Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

plenti SOLAR MICRO ESS B2500H Bedienungsanleitung

Plug & play balkonkraftwerk batteriespeicher 2,2 kwh
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MICRO ESS B2500H:
Inhaltsverzeichnis
Erneuerbare Energie
Bedienung und FAQ
plenti SOLAR Plug & Play
Balkonkraftwerk Batteriespeicher
Version 2 Speicher
Stand: 11.11.2024
Technische Änderungen, Irrtümer und Produktinformationen vorbehalten
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für plenti SOLAR MICRO ESS B2500H

  • Seite 1 Erneuerbare Energie Bedienung und FAQ plenti SOLAR Plug & Play Balkonkraftwerk Batteriespeicher Version 2 Speicher Stand: 11.11.2024 Technische Änderungen, Irrtümer und Produktinformationen vorbehalten...
  • Seite 2: Wichtige Hinweise Zur Aktuellen Firmware

    Wichtige Hinweise zur aktuellen Firmware Firmware Version Gerät V218 Die Probleme bei der Ladeeinstellung “Laden und Entladen gleichzeitig” wurden behoben. Wird die aktuelle Firmware Verion nicht angezeigt, dann nutzen Sie die unter “Einstellungen” vorhandene “User feedback” Funktion um die Freischaltung der aktuellen Firmware Version beim Hersteller Support zu veranlassen.
  • Seite 3: Anschlüsse Am Gerät

    Anschlüsse am Gerät Anschlüsse auf dem Speicher: • 2x PV-Eingang • 2x PV-Ausgang • 2x Anschluss für Erweiterungsbatterie Einschalttaste Status-Anzeige Zusätzlicher Batterieanzeige Batterieanschluss PV-Eingang PV IN und PV OUT Auf dem PV-Eingang werden die Solarpaneele angeschlossen. Die Gesamtspannung der Solarpaneele darf 59V nicht überschreiten und der Gesamtstrom ist auf 8,47A je Eingang limitiert.
  • Seite 4: Anschluss Der Solar-Stecker

    Anschluss der Solar-Stecker Die Solar-Stecker müssen fest mit den Anschlüssen am Gerät ver- bunden sein, um das Eindringen von Feuchtigkeit zu verhindern. Sollten nicht alle Anschlüsse belegt sein, lassen Sie die beige- legten Abdeckungen auf den Anschlüssen, um Feuchtigkeitss- chäden zu verhindern. Mit dem beigelegten Werkzeug können die Anschlüsse entfernt werden.
  • Seite 5: Dieser Anschlussplan Ist Konform Für Die Bestimmungsgemäße

    Optimaler Anschlussplan Dieser Anschlussplan ist konform für die Bestimmungsgemäße Verwendung eines 800 Watt Solar-Balkonkraftwerks mit Balkonk- raftwerkspeicher. Die Solarpaneele werden direkt mit dem Balkonkraftwerkspeicher verbunden. Dieses Anschlussbeispiel dient als Alternative zum konformen Anschlussbeispiel für den bestimmungsgemäßen Gebrauch eines 800-Watt-Solar-Balkonkraftwerks mit Batteriespeicher. Es ist wichtig zu beachten, dass dieses Anschlussbeispiel nicht emp- fohlen wird und nur eine maximale Leistung von 400 Watt abge- ben kann.
  • Seite 6: Anschluss Hm- 1500 Mit 2 Mppt

    Anschluss HM- 1500 mit 2 MPPT Dieses Schema stellt einen erweiterten Anschlussplan für ein Balkonkraftwerk mit einem HM-1500 Wechselrichter und zwei MPPT-Trackern dar. Es ist wichtig, dass jedes Solarpanel auf einem MPPT-Tracker (entweder Anschluss am Wechselrichter 1+2 oder 3+4) und auch der Ausgang der Batterie an einem MPPT-Tracker (entweder Anschluss am Wechselrichter 1+2 oder 3+4) angeschlos- sen wird.
  • Seite 7 Power ZERO APP Nach der Installation können die Benutzer auf das Desktop-Symbol klicken, um die Anmeldeoberfläche aufzurufen. Beim ersten Öffnen werden Sie zur Serverauswahl weitergeleitet. Wählen Sie “Registrieren” und geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein. Ein Bestätigungscode wird an die zuvor eingegebene E-Mail-Adresse gesendet, um die Überprüfung durchzuführen.
  • Seite 8 Hinzufügen von Geräten: Nach erfolgreicher Anmeldung wählen Sie “Gerät hinzufügen” in der oberen linken Ecke, um ein Gerät hinzuzufügen. Stellen Sie sicher, dass Bluetooth und die Standortfreigabe auf Ihrem Smartphone aktiviert sind, und wählen Sie das Gerät aus, um es direkt hinzuzufügen. Sobald das Gerät erfolgreich hinzugefügt wurde, wird der Name Ihrer B2500H auf dem Startbildschirm an- gezeigt.
  • Seite 9 Startoberfläche Beim Öffnen der App gelangen Sie direkt zur Startoberfläche. Hier können Sie die Aktivität Ihres Balkonkraftwerkspeichers einsehen, einschließlich der aktuell generierten oder abgegebenen Leistung. Folgende Informationen und Funktionen stehen Ihnen ebenfalls zur Verfügung: • Auswahl des aktiven Speichers • Zugriff auf die Einstellungen über das Einstellungsrad •...
  • Seite 10: Geräteverwaltung

    Geräteverwaltung Hier finden Sie eine Liste aller Geräte, die mit Ihrem Account ver- knüpft sind. Sie können leicht zwischen den Geräten wechseln und wichtige Details wie Geräte-ID und MAC-Adresse einsehen, die für den Support und die Fehlerbe- hebung erforderlich sind. Wir empfehlen, dass Sie nur Geräte mit derselben Firmware-Version verwenden.
  • Seite 11: Einstellungen Wlan-Konfiguration

    Einstellungen WLAN-Konfiguration Wählen Sie „Bluetooth Hinzufügen“, um zum Hinzufügeprozess Ihres Batteriespeichers zu gelangen. Beachten Sie: Wenn Sie zur Eingabe eines Bluetooth-Passworts aufge- fordert werden, überprüfen Sie die App-Berechtigungen. Stellen Sie sicher, dass alle erforderlichen Bere- chtigungen bei der ersten Nutzung der App erteilt wurden.
  • Seite 12 Laden & Entladen gleichzeitig Die Aktivierung der "Laden & Entladen gleichzeitig" ermöglicht die Umsetzung der vorab festgelegten Leistungs- und Zeit-steuerung, die Sie bei den Entladeeinstellungen vorgenommen haben. Beispiel: Bei der Zeitsteuerung von 00:00 bis 23:59 haben Sie eine Ausgangsleistung von 150 Watt eingestellt. Sollten Ihre Paneele 500 Watt Energie liefern, würden somit 150 Watt an den Wechselrichter gehen und 350 Watt zum Laden des Akkus verwendet werden, bis dieser voll ist.
  • Seite 13 Entladeeinstellungen Zeitraum Auf diesem Bildschirm können Sie die Einstellungen für die Entladung Ihres Energiespeichers anpassen, um die Energieeffizienz zu maximier- en. Es ist möglich, bis zu drei Entladezeiten zu konfigurieren: Entladezeit 1,2 & 3: Stellen Sie einen Zeitraum und die passende Aus- gangsleistung ein, um die gespeicherte Energie zu nutzen, wenn sie am meisten benötigt wird, z.B.
  • Seite 14 Zeitraum Ausgangsleistung einstellen Hier kann der Zeitraum und die Leistung der Energieabgabe reguliert werden. Es können drei Entladezeiten und die entsprechende Leistung in Watt eingestellt werden. Der eingestellte Wert fungiert automatisch auch als Entladeschwelle. Wichtig zu Beachten: Sollte der Wechselrichter nur an einem Ausgang des Batteriespeichers angeschlossen sein, müssen Sie die doppelte Ausgabeleistung einstellen! z.B.
  • Seite 15: Entladeeinstellungen Selbstanpassung

    Entladeeinstellungen Selbstanpassung Bei diesem Menüpunkt wird die verbrauchsgesteuerte Einspeis- ung über das Smart-Meter aktiviert. Es sind keine weiteren Einstel- lungen erforderlich. Wenn der Smart-Meter erfolgreich im Netzwerk konfiguriert ist, wird die Verbindung mit dem Batteriespeicher automatisch herg- estellt. Bitte beachten Sie, dass die Selbstanpassung nur bei einem Balkonkraftwerkspeicher ausgewählt werden sollte, da sonst die doppelte Energie in das Hausnetz eingespeist wird.
  • Seite 16: Einstellungen

    Einstellungen In diesem Bereich können Sie Ihr Gerät und dessen Funktionen individu- ell konfigurieren. Zu den verfügbaren Optionen gehören: • Konto: Verwalten Sie die mit Ihrem Gerät verknüpfte E-Mail-Adresse. • Gerät teilen: Gewähren Sie anderen Nutzern Zugriff auf Ihr Gerät. •...
  • Seite 17: Einstellungen Dod Batterieentladewert

    Einstellungen Gerät teilen An diesem Punkt können Sie das Gerät mit anderen Personen oder einem zweiten Konto teilen und bei entsprechender Konfiguration auch steuern. WICHTIG!!! Einstellungen DOD Batterie- entladewert Der Depth of Discharge (DOD) ist wie eine Art “Leerheitsgrad” für eine Batterie, übersetz auch Entlade- tiefe.
  • Seite 18: Einstellungen Leistung

    Einstellungen Leistung Diese Grafik zeigt Ihnen die tägliche Energiebilanz Ihres Systems, aufgeschlüsselt nach Energieerzeugung und -verbrauch: PV (Grün): Die von Ihren Solarpanelen erzeugte Energie. Laden (Rot): Die Gesamtleistung, welche an den Wechselrichter gesendet wird. Aufladung (Blau): Die tatsächliche Aufladung Ihrer Batterie. Entladung (Violett): Die Nutzung der in der Batterie ges- peicherten Energie, welche an den Wechselrichter gesendet wird.
  • Seite 19: Einstellungen Statistiken

    Einstellungen Statistiken Analysieren Sie die Leistungsdaten Ihres Solar-Balkonkraftwerks über die integrierte Statistikfunktion. Die grafische Darstellung er- möglicht es Ihnen, die Energieflüsse über verschiedene Zeiträume hinweg zu beobachten: PV (Grün): Die von Ihren Solarpanelen erzeugte Energie. Laden (Rot): Die Gesamtleistung, welche an den Wechselrichter gesendet wird.
  • Seite 20: Einstellungen Statistiken Pv

    Einstellungen Statistiken PV Diese Ansicht gibt Ihnen einen Überblick über die gesamte, tatsächlich von Ihren Solarpanelen erzeugte Energie. Die grünen Balken im Diagramm repräsentieren die Energieproduktion für jeden Tag des ausgewählten Monats: PV (Grün): Die Energieproduktion Ihrer Solarpaneele in Wattstunden (Wh). Nutzen Sie die historischen Daten, um Muster in der Energieerzeugung zu identifizieren.
  • Seite 21: Einstellungen Statistiken Laden

    Einstellungen Statistiken Laden Diese Ansicht präsentiert eine detaillierte Aufzeichnung der Ladevorgänge im gewählten Zeitraum. Die roten Balken im Diagramm repräsentieren die Gesamtleistung, die täglich an den Wechselrichter gesendet wird: Laden (Rot): Die Gesamtleistung in Wattstunden (Wh), die zum Wechselrichter geleitet wird. Diese statistischen Daten sind wertvoll, um den Ladevorgang Ihres Systems zu analysieren und die Kapazität Ihres Speichers effizient zu managen.
  • Seite 22: Einstellungen Statistiken Aufladung

    Einstellungen Statistiken Aufladung Das Diagramm zeigt die Ladevorgänge Ihrer Batterie und ermöglicht es Ihnen, die Effizienz des Speicherprozesses zu überwachen. Die blauen Balken stellen die tatsächliche Menge an Energie in Wattstunden (Wh) dar, die Ihre Batterie über den angegebenen Zeitraum erhalten hat. Aufladung (Blau): Die tatsächliche Menge an Energie in Wattstunden (Wh), die in der Batterie gespeichert wurde.
  • Seite 23: Einstellungen Statistiken Entladung

    Einstellungen Statistiken Entladung Diese Ansicht zeigt Ihnen, wann und wie viel Energie aus Ihrer Batterie entnommen und in Ihr Hausnetz eingespeist wurde. Die violetten Balken im Diagramm stellen die Energiemenge dar, die täglich aus der Batterie entnommen wird: Entladung (Violett): Die Energie in Wattstunden (Wh), die für Ihren Eigenverbrauch aus der Batterie entnommen und zum Wechselrichter geleitet wird.
  • Seite 24: Betriebstemperaturbereich

    Betriebstemperaturbereich Niedrige Temperaturen können die Batteriekapazität des Produkts beeinträchtigen. Das Produkt kann bei Ladevorgän- gen in einem Temperaturbereich von 0 °C bis 50 °C verwendet werden. Für Entladevorgänge liegt der empfohlene Temperaturbereich zwischen -10 °C und 50 °C. Zur Lagerung des Produkts wird ein Temperaturbereich von - 10 °C bis 55 °C empfohlen.
  • Seite 25: Firmware Update

    Firmware Update Updatevorgang: Bitte beachten Sie, dass der Ladestand des Balkonk- raftwerkspeichers mindestens 40% betragen muss, um das Update durchführen zu können. Zudem sollte die neueste PowerZero-Appver- sion aus dem jeweiligen Appstore (Android/Apple) auf Ihrem Smart- phone/Tablet installiert sein. Das Update wird über Bluetooth von Ihrem Smartphone/Tablet auf den Balkonkraftwerkspeicher übertra- gen.
  • Seite 26: Nach Dem Update

    Nach dem Update Konnektivität nach Update Sollte die Konnektivität nach dem Update nicht zufriedenstellend sein, bitten wir Sie, das Gerät für 10 Minuten komplett auszuschalten und danach wieder einzuschalten, damit das Gerät alle Änderungen vollständig übernehmen kann. Kalibrierung des Batteriemanagementsystems nach Update Nach dem Firmware-Update muss das Batteriemanagement neu ka- libriert werden, um alle Daten korrekt in der App anzeigen zu können.
  • Seite 27 WICHTIG!!! Einstellungen nach Update Es kann während des Update-Vorgangs dazu kommen, dass zuvor getroffene Einstellungen auf Werkseinstellung zurückgesetzt werden, daher bitte die Einstellungen (DOD, Deepth of Discharge, Entladeschwelle etc.) nach dem Update überprüfen.
  • Seite 28 SOLAR Plug & Play Balkonkraftwerk Batteriespeicher 2,2 kWh MICRO ESS B2500H Gebrauchsanweisung B2500H www.plentisolar.de...
  • Seite 29: Einschalttaste

    Lieferumfang Einschalttaste Kurzes Drücken der Taste zum Einschalten. Langes Drücken 2s der Taste zum Ausschalten B2500H LED-Anzeige 1x B2500H Statusanzeige:Ausgangsstatus Batterieanzeigen:LED-Anzeigen für den Batteriestatus 4x Solar-Stecker- Verlängerungskabel Eingabe/Ausgabe PV-Eingang:Solar-Stecker x2 1000W MAX PV-Ausgang:Solar-Stecker x2 800W MAX Werkzeug B2500H Zusätzlicher MICRO ESS Gebrauchsanweisung Batteriespeicher Batterien:um 2 Maximal erweiterbar B2500H...
  • Seite 30 PV-Eingang Einschalttaste Status-Anzeige Zusätzlicher Batterieanzeige Batterieanschluss PV-Ausgang...
  • Seite 31 Gebrauchsanweisung Anwendung Schließen Sie die Solarmodule an den B2500 Solar-Stecker PV IN Anschluss an; Verbinden Sie den Eingang des Mikrowechselrichters mit B2500 Solar-Stecker OUT; Drücken Sie die B2500 - chalttaste so lange, bis die Betriebsanzeige aufleuchtet; Wenn Sie das B2500 nicht benutzen, können Sie es durch Drücken der ausschalten.
  • Seite 32: Spezifikationen

    Spezifikationen Kapazität Gewicht Dimension PV-Eingang PV-Leistung Batteriezelle Zertifikat 2240Wh 18,7 kg 350*175*295mm 1000W Max. 800W Max. LiFePO4-Akku (50000mAh/44.8V) Systemschutz Ladezyklen Lagertemperatur Betriebstemperatur Ladetemperatur Überladeschutz, Überentladeschutz, Überstromschutz, Übertemperaturschutz, -10 - 55℃ -10 - 50℃ 0 - 50℃ 6000-mal Kurzschlussschutz, Überspannungsschutz. Betriebstemperaturbereich Niedrige Temperaturen können die Akkukapazität des Produkts beeinträchtigen.
  • Seite 33: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Wichtige Sicherheitsinformationen Warnungen! Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen sorgfältig. Bei Verletzungen, Datenverlusten oder Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anweisungen verursacht werden, erlischt die Garantie. • Um die Verletzungsgefahr zu verringern, muss das Produkt bei der Verwendung in der Nähe von Kindern genau überwacht werden. •...
  • Seite 34: Installieren Der Software

    APP-Anweisungen Power Zero kann alle Ihre Geräte über Bluetooth oder Wi-Fi verbinden, um Ihren Energieverbrauch und Ihre Energieproduktion in Echtzeit zu verfolgen, die Statusdaten des Geräts dynamisch in Echtzeit anzuzeigen und die Energie des Geräts selbst zu steuern. Diese Software kann auf Mobiltelefonen mit Android 6.0 und IOS12.0 oder höher betrieben werden. Installieren der Software - Scannen Sie den QR-Code und installieren Sie die geöffnete App auf Ihrem Smartphone.
  • Seite 35: Hinzufügen Von Geräten

    Hinzufügen von Geräten - Nach erfolgreicher Anmeldung wählen Sie "Gerät hinzufügen" in der oberen linken Ecke, um ein Gerät hinzuzufügen. Scannen Sie den QR-Code (QR-Code nur für M5000) auf Ihrem Gerät, um das Gerät hinzuzufügen, oder öffnen Sie Bluetooth® auf Ihrem Smartphone und die Standortfreigabe auf dem Telefon und wählen Sie das Gerät aus, um es direkt hinzuzufügen.
  • Seite 36: App-Einstellungen

    App-Einstellungen Wählen Sie das Zahnrad auf < Einstellu < < Gerät teilen < Kontoführung WiFi-Konfiguration der Seite oben rechts, um ngen Bitte stellen Sie sicher, dass das Telefon mit dem Einstellungen zu ändern oder WLAN verbunden ist. Passwort ändern Nähe zum Gerät Schutz und Gerät Bluetooth- Informationen zu erhalten: Verbindung Geräte-ID:...
  • Seite 37: Häufig Gestellte Fragen & Antworten

    Häufig gestellte Fragen & Antworten F: Was ist der Batterietyp: LiFePO4-Akku. F: Kann das Produkt im Flugzeug eingenommen werden? Nein, gemäß den Transportnormen der Fluggesellschaften dürfen Lithiumbatterien mit einer Kapazität von 100Wh nicht an Bord des Flugzeugs gehen. F: Kann ich mit Solarmodulen einer anderen Marke aufgeladen werden? Ja.
  • Seite 38 SOLAR Plug & Play Balkonkraftwerk Batteriespeicher 2,2 kWh Anschlussbeispiel: 2 Module Netzzuleitung PV-Modul Zugelassener Mikrowechselrichter nach VDE-AR-N 4105 Bitte beachten Sie die Markierung am Gerät: PV-In PV-Modul...
  • Seite 39 SOLAR Plug & Play Balkonkraftwerk Batteriespeicher 2,2 kWh Anschlussbeispiel: 4 Module Anschluss durch Elektrofachbetrieb Hoymiles PV-Modul Mikrowechselrichter HM-1200 / HM-1500 PV-Modul PV-Modul PV-Modul Bitte beachten Sie die Markierung am Gerät: PV-In...
  • Seite 40 Erneuerbare Energie Halogenkauf LIGHTECH GmbH Schlehenweg 4 • 29690 Schwarmstedtinfo@ plentisolar.de www.plentisolar.de...
  • Seite 41 PRODUKT: TSM-NEG9R.28 DOPPELGLAS N-Typ i-TOPCon MODUL LEISTUNGSBEREICH: 430–455 W 455 W 0/+5 W 22,8 % MAXIMALE NENNLEISTUNG POSITIVE LEISTUNGSTOLERANZ MAXIMALER WIRKUNGSGRAD Kleine Maße, große Leistung • Bis zu 455 W Spitzenleistung, 22,8 % Modulwirkungsgrad mit High-Density-Zellverbindungstechnologie • Multi-Busbar-Technologie für mehr Absorption, geringeren Serienwiderstand, verbesserte Stromableitung und erhöhte Zuverlässigkeit •...
  • Seite 42 DOPPELGLAS N-Typ i-TOPCon MODUL ABMESSUNGEN DES PV-MODULS (Einheit: mm) 1 134 1 134 1134 1134 1095 1095 I-V KURVEN DES PV-MODULS (445 W) 4- 9×14 4-Φ9×14 Montage- bohrung Typenschild Anschluss- dose Spannung (V) 8-Erdungs- bohrung P-V KURVEN DES PV-MODULS (445 W) 8-Ab uss- ö...
  • Seite 43: Einphasiger Mikro-Wechselrichter

    Energie für alle Einphasiger Mikro-Wechselrichter BENUTZERHANDBUCH HM-1000 HM-1200 HM-1500 Region: Global V202203...
  • Seite 44: Über Mikro-Wechselrichter

    Einphasiger Mikro-Wechselrichter Benutzerhandbuch Über Mikro-Wechselrichter Das Gesamtsystem besteht aus einem oder mehreren Mikro-Wechselrichtern, die Gleichstrom (DC) in Wechselstrom (AC) umwandeln und diesen in das öffentliche Elektrizitätsnetz einspeisen. Das System ist für die Verwendung von einem Mikro-Wechselrichter für je zwei PV-Module ausgelegt. Jeder Mikro-Wechselrichter funktioniert unabhängig von anderen und garantiert, dass jedes PV-Modul ein Maximum an Strom erzeugt.
  • Seite 45: Inhaltsverzeichnis

    Einphasiger Mikro-Wechselrichter Benutzerhandbuch INHALT 1. Wichtige Hinweise 1.1 Produktübersicht 1.2 Zielbenutzer 1.3 Verwendete Symbole 2. Sicherheit 2.1 Wichtige Sicherheitshinweise 2.2 Erklärung der Symbole 2.3 Erklärung zu Funkstörungen 3. Produktinformationen 3.1 Informationen zu 4-in-1-Geräten 3.2 Highlights 3.3 Anschlüsse 3.4 Abmessungen (mm) 4.
  • Seite 46 Einphasiger Mikro-Wechselrichter Benutzerhandbuch Anhang 1: Installationsübersicht Anhang 2: SCHALTPLAN - 230 V/AC EINPHASIG: SCHALTPLAN - 230 V/AC / 400 V/AC DREIPHASIG: SCHALTPLAN - 120 V/AC / 240 V/AC ZWEIPHASIG: SCHALTPLAN - 120 V/AC / 208 V/AC DREIPHASIG: © 2022 Hoymiles Power Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 47: Wichtige Hinweise

    Einphasiger Mikro-Wechselrichter Benutzerhandbuch 1. Wichtige Hinweise Produktübersicht In diesem Handbuch sind die Montage, die Installation, die Inbetriebnahme, die Wartung und die Fehlersuche für die folgenden Mikro-Wechselrichtermodelle von Hoymiles beschrieben: • HM-1000 • HM-1200 • HM-1500 *Hinweis: „1000“ bedeutet 1000 W, „1200“ bedeutet 1200 W, „1500“ bedeutet 1500 W. Zielbenutzer Aus Sicherheitsgründen darf nur ein qualifizierter Techniker, der eine Schulung erhalten oder seine Kompetenz nachgewiesen hat, diesen Mikro-Wechselrichter gemäß...
  • Seite 48: Sicherheit

    Einphasiger Mikro-Wechselrichter Benutzerhandbuch 2. Sicherheit Wichtige Sicherheitshinweise HM-1000/HM-1200/HM-1500-Mikro-Wechselrichter sind gemäß den internationalen Sicherheitsanforderungen konstruiert und geprüft. Bei deren Installation und Betrieb müssen dennoch bestimmte Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden. Der Installateur muss alle in dieser Installationsanleitung enthaltenen Anweisungen, Sicherheits- und Warnhinweise lesen und befolgen. •...
  • Seite 49: Erklärung Der Symbole

    Einphasiger Mikro-Wechselrichter Benutzerhandbuch Erklärung der Symbole Symbol Bedeutung Entsorgung Zur Einhaltung der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht müssen Elektrogeräte, die das Ende ihrer Nutzungsdauer erreicht haben, getrennt gesammelt und einer zugelassenen Recyclinganlage zugeführt werden. Nicht mehr benötigte Geräte müssen an einen autorisierten Händler zurückgegeben oder einer zugelassenen Sammel- und Recyclinganlage zugeführt werden.
  • Seite 50: Produktinformationen

    Einphasiger Mikro-Wechselrichter Benutzerhandbuch 3. Produktinformationen Informationen zu 4-in-1-Geräten „Daisy-Chain 4-in-1-Mikro-Wechselrichter“ mit ultraweitem DC-Eingangsspannungsbereich (16 V - 60 V) und niedriger Anlaufspannung (nur 22 V). Die Hoymiles 4-in-1-Mikro-Wechselrichter HM-1000/HM-1200/HM-1500 sind eine zuverlässige Lösung für PV-Anlagen mit einer ungeraden Anzahl von Modulen und bieten einen hohen CEC-gewichteten Wirkungsgrad –...
  • Seite 51: Funktionsbeschreibung

    Einphasiger Mikro-Wechselrichter Benutzerhandbuch 4. Funktionsbeschreibung Betriebsmodus Normal: In diesem Modus arbeitet der Mikro-Wechselrichter normal und wandelt Gleichstrom in Wechselstrom um, um den Haushaltsverbrauch zu decken und Strom in das öffentliche Elektrizitätsnetz einzuspeisen. Nulleinspeisung: In diesem Modus wird die Stromerzeugung des Mikro-Wechselrichters auf Basis des aktuellen Haushaltsverbrauchs begrenzt und es wird keine überschüssige Leistung in das öffentliche Elektrizitätsnetz eingespeist.
  • Seite 52: Informationen Zur Installation

    Einphasiger Mikro-Wechselrichter Benutzerhandbuch 5. Informationen zur Installation Zubehör Objekt Beschreibung AC-Endkabel (Buchse), 2 m 12 AWG-Kabel M8 x 25 Schrauben DC-Verlängerungskabel, 1 m AC-Buchsen-Endkappe, IP67 *Hinweis: Alle oben aufgeführten Zubehörteile sind nicht im Lieferumfang enthalten und müssen separat erworben werden. Preisinformationen erhalten Sie bei unserem Vertriebsmitarbeiter. (M8-Schrauben sind vom Installateur bereitzustellen.) Sicherheitshinweise zur Installation Installieren Sie den Mikro-Wechselrichter...
  • Seite 53: Erforderlicher Mindestabstand

    Einphasiger Mikro-Wechselrichter Benutzerhandbuch Erforderlicher Mindestabstand Wenn Mikro-Wechselrichter auf einem Beton- oder Stahldach installiert sind, kann deren Kommunikation mit der DTU geringfügig beeinträchtigt werden. Bei solchen Installationsbedingungen ist es besser, wenn die Mikro-Wechselrichter 50 cm über dem Dach installiert werden. Andernfalls sind 50 cm möglicherweise weitere DTUs erforderlich, um Erdung...
  • Seite 54: Montageschritte

    Einphasiger Mikro-Wechselrichter Benutzerhandbuch Montageschritte Schritt 1. Den Mikro-Wechselrichter an der Schiene befestigen A) Markieren Sie die ungefähre Mitte jedes Solarmoduls auf der Unterkonstruktion. B) Drehen Sie die Schraube etwas in die Schiene ein. C) Hängen Sie den Mikro-Wechselrichter an die Schraube (wie in der Abbildung rechts dargestellt) und ziehen Sie die Schraube fest.
  • Seite 55: Schritt 4. Eine Installationsübersicht Erstellen

    Einphasiger Mikro-Wechselrichter Benutzerhandbuch 3. Stecken Sie Teil 2 des AC-Anschlusses in Teil 1, wenn die Verdrahtung fertig ist, und schrauben Sie dann Teil 3 auf, um das AC-Verlängerungskabel fertigzustellen. B) Schließen Sie das AC-Kabel an den AC-Stecker des ersten Mikro- Wechselrichters an, um den Stromkreis fertigzustellen.
  • Seite 56: Fehlersuche

    Einphasiger Mikro-Wechselrichter Benutzerhandbuch 6. Fehlersuche Dieser Mikro-Wechselrichter ist nur mit den neuen Hoymiles-DTUs (DTU-Pro, DTU-Lite und DTU-W100/DTU-G100) mit den folgenden Seriennummern kompatibel. Modell Seriennummer 10F7xxxxxxxx DTU-Pro 10F8xxxxxxxx 10FAxxxxxxxx DTU-G100 10D2xxxxxxxx DTU-W100 10D3xxxxxxxx DTU-Lite 10D6xxxxxxxx Fehlersuchliste Alarmcode Alarmbezeichnung Empfehlung 1. Überprüfen Sie die Belüftung und Umgebungstemperatur am Installationsort des Mikro-Wechselrichters.
  • Seite 57 Einphasiger Mikro-Wechselrichter Benutzerhandbuch 1. Prüfen Sie, ob der Mikro-Wechselrichter ordnungsgemäß funktioniert. 2. Überprüfen Sie die Kommunikation zwischen der DTU und S-Miles Cloud (der Überwachungsplattform von Hoymiles) oder zwischen der DTU und dem Mikro-Wechselrichter. Falls die Verbindungsqualität Offline schlecht ist, versuchen Sie, diese zu verbessern. 3.
  • Seite 58 Einphasiger Mikro-Wechselrichter Benutzerhandbuch 1. Wenn der Alarm nur gelegentlich auftritt, weicht die Netzfrequenz möglicherweise kurzzeitig vom normalen Wert ab. Der Mikro-Wechselrichter setzt sich automatisch zurück, wenn die Netzfrequenz wieder ihren normalen Wert hat. 2. Wenn der Alarm häufig auftritt, überprüfen Sie, ob die Netzfrequenz Schnelle Änderungen der am Anschlusspunkt innerhalb der erlaubten Grenzen liegt.
  • Seite 59 Einphasiger Mikro-Wechselrichter Benutzerhandbuch Verdrahtungsfehler bei Prüfen Sie, ob die DC-Anschlüsse an Port 3 und 4 richtig sind. PV-3 und PV-4 1. Wenn der Alarm ohne besonderen Anlass auftritt, der Mikro-Wechselrichter jedoch ordnungsgemäß funktioniert, ist kein Eingreifen erforderlich. Hardwarefehlercode 301 2. Wenn der Alarm häufig auftritt und sich nicht zurücksetzen lässt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an den technischen Kundendienst von Hoymiles.
  • Seite 60: Status-Led

    Einphasiger Mikro-Wechselrichter Benutzerhandbuch Status-LED Während des Einschaltvorgangs blinkt die LED fünfmal. Alle grünen Blinkzeichen (1 s Abstand) zeigen einen normalen Einschaltvorgang an. Status-LED (1) Einschaltvorgang • Fünfmaliges grünes Blinken (0,3 s Abstand): Einschaltvorgang erfolgreich • Fünfmaliges rotes Blinken (0,3 s Abstand): Fehler während des Einschaltvorgangs (2) Betrieb •...
  • Seite 61: Vor-Ort-Inspektion (Nur Für Qualifizierte Installateure)

    Einphasiger Mikro-Wechselrichter Benutzerhandbuch Vor-Ort-Inspektion (nur für qualifizierte Installateure) Führen Sie zur Fehlersuche bei einem nicht funktionsfähigen Mikro-Wechselrichter die folgenden Schritte aus. Prüfen Sie, ob die Netzspannung und -frequenz innerhalb der zulässigen Bereiche liegen, die im Anhang „Technische Daten“ für diesen Mikro-Wechselrichter angegeben sind. Prüfen Sie den Anschluss an das Elektrizitätsnetz.
  • Seite 62: Austausch Von Mikro-Wechselrichtern

    Einphasiger Mikro-Wechselrichter Benutzerhandbuch Verwenden Sie zur Reinigung keine Lappen aus fadenförmigen Materialien oder ätzende Produkte, die Anlagenteile korrodieren oder elektrostatische Aufladungen verursachen können. Nehmen Sie keine provisorischen Reparaturen vor. Alle Reparaturen dürfen nur mit Originalersatzteilen ausgeführt werden. Wenn alle Mikro-Wechselrichter an die DTU-Pro angeschlossen sind, kann die DTU bei Bedarf die Phasenasymmetrie der Ausgangsleistung aller Mikro-Wechselrichter auf unter 3,68 kW begrenzen.
  • Seite 63: Stilllegung

    Einphasiger Mikro-Wechselrichter Benutzerhandbuch 7. Stilllegung Stilllegung Trennen Sie den Mikro-Wechselrichter vom DC-Eingang und AC-Ausgang; lösen Sie alle Anschlusskabel vom Mikro-Wechselrichter und demontieren Sie den Mikro-Wechselrichter von der Unterkonstruktion. Verpacken Sie den Mikro-Wechselrichter in der Originalverpackung oder verwenden Sie einen Karton, der für ein Gewicht von 5 kg ausgelegt ist und sich vollständig verschließen lässt, wenn die Originalverpackung nicht mehr vorhanden ist.
  • Seite 64: Technische Daten

    Einphasiger Mikro-Wechselrichter Benutzerhandbuch 8. Technische Daten Warnung: Überprüfen Sie vor der Installation des Hoymiles-Mikro-Wechselrichter-Systems die folgenden Punkte. Prüfen Sie, ob die Spannungs- und Stromspezifikationen des PV-Moduls denen des Mikro-Wechselrichters entsprechen. Die maximale Leerlaufspannung des PV-Moduls muss innerhalb des Betriebsspannungsbereichs des Mikro-Wechselrichters liegen. Die maximale Nennstromstärke im MPP sollte gleich oder kleiner als der maximale Eingangsgleichstrom sein.
  • Seite 65: Wirkungsgrad, Sicherheit Und Schutz

    Einphasiger Mikro-Wechselrichter Benutzerhandbuch Wirkungsgrad, Sicherheit und Schutz Modell HM-1000 HM-1200 HM-1500 Spitzenwirkungsgrad des Mikro- 96,70 % Wechselrichters CEC-gewichteter Wirkungsgrad 96,50 % MPPT-Nennwirkungsgrad 99,80 % Nächtlicher Stromverbrauch (mW) < 50 Mechanische Daten Modell HM-1000 HM-1200 HM-1500 Umgebungstemperaturbereich (°C) -40 bis +65 Lagertemperaturbereich (°C) -40 bis +85 Abmessungen (B x H x T mm)
  • Seite 66: Anhang 1

    Einphasiger Mikro-Wechselrichter Benutzerhandbuch Anhang 1: Installationsübersicht Zur Seite ____ © 2022 Hoymiles Power Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 67: Anhang 2

    Einphasiger Mikro-Wechselrichter Benutzerhandbuch Anhang 2: SCHALTPLAN - 230 V/AC EINPHASIG: © 2022 Hoymiles Power Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 68: Schaltplan - 230 V/Ac / 400 V/Ac Dreiphasig

    Einphasiger Mikro-Wechselrichter Benutzerhandbuch SCHALTPLAN - 230 V/AC / 400 V/AC DREIPHASIG: © 2022 Hoymiles Power Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 69: Schaltplan - 120 V/Ac / 240 V/Ac Zweiphasig

    Einphasiger Mikro-Wechselrichter Benutzerhandbuch SCHALTPLAN - 120 V/AC / 240 V/AC ZWEIPHASIG: © 2022 Hoymiles Power Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 70: Schaltplan - 120 V/Ac / 208 V/Ac Dreiphasig

    Einphasiger Mikro-Wechselrichter Benutzerhandbuch SCHALTPLAN - 120 V/AC / 208 V/AC DREIPHASIG: © 2022 Hoymiles Power Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Inhaltsverzeichnis