Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 67
H6
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fifine H6

  • Seite 1 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 English 3 – 18 Čeština 19 – 34 Slovenčina 35 – 50 Magyar 51 – 66 Deutsch 67 – 82...
  • Seite 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Seite 4: What's In The Box

    What’s in the box? 1. Headband-With soft and comfortable materials. 2. Earmuffs-With cooling ear pads. 3. RGB Light-Built-in looping RGB blacklight. 4. Detachable Omni-Directional Microphone-Gooseneck design can be adjusted and detached. 5. LED Indicator On Mic-Red light reminds of mute status. 6.
  • Seite 5 movies game music back Features 1. High, medium and low audio experience 2. Waterproof and comfortable earmuffs and headband to wear 3. Adjustable headband, user-friendly design 4. RGB looping LED lighting 5. Detachable gooseneck omni-directional polar pattern microphone with red light mute reminder 6.
  • Seite 6: Guidelines For Use

    Guidelines for use Adjusting the headband Adjust the headband via its snap-in locking mechanism on the left and right sides. For good transmission quality and best possible comfort, adjust the headband to properly fit your head. Detach/Install the microphone Unplug the microphone outward to separate it from the headset. Insert the microphone completely into the jack to combine it with the headset.
  • Seite 7 The use of microphone The gooseneck microphone with omni-directional pickup patter can be adjusted the speaking distance and angle at will. Tips: It is suggested that put the mic slightly below the mouth, and preferably 0.8-1.2 inches from it. Adjust the position of the mic, 30 to 45 degrees angle of axis to your mouth, to avoid picking up your popping sounds that much.
  • Seite 8 Microphone on/off Switch the microphone on/off button on the side of the in-line control the mute/unmute the mic. The red LED indicator on the mic can remind of the mute status. Red=The mic is muted EQ Mode switch Press the EQ button on the side of the in-line control to choose the mode you need. There are three modes in total, including movies, game and music.
  • Seite 9 3. Click the Sound Control Panel 4. Click the Playback tab, and choose “fifine Headset” as the default device. When you playback audio, bar-type icon will turn green and bounce. (If it remains unchanged, please reset computer and replug the headset in the available USB...
  • Seite 10: Microphone Settings

    5. Adjust headset volume. Double click the “fifine Headset” to open the Speaker Properties window and click the “Level” tap. Drag the process bar to adjust the headset level. (You can also turn up or down the headset volume by adjusting the volume button on the in-line control.)
  • Seite 11 3. Click the Recording tab, and choose “fifine Headset” as the default device. When you speak into mic, bar-type icon will turn green bounce. (If it remains unchanged, you can try the following three ways to solve: Reset computer and replug the headset in the available •...
  • Seite 12 2. Go to System Preferences. 3. Click Sound to display the Sound preference pane. 4. Click the Output tap and make certain “fifine Headset” is selected as the default output device. Drag progress bar to adjust headset volume. (You can also turn up or down the headset volume by adjusting the volume button on the in-line control).
  • Seite 13 2. Click Sound to display the Sound preference pane. 3. Click the Input tab and make certain “fifine Headset” is selected as the default input device. When you speak into mic, the input lever meter will move. (If it remains unchanged, you can try the following three ways to solve.
  • Seite 14 NOTE: If your Mac only has USB port, you will need a genuine Apple USB-C to USB female adapter to for connection. And please plug the USB adapter into your Mac first, then connect the mic with the adapter. NOTE (Applicable for MAC and Windows) 1.
  • Seite 15 On Safety Do not drop, hit or otherwise expose headset to strong shock of any kind, which • may damage the product. Do not attempt to disassemble the headset without authorization, which may • affect the product use. Do not submerge in liquid or water. •...
  • Seite 16: Warranty Conditions

    Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: Using the product for any purpose other than that for which the product is intended...
  • Seite 17: Eu Declaration Of Conformity

    Registered office: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7 CIN: 27082440 Subject of the declaration: Title: Headset Model / Type: H6 The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s): Directive No.
  • Seite 18 WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Seite 19 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✆...
  • Seite 20: Obsah Balení

    Obsah balení 1. Náhlavní souprava sestavená z měkkých a pohodlných materiálů. 2. Chrániče sluchu s chladicími ušními polštářky. 3. Vestavěné smyčkové černé světlo RGB. 4. Odnímatelný všesměrový mikrofon; konstrukci lze nastavit a odpojit. 5. Indikátor LED na mikrofonu Červené světlo připomíná stav ztlumení zvuku. 6.
  • Seite 21 film hudba zpět Funkce 1. Vysoký, střední a nízký zvukový zážitek 2. Vodotěsné a pohodlné chrániče sluchu 3. Nastavitelná náhlavní souprava, uživatelsky přívětivý design 4. RGB smyčkové LED osvětlení 5. Odnímatelný mikrofon s všesměrovým polárním vzorem na krku s červeným světelným upozorněním na ztlumení...
  • Seite 22: Pokyny Pro Použití

    Pokyny pro použití Nastavení náhlavní soupravy Nastavte pomocí zacvakávacího mechanismu na levé a pravé straně. Pro dobrou kvalitu přenosu a co největší pohodlí si soupravu nastavte tak, aby vám správně seděla na hlavě. Odpojení/instalace mikrofonu Odpojte mikrofon směrem ven a oddělte jej od náhlavní soupravy. Mikrofon zasuňte zcela do konektoru, aby se spojil s náhlavní...
  • Seite 23 Použití mikrofonu Mikrofon na krku s všesměrovým snímacím vzorem lze libovolně nastavit - vzdálenost a úhel mluvení. Tipy: Doporučujeme umístit mikrofon mírně pod ústa, nejlépe 0,8-1,2 palce od nich. Upravte polohu mikrofonu, úhel osy vůči ústům 30 až 45 stupňů, abyste tolik nezachytili praskající...
  • Seite 24 Zapnutí/vypnutí mikrofonu Tlačítkem pro zapnutí/vypnutí mikrofonu na boku řadového ovladače ztlumíte/odpojíte mikrofon. Červený indikátor LED na mikrofonu může připomínat stav ztlumení. Červená=Mikrofon je ztlumený Přepínač režimu EQ Stisknutím tlačítka EQ na boční straně řadového ovladače zvolte požadovaný režim. K dispozici jsou celkem tři režimy: film, hra a hudba. Nastavení...
  • Seite 25 3. Klikněte na ovládací panel Zvuk 4. Klikněte na kartu Přehrávání a jako výchozí zařízení vyberte "fifine Headset". Při přehrávání zvuku se ikona typu bar změní na zelenou a bude poskakovat. (Pokud zůstane nezměněna, resetujte počítač a znovu zapojte náhlavní soupravu do dostupných portů...
  • Seite 26 5. Nastavení hlasitosti náhlavní soupravy. Poklepáním na "fifine Headset" otevřete okno Speaker Properties a klepněte na "Level". Přetažením procesní lišty upravte úroveň náhlavní soupravy. (Hlasitost náhlavní soupravy můžete také zvýšit nebo snížit nastavením tlačítka hlasitosti na řadovém ovladači). Nastavení mikrofonu 5.
  • Seite 27 7. Klikněte na kartu Nahrávání a jako výchozí zařízení vyberte "fifine Headset". Když mluvíte do mikrofonu, ikona se změní na zelený odraz. (Pokud zůstane nezměněna, můžete zkusit vyřešit následující tři způsoby: Resetujte počítač a znovu zapojte náhlavní soupravu do •...
  • Seite 28 3. Kliknutím na tlačítko Zvuk zobrazíte panel předvoleb zvuku. 4. Klepněte na tlačítko Výstup a zkontrolujte, zda je jako výchozí výstupní zařízení vybrána možnost "fifine Headset". Přetažením pruhu průběhu upravte hlasitost náhlavní soupravy. (Hlasitost náhlavní soupravy můžete také zvýšit nebo snížit nastavením tlačítka hlasitosti na řadovém ovladači).
  • Seite 29 2. Kliknutím na tlačítko Zvuk zobrazíte panel předvoleb zvuku. 3. Klikněte na kartu Vstup a ujistěte se, že je jako výchozí vstupní zařízení vybrána možnost "fifine Headset". Když mluvíte do mikrofonu, posune se měřič vstupní páčky. (Pokud zůstane beze změny, můžete zkusit následující tři způsoby řešení.
  • Seite 30 POZNÁMKA: Pokud má váš Mac pouze port USB, budete pro připojení potřebovat originální adaptér Apple USB-C na USB samici. Nejprve připojte adaptér USB k počítači Mac a poté připojte mikrofon pomocí adaptéru. POZNÁMKA (platí pro MAC a Windows) 1. Pokud počítač zobrazí hlášení, že nemůže identifikovat zařízení USB, restartujte počítač...
  • Seite 31 O bezpečnosti Náhlavní soupravu neupouštějte, nebouchejte do ní ani ji jinak nevystavujte • silným nárazům, které by mohly výrobek poškodit. Nepokoušejte se náhlavní soupravu rozebírat bez autorizace, což může mít vliv • na používání výrobku. Neponořujte ji do kapaliny nebo vody. •...
  • Seite 32: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Seite 33: Eu Prohlášení O Shodě

    Sídlo společnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7. IČO: 27082440 Předmět prohlášení: Název: Náhlavní souprava Model / typ: H6 Výše uvedený výrobek byl testován v souladu s normou (normami) použitou (použitými) k prokázání shody se základními požadavky stanovenými ve směrnici (směrnicích): Směrnice č.
  • Seite 34 WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo recyklovatelného odpadu.
  • Seite 35 Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k prístroju, obráťte sa na linku služieb zákazníkom. www.alza.sk/kontakt ✆...
  • Seite 36 Čo je v balení? 1. Čelenka z mäkkých a pohodlných materiálov. 2. Chrániče sluchu - s chladiacimi vložkami do uší. 3. Svetlo RGB - zabudované čierne svetlo RGB so slučkou. 4. Odnímateľný všesmerový mikrofón - konštrukcia s husím krkom sa dá nastaviť a odpojiť.
  • Seite 37 filmy Hudba späť Funkcie 1. Vysoký, stredný a nízky zvuk 2. Vodoodolné a pohodlné náušníky a čelenka na nosenie 3. Nastaviteľná čelenka, používateľsky prívetivý dizajn 4. Osvetlenie LED so slučkami RGB 5. Odnímateľný mikrofón so všesmerovým polárnym vzorom na husom krku s červeným svetlom 6.
  • Seite 38 Návod na použitie Nastavenie čelenky Nastavte čelenku pomocou zacvakávacieho mechanizmu na ľavej a pravej strane. Na dosiahnutie dobrej kvality prenosu a maximálneho pohodlia nastavte čelenku tak, aby vám správne sedela na hlave. Odpojenie/inštalácia mikrofónu Odpojte mikrofón smerom von a oddeľte ho od náhlavnej súpravy. Úplne zasuňte mikrofón do konektora a pripojte ho k náhlavnej súprave.
  • Seite 39 Používanie mikrofónu Mikrofón na husom krku so všesmerovým snímacím patternom možno ľubovoľne nastaviť podľa vzdialenosti a uhla hovoriaceho. Tipy: Odporúčame umiestniť mikrofón mierne pod ústa, najlepšie 0,8-1,2 palca od nich. Upravte polohu mikrofónu, uhol osi k ústam 30 až 45 stupňov, aby ste nezachytávali toľko praskavých zvukov.
  • Seite 40 Zapnutie/vypnutie mikrofónu Na stlmenie/odpojenie mikrofónu použite tlačidlo zapnutia/vypnutia mikrofónu na bočnej strane ovládača. Červený indikátor LED na mikrofóne vás môže upozorniť na stav stlmenia. Červená = mikrofón je stlmený Prepínač režimu EQ Stlačením tlačidla EQ na bočnej strane ovládača vyberte požadovaný režim. K dispozícii sú...
  • Seite 41 3. Kliknite na ovládací panel Zvuk 4. Kliknite na kartu Prehrávanie a ako predvolené zariadenie vyberte "fifine Headset". Keď sa prehráva zvuk, ikona lišty sa zmení na zelenú a vyskočí. (Ak sa nezmení, resetujte počítač a znovu pripojte náhlavnú súpravu k dostupným...
  • Seite 42 5. Nastavenie hlasitosti náhlavnej súpravy. Dvakrát kliknite na položku "fifine Headset", čím otvoríte okno Vlastnosti reproduktora a ťuknite na položku "Level". Ťahaním procesnej lišty upravte úroveň hlasitosti náhlavnej súpravy. (Hlasitosť náhlavnej súpravy môžete zvýšiť alebo znížiť aj nastavením tlačidla hlasitosti na ovládači).
  • Seite 43 3. Kliknite na kartu Nahrávanie a ako predvolené zariadenie vyberte "fifine Headset". Keď hovoríte do mikrofónu, ikona typu bar sa zmení na zelený odraz. (Ak zostane nezmenená, môžete skúsiť vyriešiť nasledujúce tri spôsoby: Obnovte počítač a pripojte náhlavnú súpravu späť k •...
  • Seite 44 3. Kliknutím na tlačidlo Zvuk zobrazíte panel s nastaveniami zvuku. 4. Ťuknite na tlačidlo Output (Výstup) a uistite sa, že ako predvolené výstupné zariadenie je vybratá možnosť "fifine Headset". Potiahnutím lišty priebehu upravte hlasitosť náhlavnej súpravy. (Hlasitosť náhlavnej súpravy môžete zvýšiť...
  • Seite 45 2. Kliknutím na tlačidlo Zvuk zobrazíte panel s nastaveniami zvuku. 3. Kliknite na kartu Input (Vstup) a uistite sa, že je ako predvolené vstupné zariadenie vybraná možnosť "fifine Headset". Keď hovoríte do mikrofónu, merač vstupu sa posunie. (Ak sa nezmení, môžete vyskúšať nasledujúce tri riešenia.
  • Seite 46 POZNÁMKA: Ak má váš Mac iba port USB, na pripojenie budete potrebovať originálny adaptér Apple USB-C na USB samičku. Najprv pripojte adaptér USB k počítaču Mac a potom pomocou adaptéra pripojte mikrofón. POZNÁMKA (platí pre MAC a Windows) 1. Ak počítač zobrazí správu, že nemôže identifikovať zariadenie USB, reštartujte počítač...
  • Seite 47 O bezpečnosti Náhlavnú súpravu neupúšťajte, nebúchajte do nej ani ju inak nevystavujte silným • nárazom, ktoré by mohli výrobok poškodiť. Nepokúšajte sa náhlavnú súpravu rozoberať bez oprávnenia, čo môže ovplyvniť • používanie výrobku. Neponárajte ich do kvapaliny alebo vody. • Na čistenie výrobku nepoužívajte žiadne korozívne čistiace prostriedky ani oleje.
  • Seite 48: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.sk sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iného servisu v záručnej dobe sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je nutné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý...
  • Seite 49 Sídlo: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7. IČO: 27082440 Predmet prehlásenia: Náhlavná súprava Model/typ: H6 Vyššie uvedený výrobok bol testovaný v súlade s normou (normami) použitou (použitými) na preukázanie zhody so základnými požiadavkami stanovenými v smernici (smerniciach): Smernica 2014/30/EÚ...
  • Seite 50 WEEE Tento výrobok nesmie byť likvidovaný ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach (WEEE - 2012/19/EÚ). Namiesto toho musí byť vrátený na miesto nákupu alebo odovzdaný na verejné zberné miesto recyklovateľného odpadu. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu tohto výrobku, pomôžete predísť...
  • Seite 51 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz.
  • Seite 52: Mi Van A Dobozban

    Mi van a dobozban? 1. Fejpánt-puha és kényelmes anyagokkal. 2. Fülvédő-hűtő fülpárnákkal. 3. RGB fény - Beépített hurkolt RGB fekete fény. 4. Levehető omnidirekcionális mikrofon - A csónaknyak kialakítása állítható és levehető. 5. LED-jelző a mikrofonon Piros fény emlékeztet a némítás állapotára. 6.
  • Seite 53 filmek játék zene vissza Jellemzők 1. Magas, közepes és alacsony hangélmény 2. Vízálló és kényelmes fülvédő és fejpánt viseléséhez 3. Állítható fejpánt, felhasználóbarát kialakítás 4. RGB hurkolt LED világítás 5. Levehető lengőnyakú omni-direkcionális polármikrofon piros fényű némítási emlékeztetővel 6. Négy in-line vezérlő, beleértve a 7.1 surround hangzásmód kapcsolót, a fejhallgató...
  • Seite 54 Használati útmutató A fejpánt beállítása A fejpántot a bal és a jobb oldalon található pattintható reteszelő mechanizmus segítségével állíthatja be. A jó átviteli minőség és a lehető legjobb kényelem érdekében állítsa be a fejpántot úgy, hogy megfelelően illeszkedjen a fejéhez. A mikrofon levétele/beépítése Húzza ki a mikrofont kifelé, hogy elválassza a fejhallgatótól.
  • Seite 55 A mikrofon használata Az omnidirekcionális hangszedővel ellátott lengőnyakmikrofon tetszőlegesen beállítható a beszédtávolság és a szög. Tippek: A mikrofont lehetőleg kissé a száj alatt, és lehetőleg 0,8-1,2 hüvelyknyire attól. Állítsa be a mikrofon helyzetét, 30-45 fokos tengelyszöget a szájához képest, hogy ne vegye fel annyira a pattogó...
  • Seite 56 Mikrofon be/ki A mikrofon ki/be kapcsoló gomb az in-line vezérlő oldalán található a mikrofon némítása/lekapcsolása funkcióval. A mikrofonon lévő piros LED-kijelző emlékeztethet a némítás állapotára. Piros=A mikrofon elnémítva EQ mód kapcsoló Nyomja meg az EQ gombot az in-line vezérlő oldalán, hogy kiválassza a kívánt üzemmódot.
  • Seite 57 3. Kattintson a Hang vezérlőpultra 4. Kattintson a Lejátszás fülre, és válassza a "fifine Headset" opciót alapértelmezett eszközként. A hang lejátszásakor a sáv típusú ikon zöldre vált és ugrálni fog. (Ha nem változik, kérjük, állítsa vissza a számítógépet, és csatlakoztassa újra a fejhallgatót a számítógép rendelkezésre álló...
  • Seite 58 5. A fejhallgató hangerejének beállítása. Kattintson duplán a "fifine Headset" elemre a hangszóró tulajdonságai ablak megnyitásához, és kattintson a "Level" csapra. Húzza a folyamat sávot a fejhallgató szintjének beállításához. (A fejhallgató hangerejét az in- line vezérlő hangerőszabályzó gombjának beállításával is fel- vagy lefelé állíthatja.) Mikrofon beállítások...
  • Seite 59 3. Kattintson a Felvétel fülre, és válassza a "fifine Headset" eszközt alapértelmezett eszközként. Amikor a mikrofonba beszél, a sáv típusú ikon zöldre változik pattog. (Ha ez változatlan marad, akkor a következő három megoldási móddal próbálkozhat: Állítsa vissza a számítógépet, és csatlakoztassa újra a •...
  • Seite 60 2. Menjen a Rendszerbeállítások menüpontba. 3. Kattintson a Hang gombra a Hang beállítási ablaktábla megjelenítéséhez. 4. Kattintson a Kimenet fülre, és győződjön meg róla, hogy a "fifine Headset" van kiválasztva alapértelmezett kimeneti eszközként. A fejhallgató hangerejének beállításához húzza az állítható sávot. (A fejhallgató hangerejét az in-line vezérlőn lévő...
  • Seite 61 2. Kattintson a Hang gombra a Hang beállítási ablaktábla megjelenítéséhez. 3. Kattintson a Bemenet fülre, és győződjön meg róla, hogy a "fifine Headset" van kiválasztva alapértelmezett bemeneti eszközként. Amikor a mikrofonba beszél, a bemeneti kar mérője mozogni fog. (Ha nem változik, akkor a következő három megoldási lehetőséggel próbálkozhat.
  • Seite 62 MEGJEGYZÉS: Ha a Mac-je csak USB-porttal rendelkezik, akkor a csatlakozáshoz szükség lesz egy eredeti Apple USB-C USB-csatlakozó adapterre. És kérjük, először csatlakoztassa az USB-adaptert a Mac számítógépéhez, majd csatlakoztassa a mikrofont az adapterrel. MEGJEGYZÉS (MAC és Windows esetén alkalmazható) 1. Ha a számítógép azt jelzi, hogy nem tudja azonosítani az USB-eszközöket, indítsa újra a számítógépet, és csatlakoztassa újra a fejhallgatót a számítógép USB- portjához.
  • Seite 63 A biztonságról Ne ejtse le, ne üsse meg, és ne tegye ki a headsetet semmilyen erős ütésnek, mert • ez károsíthatja a terméket. Ne próbálja meg engedély nélkül szétszerelni a fejhallgatót, mert ez • befolyásolhatja a termék használatát. Ne merítse folyadékba vagy vízbe. •...
  • Seite 64: Jótállási Feltételek

    Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
  • Seite 65: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    Bejegyzett székhely: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prága 7 CIN: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Cím: Headset Modell / típus: H6 A fenti terméket az irányelv(ek)ben meghatározott alapvető követelményeknek való megfelelés igazolásához használt szabvány(ok)nak megfelelően vizsgálták: 2014/30/EU irányelv 2011/65/EU irányelv, a 2015/863/EU módosított változatban.
  • Seite 66 WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelően. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladékok nyilvános gyűjtőhelyén. Azzal, hogy gondoskodik a termék megfelelő...
  • Seite 67 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Seite 68: Was Ist In Der Schachtel

    Was ist in der Schachtel? 1. Kopfband - Aus weichen und bequemen Materialien. 2. Kapselgehörschützer - mit kühlenden Ohrpolstern. 3. RGB-Licht - Eingebautes RGB-Schwarzlicht mit Schleifenfunktion. 4. Abnehmbares omnidirektionales Mikrofon - der Schwanenhals kann eingestellt und abgenommen werden. 5. LED-Anzeige am Mikrofon - Rotes Licht zeigt den Stummschaltstatus an. 6.
  • Seite 69: Eigenschaften

    Filme Spiel Musik zurück Eigenschaften 1. Hohes, mittleres und niedriges Klangerlebnis 2. Wasserdichte und bequeme Kapselgehörschützer und Kopfband zum Tragen 3. Verstellbares Kopfband, benutzerfreundliches Design 4. RGB-LED-Schleifenbeleuchtung 5. Abnehmbares Schwanenhalsmikrofon mit Kugelcharakteristik und roter Stummschaltungsanzeige 6. Vier Inline-Bedienelemente, einschließlich 7.1-Surround-Sound-Modus-Schalter, Kopfhörerlautstärke +/-, Mikrofon ein/aus und EQ-Modus-Schalter.
  • Seite 70: Leitlinien Für Die Verwendung

    Leitlinien für die Verwendung Einstellen des Kopfbandes Stellen Sie den Kopfbügel mit Hilfe des Einrastmechanismus auf der linken und rechten Seite ein. Für eine gute Übertragungsqualität und bestmöglichen Komfort stellen Sie den Kopfbügel so ein, dass er genau auf Ihren Kopf passt. Abnehmen/Einbauen des Mikrofons Ziehen Sie den Stecker des Mikrofons nach außen, um es vom Headset zu trennen.
  • Seite 71 Die Verwendung von Mikrofonen Das Schwanenhalsmikrofon mit Kugelcharakteristik kann in Sprechabstand und Winkel beliebig eingestellt werden. Tipps: Es wird empfohlen, das Mikrofon etwas unterhalb des Mundes zu platzieren, vorzugsweise 0,8-1,2 Zoll davon entfernt. Passen Sie die Position des Mikrofons in einem Winkel von 30 bis 45 Grad zu Ihrem Mund an, um zu vermeiden, dass Ihre Poppgeräusche zu stark aufgenommen werden.
  • Seite 72: Computer Einrichten

    Mikrofon ein/aus Schalten Sie das Mikrofon mit der Ein-/Aus-Taste an der Seite der Inline-Steuerung stumm bzw. schalten Sie das Mikrofon aus. Die rote LED-Anzeige am Mikrofon kann an den Stummschaltstatus erinnern. Rot=Das Mikrofon ist stummgeschaltet EQ-Modus-Schalter Drücken Sie die EQ-Taste an der Seite der Inline-Steuerung, um den gewünschten Modus zu wählen.
  • Seite 73 3. Klicken Sie auf das Sound Control Panel 4. Klicken Sie auf die Registerkarte Wiedergabe, und wählen Sie "fifine Headset" als Standardgerät. Bei der Audiowiedergabe wird das Balken-Symbol grün und springt. (Wenn es unverändert bleibt, setzen Sie bitte den Computer zurück und schließen Sie das Headset erneut an die verfügbaren USB-Anschlüsse des...
  • Seite 74: Mikrofon-Einstellungen

    5. Stellen Sie die Lautstärke des Headsets ein. Doppelklicken Sie auf "fifine Headset", um das Fenster "Lautsprechereigenschaften" zu öffnen, und klicken Sie auf die Schaltfläche "Pegel". Ziehen Sie die Prozessleiste, um die Lautstärke des Headsets anzupassen. (Sie können die Headset-Lautstärke auch durch Verstellen der Lautstärketaste auf dem Inline-Regler erhöhen oder verringern).
  • Seite 75 3. Klicken Sie auf die Registerkarte Aufnahme, und wählen Sie "fifine Headset" als Standardgerät. Wenn Sie in das Mikrofon sprechen, wird das Balken-Symbol grün. (Wenn das Problem unverändert bleibt, können Sie die folgenden drei Möglichkeiten zur Lösung des Problems ausprobieren: Setzen Sie den Computer zurück und schließen Sie das...
  • Seite 76 2. Gehen Sie zu den Systemeinstellungen. 3. Klicken Sie auf Ton, um den Einstellungsbereich Ton anzuzeigen. 4. Klicken Sie auf die Schaltfläche Ausgabe und vergewissern Sie sich, dass "fifine Headset" als Standardausgabegerät ausgewählt ist. Ziehen Sie den Fortschrittsbalken, um die Lautstärke des Headsets anzupassen. (Sie können die Headset-Lautstärke auch mit der Lautstärketaste auf der Inline-Steuerung...
  • Seite 77 2. Klicken Sie auf Ton, um den Einstellungsbereich Ton anzuzeigen. 3. Klicken Sie auf die Registerkarte Eingang und vergewissern Sie sich, dass "fifine Headset" als Standard-Eingabegerät ausgewählt ist. Wenn Sie in das Mikrofon sprechen, bewegt sich die Anzeige des Eingabehebels. (Wenn die Anzeige unverändert bleibt, können Sie die folgenden drei Lösungsmöglichkeiten...
  • Seite 78 HINWEIS: Wenn Ihr Mac nur über einen USB-Anschluss verfügt, benötigen Sie einen echten Apple USB-C-auf-USB-Buchse-Adapter für den Anschluss. Und bitte stecken Sie zuerst den USB-Adapter in Ihren Mac, dann schließen Sie das Mikrofon mit dem Adapter HINWEIS (Anwendbar für MAC und Windows) 1.
  • Seite 79: Zur Sicherheit

    Zur Sicherheit Lassen Sie das Headset nicht fallen, schlagen Sie es nicht und setzen Sie es • keinen starken Erschütterungen aus, da dies das Produkt beschädigen könnte. Versuchen Sie nicht, das Headset ohne Genehmigung zu zerlegen, da dies den • Gebrauch des Produkts beeinträchtigen kann.
  • Seite 80: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: Verwendung des Produkts für einen anderen Zweck als den, für den das Produkt...
  • Seite 81: Eu-Konformitätserklärung

    Eingetragener Sitz: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prag 7 ID-Nummer: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Titel: Kopfhörer Modell/Typ: H6 Das oben genannte Produkt wurde nach der/den Norm(en) geprüft, die zum Nachweis der Einhaltung der in der/den Richtlinie(n) festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet wurde(n): Richtlinie Nr.
  • Seite 82 WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß...

Inhaltsverzeichnis