Herunterladen Diese Seite drucken
POLSKI
Umiejscowienie
Ulokowany po prawej stronie gniazda zasilania, terminal
uziemiający pozwala prawidłowo uziemić przełącznik Intellinet
Instalacja pulpitu
Network Solutions. Upewnij się, że kabel jest podłączony do
Zaleca się, aby urządzenie: w trakcie użytkowania
obiektu z bezpośrednim dostępem do przewodu uziemiającego.
było umiejscowione na płaskiej powierzchni, w
Montaż bloku zacisków
miejscu odpowiednim do wagi urządzenia;
Uwaga: Przed rozpoczęciem działania należy upewnić
dla zapewnienia dobrej wentylacji w odległości co najmniej 25
się, że odłączono lub wyłączono całe zasilanie!
mm obudowy urządzenia od podłoża, na którym się znajduje;
Poluzować odpowiednie śruby.
1
z dala od źródeł zakłóceń elektrycznych: radia, nadajniki
Odsłonięte żyły kablowe zasilające należy umieścić
szerokopasmowe, itp.; w odległości do 100 m od innych
2
w odpowiednich szczelinach zaciskowych (żyła o
urządzeń sieciowych, z którymi bezpośrednio jest połączony.
polaryzacji dodatniej w szczelinie dodatniej, żyła
Montaż na szynie DIN
o polaryzacji ujemnej w szczelinie ujemnej).
Ustawić zacisk kątowy klipsa montażowego
1
W celu zabezpieczenia przewodów należy dokręcić
3
nad górną krawędzią szyny DIN.
odpowiednie śruby. (W razie potrzeby powtórzyć
Docisnąć urządzenie do dołu, aż klips zatrzaśnie się na szynie.
2
kroki od 1 do 3 na drugiej parze wejść).
Upewnić się, że urządzenie jest prawidłowo zainstalowane.
3
Zamontować blok w urządzeniu i dokręcić śruby..
4
Konfigurację
Panel przedni
SFP
LED
Ten produkt wymaga transceivera SFP
PWR – świeci się, gdy konwerter multimediów jest włączony
umożliwiającego połączenie światłowodowe:
1,2 - świeci się, gdy urządzenie jest podłączone do
Wsuń transceiver do konwertera mediów i podłącz
1
konwertera multimediów i miga podczas wysyłania lub
kabel światłowodowy do transceivera.
odbierania danych z prędkością 10/100/1000 Mb/s
Podłącz drugi koniec kabla światłowodowego do
2
DIP Przełącznik
odpowiedniego portu w sieci światłowodowej.
Link Fault Pass Through (LFPS) – urządzenia na łączu muszą
Maksymalna długość i specyfikacja kabla
potwierdzić, że działają w trybie online, zanim dane będą mogły
światłowodowego zależy od modelu.
zostać przesłane. Jeśli jedno z urządzeń nie odpowie, dane nie
RJ45
będą mogły zostać przesłane (On - włączona; Off - wyłączona)
Podłącz port UTP konwertera multimediów do urządzenia
Tryb "Switch" odrzuci wszystkie pakiety sieciowe mniejsze niż
zasilanego RJ45; np. do kamery sieciowej. Zaleca się
64 bajty. Te małe pakiety w ogóle nie przejdą przez urządzenie.
stosowanie okablowania kategorii CAT5e lub lepszego.
Tryb "Converter" pozwala na przesyłanie nawet mniejszych
Moc
pakietów bez ich odrzucania. Użyj tej funkcji, gdy musisz mieć
pewność, że nawet najmniejsze pakiety zostaną doręczone.
Śrubka uziemienia obudowy
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie intellinet-network.com. Zarejestruj produkt na register.
intellinet-network.com/r/509572 lub zeskanuj znajdujący się na pokrywie kod QR.
ITALIANO
Posizionamento
elettrica, il connettore del terminal di messa a terra
facilita la corretta messa a terra dello switch dati
Installazione desktop
Intellinet Network Solutions. La vite di messa a terra del
Prima di utilizzare il prodotto si consiglia di posizionare il
telaio occorre collegare con un cavo a una oggetto che
dispositivo: su una superficie piana che possa sostenerne il peso
fornisca accesso diretto a un conduttore di massa.
(o qualsiasi altro oggetto di cui tenere conto); con un minimo di
25 mm (approssimativamente 1") di spazio libero verso l'alto e
Installazione morsettiera
lateralmente per permettere un'adeguata ventilazione; lontano
Nota: Prima di iniziare, assicurarsi che
da sorgenti che possono provocare disturbi e interferenze
l'alimentazione sia staccata/disattivata!
elettro magnetiche: radio, trasmettitori, amplificatori di banda,
Allentare le viti appropriate.
1
ecc.; entro 100 m dalle periferiche di rete a cui è stato connesso.
Inserire i cavi nudi di alimentazione negli appositi
2
alloggiamenti dei morsetti (il cavo positivo nell'alloggiamento
Installazione su guida DIN
Posizionare ad angolo la molla della clip di
del positivo; il cavo negativo nell'alloggiamento del negativo).
1
montaggio sul bordo superiore della guida DIN.
Serrare le viti appropriate per fissare i cavi. (Se necessario,
3
Spingere il dispositivo verso il basso finché
2
ripetere i punti da 1 a 3 sulla seconda coppia di ingresso).
la clip non scatta sulla guida.
Installare il blocco nel dispositivo e serrare le viti.
4
Verificare la stabilità del montaggio.
3
Pannello frontale
Connessioni
LED
SFP
PWR – si accende quando Media Converter è acceso.
Questo prodotto richiede un modulo trasmettitore
1,2 – si accende quando il dispositivo è collegato al Media Converter
SFP che permette connessioni in fibra ottica.
e lampeggia durante l'invio o la ricezione su 10/100/1000 Mbps.
Inserire il trasmettitore nel convertitore multimediale
1
DIP Interruttore
e collegare il cavo in fibra ottica al trasmettitore.
Link Fault Pass Through (LFPS) – I dispositivi su un
Collegare l'altra estremità del cavo in fibra ottica a una
2
collegamento devono riconoscere di essere online
porta appropriata della rete in fibra. La lunghezza massima
prima che i dati possano essere trasmessi; quando
e le specifiche del cavo in fibra dipendono dal modello.
uno dei dispositivi non risponde, i dati non possono
RJ45
essere inviati (On - attivato; Off - disattivato)
Connettere la porta UTP del convertitore multimediale
La modalità Switch rifiuta qualsiasi pacchetto di rete di
a un dispositivo RJ45 alimentato; es. a una telecamera
dimensioni inferiori a 64 byte. Questi piccoli pacchetti
di rete. È consigliato un cablaggio Cat5e o migliore.
non passano affatto attraverso il dispositivo.
Potenza
La modalità Converter consente di far passare anche i pacchetti
più piccoli senza rifiutarli. Utilizzatelo quando dovete assicurarvi
Vite di messa a terra del telaio
Collocato sul lato destro del connettore di alimentazione
che anche i pacchetti più piccoli arrivino a destinazione.
er ulteriori specifiche, visita il sito intellinet-network.com. Registra il tuo prodotto su register.
intellinet-network.com/r/509572 o scansiona il codice QR presente sulla copertina.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
DISPOSAL OF ELECTRIC AND ELECTRONIC EQUIPMENT
(Applicable In The European Union And Other European Countries With Separate Collection Systems)
ENGLISH: This symbol on the product or its packaging
FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie
means that this product must not be treated as unsorted
que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
household waste. In accordance with EU Directive 2012/19/EU
Conformément à la Directive 2012/19/EU sur les déchets
on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), this
d' é quipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit
electrical product must be disposed of in accordance with
électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme
the user's local regulations for electrical or electronic waste.
de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce
Please dispose of this product by returning it to your local
produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de
point of sale or recycling pickup point in your municipality.
ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung
POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono
angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit
ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego
dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung
produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą
mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments
Nr 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie
darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder
wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego.
dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt
Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot
entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle
do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego
zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su embalaje indica
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione
que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De
indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico.
conformidad con la Directiva 2012/19/EU de la UE sobre residuos
In ottemperanza alla Direttiva UE 2012/19/EU sui rifiuti di
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto
eléctrico no puede desecharse se con el resto de residuos no
elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto.
clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto
Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al
de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
WARRANTY INFORMATION • GARANTIEINFORMATIONEN • GARANTÍA • GARANTIE • GWARANCJI • GARANZIA
intellinet-network.com
EN MÉXICO: Póliza de Garantía Intellinet — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. •
Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
• La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.
Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega,
A
o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B
Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
C
Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
1
2
El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan
no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye
3
en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio
de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente
llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra
original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida
en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado
conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
REGULATORY STATEMENTS
Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy,
and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate
the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an
outlet on a circuit different from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE
EN: This device complies with the requirements of CE 2014/30/EU and / or 2014/35/EU. The Declaration of Conformity for is available at:
DE: Dieses Gerät enspricht der CE 2014/30/EU und / oder 2014/35/EU. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter:
ES: Este dispositivo cumple con los requerimientos de CE 2014/30/EU y / o 2014/35/EU. La declaración de conformidad esta disponible en:
FR: Cet appareil satisfait aux exigences de CE 2014/30/EU et / ou 2014/35/EU. La Déclaration de Conformité est disponible à :
PL: Urządzenie spełnia wymagania CE 2014/30/EU I / lub 2014/35/EU. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
IT: Questo dispositivo è conforme alla CE 2014/30/EU e / o 2014/35/EU. La dichiarazione di conformità è disponibile al:
support.intellinet-network.com/barcode/509572
North & South America
Asia & Africa
IC Intracom Americas
IC Intracom Asia
550 Commerce Blvd.
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Oldsmar, FL 34677, USA
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
© IC Intracom. All rights reserved. Intellinet is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Printed on recycled paper.
Industrial
Gigabit Media
Instructions
Converter
Model 509572 (IMCI-SFPGB)
For additional benefits:
Scan to register your product warranty
or go to:
register.intellinet-network.com/r/509572
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
INT_509572_QIG_0325_REV_5.02
Important: Read before use.
Importante: Leer antes de usar.
loading

Inhaltszusammenfassung für Intellinet 509572

  • Seite 1 4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Löhbacher Str. 7 EN MÉXICO: Póliza de Garantía Intellinet — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • 64 bajty. Te małe pakiety w ogóle nie przejdą przez urządzenie.
  • Seite 2 Die Spezifikationen finden Sie auf intellinet-network.com. Registrieren Sie Ihr Produkt auf register. Vous trouvez les spécifications sur intellinet-network.com. intellinet-network.com/r/509572 oder scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt. Enregistrez votre produit sur register.intellinet-network.com/r/509572 ou scannez le code QR figurant sur la couverture.

Diese Anleitung auch für:

Imci-sfpgb