Seite 2
MODEL: 8-6.5BW / 6-5.5B / 8-6.5B This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received.
Seite 3
Warning 1. Before use, check if the product is damaged. Do not use the damaged product. 2. Make sure the axle kit is securely installed before moving the vehicle. 3. Do not overuse. The maximum capacity is for moving 40-foot empty containers.
Seite 4
Finally, use part 3 to connect and fix parts 1 and 2, so that the axle can be securely fixed on the container. 4. Install the leveling bracket on the front side of the container, Adjust the angle of the bracket so that the protrusion can fit into the slot hole of the container.
Seite 5
6. Install and fix the prepared steel ring tires onto the axles. 7. Repeat the above steps, installing the axles and tires on the other side of the container. The use of Ratchet Strap: Suggestion: The best way to get acquainted with how the Ratchet Strap operates is to carry out a few test runs before you actually use it.
Seite 6
Tighten: Through the tensioning device shaft. Through the tensioning device center. Pull back and forth to bind. Release: Buckle the safety sheet outward and then pull out the strap. - 5 -...
Seite 7
Parameter MODEL 8-6.5BW 6-5.5B 8-6.5B Load Capacity 8800 lbs 7000 lbs 8800 lbs Number of axle installation holes Distribution circle diameter of 6.5inch 5.5inch 6.5inch installation holes Leveling bracket 1 PCS Tyre 2PCS Ratchet fastening strap 2PCS 2PCS 2PCS Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Seite 9
ROUES D E C ONTENEURS M ARITIME MODÈLE : 8 6,5BW / 6 5,5B / 8 6,5B...
Seite 10
Ceci e st l e m ode d 'emploi d 'origine. V euillez l ire a ttentivement l 'intégralité d u m anuel a vant u tilisation. VEVOR s e r éserve l e d roit d 'interpréter c lairement c e m anuel d 'utilisation. L 'apparence d u ...
Seite 11
Avertissement 1. A vant u tilisation, v érifiez q ue l e p roduit n 'est p as e ndommagé. N e l 'utilisez p as. produit. 2. A ssurezvous q ue l e k it d 'essieu e st s olidement i nstallé a vant d e d éplacer l e v éhicule. 3. ...
Seite 12
Enfin, u tilisez l a p artie 3 p our c onnecter e t f ixer l es p arties 1 e t 2 , a fin q ue l 'essieu p uisse être s olidement f ixé s ur l e c onteneur. 4. ...
Seite 13
6. I nstallez e t f ixez l es p neus à a nneaux e n a cier p réparés s ur l es essieux. 7. R épétez l es é tapes c idessus e n i nstallant l es e ssieux e t l es p neus d e l ’autre c ôté d u conteneur.
Seite 14
Serrer: Par l 'arbre d u d ispositif d e t ension. Par l e c entre d u d ispositif d e tension. Tirez d 'avant e n a rrière p our l ier. Libérer: Bouclez l a f euille d e s écurité v ers l'extérieur, ...
Seite 15
Paramètre MODÈLE 86,5 B W 65.5B 86,5B 8800 livres 7000 l ivres 8800 livres Capacité d e c harge Nombre d e t rous d 'installation d'essieu Diamètre d u c ercle d e d istribution 6,5 p ouces 5,5 p ouces 6,5 ...
Seite 17
RÄDER FÜR VERSANDCONTAINER MODELL: 8-6.5BW / 6-5.5B / 8-6.5B...
Seite 18
MODELL: 8-6.5BW / 6-5.5B / 8-6.5B Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder Software-Updates informieren.
Seite 19
Warnung 1. Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob das Produkt beschädigt ist. Verwenden Sie das beschädigte Produkt. 2. Stellen Sie sicher, dass der Achssatz sicher installiert ist, bevor Sie das Fahrzeug bewegen. 3. Nicht überbeanspruchen. Die maximale Kapazität ist für den Transport von 40 Fuß Leergut Behälter.
Seite 20
Abschließend werden mit Teil 3 die Teile 1 und 2 verbunden und fixiert, sodass die Achse sicher am Container befestigt werden kann. 4. Montieren Sie die Nivellierhalterung an der Vorderseite des Behälters. Passen Sie den Winkel der Halterung so an, dass der Vorsprung in das Langloch des Behälters passt.
Seite 21
6. Montieren und befestigen Sie die vorbereiteten Stahlringreifen auf den Achsen. 7. Wiederholen Sie die obigen Schritte und montieren Sie die Achsen und Reifen auf der anderen Seite des Containers. Die Verwendung des Ratschengurts: Tipp: Um sich mit der Funktionsweise des Ratschengurts vertraut zu machen, sollten Sie vor der tatsächlichen Verwendung einige Testläufe durchführen.
Seite 22
Anziehen: Durch die Welle der Spannvorrichtung. Durch die Mitte der Spannvorrichtung. Zum Binden hin und her ziehen. Freigeben: Knicken Sie das Sicherungsblech nach außen und ziehen Sie anschließend den Gurt heraus. - 5 -...
Seite 25
RUOTE PER CONTAINER MODELLO: 8-6.5BW / 6-5.5B / 8-6.5B...
Seite 26
MODELLO: 8-6.5BW / 6-5.5B / 8-6.5B Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più in caso di aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Seite 27
Avvertimento 1. Prima dell'uso, verificare che il prodotto non sia danneggiato. Non utilizzare il prodotto danneggiato. prodotto. 2. Assicurarsi che il kit assale sia installato saldamente prima di spostare il veicolo. 3. Non abusare. La capacità massima è di spostare carichi vuoti fino a 40 piedi. contenitori.
Seite 28
Infine, utilizzare la parte 3 per collegare e fissare le parti 1 e 2, in modo che l'asse possa essere fissato saldamente al contenitore. 4. Installare la staffa di livellamento sul lato anteriore del contenitore. Regolare l'angolazione della staffa in modo che la sporgenza possa entrare nel foro della fessura del contenitore.
Seite 29
6. Installare e fissare gli pneumatici con anello in acciaio preparati sugli assi. 7. Ripetere i passaggi precedenti, installando gli assi e gli pneumatici sull'altro lato del contenitore. Utilizzo della cinghia a cricchetto: Suggerimento: il modo migliore per familiarizzare con il funzionamento della cinghia a cricchetto è...
Seite 30
Stringere: Attraverso l'albero del dispositivo di tensionamento. Attraverso il centro del dispositivo di tensionamento. Tirare avanti e indietro per legare. Pubblicazione: Allacciare il telo di sicurezza verso l'esterno e poi estrarre la cinghia. - 5 -...
Seite 31
Parametro MODELLO 8-6,5 BW 6-5,5 miliardi 8-6,5 miliardi 8800 libbre 7000 libbre 8800 libbre Capacità di carico Numero di fori di installazione dell'asse Diametro del cerchio di distribuzione di pollici 5,5 pollici 6,5 pollici fori di installazione 1 pz Staffa di livellamento 2 pezzi loro...
Seite 33
RUEDAS P ARA C ONTENEDORES D E E NVÍO MODELO: 8 6.5BW / 6 5.5B / 8 6.5B...
Seite 34
CONTENEDOR D E ENVÍO RUEDAS MODELO: 8 6.5BW / 6 5.5B / 8 6.5B Estas s on l as i nstrucciones o riginales; l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el manual a ntes d e u tilizarlo. V EVOR s e r eserva e l d erecho d e i nterpretar s u manual ...
Seite 35
Advertencia 1. A ntes d e u sar, c ompruebe s i e l p roducto e stá d añado. N o l o u tilice s i e stá d añado. producto. 2. A segúrese d e q ue e l k it d e e je e sté i nstalado d e f orma s egura a ntes d e m over e l v ehículo. 3. ...
Seite 36
Por ú ltimo, u tilice l a p ieza 3 p ara c onectar y f ijar l as p iezas 1 y 2 , d e m odo q ue e l e je p ueda fijarse ...
Seite 37
6. I nstale y f ije l os n eumáticos d e a nillo d e a cero p reparados e n l os ejes. 7. R epita l os p asos a nteriores, i nstalando l os e jes y l os n eumáticos e n e l o tro l ado d el contenedor.
Seite 38
Apretar: A t ravés d el e je d el d ispositivo tensor. A t ravés d el c entro d el d ispositivo tensor. Tire h acia a trás y h acia a delante p ara unir. Liberar: Abroche ...
Seite 39
Parámetro MODELO 86.5BW 65.5B 86.5B 8800 libras 7000 l ibras 8800 libras Capacidad d e c arga Número d e o rificios d e i nstalación d el Diámetro d el c írculo d e d istribución 6,5 p ulgadas 5,5 ...
Seite 41
KOŁA DO KONTENERÓW TRANSPORTOWYCH MODEL: 8-6.5BW / 6-5.5B / 8-6.5B...
Seite 42
MODEL: 8-6.5BW / 6-5.5B / 8-6.5B To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo.
Seite 43
Ostrzeżenie 1. Przed użyciem sprawdź, czy produkt nie jest uszkodzony. Nie używaj uszkodzonego produktu. produkt. 2. Przed rozpoczęciem jazdy upewnij się, że zestaw osi jest bezpiecznie zamontowany. 3. Nie przeciążaj. Maksymalna pojemność to 40 stóp pustych ładunków. kontenery. Wprowadzenie do instalacji 1.
Seite 44
Na koniec należy połączyć i zamocować części 1 i 2 za pomocą części 3, tak aby oś mogła być pewnie zamocowana na kontenerze. 4. Zamontuj wspornik poziomujący z przodu pojemnika. Wyreguluj kąt wspornika tak, aby występ pasował do otworu w pojemniku. Następnie obróć go o 90°, aby uchwyt był skierowany do góry.
Seite 45
6. Zamontuj i przymocuj przygotowane stalowe opony pierścieniowe na osiach. 7. Powtórz powyższe kroki, montując osie i opony po drugiej stronie kontenera. Zastosowanie paska zapadkowego: Sugestia: Najlepszym sposobem zapoznania się z działaniem paska zapadkowego jest wykonanie kilku prób przed faktycznym użyciem. - 4 -...
Seite 46
Dokręcać: Przez wałek urządzenia napinającego. Przez środek urządzenia napinającego. Pociągnij w przód i w tył, aby zawiązać. Uwolnienie: Zapnij folię zabezpieczającą na zewnątrz i pociągnij za pasek. - 5 -...
Seite 47
Parametr MODEL 8-6,5BW 6-5,5B 8-6,5B 8800 funtów 7000 funtów 8800 funtów Nośność Liczba otworów montażowych osi Średnica okręgu rozkładu cala cala 6,5 cala otwory montażowe 1 szt. Wspornik poziomujący 2 SZTUKI 2 SZTUKI 2 SZTUKI 2 SZTUKI Pasek mocujący z zapadką Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
Seite 49
WIELEN VOOR VERZENDINGSCONTANTEN MODEL: 8-6,5BW / 6-5,5B / 8-6,5B...
Seite 50
Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Seite 51
Waarschuwing 1. Controleer voor gebruik of het product beschadigd is. Gebruik het beschadigde product niet. product. 2. Zorg ervoor dat de as-kit goed vastzit voordat u het voertuig verplaatst. 3. Niet overmatig gebruiken. De maximale capaciteit is voor het verplaatsen van lege containers van 40 voet. containers.
Seite 52
Gebruik ten slotte onderdeel 3 om onderdeel 1 en 2 aan elkaar te bevestigen, zodat de as stevig aan de container kan worden vastgezet. 4. Plaats de nivelleringsbeugel aan de voorzijde van de container. Pas de hoek van de beugel aan zodat het uitsteeksel in het sleufgat van de container past.
Seite 53
6. Plaats en bevestig de voorbereide stalen ringbanden op de assen. 7. Herhaal de bovenstaande stappen en monteer de assen en banden aan de andere kant van de container. Het gebruik van de ratelband: Tip: De beste manier om te leren hoe de Ratchet Strap werkt, is om hem eerst een paar keer te testen voordat u hem daadwerkelijk gebruikt.
Seite 54
Vastdraaien: Via de spaninrichtingsas. Door het spanmiddelcentrum. Trek heen en weer om te binden. Uitgave: Maak het veiligheidszeil naar buiten vast en trek vervolgens de riem eruit. - 5 -...
Seite 55
Parameter MODEL 8-6,5BW 6-5.5B 8-6,5B 8800 pond 7000 pond 8800 pond Laadvermogen Aantal as- installatiegaten Verdelingscirkeldiameter 6,5 inch 5,5 inch 6,5 inch installatiegaten 1 STUKS Waterpasbeugel 2 stuks stuks 2 stuks 2 stuks Ratelbevestigingsband Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Seite 57
HJUL FÖR FRAKTCONTAINER MODELL: 8-6.5BW / 6-5.5B / 8-6.5B...
Seite 58
8-6.5B Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår produkt.
Seite 59
Varning 1. Kontrollera före användning om produkten är skadad. Använd inte den skadade produkt. 2. Se till att axelsatsen är ordentligt monterad innan fordonet flyttas. 3. Överanvänd inte. Den maximala kapaciteten är för att flytta 12 meter tom behållare. Installationsintroduktion 1.
Seite 60
Använd slutligen del 3 för att ansluta och fästa del 1 och 2, så att axeln kan fästas ordentligt på containern. 4. Montera nivelleringsfästet på behållarens framsida. Justera fästets vinkel så att utskjutande del passar in i behållarens skårhål. Rotera det sedan 90° så...
Seite 61
6. Montera och fäst de förberedda stålringsdäcken på axlarna. 7. Upprepa ovanstående steg och montera axlarna och däcken på containerns andra sida. Användning av spärrrem: Förslag: Det bästa sättet att bekanta sig med hur spärrremmen fungerar är att göra några testkörningar innan du faktiskt använder den.
Seite 62
Spänna: Genom spännanordningens axel. Genom spännanordningens centrum. Dra fram och tillbaka för att binda. Släppa: Spänn säkerhetsduken utåt och dra sedan ut remmen. - 5 -...
Seite 63
Parameter MODELL 8–6,5 BW 6-5,5B 8–6,5 miljarder 8800 pund 7000 pund 8800 pund Lastkapacitet Antal axelmonteringshål Fördelningscirkelns diameter 6,5 tum 5,5 tum 6,5 tum installationshål 1 st Nivelleringsfäste 2 st deras 2 st 2 st 2 st Spärrspänne Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.