Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Diamond KUB/52MV Gebrauchsanweisung

Vertikale kühlvitrinen
11/2013
Mod: KUB/52MV
Production code: KD12Q2
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Diamond KUB/52MV

  • Seite 1 11/2013 Mod: KUB/52MV Production code: KD12Q2...
  • Seite 2 TARGHETTA TECNICA D’ ANUALE D’ ANUEL INSTUCTIONS EBRAUCHSANWEISUNG ’ PERATOR ANDBOOK ANUAL MPLEO ANDLEIDING Р И УКОВОДСТВО К СПОЛЬЗОВАНИЮ ANUAL 3205710 VETRINA REFRIGERATA VERTICALE VITRINE VERTICALE RÉFRIGÉRÉE VERTIKALE KÜHLVITRINEN UPRIGHT REFRIGERATED DISPLAY UNITS VITRINAS VERTICALES REFRIGERADAS VERTICALE GEKOELDE VETRINE ВЕРТИКАЛЬНАЯ ХОЛОДИЛЬНАЯ ВИТРИНА VITRINE REFRIGERADA VERTICAL Rev.3 03/2013...
  • Seite 3 Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza, d’uso e di manutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione dei vari operatori. Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche al presente manuale, senza preavviso e responsabilità...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALT BESCHREIBUNG IDENTIFIKATIONS ETIKETTE ALLGEMEINE MERKMALE BEI DER ABLIEFERUNG SICHERHEITS VORSCHRIFTEN EINRICHTUNG TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN SCHALTTAFELN EINSTELLUNG/ ABÄNDERUNG DES TEMPERATUR-FIXPUNKTES SMART-FUNKTIONEN – schnelle Zugriffsfunktion BLOCKIEREN DER TASTATUR MANUELLER AUSDRUCK DER SONDENMESSUNGEN KONFIGURATION DER PARAMETER KONFIGURATION DER BENUTZER-PARAMETER - SONDE-ABLESEN WIEDERHERSTELLUNG DER FABRIKPARAMETER ALARME ABTAUUNG ANHALTEN...
  • Seite 5: Beschreibung

    BESCHREIBUNG Dieses Gerät wurde zur Ausstellung und zur kurzzeitigen Aufbewahrung von Lebensmitteln entwickelt. Jeder andere Gebrauch ist als unsachgemäß anzusehen. ACHTUNG: DIE Maschinen sind nicht für die Installation im Freien und/oder in Umgebungen geeignet, die atmosphärischen Einflüssen ausgesetzt sind. Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung für unsachgemäße Anwendungen der ProduKte ab. Die Geräte sind mit einem Verdampfer mit Luftklappen und Oxydationsschutz, einer hermetischen Luftpumpe, einem Kondensator aus Aluminium-Kupfer und einer digitalen Platine versehen.
  • Seite 6: Sicherheits Vorschriften

    SICHERHEITS VORSCHRIFTEN ACHTUNG: vorher jede Wartung oder Reinigung muss man zuerst die Maschine vom Strom isolieren: - Der Netzschalter auf OFF stellen; - Der stecker herausziehen; ACHTUNG: kein Stecker oder Steckdose ohne Erdung gebrauchen. Die Steckdose muss mit ERDUNG gestattet sein. ACHTUNG: keine Adapter oder Verlängerungen für die Verbindung gebrauchen.
  • Seite 7: Einrichtung

    ACHTUNG: Nichts auf dem Geräteboden ablegen, sondern die eigens dazu bestimmten Ablagen benutzen. Auf den Ablagen darf das gleichmäßig verteilte Gewicht maximal 20 kg sein. ACHTUNG: Glasbruchgefahr. Die Tür immer MIT HÖCHSTER VORSICHT UND NIEMALS GEWALTSAM öffnen und schließen; sich niemals an die Tür lehnen. Die Reinigung und die Wartung der Kühlanlagen und des Kompressorenraumes verlangt der Eingriff von einem berechtigten Fachmann, dafür können sie nicht von unfähige Personen ausgeführt werden.
  • Seite 8 Das untere Armaturenbrett seitlich anfassen, aus den vier Zuhaltungsstiften befreien und entfernen. Das Kabel von der Steuerkarte entfernen; das Armaturenbrett an einen sicheren Platz ablegen. Das Gerät mit einem Gabelstapler anheben, von der Verpackungsbasis befreien und an den Aufstellungsort bringen, dabei ist darauf zu achten, dass die Ladung nicht das Gleichgewicht verliert. Das Gerät an seinem endgültigen Standort aufstellen.
  • Seite 9 Die Holz- und Polystyrolelemente, die sich im Gerät befinden, entfernen.  Zur Anbringung der Ablagen wie folgt vorgehen:  Die Fächerträger an den entsprechenden Stellleisten vormontieren, dabei darauf achten, dass die hinteren (größer) und die vorderen Fächerträger (kleiner) auf selber Höhe sind. ...
  • Seite 10 Den Schutzfilm vom Produkt entfernen. Dieser Vorgang kann leichte elektrische Schläge hervorrufen, die aber völlig ungefährlich sind. (statische Elektrizität). Dies kenn aber reduziert oder eliminiert werden, indem man mit einer Hand das Gerät berührt und dan Außenmantel erdet. Die Stromkabel müssen korrekt dimensioniert und je nach Installationsbedingungen gewählt werden. Für +2°C/+10°C Modelle sind 3m Einphasenkabel (3G 1,5mm²) mit SCHUKO Stecker vorgesehen.
  • Seite 11: Technische Eigenschaften

    TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Die Maße der Geräte sind die folgenden.
  • Seite 12: Schalttafeln

    SCHALTTAFELN Alle Geräte haben folgende Bedienungstafel: 7 8 9 BEISCHREIBUNG ON/SBY Taste ENTER Taste DOWN Taste UP Taste DEFROST Taste LICHT Taste ABTAU-IKON GEBLÄSE-IKON KOMPRESSOR-IKON ON/SBY Taste Taste drücken und freigeben um den Temperatur-Fixpunkt des Gerätes zu kontrollieren/abzuändern (Hintergrundbeleuchtung aktiviert). Taste 3 Sekunden lang drücken und freigeben sobald auf dem Display das Label [Sby] erscheint, um das Gerät in Stand-by zu bringen (Hintergrundbeleuchtung deaktiviert).
  • Seite 13: Einstellung/ Abänderung Des Temperatur-Fixpunktes

    EINSTELLUNG/ ABÄNDERUNG DES TEMPERATUR-FIXPUNKTES Enter Taste drücken und freigeben: Laufender Fixpunkt wird 5 Sekunden lang auf dem Display aufblinkend angezeigt. Nach Zeitablauf zeigt das Display wieder die Raumtemperatur. Während dem Display-Aufblinken up und down tasten benutzen um den gewünschten Temperaturfixpunkt zu steigern oder zu senken. Erneut die Taste enter zur Bestätigung des neuen Einstellwerts;...
  • Seite 14: Manueller Ausdruck Der Sondenmessungen

    MANUELLER AUSDRUCK DER SONDENMESSUNGEN: Zusammen mit dem Druck-Terminal TSP Die Tasten up und down gleichzeitig länger als 3 Sek. gedrückt halten. Das Zeichen [Loc] wird angezeigt. Mit den Tasten up und down wird die [Prt] Funktion angezeigt. Enter Taste drücken um die Wahl zu bestätigen und die Funktion zu aktivieren. Nach 30 Sek.
  • Seite 15 KONFIGURATIONPARAMETER “GERÄTEN +2°C/+10°C” Parameter Beschreibung Default ABMESSUNGEN-EINGABEN Zellensonde-Kalibrierung (Parameter ist in Achtel Grad ausgedrückt. -4°C Aktiverung Kondensatorsonde (0=nicht vorhanden, 1=vorhanden) Konfiguration des Digitaleingangs (0=offener Kontakt, 1=geschlossener Kontakt) Alarmverzögerung bei offener Tür (0 = ausgeschlossen) 120 sek Raumsonde-Ablesen - °C Kondensator-Sonden-Ablesen - °C KOMPRESSOR REGELUNG Regler-Hysterese...
  • Seite 16 Regelungs-Hysterese Türwiderstandaktivierung (nur wenn /9 = 0) 2°C Anzeigensteuerung zum Ablesen der Zellensonden (0=normal, 1=nach oben hin von r0 beschränkt) Raumsonde-Ablesen - °C Verdampfer/Abtau-Sonden-Ablesen - °C Kondensator-Sonden-Ablesen - °C KOMPRESSOR REGELUNG Regler-Hysterese +3°C Einstellbarer Mindest-Arbeitsfixpunkt -20°C Einstellbarer Höchst-Arbeitsfixpunkt +5°C KOMPRESSOR-SCHUTZ Kompressor-Aktivierungsverzögerung bei Instrumenteinschalten 1 min Verzögerungsmindestzeit zwischen Kompr.-Ausschalten und darauf folgendem Einschalten...
  • Seite 17: Konfiguration Der Benutzer-Parameter - Sonde-Ablesen

    KONFIGURATION DER BENUTZER-PARAMETER - SONDE-ABLESEN Die Tasten up und down gleichzeitig länger als 3 Sek. gedrückt halten. Das Zeichen [Loc] wird angezeigt. Zum Ablesen der Sonden und der Parameter des Kunden, die Tasten up und down benutzen. Enter Taste drücken um die Wahl zu bestätigen und in den Sonde-Ablese- Modus oder in die Parameterabänderung zu gelingen.
  • Seite 18 Das Kondensatorgebläse funktionniert aufgrund vom Wert weiter, der dem Parameter “F8” zugeschrieben wurde. Falls die drei Sonden kaputt oder unterbrochen sind, werden auf dem Display abwechslend E0, E1 und E2 angezeigt. GERÄT MIT SONDEN, DIE WÄHREND DES ABTAUENS KAPUTTGEGANGEN SIND Raumsonden-Fehler Sollte die Raumsonde während der Abtauungsphase kaputtgegangen oder die zugehörige Verbindung unterbrochen worden sein, wird diese Phase trotzdem ordnungsgemäß...
  • Seite 19 Durch Drücken der Taste Enter wird die Funktion des Abtau-LED wieder normal eingestellt. Auf dem Display wird nach Ansicht des anomalen Ereignisses das Label [rES] angezeigt. Im Fall eines weiteren Temperaturalarms, und sollte der Kunde die technischen Daten bzgl. der vorangegangenen Anomalie nicht eingesehen haben, so werden diese von den neuesten Daten überschrieben.
  • Seite 20: Abtauung

    ABTAUUNG Das Abtauen kann manuell oder automatisch sein. Manueller abtauvorgang Die Taste defrost für 4 Sek. drücken, um den Kreislauf des Abtauvorganges umgehend zu starten.. Während einer Abtauung zeigt das Display die Temperatur der im Augenblick blockierten Zelle vor Ingangsetzung des Abtauprozesses. Es besteht die Möglichkeit, den Abtauprozess von Hand anzuhalten, indem man erneut für 4 Sekunden die Taste drückt: die eingetretene Deaktivierung wird durch Blinken auf dem Labeldisplay angezeigt [ndF]...
  • Seite 21: Reinigung Und Allgemeine Wartung

    Es ist empfehlenswert auf sämtlichen Gerätinnenflächen einen täglichen Reinigungszyklus durchzuführen. Den Innenbereich des Geräts mit einem feuchten Tuch abwischen. Auch der Boden unter und herum den Schrank muss sauber und in vollkommene Hygiene gehalten sein. Mit Wasser und Seife oder neutralen Reinigungsmittel waschen. REINIGUNG UND ALLGEMEINE WARTUNG Zur Garantie einer konstanten Geräteleistung sollten die allgemeinen Reinigungs- und Wartungsarbeiten durchgeführt werden.
  • Seite 22: Betriebsstörungen

    BETRIEBSSTÖRUNGEN Häufig sind auftretende Betriebsstörungen auf banale Ursachen zurückzuführen, die praktisch immer ohne die Intervention eines spezialisierten Technikers zu beheben sind. Daher ist vor der Signalisierung eines Defektes an den Kundendienst folgendes zu überprüfen: PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN Das Gerät schaltet sich nicht ein Überprüfen, ob der Stecker korrekt in die Steckdose eingesteckt Überprüfen, ob die Steckdose mit Strom versorgt ist Die Innentemperatur ist zu hoch...
  • Seite 23: Technisches Datenblatt Für Kühlmittel

    Alle Geräte, die in Einklang mit der WEEE-Richtlinie 2002/96/ EG entsorgt werden müssen, müssen mit dem entsprechenden Symbol gekennzeichnet sein Die gesetzwidrige Beseitigung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten zieht Sanktionen nach Maßgabe der gesetzlichen Bestimmungen in dem Mitgliedstaat nach sich, in dem die Zuwiderhandlung begangen wurde.
  • Seite 24  HFC 143a, 125, 134a: Keine Auswirkung auf die photochemische Verschmutzung (fällt nicht unter flüchtige organische Stoffe – VOC – gemäß UNECE-Vereinbarung). Verursacht keine Schäden in der Ozonschicht. Die in die Atmosphare gelangenden Abfallprodukte verursachen keine Langzeitverseuchung der Gewässer. Das elektroschema ist auf der letzten Seite der broschüre abgebildet BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG KOMPRESSOR...

Diese Anleitung auch für:

Kd12q2

Inhaltsverzeichnis