Seite 2
Extender. This product has been designed to provide trouble free, reliable operation. It benefits from both a LINDY 2 year warranty and free lifetime technical support. To ensure correct use, please read this manual carefully and retain it for future reference.
Seite 3
Additional support is available at lindy.com. Warning: Keep out of reach of children. LINDY products and accessories are not toys and should not be handled by young children, as they may cause injury or damage Suffocation Hazard: For products containing or supplied in plastic bags, keep bags away from babies and children to prevent suffocation.
Seite 4
4x mounting ears with screws ▪ 2x 12VDC 3A Multi Country Power Supply (UK, EU, US & AUS), Screw Type DC Jack: 5.5/2.1mm ▪ Lindy Manual Features ▪ Supports 4K60 resolutions up to 3840x2160@60Hz 4:4:4 8bit, with additional support for HDR, HDR10, HDR10+, Dolby Vision, HLG ▪...
User Manual English Installation Transmitter 1. USB-C IN: USB Type C input supporting DisplayPort Alternate mode for Audio/Video signal and USB 2.0 data transfer. 2. RS-232: Connect to a PC, Serial Controller or Serial device via a phoenix block 3-way connection for the pass-through transmission of RS-232 signal.
Seite 6
Lindy regularly checks and tests our product range to ensure maximum compatibility and performance. For the most up to date version of this manual, please refer to your local Lindy website, search for the relevant part number and find the manual under Downloads.
Deutsch Einführung Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein LINDY-Produkt gefallen ist, und danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Sie können sich jederzeit auf unsere Produkte und einen guten Service verlassen. Dieser 5 km Glasfaser Typ C 4K60 Video und Daten, USB 2.0 & RS232-Extender unterliegt einer 2-Jahres LINDY Herstellergarantie und lebenslangem kostenlosen technischen Support.
Seite 8
Richtlinien kann zu einem elektrischen Schlag, Brand, schweren Verletzungen oder Schäden am Produkt oder Eigentum führen. Zusätzliche Unterstützung finden Sie unter www.lindy.com. Warnung: Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. LINDY Produkte und Zubehör sind kein Spielzeug und sollten nicht von kleinen Kindern angefasst werden, da sie Verletzungen oder Schäden verursachen können.
Hersteller Ihres medizinischen Geräts oder an Ihren medizinischen Betreuer, wenn Sie Hinweise zur Verwendung elektronischer Geräte in der Nähe benötigen. Handhabung: Behandeln Sie Ihr LINDY Produkt mit Sorgfalt. Das Produkt kann beschädigt werden, wenn es herunterfällt, durchstochen wird oder mit Flüssigkeit in Berührung kommt. Wenn Sie eine Beschädigung vermuten, verwenden Sie das Produkt nicht mehr, um mögliche Gefahren zu vermeiden.
Benutzerhandbuch Deutsch Eigenschaften ▪ Unterstützt 4K60-Auflösungen bis zu 3840x2160@60Hz 4:4:4 8 Bit, mit zusätzlicher Unterstützung für HDR, HDR10, HDR10+, Dolby Vision, HLG ▪ 10G CSFP+-Module enthalten, die LC-Duplex-OM4-Multimode-50/125µm (max. Entfernung 300m) oder OS2-Singlemode-9/125µm (max. Entfernung 5km) Glasfaserkabel unterstützen ▪ USB-Typ-C-Eingang und -Ausgang unterstützen den DP-ALT-Mode für AV- und USB 2.0-Daten ▪...
Benutzerhandbuch Deutsch 4. LINK LED: Leuchtet, wenn die Verbindung zwischen Sender und Empfänger aktiv ist. 5. POWER-LED: Diese leuchtet, wenn die Verbindung zwischen Sender und Empfänger ordnungsgemäß funktioniert, blinkt schnell, wenn das Videosignal einwandfrei funktioniert und das USB-Signal Probleme aufweist, und blinkt langsam, wenn das USB-Signal einwandfrei funktioniert und das Videosignal Probleme aufweist.
Seite 12
▪ Reduzieren Sie die Länge des verwendeten Glasfaserkabels. Lindy überprüft und testet regelmäßig sein Produktsortiment, um maximale Kompatibilität und Leistung zu gewährleisten. Die aktuellste Version dieses Handbuchs finden Sie auf Ihrer lokalen Lindy-Website. Suchen Sie dort nach der entsprechenden Teilenummer und laden Sie das Handbuch unter „Downloads“...
Seite 13
Français Introduction Nous sommes heureux que votre choix se soit porté sur un produit LINDY et vous remercions de votre confiance. Vous pouvez compter à tout moment sur la qualité de nos produits et de notre service. Ce Extension fibre optique de type C 4K60 pour vidéo et données, USB 2.0 et RS232, 5km est soumis à...
Seite 14
Veuillez vous assurer que l'adaptateur utilisé est fermement fixé et verrouillé en place avant de l'insérer dans une prise murale. Informations sur la sécurité et la santé : Les produits LINDY sont conçus pour une utilisation sûre et efficace. Veuillez consulter ce guide pour obtenir des informations essentielles sur la sécurité et la santé, ainsi que des détails sur la garantie limitée de votre produit.
Seite 15
Manipulation : Manipulez votre produit LINDY avec précaution. Le produit peut être endommagé en cas de chute, de perforation ou d'exposition à un liquide. Si vous pensez qu'il est endommagé, arrêtez de l'utiliser afin d'éviter tout risque potentiel.
Seite 16
Manuel Utilisateur Français ▪ Ports USB 2.0 Type A sur le récepteur prenant en charge jusqu'à 5V/1A chacun ▪ Ports de passage RS-232 ▪ Prise CC à vis pour une connexion électrique sécurisée Spécification ▪ USB-C Alt-Mod 1.4a ▪ Pass-through HDCP 2.2 ▪...
Seite 17
Manuel Utilisateur Français Récepteur 1. USB-C OUT : sortie USB Type C prenant en charge le mode DisplayPort Alt-Mode pour les signaux audio/vidéo et le transfert de données USB 2.0. 2. USB DEVICE : deux ports USB 2.0 Type A pour connecter une souris, un clavier, une clé USB et d'autres périphériques USB ;...
Seite 18
Réduisez la longueur du câble à fibre optique utilisé. Lindy vérifie et teste régulièrement sa gamme de produits afin de garantir une compatibilité et des performances maximales. Pour obtenir la version la plus récente de ce manuel, veuillez consulter le site Web Lindy de votre région, rechercher la référence correspondante et trouver le manuel dans la section...
Seite 19
5km. Questo prodotto è stato progettato per garantirvi la massima affidabilità e semplicità di utilizzo ed è coperto da 2 anni di garanzia LINDY oltre che da un servizio di supporto tecnico a vita. Per assicurarvi di farne un uso corretto vi invitiamo a leggere attentamente questo manuale e a conservarlo per future consultazioni.
Seite 20
Ulteriore assistenza è disponibile su www.lindy.com. Attenzione: Tenere fuori dalla portata dei bambini. I prodotti e gli accessori LINDY non sono giocattoli e non devono essere maneggiati da bambini piccoli, in quanto possono causare lesioni o danni.
Seite 21
Manipolazione: Maneggiare il prodotto LINDY con cura. Il prodotto potrebbe danneggiarsi in caso di caduta, foratura o esposizione a liquidi. Se si sospetta un danno, interrompere l'uso del prodotto per evitare potenziali rischi.
Manuale Italiano ▪ Human Body Model: ±4kV (Contact discharge) ▪ Temperatura di stoccaggio: da -20°C a 60°C (da -4°F a 140°F) ▪ Temperatura di esercizio: da 0°C a 40°C (da 32°F a 104°F) ▪ Umidità relativa: dal 10% al 90% (senza condensa) ▪...
Seite 23
Ridurre la lunghezza del cavo in fibra ottica utilizzato. Lindy controlla e testa regolarmente la propria gamma di prodotti per garantire la massima compatibilità e prestazioni ottimali. Per la versione più aggiornata di questo manuale, consultare il sito web Lindy locale,...
Seite 24
El extensor de fibra óptica tipo C de Lindy es una solución eficaz y fiable para extender señales AV y de control sin comprimir a distancias extralargas mediante un cable de fibra óptica LC dúplex; admite hasta 300m con un cable multimodo OM4 de 50/125µm o hasta 5km con un cable monomodo OS2 de...
Seite 25
Asegúrese de que los cables estén firmemente asegurados y bloqueados en su lugar antes de insertarlos en una toma de corriente. Información sobre seguridad y salud: Los productos LINDY están diseñados para un uso seguro y eficaz. Revise esta guía para obtener información esencial sobre seguridad, salud y detalles sobre la Garantía Limitada de su producto.
Seite 26
Manipulación: Manipule su producto LINDY con cuidado. El producto puede dañarse si se cae, se pincha o se expone a líquidos. Si sospecha que se ha producido algún daño, deje de utilizar el producto para evitar posibles peligros.
Seite 27
Manual del Usuario España ▪ Puertos USB 2.0 tipo A en el receptor que admiten hasta 5V/1A cada uno ▪ Puertos de paso RS-232 ▪ Conector DC de tipo tornillo para una conexión de alimentación segura Especificaciones ▪ USB tipo C DisplayPort Alternate Mode 1.4a ▪...
Seite 28
Manual del Usuario España Receptor 1. USB-C OUT: Salida USB tipo C compatible con el DisplayPort Alternate Mode para señales de audio/vídeo y transferencia de datos USB 2.0. 2. USB DEVICE: dos puertos USB 2.0 tipo A para conectar el ratón, el teclado, la unidad flash y otros dispositivos USB;...
Seite 29
Lindy comprueba y prueba regularmente nuestra gama de productos para garantizar la máxima compatibilidad y rendimiento. Para obtener la versión más actualizada de este manual, consulte el sitio web local de Lindy, busque el número de pieza correspondiente y encuentre el manual en Descargas.
Dziękujemy za zakup 5 km światłowód typu C 4K60 wideo i dane, przedłużacz USB 2.0 i RS232. Ten produkt został zaprojektowany w celu zapewnienia bezproblemowej, niezawodnej pracy. Korzysta zarówno z 2-letniej gwarancji LINDY, jak i bezpłatnej, dożywotniej pomocy technicznej. Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie, przeczytaj uważnie tę instrukcję i zachowaj ją do wykorzystania w przyszłości.
Seite 31
Dodatkowe wsparcie jest dostępne na stronie www.lindy.com. Ostrzeżenie: Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Produkty i akcesoria LINDY nie są zabawkami i nie powinny być dotykane przez małe dzieci, ponieważ mogą spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia.
Seite 32
Instrukcja obsługi Polski Ryzyko związane z naprawami: Próba otwarcia lub naprawy tego produktu może narazić użytkownika na ryzyko porażenia prądem, pożaru lub obrażeń. Firma LINDY zdecydowanie zaleca korzystanie z profesjonalnych usług naprawczych, ponieważ nieautoryzowane naprawy mogą spowodować utratę gwarancji. UWAGA Podrażnienie skóry: Ten produkt zawiera materiały powszechnie stosowane w elektronice, które mogą...
Instrukcja obsługi Polski Funkcje ▪ Obsługuje rozdzielczości 4K60 do 3840x2160@60Hz 4:4:4 8 bitów, z dodatkową obsługą HDR, HDR10, HDR10+, Dolby Vision, HLG ▪ W zestawie moduły 10G CSFP+ obsługujące kabel światłowodowy LC Duplex OM4 wielomodowy 50/125µm (maks. odległość 300m) lub OS2 jednomodowy 9/125µm (maks. odległość 5km) ▪...
Seite 34
Instrukcja obsługi Polski 5. POWER LED: Świeci się, gdy połączenie między nadajnikiem a odbiornikiem działa prawidłowo, miga szybko, gdy sygnał wideo działa prawidłowo, a sygnał USB ma problemy, miga wolno, gdy sygnał USB działa prawidłowo, a sygnał wideo ma problemy. 6.
Seite 35
▪ Zmniejsz długość używanego kabla światłowodowego. Lindy regularnie sprawdza i testuje swoją ofertę produktów, aby zapewnić maksymalną kompatybilność i wydajność. Najbardziej aktualną wersję niniejszej instrukcji można znaleźć na lokalnej stronie internetowej Lindy, wyszukując odpowiedni numer części i znajdując instrukcję w sekcji Pliki do...
Recycling Information WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment), Recycling of Electronic Products Europe, United Kingdom In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling of all waste electrical and electronic equipment. It is no longer allowable to simply throw away electrical and electronic equipment.
Seite 37
Recycling Information Datenschutz-Hinweis Altgeräte enthalten häufig sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für Geräte der Informations- und Telekommunikationstechnik wie Computer und Smartphones. Bitte beachten Sie in Ihrem eigenen Interesse, dass für die Löschung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder Endnutzer selbst verantwortlich ist.
Seite 38
LINDY Herstellergarantie – Hinweis für Kunden in Deutschland LINDY gewährt für dieses Produkt über die gesetzliche Regelung in Deutschland hinaus eine zweijährige Herstellergarantie ab Kaufdatum. Die detaillierten Bedingungen dieser Garantie finden Sie auf der LINDY Website aufgelistet bei den AGBs.