Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
INHALT
ENGLISH
NEDERLANDS
DEUTSCHE
FRANCAIS
ESPANOL
ITALIANO
58
Wir freuen uns, dass Sie sich für einen
Handicare Treppenlift entschieden haben.
65
In diesem Handbuch für die Lifttype
HANDICARE 950 finden Sie eine Bedienungs-
68
anleitung für die Standardausführungen
optionale Erweiterungen.
78
78
79
82
Make everyday life easier
29
57
85
113
141
VORWORT
und
BENI-JTZERHANDBUCH
57
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Handicare 950

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    VORWORT INHALT BENUTZERHANDBUCH Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Handicare Treppenlift entschieden haben. OPTIONS In diesem Handbuch für die Lifttype HANDICARE 950 finden Sie eine Bedienungs- WICHTIGE INFORMATIONEN anleitung für die Standardausführungen optionale Erweiterungen. FEHLERSUCHE ANHÄNGE A. Erinnerungen B.Not bedienung...
  • Seite 2: Benutzerhandbuch

    SIMPLICITY/SIMPLICITYL SITZ OPTIONEN Automatische Fußstütze hzrditzre Klappschiene Gleitschiene Die nebenstehende Illustration zeigt die Elemente, mit denen [1]Anzeige Sie den SIMPLICITY Sitz bedienen. IJm den Sitzkomfort [2]Joystick die Bedienungsfreundlichkeit zu erhöhen, können Sie den [3]Stopptaste SIMPLICITY Sitz um folgende Optionen erweitern: [4]Sicherheitsgurt automatische Fußstütze, der Klappschiene...
  • Seite 3: Sie Den Smart

    SMART SITZ OPTIONEN Automatische Drehfunktion rcrCi:ae Automatische Fußstütze Klappschiene Gleitschiene Die nebenstehende Illustration zeigt die Elemente, mit denen [1]Anzeige [2]Joystick Sie den SMART Sitz lift bedienen. IJm den Sitzkomfort [3]Stopptaste die Bedienungsfreundlichkeit zu erhöhen, können Sie den [4]Sicherheitsgurt SMART Sitz um folgende Optionen erweitern: automatischer [5]SchIüsseIschaIter Drehsitz, automatische Fußstütze, der Klappschiene...
  • Seite 4: Füße Darauf Stellen

    HEWNTERKLAPPEN ('All' Stellen Sie sicher, dass der EIN/AUS-SchaIter auf 'EIN' steht. Die Diagnose Anzeige leuchtet auf, um den betriebsbereiten Zustand anzuzeigen. Klappen Sie die Fußstütze, die Armlehnen und die Sitzfläche nach unten. Seite 66 > OPTION AUTOMATISCHE FUSSSTUTZE FÜßE DARAUF STELLEN Stellen Sie Ihre Füße auf die Fußstütze.
  • Seite 5: Sicherheit

    SICHERHEIT AN ERSTER STELLE CLICK! Legen Sie den Sicherheitsgurt an und klicken Sie diesen gut in der Halterung fest. Stecken Sie den Schlüssel in den Kontakt und drehen Sie diesen eine Vierteldrehung nach rechts. Prüfen Sie, 0b der Sitz verriegelt ist. FAHRT Bewegen and halten Sie den Joystick in die gewünschte Richtung.
  • Seite 6 STOPPTASTE STOPP 1m Notfall drücken Sie ein Mal die Stopptaste. Die Stopp-Taste leuchtet. Der Lift stoppt dann sofort. Der Stopptaste kann durch Drücken der Stopptaste wieder freigegeben werden. ---—DREHFUNKTION CLICK! Der Lift stoppt automatisch am Schienenende. Sie können den Sitz nun von Hand drehen, damit Sie bequemer aufstehen und wieder Platz nehmen können.
  • Seite 7: Sicherheitsgurt Lösen

    SICHERHEITSGURT LÖSEN Lösen Sie den Sicherheitsgurt AUFSTEHEN 111B Stehen Sie vom Sitz auf. BENI-JTZERHANDBUCH...
  • Seite 8 HOCHKLAPPEN CLICK! Klappen Sie die Armlehnen, die Fußstütze und die Sitzfläche nach oben{A}. Drücken Sie den Hebel links Oder rechts unter der Sitzfläche nach unten{B}. Drehen Sie den Sitz, bis Sie ein Klick eräusch hören. Der Sitz befindet sich jetzt in der verrie elten Position. PARKEN tondtare Halten Sie die Taste auf der Fernbedienung gedrückt, bis der Lift eine Lade-...
  • Seite 9: Options

    OPTIONS AUTOMATISCHE DREHFUNKTION seite AUTOMATISCHE FUßSTÜTZE seite KLAPPSCHIENE (manuell) eite 66 GLEITSCHIENE eite AUTOMATISCHE DREHFUNKTION CLICK! Mit der Option AUTOMATISCHER DREHSITZ dreht sich der Sitz am Schienenende automatisch in Laufrichtung. Dazu halten Sie den Joystick nach oben gedrückt. BENI-JTZERHANDBUCH...
  • Seite 10: Automatische Fußstütze

    AUTOMATISCHE FUßSTÜTZE Bedienen Sie den Schalter unter der Armlehne[l] Oder Klappen Sie die SitzfIäche[2], um die AUTOMATISCHEFUBSTÜTZE hochzuklappen.Während die Fußstütze automatisch hoch ekla t Wird ertönt ein akustisches nal. KLAPPSCHIENE (manuell) hardcore Bevor Sie den klappbaren Schienenteil anheben{B}, den Treppenlift am Auflagepunkt oberhalb des Scharniers Oder oben an der Treppe parken{A}.
  • Seite 11 GLEITSCHIENE Max. 40 cm 1stder Lift mit einer Gleitschiene ausgestattet, bewegen sich Fahreinheit und Gleit schiene (bei halber Geschwindigkeit)gleichzeitig. Sobald die Gleitschiene vollständig ausgefahren ist, nimmt der Lift allmählich seine normale Fahrgeschwindigkeit auf und setzt seine Fahrt fort. Halten Sie den Joystick weiterhin in dieselbe Richtung gedrückt. GLEITSCHIENE [PARKENI hardcore 1stder Lift nicht in Gebrauch, sollte er nicht am unteren Treppenabsatz abgestellt...
  • Seite 12: Wichtige Informationen

    WICHTIGE INFORMATIONEN EC.KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR MASCHINEN (Richtlinie 2006/42/E Hersteller: Handicare Adresse: 82 First Avenue Pensnett Estate Kingswinford, West Midlands United Kingdom erklärt hiermit, dass der Handicare den Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EC , der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU und der EMV-Richtlinie 2014/30/EU entspricht. Bei den Treppenliften...
  • Seite 13 Person (max. 140 kg) auf dem Sitz sitzend zu befördern (Klappschiene /GIeitschiene Ausführung: max. 120 kg). Ehe Sie Ihren Handicare 950 Treppenlift in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch, um sich mit der Bedienung Ihres Treppenlifts vertraut zu machen.
  • Seite 14: Wartung

    Etagenböden, Geländern, Sockeln usw., welche die Anlage tragen Oder umgeben sollen, wurden durch den Kunden geprüft und zugesichert, der damit auch die diesbezügliche volle Verantwortung übernimmt. Weder Handicare noch seine autorisierten Vertragshändler sind für die Eignung der Gebäudeteile zur Verantwortung zu ziehen, welche die Anlage umgeben und tragen. WARTUNG Reinigung Reinigen Sie den Treppenlift regelmäßig.
  • Seite 15: Spezifikationen

    örtlichen Bestimmungen autorisierten Vertragshändlern Oder Monteuren/ Servicetechnikern durchgeführt werden. Die an der Wand montierten Fernbedienungen arbeiten auf Basis von Infrarot-Frequenzen. Handicare übernimmt keine Haftung für Systemausfälle im unwahrscheinlichen Fall von Störungen durch Signale von außerhalb dieses Treppenlifts. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Stromspannung Geschwindigkeit O,15 m/s (max.)
  • Seite 16: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE DIAGNOSEANZEIGE seite SITZ-VERRIEGELUNG seite STOPPTASTE eite ARMLEHNE eite SCHLÜSSEL seite BATTERIEN seite STROMVERSORGUNG seite HINDERNIS seite SCHALTER seite KLAPSCHIENE seite DIAGNOSEANZEIGE Der Treppenlift ist mit einer Diagnoseanzeige ausgestattet, auf der ein Code zur Fehler-diagnose angezeigt wird. In ANHANG E finden Sie eine Erklärung der verschiedenen Diagnosecodes.
  • Seite 17: Sitz-Verriegelung

    SITZ-VERRIEGELUNG CLICK! LÖSUNG URSA Problem: Der Lift bewegt sich in keiner Richtung und auf dem Display erscheint eine Ursache: Der Sitz ist nicht verriegelt und in gedrehter Position. Lösung: Drehen Sie den Sitz mithilfe des Hebels links Oder rechts unter der Sitzfläche.
  • Seite 18: Armlehne

    ARMLEHNE LÖSUNG SACHE Problem: Der Lift bewegt sich in keiner Richtung und auf dem Display erscheint e ine Ursache: Eine Armlehne ist nicht nach unten geklappt. Lösung: Klappen Sie beide Armlehnen vollständig nach unten. SCHLÜSSEL LÖSUNG SACHE Problem: Der Lift bewegt sich in keiner Richtung und auf dem Display erscheint eine Ursache: Der Schlüsselschalter...
  • Seite 19: Batterien Fb

    BATTERIEN RED li hcldicare LÖSUNG SACHE Problem: Der Lift bewegt sich in keiner Richtung, und die LED-Anzeige auf der Fernbedienung blinkt rot bei Bedienung. Ursache: Die Batterien der Fernbedienung sind leer. Lösung: Tauschen Sie die Batterien der Fernbedienung aus. STROMVERSORGUNG 15 sec.
  • Seite 20: Hindernis

    INDERNIS LöSUNG URSA Problem: Der Lift bewegt sich nur in einer Richtung und auf dem Display erscheint eine "4/6". Ursache: Es befindet sich ein Hindernis zwischen dem Lift und der Treppe. Lösung: BewegenSie den Lift in andererRichtung{A},und entfernenSiedas Hindernis{B} SCHALTER LöSUNG URSA Problem:...
  • Seite 21: Klapschiene

    KLAPPSCHIENE CLICK! LÖSUNG SACHE Problem: Der Lift bewegt sich in keiner Richtung und auf dem Display erscheint eine "A". Ursache: Die Klappschiene ist nicht nach unten geklappt. Lösung: Klappen Sie die Klappschiene vollständig nach unten. BENI-JTZERHANDBUCH...
  • Seite 22: Anhang

    ANHANG ERINNERUNGEN seite NOTBEDIENUNG seite DIAGNOSECODES eite ERINNERUNGEN AUTOMATISCHE FUßSTÜTZE 30 min. hcrdwzre [A]Nehmen Sie den Schlüssel aus dem Kontakt, wenn Sie den Lift verlassen. [B]Ziehen Sie niemals den Stecker des Lifts aus der Wandsteckdose. [D]Es Wird empfohlen, dass die Schlüssel in der Nähe des Treppenlifts durch Aufhängen an der Fernbedienungshalterung aufbewahrt werden.
  • Seite 23: B.not Bedienung

    NOTBEDIENUNG > SCHIENE [B. 1]Wenn der Treppenlift unerwartet stoppt und sich nicht weiter beweat, kann er mithilfeder Handkurbelauf einen Ladepunktbewegt werden. [B.2]Schalten n de r Einh eit [B 41Dre hen Sie d ie Handkurb wie a uf dem Griff angegeben und bewegen Sie den Lift damit in die gewünschte Richtung.
  • Seite 24 NOTBEDIENUNG > SITZ NUR IN NOT ! [C. 1]Falls die automatische Drehfunktion nicht funktioniert, kann der Sitz manuell gedreht werden. Dies ist ausschließlich für Notfälle vorgesehen. [C.2]Betätigen Sie den Knopf, der sich seitlich an der Sitzfläche befindet, mithilfe einer Münze. [C.3]Dre hen Sie den Sitz manuell.
  • Seite 25 NOTBEDIENUNG > GLEITSCHIENE 00'.NN STOPP [D.l]lhr Slide Track hat eine Hand-Notbetätigung, die es Ihnen gestattet, die Schiene im Notfall zu bewegen. Sie befindet sich in Richtung des unteren Schienen endes{A}. [D.2]SchaIten Sie den Lift aus. [D.3]Zum manuellen Verfahren des Slide Track muss zuerst der Klemmbolzen gelÖst werden.
  • Seite 26: C.diagnosecodes

    DIAGNOSECODES Wenn die erwähnte Aktion nicht hilft, rufen Sie Handicare Anzeige Aktion Anzeige Schreiben Sie den Aktion Diagnosecode ab, wenn Sie Handicare um Hilfe rufen. Anzeige Aktion Keine Anzeige Lädt, aber der Lift bewegt sich nicht. STÖRUNG STÖRUNG Anzeige Aktion...
  • Seite 27 Anzeige Aktion Anzeige Aktion Anzeige Aktion 30 min. Niedrige Batteriespannung Joystick aktiviert Joystick aktiviert STÖRUNG Anzeige Aktion Anzeige Aktion Anzeige Aktion IR-Adresse-FehIer Netzstrom-ReIais Netzstrom-Relais nicht sich nicht geöffnet geschlossen STÖRUNG STÖRUNG STÖRUNG Anzeige Aktion Anzeige Aktion Anzeige Aktion Fehler in Brems-HaIbleiter Bremse nicht Netzstrom-ReIais...
  • Seite 28 Anzeige Aktion Anzeige Aktion Anzeige Aktion Stromversorgung beim Stromversorgung beim Fehler in der Stromversorgung während sich die Batterie Laden ausgefallen Laden ausgefallen Gleitmodus befand STORUNG STORUNG STORUNG Anzeige Aktion Anzeige Aktion Anzeige Aktion Hauptplatine (Hardware) Uberstrom Schlafmodus STORUNG S TOR S TOR Anzeige Aktion...

Inhaltsverzeichnis