Einleitung Diese Gebrauchsanweisung enthält, neben den Hinweisen zur Verwendung des Produkts auch wichtige Sicherheitshinweise. Weitere Informationen finden Sie unter 1 Sicherheits- hinweise. Die Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durchlesen. ☞ Der Inhalt dieses Dokuments kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Sicherstellen, dass das Produkt gemäß...
Seite 3
Diese Gebrauchsanweisung ist für den Leica DISTO™ X1 gültig. Unterschiede zwischen Gebrauchsanweisung den verschiedenen Standard-Einrichtungen sind eindeutig beschrieben. Leica Geosystems Auf der letzten Seite dieses Handbuchs ist die Leica Geosystems Hauptsitzadresse ange- Adressbuch geben. Für eine Liste regionaler Kontakte siehe http://leica-geosystems.com/contact-us/sales_support.
Sicherheitshinweise Allgemein Beschreibung Diese Hinweise versetzen Betreiber und Benutzer in die Lage, Gebrauchsgefahren recht- zeitig zu erkennen und somit zu vermeiden. Der Betreiber muss sicherstellen, dass alle Benutzer diese Hinweise verstehen und befol- gen. Warnmeldungen Warnmeldungen sind ein wesentlicher Teil des Sicherheitskonzepts des Gerätes. Sie wer- den angezeigt, wann immer Gefahren oder gefährliche Situationen vorkommen können.
Seite 6
Sicherheitshinweise Beschreibung Unmittelbare Gebrauchsgefahr, die – wenn sie GEFAHR nicht vermieden wird – zwingend schwere Perso- nenschäden oder den Tod zur Folge hat. Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung, WARNUNG die – wenn sie nicht vermieden wird – schwere Personenschäden oder den Tod zur Folge haben können.
Seite 7
Konformitätsbewertung für das Vereinigte Königreich. Herstellererklärung zur Einhaltung der einschlägigen briti- schen Vorschriften. Entsorgung Gemäß der EU-Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte sowie ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen Elektro- und Elektronik-Altgeräte getrennt vom Restmüll gesammelt und umweltgerecht entsorgt wer- den.
Seite 8
Sicherheitshinweise Laserwarnung. Laser Radiation. Do not stare into the beam. Class 2 Consumer Laser Product. Laserklasse 2 gemäß IEC 60825-1. IEC 60825-1:2014 / EN 50689:2021 < 1 mW, 635 nm Logo für die Reinhaltung der Umwelt 1 ACPEIP e (China RoHS).
• Öffnen des Produkts mit Werkzeugen, z. B. einem Schraubendreher, sofern nicht • ausdrücklich für bestimmte Fälle erlaubt Verwendung mit Zubehör anderer Hersteller, das von Leica Geosystems AG nicht • ausdrücklich genehmigt ist Durchführen von Umbauten oder Veränderungen am Produkt •...
Nicht geeignet für den Einsatz in aggressiven oder explosionsgefährdeten Bereichen. Verantwortungsbereiche Hersteller des Pro- Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, kurz Leica Geosystems, ist verantwortlich für dukts die sicherheitstechnisch einwandfreie Lieferung des Produkts inklusive Gebrauchsanwei- sung und Originalzubehör. Das oben genannte Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für Fremdzubehör.
Für das Produkt ver- Für den Betreiber gelten folgende Pflichten: antwortliche Person Er versteht die Sicherheitshinweise auf dem Produkt und die Instruktionen in der • Gebrauchsanweisung Kenntnis der örtlichen Sicherheitsvorschriften zur Unfallverhütung • Unbefugtes und/oder ungeschultes Personal muss stets am Zugriff auf das Produkt •...
Gegenmaßnahmen: ▶ Obwohl die Produkte die strengen Anforderungen der einschlägigen Richtlinien und Normen erfüllen, kann Leica Geosystems AG die Möglichkeit einer Störung anderer Geräte bzw. einer Schädigung von Mensch und Tier nicht ganz ausschließen. ▶ Betreiben Sie das Produkt mit Funkgeräten oder Mobiltelefonen nicht in der Nähe von Tankstellen, chemischen Anlagen und Gebieten mit Explosionsgefahr.
Das Produkt darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie das Gerät sachgemäß. Befolgen Sie die jeweiligen nationalen Entsorgungsvorschriften. Schützen Sie das Produkt jederzeit vor dem Zugriff unberechtig- ter Personen. Produktspezifische Informationen zur Altgeräteverwertung und -beseitigung erhalten Sie von Ihrem Leica Geosystems-Händler. Sicherheitshinweise...
Gegenmaßnahmen: ▶ Obwohl die Produkte die strengen Anforderungen der einschlägigen Richtlinien und Normen erfüllen, kann Leica Geosystems die Möglichkeit einer Störung anderer Geräte nicht ganz ausschließen. ▶ Das Produkt ist ein Klasse A Produkt, wenn es mit internen Batterien betrieben wird.
HINWEIS Zieloberflächen Messfehler und eine höhere Messzeit können auftreten. Gegenmaßnahmen: ▶ Messfehler können bei der Messung auf farblose Flüssigkeiten, Glas, Styropor oder durchlässige bzw. hochglänzende Oberflächen auftreten. ▶ Bei der Messung auf dunkle Oberflächen erhöht sich die Messzeit. Laserklassifizierung Allgemein Austrittsöffnung des Laserstrahls Die Laserdiode im Produkt erzeugt einen sichtbaren Laserstrahl, der aus der Vorderseite austritt.
Seite 16
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Diese Produkte sind bei kurzzeitiger Bestrahlung ungefährlich, können aber bei willkür- lichem Hineinschauen in den Strahl eine Gefahr darstellen. Besonders bei schwachen Lichtverhältnissen kann der Laserstrahl zu Blendung, kurzfristigem Verlust des Sehvermö- gens und Nachbildern führen. VORSICHT Laserprodukt der Klasse 2 Aus sicherheitstechnischer Sicht sind Laserprodukte der Klasse 2 von Natur aus nicht sicher für die Augen.
Aufstellen des Instruments Aufstellen des Instruments Batterien einsetzen Für einen zuverlässigen Betrieb empfeh- len wir die Verwendung hochwertiger ☞ Batterien. Batterien wechseln, wenn das Batteriesymbol blinkt. Ein-/Ausschalten Gerät wird eingeschaltet. Gerät wird ausgeschaltet.
Seite 21
Aufheben Letzten Vorgang rückgängig machen. Aktuelle Funktion verlassen und in den Standardbetriebs- modus zurückkehren. Infocodes HINWEIS Wird die Information „i“ in Kombination mit einer Zahl angezeigt, Hinweise im Abschnitt 5 Infocodes beachten. Aufstellen des Instruments...
Seite 22
Aufstellen des Instruments Beispiel: Einstellung der Mess- ebene Die Distanz wird ausgehend von der Vorderseite des Geräts ermittelt. Messreferenztaste 2 Sekunden lang gedrückt ☞ halten, um die Vorderseite als Messebene dauerhaft einzustellen. Die Distanz wird ausgehend von der Rückseite des Geräts ermittelt (Standardeinstellung).
Anpassen der Stan- Über das Einstellungsmenü FUNC können die Einstellungen geändert und dauerhaft dardeinstellungen gespeichert werden. Dies betrifft folgende Einstellungen: UNIT • BLUETOOTH • • BEEP • Aufstellen des Instruments...
Seite 24
Aufstellen des Instruments Navigation im Menü Die FUNC-Taste 2 s lang drücken und halten, um die Einstellungs- seite UNIT anzuzeigen. Die FUNC- oder ON/DIST-Taste drücken. Die ausgewählte UNIT wird gespeichert. Die zweite FUNC Einstellungsseite aufrufen: BLUE- FUNC TOOTH. 0.000 m Die FUNC- oder ON/DIST-Taste 0.0000 m drücken.
Ändern/Speichern der Einstellungen, Schließen des Menüs mit/ohne Speichern Zwischen den verschiedenen Ein- Einheit/Status auswählen. heiten/Status umschalten. Dadurch wird das Einstellungs- Die FUNC-Taste 2 s lang drücken menü geschlossen und der und halten, um die aktuelle Aus- FUNC Benutzer kehrt zum Messbild- wahl zu speichern.
Seite 26
Aufstellen des Instruments BLUETOOTH-Einstel- Bluetooth aktivieren/deaktivieren. lungen Die Bluetooth- und NFC-Funktionen können nicht gleichzeitig verwendet wer- ☞ den. Senden von Messungen Die Tasten „+“ und „−“ gleichzeitig 2 s lang drü- cken. Der finale Messwert wird an ein verbundenes Gerät gesendet. Dies ist bei allen Funktio- nen möglich.
Die folgenden Anwendungsprogramme und Software sind über Leica Geosystems verfüg- bar. Sie erweitern die Möglichkeiten des Leica DISTO™: DISTO™ Transfer zur Verwendung mit Windows 10 oder höher. Die Anwen- dung ist kostenlos und kann unter https://www.disto.com heruntergeladen werden. Die DISTO™ Plan-Anwendung ist für iOS- und Android-Tablets und -Smart- phones erhältlich.
Seite 28
Aufstellen des Instruments Die Bluetooth- und NFC-Funktionen können nicht gleichzeitig verwendet wer- ☞ den. Position des NFC-Moduls Das NFC-Modul befindet sich auf der Rückseite des Geräts, mittig über dem Akkufach. Das NFC-Symbol auf dem Typenschild markiert die Position des NFC-Moduls. Position des NFC-Chips in Smartphones Die NFC-Chips in Smartphones befinden sich üblicherweise oben auf der Rückseite des Geräts.
Seite 29
Betriebsdistanz Um eine optimale Leistung zu erzielen, sicherstellen, dass sich das NFC-fähige Gerät innerhalb einer Distanz von bis zu 2 cm vom NFC-Modul Ihres Geräts befindet. Diese Entfernung ermöglicht eine effiziente und zuverlässige Kommunikation und Datenüber- tragung. Verwendung mit DISTO™ Plan-App Zur Verbesserung der Benutzererfahrung setzt das Gerät die NFC-Technologie in Kom- bination mit der DISTO™...
Bedienung Bedienung Übersicht Taste Taste … drü- Funktion cken. 1 × Einfache DISTANZ Permanente/Minimum-Maximum-Messung 2 Sekunden 1 × FLÄCHE MALER-Funktion FUNC VOLUMEN 2 × Einfache DISTANZ Den aktiven Laser auf das Ziel richten.
Seite 31
HINWEIS Zieloberflächen Messfehler und eine höhere Messzeit können auftreten. Gegenmaßnahmen: ▶ Messfehler können bei der Messung auf farblose Flüssigkeiten, Glas, Styropor oder durchlässige bzw. hochglänzende Oberflächen auftreten. ▶ Bei der Messung auf dunkle Oberflächen erhöht sich die Messzeit. Bedienung...
Seite 32
Bedienung Permanente/Minimum- Dient zur Messung von Raumdiagonalen (Maximalwerte) oder Horizontaldistanzen (Mini- Maximum-Messung mumwerte). Live-Ansicht Beendet die Dauermessung / Minimum- / Maximum-Mes- sung. Die Mess-Ergebnisse werden angezeigt. Maximale gemessene Distanz Minimale gemessene Distanz Hauptzeile: Aktueller gemessener Wert...
Seite 33
Addieren/Subtrahieren Die nächste Mes- sung wird zur vorhergehenden addiert. Die nächste Mes- − sung wird von der vorhergehenden subtrahiert. Das Ergebnis wird in der Hauptzeile, der Messwert dar- über angezeigt. Dieses Vorgehen bei Bedarf wiederholen. Anhand dieser Vorgangsweise können ☞ auch Flächen oder Volumen addiert und subtrahiert werden.
Seite 34
Bedienung FLÄCHE FUNC Laser auf ersten Zielpunkt richten. Erste Distanz Zweite Distanz Umfang Fläche Laser auf zweiten Zielpunkt richten. Die Taste C/OFF drücken, um die letzte Messung zu einem beliebigen Zeitpunkt ☞ zu löschen.
Seite 35
MALER-Funktion FUNC Laser auf ersten Zielpunkt Die erste Messung richten. erscheint in der ersten Zeile. Laser auf zweiten Zielpunkt Die Taste + oder − drü- cken, um die nächste Mes- richten. sung zu addieren/subtra- hieren. Bedienung...
Seite 36
Bedienung Das blinkende Symbol + oder − zeigt die Addition/Sub- traktion des nächsten Messwerts an. Auf ON/DIST drücken, um neue Messungen zu • addieren/subtrahieren. Der aktuelle Wert aller Messungen erscheint nach • wie vor in der ersten Zeile. Erneut auf + oder − drücken, um Messungen zu •...
Seite 37
Erste Distanz, alle addierten/subtrahierten Mes- sungen Zweite Distanz, Höhe Umfang Fläche Die Taste C/OFF drücken, um die letzte Messung zu einem beliebigen Zeitpunkt ☞ zu löschen. Das Hauptergebnis ist die Fläche. Mit + oder − können mehrere Einzelflächen ☞ addiert oder subtrahiert werden. Siehe Addieren/Subtrahieren für Details.
Seite 38
Bedienung Laser auf zweiten Zielpunkt richten. Erste Distanz Zweite Distanz Dritte Distanz Volumen Laser auf dritten Zielpunkt richten. FUNC Wandflächen Decken-/Bodenfläche Umfang der Basis Volumen...
Seite 39
Die Taste C/OFF drücken, um die letzte Messung zu einem beliebigen Zeitpunkt ☞ zu löschen. Bedienung...
Infocodes Infocodes Übersicht Code Ursache Korrektur Fehler in der Berechnung Messung wiederholen. 240-245 Fehler bei Datenübertragung Gerät anschließen und Vorgang wie- derholen. Temperatur zu hoch Gerät abkühlen lassen. Temperatur zu niedrig Aufwärmen des Geräts Batteriefehler Batteriewechsel Empfangssignal zu schwach, Andere Zieloberfläche verwenden Messzeit zu lang (z.B.
Wartung Gerät mit einem feuchten, weichen Tuch reinigen. • Gerät niemals in Wasser eintauchen. • Keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden. • Wartung...
Technische Daten Technische Daten Allgemein Genauigkeit bei günstigen Bedingungen 1,5 mm Genauigkeit bei ungünstigen Bedingungen 3 mm Reichweite bei günstigen Bedingungen 0,05-100 m Reichweite bei ungünstigen Bedingungen 0,05-60 m Kleinste Anzeigeeinheit 0,1 mm Laserklasse Lasertyp 635 nm, < 1 mW 6/30/60 mm | 10/50/100 m Ø...
Seite 43
Schutzart IP65 (staubdicht und strahlwasserge- schützt) Automatische Abschaltung des Lasers Nach 90 s Automatische Abschaltung Nicht konfigurierbar, nach 180 s Bluetooth Bluetooth v6.0 2,5 mW 2400-2483,5 MHz Bluetooth-Reichweite < 10 m Verschmutzungsgrad Relative Luftfeuchtigkeit Max. 85 % nicht-kondensierend Max. Höhe 3.000 m Bis zu 7.000 Messungen Akkulebensdauer (2 ×...
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse eingesehen werden: http://www.disto.com/ce. UKCA Hiermit erklärt Leica Geosystems AG, dass die Funkausrüstung des Typs Leica DISTO™ X1 den Bestimmungen der anwendbaren einschlägigen gesetzlichen Anforderung S.I. 2017 No. 1206 Radio Equipment Regulations 2017 entspricht.
Technische Daten FCC-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss unanfällig gegenüber empfangenen Störungen sein, einschließlich solcher, die den Betrieb beeinträchtigen können. Dieses Gerät hat in Tests die Grenzwerte eingehalten, die in Abschnitt 15 der FCC- Bestimmungen für digitale Geräte der Klasse B festgeschrieben sind.
Seite 47
Dieses Produkt entspricht den FCC-Grenzwerten für Strahlenbelastung bei mobilen Ein- sätzen in kontrollierten Umgebungen. Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität ver- antwortlichen Stelle genehmigt wurden, können das Recht des Benutzers einschränken, das Gerät in Betrieb zu nehmen. Kanada ISED (IC)-Konformitätserklärung Dieses Gerät enthält lizenzfreie Sender/Empfänger, die den lizenzbefreiten RSS-Nor-...
Seite 48
Technische Daten Kanadische Vertretung: Leica Geosystems LTD 1-3761 Victoria Park Avenue, Scarborough, ON, M1W 3S2 Canada dwayne.louviere@leicaus.com Japan Dieses Gerät ist gemäß japanischem Fernmeldegesetz zugelassen ( • 電波法 Dieses Gerät sollte nicht verändert werden (andernfalls wird die vergebene Zulas- •...
Internationale Beschränkte Herstellergarantie Beschreibung Internationale Beschränkte Herstellergarantie Für den Leica DISTO™ X1 gewährt die Leica Geosystems AG eine zweijährige Garantie. Um ein weiteres Jahr Garantie zu erhalten, muss das Produkt innerhalb von acht Wochen nach Kaufdatum auf unserer Webseite Leica Disto Warranty registriert werden.