Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Elektrische Schutzmaßnahmen; Schutzeinrichtungen - Go-E Pro Cable Installations- Und Bedienungsanleitung

Stationäre wallbox/ladestation für elektrofahrzeuge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PRO CABLE:
Inhaltsverzeichnis
4. Sicherheits- und Konformitätshinweise
Öffentlicher Schlüssel
9
gemäß Eichgesetz
Genauigkeitsklasse
10
des Zählers
11
MID-Zulassung
12
EVSE-Zulassung
Anschlusstyp
13
14
Zählerkonstante
go-e GmbH
go-e GmbH
Satellitenstraße 1
Satellitenstraße 1
1
1
1
1
Feldkirchen in Kärnten
Feldkirchen in Kärnten
Austria 9560
Austria 9560
go-e Charger PRO CABLE 11kW
go-e Charger PRO CABLE
2
2
2
2
CH-PRO-CABLE-011
CH-PRO-CABLE-001
3
3
3
3
default current
AC 16A 11kW
default current
AC 16A 11kW
4
4
4
4
output max power
11kW
output max power
output current range
6A - 16A
output current range
voltage(1ø)
230V/240V (1P+N+PE)
voltage(1ø)
230V/240V (1P+N+PE)
5
5
5
5
voltage(3ø)
400V/415V (3P+N+PE)
voltage(3ø)
400V/415V (3P+N+PE)
6
6
frequency
1φ/3φ 50Hz
6
6
frequency
1φ/3φ 50Hz
temperature
-25°C to +40°C
temperature
-25°C to +40°C
17
17
17
17
serial number
serial number
PR-10-5XXXXX
PR-10-5XXXXX
7
7
7
7
IEC 61439-7
IEC 61439-7
manufactured
manufactured
8
8
8
8
on
YYYY/MM
Product ID
on
YYYY/MM
static active
static active
electrical
electrical
energy meter
energy meter
Class B (Cl. 1)
Class B (Cl. 1)
10
10
10
10
T12761
T12761
11
11
11
11
13
13
13
13
100000 imp/kWh
100000 imp/kWh
14
14
14
14
0.2-4 (20)A
0.4-8 (32)A
15
15
15
15
3x230(400)V
3x230(400)V
Cable 6m
Cable 6m
18
18
19
19
18
18
go-e Charger
go-e Charger
PRO CABLE 11 kW
PRO CABLE
Variable Daten sind rot markiert und werden während der Produktion durch
gerätespezifische Daten ersetzt.
12
12
Installations- und Bedienungsanleitung go-e Charger PRO CABLE / CABLE ME | V 1.0
15
Stromstärke Zähler
Deutsches
16
Metrologiezeichen
17
Betriebstemperatur
18
Metrologiezeichen
Code der Benannten Stelle
19
(gilt für beide Metrologiezeichen)
go-e GmbH
go-e GmbH
Satellitenstraße 1
Satellitenstraße 1
1
1
1
1
Feldkirchen in Kärnten
Feldkirchen in Kärnten
Austria 9560
Austria 9560
go-e Charger PRO CABLE ME 11kW
go-e Charger PRO CABLE ME
2
2
2
2
CH-PRO-CABLE-ME-011
CH-PRO-CABLE-ME-001
3
3
3
3
default current
AC 16A 11kW
default current
4
4
4
4
22kW
output max power
11kW
output max power
6A - 32A
output current range
6A - 16A
output current range
voltage(1ø)
230V/240V (1P+N+PE)
voltage(1ø)
5
5
5
5
voltage(3ø)
400V/415V (3P+N+PE)
voltage(3ø)
6
6
frequency
1φ/3φ 50Hz
6
6
frequency
temperature
-25°C to +40°C
temperature
17
17
17
17
serial number
serial number
PR-20-5XXXXX
PR-20-5XXXXX
7
7
7
7
IEC 61439-7
IEC 61439-7
manufactured
manufactured
8
8
8
8
Product ID
on
YYYY/MM
Product ID
on
YYYY/MM
static active
static active
electrical
electrical
energy meter
energy meter
Class B (Cl. 1)
Class B (Cl. 1)
10
10
10
10
T12761
public key
T12761
11
11
11
11
T12761-DE
T12761-DE
12
12
13
13
9
9
12
12
100000 imp/kWh
100000 imp/kWh
14
14
14
14
0.2-4 (20)A
0.4-8 (32)A
15
15
15
15
3x230(400)V
3x230(400)V
Cable 6m
Cable 6m
19
19
18
18
19
19
16
16
go-e Charger
go-e Charger
PRO CABLE ME 11 kW
PRO CABLE ME
4. Sicherheits- und Konformitätshinweise
Elektrische Schutzmaßnahmen
Hochspannung - Lebensgefahr! Be-
nutze den go-e Charger PRO nie-
mals, wenn das Gehäuse, der La-
destecker oder ein Kabel beschädigt oder
offen ist.
Ein Stromschlag kann tödlich sein.
Greife nicht mit der Hand oder mit
technischen Hilfsmitteln in das La-
degerät oder den Ladestecker.
Alle Informationen zur elektrischen Instal-
lation sind ausschließlich für eine Elektro-
fachkraft bestimmt, deren Ausbildung es
erlaubt, alle elektrotechnischen Arbeiten
nach den geltenden nationalen Vorschrif-
ten durchzuführen.
Prüfe das Produkt vor der Installation
auf sichtbare Schäden oder unbefugtes
Öffnen des Gehäuses. Im Falle eines ent-
sprechenden Befundes, das Gerät nicht
installieren und den technischen Support
kontaktieren.
AC 16A 11kW
22kW
Vor elektrischen Anschlussarbeiten den
6A - 32A
230V/240V (1P+N+PE)
Stromkreislauf spannungsfrei schalten.
400V/415V (3P+N+PE)
Die Ladeeinheit darf nur von einer Elektro-
1φ/3φ 50Hz
-25°C to +40°C
fachkraft aus der Wandhalterung entfernt
werden. Vor der Durchführung von War-
Product ID

Schutzeinrichtungen

Die Installation des Produkts ist von einer
public key
Elektrofachkraft auszuführen.
13
13
9
9
Ein Leitungsschutzschalter (oder eine Si-
cherung) ist kein Bestandteil des Ladege-
räts und muss durch eine Elektrofachkraft
vorgeschaltet werden. Dieser Trennschal-
18
18
19
19
ter sorgt auch für die Trennung des Lade-
16
16
geräts von der Stromversorgung. Zulässig
sind Leitungsschutzschalter mit der Cha-
rakteristik B oder C für 16 oder 32 Ampere:
3- oder 4-polig bei dreiphasigen Anschluss
/ 1- oder 2-polig bei einphasigen Anschluss.
Der am Einbauort vorliegende Kurz-
schlussstrom (Icc) sollte weniger als 10 kA
betragen.
Der PRO verfügt über ein eingebautes Feh-
Installations- und Bedienungsanleitung go-e Charger PRO CABLE / CABLE ME | V 1.0
tungs- oder Demontagearbeiten ist der
Stromkreis stromlos zu schalten.
Die Montage muss entsprechend lokaler,
regionaler und nationaler Bestimmungen
erfolgen.
Der go-e Charger PRO muss permanent an
ein Wechselspannungsnetz angeschlossen
werden.
Vergewissere dich, dass das Stromkabel,
das zum Ladegerät führt, richtig verlegt
und unbeschädigt ist.
Der go-e Charger PRO ist als Mode-3-La-
destation eingestuft. Eine Umstellung auf
andere Lademodi ist nicht zulässig.
Der PRO ist in puncto Schutz gegen elek-
trischen Schlag als Gerät der Klasse I ein-
gestuft.
Dieses Produkt wurde für die strengsten
Anforderungen an EMV-Störfestigkeit und
-Störaussendung entwickelt. Es entspricht
den in industriellen Umgebungen (Umge-
bung A) geforderten Störfestigkeitswerten
und den für den Hausgebrauch (Umge-
bung B) geforderten Störaussendungswer-
ten.
lerstrom-Schutzmodul mit Fehlerstrom-Er-
kennung (IΔn = 20mA AC und 6 mA DC),
ein separater Fehlerstrom-Schutzschalter
muss der Installation vorgeschaltet wer-
den, zumindest Typ A (IΔn = 30mA AC). Die
IEC 60364-7-722 bzw. die entsprechende
nationale Installationsvorschrift kann zu-
sätzliche Anforderungen an die Installation
enthalten.
Alle elektrischen Geräte, die in Verbindung
mit dem go-e Charger PRO installiert wer-
den (z. B. Kabel, Schutzschalter und Schutz-
vorrichtungen), müssen vom Installateur
korrekt spezifiziert und auf ihre Funktions-
tüchtigkeit hin überprüft werden.
13
13
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis