C97 | (28.07.2025) Bosch Power Tools...
акумулаторната батерия е заредена и лампата се е ох- moale, pentru a evita deteriorările. Nu utiliza detergenţi sau ладила, преди да включвате отново лампата. solvenţi. Използвайте само оригинални Bosch принадлеж- ности. Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi Източникът на светлина не може да бъде заменен.
Seite 76
ние изводителя. Когато използвате зарядни устройства за Макс. номинална мощ- зареждане на неподходящи акумулаторни батерии, съ- ност ществува опасност от възникване на пожар. Продължителност на min/Ah A) B) светене , ок. 1 609 92A C97 | (28.07.2025) Bosch Power Tools...
един светодиод, акумулаторната батерия е повредена и ция на www.bosch-professional.com/wac. трябва да бъде заменена. Акумулаторна батерия модел GBA 18V... | GBA18V... Акумулаторна батерия Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия електрически инструмент се съдържа акумулаторна бате- Светодиод Капацитет...
Seite 78
Електрическите и електронни уреди или използваните първо се намалява яркостта, преди лампата да се изклю- акумулаторни/обикновени батерии, които вече не могат да се използват, трябва да се събират разделно и да се 1 609 92A C97 | (28.07.2025) Bosch Power Tools...
Проверете дали батеријата е наполнета и дали Заштитете ги батериите од светилката е изладена пред повторно да ја вклучите. топлина, на пр. од долготрајно Користете само оригинална Bosch-опрема. изложување на сончеви Изворот на светлина не може да се замени. Ако зраци, оган, нечистотии, вода...
Seite 80
(3) Капак на батеријата (4) Глава на светилката Батерија (5) Ногарка за стоење Bosch продава батериски електрични алати и без (6) Разладно тело батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на (7) Прифат на стативот 5/8" испорака можете да видите на пакувањето.
Seite 81
Заштитете ја батеријата од влага и вода. Причина Помош Складирајте ја батеријата во опсег на температура од −20 °C до 50 °C. Не ја оставајте батеријата на пр. во Светилката не се вклучува по безжичното полнење. автомобилот во лето. Bosch Power Tools 1 609 92A C97 | (28.07.2025)
Северна Македонија llamba të jetë ftohur përpara se ta ndizni sërish llambën. Тел.: 02/ 246 76 10 Përdorni vetëm aksesorë origjinalë Bosch. Линкот до нашите адреси за сервис и гарантни услови може да ги најдете на последната страница. Burimi i dritës nuk mund të zëvendësohet. Nëse burimi За...
Mbulesa speciale e baterisë e bën dritën të papërshkueshme nga pluhuri dhe spërkatjet. Komponentët e shfaqur Numri i komponentëve të paraqitur i referohet paraqitjes së ndriçuesit në faqen grafike. Bosch Power Tools 1 609 92A C97 | (28.07.2025)
Seite 84
Dritë e vazhdueshme 1 × e gjelbër 5–30 % Bateria Dritë pulsuese 1 × e gjelbër 0–5 % Bosch shet vegla elektrike me bbateri dhe pa bateri.Nga paketimi mund të mësoni nëse me veglën tuaj elektrike është Lloji i baterisë ProCORE18V… | EXPERT18V… | e përfshirë një bateri.
Llamba nuk kërkon mirëmbajtje dhe nuk përmban pjesë që Koristite samo originalni Bosch pribor. duhet të ndryshohen ose mirëmbahen. Izvor svetlosti ne može da se zameni. Ukoliko je izvor Pastroni xhamin plastik të ndriçuesit vetëm me një leckë të...
Lampe su Preporučeni punjači GAL18... opasne ako ih koriste neiskusne osobe. GAL 18... Za nošenje i usmeravanje lampe koristite samo ručku GAL 36... za nošenje. Tokom rada rashladno telo može da se GAL12V/18... zagreje. 1 609 92A C97 | (28.07.2025) Bosch Power Tools...
Seite 87
Trajno svetlo 1 × zeleno 5–30% Akumulator Trepćuće svetlo 1 × zeleno 0–5% Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez Tip akumulatora ProCORE18V… | EXPERT18V… | akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u EXBA18V… | CORE18V… sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator.
Čistite plastično okno lampe samo suvom, mekom krpom, da Uporabljajte le originalni pribor Bosch. bi izbegli oštećenja. Nemojte koristiti sredstva za čišćenje ili rastvarače. Vira svetlobe ni mogoče zamenjati. Če je vir svetlobe poškodovan, je treba zamenjati celotno svetilko.
Seite 89
Najv. nazivna moč Akumulatorske baterije polnite samo s polnilniki, ki jih A)B) Trajanje osvetlitve min/Ah priporoča proizvajalec. Polnilnik, ki je namenjen pribl. določeni vrsti akumulatorskih baterij, se lahko vname, če Bosch Power Tools 1 609 92A C97 | (28.07.2025)
Akumulatorska baterija treba zamenjati. Vrsta akumulatorske baterije GBA 18V... | GBA18V... Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno na embalaži.
(3. stopnja) ločeno in odstraniti na okolju prijazen način. Uporabite za to Pritisnite štirikrat Izklop akumulatorske lučke določene sisteme za zbiranje odpadkov. Zaradi nevarnih Bosch Power Tools 1 609 92A C97 | (28.07.2025)
Za punjač prikladan za uključivanja svjetiljke. određenu vrstu aku-baterije postoji opasnost od požara Koristite samo originalan Bosch pribor. ako se koristi s nekom drugom aku-baterijom. Izvor svjetlosti ne može se zamijeniti. Ako je izvor Aku-bateriju koristite samo u proizvodima svjetlosti neispravan, treba zamijeniti cijelu svjetiljku.
Seite 93
(7) Prihvat stativa 5/8" Aku-baterija (8) Ručka za nošenje (9) Tipka za deblokadu aku-baterije Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- (10) Aku-baterija baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke vašeg električnog alata, možete je izvaditi iz ambalaže.
čišćenje ili otapala. Pazite na sigurno stajanje. Servisna služba i savjeti o uporabi Pričvršćivanje na stativ S prihvatom stativa (7) svjetiljku možete vijcima pričvrstiti Hrvatski na stativ. Tel.: +385 12 958 051 1 609 92A C97 | (28.07.2025) Bosch Power Tools...
Asjatundmatute isikute käes on lambid ohtlikud. hoiulepanekul eemaldage lambist aku. Sisse-/väljalüliti ettevaatamatu käsitsemise korral on vigastusoht. Kasutage valgusti kandmiseks ja suunamiseks ainult kandekäepidet. Jahuti võib käitamise ajal kuumeneda. Bosch Power Tools 1 609 92A C97 | (28.07.2025)
(1) Sisse-/väljalüliti (2) Aku katte fiksaator (3) Aku kate Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. (4) Valgusti pea Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista (5) Tugijalg tarnekomplekti. (6) Jahutusradiaator Aku laadimine (7) Statiivi kinnituskoht 5/8"...
Ärge visake lampe ega akusid/patareisid Lambipea keeramine (vt joonis B) olmejäätmete hulka! Lambipea (4) on kinnitatud kandekäepideme (8) külge. Lambipead saab kandekäepideme abil seada viide asendisse. Bosch Power Tools 1 609 92A C97 | (28.07.2025)
Pastāv sprādziena un īsslēguma risks. atdzisusi. Uzlādējiet akumulatorus vienīgi ar uzlādes ierīcēm, ko Izmantojiet tikai oriģinālos Bosch piederumus. šim nolūkam ir ieteicis ražotājs. Katra uzlādes ierīce ir paredzēta tikai noteikta tipa akumulatoram, un Gaismas avotu nevar nomainīt. Ja gaismas avots ir mēģinājums to lietot cita tipa akumulatoru uzlādei var...
Seite 99
(5) Balsts Akumulators (6) Dzesēšanas elements (7) 5/8" vītne nostiprināšanai uz statīva Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī (8) Pārnēsāšanas rokturis bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta piegādes komplektācijā ir iekļauts akumulators, ir norādīts (9) Akumulatora atbloķēšanas taustiņš...
Apkalpošana un tīrīšana Ievērojiet norādījumus par atbrīvošanos no nolietotajiem Pirms jebkuras darbības ar lampu (piemēram, pirms izstrādājumiem. montāžas, apkopes u.c.), kā arī pirms lampas 1 609 92A C97 | (28.07.2025) Bosch Power Tools...
Nelietojiet moduļa apkopei muliatorius. Prieš vėl įjungdami prožektorių įsitikinkite, tīrīšanas līdzekļus vai šķīdinātājus. kad akumuliatorius yra įkrautas, o prožektorius atvėsęs. Naudokite tik originalią Bosch papildomą įrangą. Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas Šviesos šaltinio pakeisti negalima. Jei šviesos šaltinis par lietošanu yra pažeistas, reikia pakeisti visą...
Seite 102
(6) Radiatorius Akumuliatorius (7) Jungtis tvirtinti prie stovo 5/8" (8) Rankena prietaisui nešti Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be (9) Akumuliatoriaus atblokavimo klavišas akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- lektą įeina akumuliatorius, galite pažiūrėti ant pakuotės. (10) Akumuliatorius a) Šio priedo standartiniame tiekiamame komplekte nėra.
Seite 103
Su temperatūros pokyčiu susijusi apsauga nuo perkrovos Šviečia nuolat 4× žali 60–80 % Viršijus leidžiamąją darbinę temperatūrą, pirmiausia yra su- Šviečia nuolat 3× žali 40–60 % mažinamas švietimo intensyvumas, o vėliau – kad būtų ap- Bosch Power Tools 1 609 92A C97 | (28.07.2025)
Priešingu atveju, 랜턴의 열이 식었는지 확인하십시오. netyčia nuspaudus įjungimo-išjungimo jungiklį, iškyla sužalojimo pavojus. 순정 Bosch 액세서리만 사용하십시오. Prožektoriui techninės priežiūros nereikia, jame nėra dalių, 광원을 교체할 수 없습니다. 광원에 결함이 있는 kurias reiktų keisti ar kurioms reiktų atlikti techninę priežiū- 경우, 랜턴...
Seite 105
제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 랜턴 그 림이 나와있는 면을 참고하십시오. 배터리 (1) 전원 스위치 Bosch는 배터리 없이도 충전 전동공구를 판매합니 (2) 배터리 커버 잠금장치 다. 전동공구의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있 (3) 배터리 커버 는지 여부는 포장에서 확인할 수 있습니다.
Seite 106
충전 랜턴 전원 켜기, 감광(2단 계) 연속등 2× 녹색 30–60 % 연속등 1× 녹색 5–30 % 3회 누름 충전 랜턴 전원 켜기, 최대 밝기 (3단계) 점멸등 1× 녹색 0–5 % 4회 누름 충전 랜턴 전원 끄기 1 609 92A C97 | (28.07.2025) Bosch Power Tools...
Seite 107
문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플 레이트에 있는 10자리의 부품번호를 알려 주십시 오. 처리 랜턴, 배터리, 액세서리 및 포장은 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 분류하십시오. 랜턴 및 충전용 배터리/배터리를 가정용 쓰레기로 처리하지 마십시오! Bosch Power Tools 1 609 92A C97 | (28.07.2025)
Seite 108
وأن المصباح قد برد قبل أن تقوم بإعادة المستمرة ومن النار .تشغيله .واالتساخ والماء والرطوبة . األصليةBosch اقتصر على استخدام توابع .حيث ينشأ خطر االنفجار وخطر حدوث دائرة قصر ،ال يمكن تغيير مصدر الضوء. في حالة تلف اللمبة اشحن المراكم فقط عبر أجهزة الشحن التي...
Seite 109
حاضن الحامل ثالثي القوائم 8/5 بوصة .www.bosch-professional.com/wac مقبض حمل مركم زر فك إقفال المركم العدد الكهربائية العاملة بمركمBosch تبيع شركة المركم (10) دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا إن هذه التوابع ليست محتواة ضمن إطار التوريد...
Seite 110
.يكون المصباح جاهز للعمل عند إدخال المركم بواسطة قطعة قماش جافة وطرية لتتجنب وقوع .أضرار. ال تستخدم مواد تنظيف أو مواد مذيبة النصب قم بفرد قدم االرتكاز )5( بحرص، وضع المصباح على .األرض. احرص على ثبات المصباح 1 609 92A C97 | (28.07.2025) Bosch Power Tools...
Seite 111
التخلص من العدة الكهربائية يجب التخلص من المصابيح والمراكم والتوابع ومواد التغليف بطريقة محافظة على البيئة عن طريق .تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع ال تلق بالمصابيح والمراكم/البطاريات !ضمن النفايات المنزلية Bosch Power Tools 1 609 92A C97 | (28.07.2025)
Seite 112
داشتن باتری قابل شارژ و خنک بودن چراغ قوه .حریق شود .اطمینان حاصل کنید از باتری قابل شارژ، در . استفاده کنیدBosch فقط از متعلقات اصل برابر حرارت، برای مثال در منبع نور )المپ( را نمی توان تعویض کرد. در برابر تابش مداوم خورشید...
Seite 113
مشاهده درپوش باتری قابل شارژ سر المپ باتری قابل شارژ پایه ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتریBosch گرماگیر قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید 5/8" محل اتصال سه پایه دریابید که آیا باتری قابل شارژ در محتویات ارسالی...
Seite 114
10 باتری )01( را برای باتری قابل شارژ القایی گاهبهگاه شیارهای تهویه باتری را بوسیله یک قلم .ثانیه جدا کنید باید دوباره از نو تنظیم .موی یا برس کوچک نرم و خشک تمیز کنید .شود 1 609 92A C97 | (28.07.2025) Bosch Power Tools...
Seite 115
،چراغ قوه ها، باتری ها، متعلقات و بسته بندی ها باید طبق مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و .بازیافت شوند /چراغ قوه ها و باتری های قابل شارژ باتری های معمولی را درون سطل زباله !خانگی نیاندازید Bosch Power Tools 1 609 92A C97 | (28.07.2025)
Seite 116
116 | فارسی 1 609 92A C97 | (28.07.2025) Bosch Power Tools...
Seite 117
Servicekontakte Service Contacts Contacts de Service Contactos de Servicio https://www.bosch-pt.com/serviceaddresses Garantiebedingungen Guarantee Conditions Conditions de Garantie Condiciones de Garantía https://www.bosch-pt.com/guarantee/202507 Bosch Power Tools 1 609 92A C97 | (28.07.2025)