Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance HG12903
Seite 1
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG12903 Version: 04/2025 IAN 478291_2410...
Seite 2
PDF ONLINE parkside-diy.com MONTAGE-ROLLBRETT UND WERKSTATTHOCKER 2-IN-1 CAR CREEPER & STOOL / CHARIOT DE MÉCANICIEN ET TABOURET D’ATELIER MONTAGE-ROLLBRETT UND MONTÁŽNA DOSKA NA KOLESÁCH A WERKSTATTHOCKER STOLČEK Bedienungsanleitung Používateľská príručka 2-IN-1 CAR CREEPER & STOOL CAMILLA CON RUEDAS Y TABURETE DE TALLER User manual Manual del usuario...
Seite 3
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite GB/IE User manual Page FR/BE Manuel d’utilisation Page NL/BE Gebruikershandleiding Pagina Instrukcja obsługi Strona Návod k použití Strana Používateľská príručka Strana Manual del usuario Página Brugsvejledning Side Manuale di istruzioni Pagina Használati útmutató Oldal...
Verpackungsinhalt Liste der verwendeten Piktogramme 1 x Oberer Rahmen Sicherheitshinweise 1 x Mittlerer Rahmen Gebrauchsanweisung 1 x Unterer Rahmen 4 x Laufrolle Gleichstrom/-spannung 2 x Laufrolle mit Bremsen 4 x Schrauben Batterie inbegriffen (Knopfzelle) 4 x Muttern 4 x Gewindebuchsen Das CE Zeichen bestätigt 2 x Schraubenschlüssel Konformität mit den für das...
BEWAHREN SIE DAS Bestimmungsgemäße Verwendung PRODUKT AUSSER REICHWEITE VON Dieses Produkt ist als Unterstützung für gelegentliche Arbeiten im Liegen oder KINDERN AUF. DIESES Sitzen bestimmt. Das Produkt ist nur für PRODUKT IST KEIN den Privatgebrauch bestimmt. SPIELZEUG! Dieses ...
Dieses Produkt kann von Halten Sie das Produkt Kindern ab 8 Jahren von elektrischem Strom und von Personen und elektrisch geladenen mit eingeschränkten Kontakten fern, um Schäden körperlichen, sensorischen am Chip zu vermeiden. oder geistigen Fähigkeiten Setzen Sie das Produkt nicht ...
Seite 14
Verschlucken kann zu Vermeiden Sie den Kontakt Verätzungen, Perforation mit Haut, Augen und von Weichteilen und zum Schleimhäuten. Bei Kontakt Tod führen. Schwere mit Batteriesäure spülen Verätzungen können Sie die betroffene Stelle innerhalb von 2 Stunden gründlich mit viel sauberem nach Verschlucken auftreten.
Achten Sie beim Einlegen Batterien auftreten. Es ist auf die richtige Polarität! unverzüglich ärztliche Hilfe Diese ist im Batteriefach hinzuzuziehen. angegeben. WARNUNG! Reinigen Sie die Kontakte Entsorgen Sie verbrauchte Batterien an der Batterie und im Batteriefach vor dem sofort.
• viel husten, würgen oder Da es keine eindeutigen sabbern; Symptome gibt, ist es • den Eindruck machen, eine wichtig, mit „leeren“ oder Magenverstimmung oder Ersatz-Knopfzellen oder einen Virus zu haben; Münzbatterien im Haushalt • sich krank fühlen; und den Produkten, die •...
Überprüfen Sie das Produkt vor 2. Legen Sie den mittleren Rahmen jedem Gebrauch auf Anzeichen von und den unteren Rahmen auf den Beschädigungen oder Abnutzung. Das Boden (Abb. B). Produkt darf nur verwendet werden, 3. Schieben Sie den mittleren Rahmen in wenn es keine Anzeichen von Schäden den unteren Rahmen und ziehen Sie aufweist.
Ablageschale 4. Schieben Sie am Minus-Pol (-) die 1. Befestigen Sie die Halterung für die verbrauchten Batterien aus dem 14 ] Ablageschale mit den 2 Spannmuttern Batteriefach (Abb. I4). am Rahmen, wie in Abb. F1 gezeigt. 5. Legen Sie die neuen Batterien in das 11 ] 2.
Wartung Das Produkt inkl. Zubehör, die Anleitung und die Verpackungsmaterialien Prüfen Sie regelmäßig, ob alle sind recyclebar und unterliegen einer Schraubverbindungen fest sitzen und erweiterten Herstellerverantwortung. ziehen Sie sie gegebenenfalls nach. Entsorgen Sie diese getrennt, den Tauchen Sie die LED-Leuchte nicht in abgebildeten Info-tri (Sortierinformation) Wasser.
Defekte oder verbrauchte Batterien/ Darüber hinaus sollten Sie Batterien oder Akkus müssen recycelt werden. Elektro- und Elektronikgeräte mit Batterien Geben Sie Batterien /Akkus und/oder oder Akkus nicht im öffentlichen Raum das Produkt über die angebotenen zurücklassen, um eine Vermüllung zu Sammeleinrichtungen zurück.
(z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: PDF ONLINE Bitte halten Sie für alle Anfragen den parkside-diy.com Kassenbon und die Artikelnummer (z.
Seite 22
Introduction ..........Seite Package contents .
Package contents List of pictograms used 1 x Upper frame Safety information 1 x Central frame Instruction manual 1 x Lower frame 4 x Castor Direct current / voltage 2 x Castor with brakes 4 x Bolts Battery (Button cell) included 4 x Nuts 4 x Insert nuts CE mark indicates conformity...
KEEP THE PRODUCT Intended use OUT OF THE REACH This product is intended to provide an aid for occasional work while lying down or OF CHILDREN. THIS sitting. It is only designed for private use. PRODUCT IS NOT A TOY! ...
if they have been given Different types of batteries supervision or instruction are not to be mixed. concerning use of the New and used batteries are product in a safe way and not to be mixed. understand the hazards Safety instructions involved.
Risk of battery leakage Risk of damage of the product Avoid extreme Only use the specified type environmental conditions of battery / rechargeable and temperatures, which battery! could affect batteries / When inserting ensure the rechargeable batteries, e.g. ...
KEEP BATTERIES There are no specific OUT OF THE symptoms associated with REACH OF this. The child might: CHILDREN! Swallowing • cough, gag or drool a lot; batteries can cause • appear to have a stomach chemical burns, perforation upset or a virus;...
Keep your hands away from the moving parts if the product has not been fully Safety information placed in the lying position. Do not reach under the product while IMPORTANT: READ THESE lying on it. There is a risk of trapping INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP your fingers in the central castors.
Small part box 5. Insert the new batteries into the battery 1. Fix the small part box to the frame compartment. Ensure the batteries are 12 ] by screwing the clamping nut in correct polarity ( + and - ) (fig. I5). 11 ] clockwise shown in (fig. E).
Storage and cleaning To help protect the environment, please dispose of the product Always store the product in a clean and dry properly when it has reached the place at room temperature when not in use. end of its useful life and not in the Store the product in the stool position and household waste.
Any damage or defects already present You can download and view this at the time of purchase must be reported and numerous other manuals at without delay after unpacking the product. parkside-diy.com. This QR code takes you directly to parkside-diy.com. Choose Should the product show any fault in your country and use the search screen materials or manufacture within 5 years...
Seite 32
Introduction ..........Page Contenu de l’emballage .
Contenu de l’emballage Liste des pictogrammes utilisés 1 x Cadre supérieur Informations de sécurité 1 x Cadre central Manuel d’utilisation 1 x Cadre inférieur 4 x Roulette Courant continu/tension 2 x Roulette avec freins 4 x Boulons Batterie (pile bouton) incluse 4 x Écrous 4 x Écrous d’insertion La marque CE indique la...
GARDEZ TOUJOURS LE Utilisation prévue PRODUIT HORS DE LA Ce produit est destiné à fournir une aide pour des travaux occasionnels en position PORTÉE DES ENFANTS. allongée ou assise. Il est uniquement CE PRODUIT N’EST PAS destiné à un usage privé. UN JOUET ! Ce produit ne ...
Cet appareil peut être Ne mettez pas le produit utilisé par des enfants sous tension. Gardez à partir de 8 ans et par le produit éloigné des des personnes ayant des broches électriques. Sinon, capacités physiques, la puce intégrée au produit sensorielles ou mentales pourrait être endommagée.
Seite 36
RISQUE PORTER DES D’EXPLOSION ! Ne GANTS DE rechargez jamais des PROTECTION ! Des batteries non piles/batteries rechargeables. Ne court- rechargeables qui fuient circuitez pas les piles/ peuvent entraîner des batteries rechargeables et/ brûlures en cas de contact ou ne les ouvrez pas. Il avec la peau.
Retirez immédiatement AVERTISSEMENT ! les piles / batteries Éliminez rechargeables épuisées du immédiatement les produit. piles usagées. Conservez les piles neuves et usagées Remarques concernant à l’écart des enfants. les piles boutons / Si le compartiment de cellulaires ...
• montrer du doigt sa gorge ou son estomac ; Informations de sécurité • avoir mal à l’abdomen, à la poitrine ou à la gorge ; IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ- • être fatigué ou léthargique ; LES EN LIEU SÛR. •...
Le produit doit être testé dans des 7. Fixez les roulettes et les roulettes conditions appropriées avant d'être avec frein en vissant l'écrou utilisé ! d’insertion comme indiqué sur la fig. D. Risque de coincement Remarque : Vissez directement les des doigts ! roulettes dans le sens des aiguilles d'une montre dans le trou du cadre...
Utilisation Lampe LED 1. Fixez le support de la lampe LED Vous pouvez utiliser le produit comme un 15 ] au cadre en vissant l'écrou-raccord chariot ou un tabouret. 11 ] dans le sens des aiguilles d'une montre, comme indiqué sur la (fig. G). ...
Mise au rebut Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent L’emballage se compose de matières être recyclées. Les piles et / ou piles recyclables pouvant être mises au rebut rechargeables et / ou le produit doivent dans les déchetteries locales. être retournés dans les centres de collecte Veuillez respecter l‘identification proposés.
Seite 42
Article L217-4 du Code de la Article 1641 du Code civil consommation Le vendeur est tenu de la garantie à raison Le vendeur livre un bien conforme des défauts cachés de la chose vendue au contrat et répond des défauts de qui la rendent impropre à...
Cette garantie est annulée si le produit a Le site parkside-diy.com vous permet été endommagé ou utilisé ou entretenu de de visualiser et de télécharger ce mode manière incorrecte. d’emploi ainsi que de nombreux autres manuels. Ce code QR vous permet La garantie couvre les défauts de d’accéder directement au site parkside-diy.
Seite 44
Inleiding ........... . Pagina Inhoud van de verpakking .
Inhoud van de verpakking Lijst met gebruikte pictogrammen 1 x Bovenste frame Veiligheidsinformatie 1 x Centrale frame Gebruiksaanwijzing 1 x Onderste frame 4 x Zwenkwiel Gelijkstroom/-spanning 2 x Zwenkwiel met rem 4 x Bouten Batterij (knoopcelbatterij) 4 x Moeren inbegrepen 4 x Inzetmoeren De CE-markering geeft aan dat...
HOUD HET PRODUCT Beoogd gebruik BUITEN HET BEREIK Dit product is bedoeld als hulpmiddel voor incidenteel werk terwijl u ligt of zit. Het is VAN KINDEREN. DIT alleen ontworpen voor privégebruik. PRODUCT IS GEEN Symbolen en sleutelwoorden SPEELGOED! Dit product mag nooit door kinderen Verplicht teken, adviseert...
Dit product kan worden Zet geen spanning op het gebruikt door kinderen product. Houd het product vanaf 8 jaar en personen uit de buurt van elektrische met verminderde fysieke, pinnen. Anders kan de zintuiglijke of mentale ingebouwde chip van het vermogens of een gebrek product beschadigd raken.
Seite 48
EXPLOSIEGEVAAR! DRAAG VEILIG- Wegwerpbatterijen HEIDSHAND- mogen nooit opnieuw SCHOENEN! Lek- worden opgeladen. Sluit de kende of beschadigde batterijen/oplaadbare batterijen/oplaadbare bat- batterijen niet kort en/of terijen kunnen brandwon- open ze niet. Dit kan leiden den veroorzaken in geval tot oververhitting, vlam van contact met de huid.
Opmerkingen over Als het batterijdeksel niet knoopcelbatterijen goed sluit, gebruik het product niet langer en WAARSCHUWING! houd het uit de buurt van Slik de batterij niet in, kinderen gevaar op chemische Als u denkt dat er een brandwonden. ...
• stiller of aanhankelijker dan RISICO OP LETSEL! Gebruik het product alleen op een anders zijn of “niet zichzelf” harde, vlakke ondergrond en niet op zijn; trappen of een hellend terrein. • zijn eetlust verliezen of Houd rekening met de maximale ...
Reik niet onder het product terwijl Accessoires u erop ligt. Er bestaat een risico op U kunt de meegeleverde accessoires beknelling van uw vingers in de centrale aan het onderste frame monteren om de wielen. gebruikservaring te verbeteren. Vermijd schade aan eigendommen! Doos met kleine onderdelen 1.
Het product als een ligkar 2. Draai het batterijklepje tegen de klok in met behulp van de twee uiteinden gebruiken op het handvat van de moersleutel Om het product als een ligkar te gebruiken, om deze van de LED-behuizing te volg dezelfde stappen als voor "Het verwijderen (afb.
Seite 53
verbruikte batterijen / accu‘s daarom af bij Product: een gemeentelijk inzamelpunt. Garantie Het product werd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen gemaakt en voor de uitlevering zorgvuldig gecontroleerd. In geval van materiaal- of fabricagefouten hebt u tegenover de verkoper van het Het product, waaronder het toebehoren, product wettelijke rechten.
Afwikkeling in geval van Informatie Niet-lithiumbatterij garantie over (niet-oplaadbaar), batterijen: 4 x 1,5 V , type LR44 Volg de volgende aanwijzingen op voor een snelle behandeling van uw probleem: Ten minste houdbaar tot: 04/26 Houd bij alle vragen alstublieft de Vervaardigd door kassabon en het artikelnummer (bijv.
Zawartość opakowania Lista używanych piktogramów 1 x górna część ramy Informacje dotyczące 1 x środkowa część ramy bezpieczeństwa 1 x dolna część ramy Instrukcja obsługi 4 x kółko 2 x kółko z hamulcem Prąd stały / napięcie stałe 4 x śruby 4 x nakrętki W zestawie bateria (guzikowa) 4 x nakrętki wpuszczane...
mOSTROŻNIE! RYZYKO Przeznaczenie URAZÓW! Ten produkt jest przeznaczony jako pomoc w okazjonalnej pracy w pozycji leżącej PRODUKT NALEŻY lub siedzącej. Jest on zaprojektowany CHRONIĆ PRZED wyłącznie do użytku prywatnego. DZIEĆMI. TEN PRODUKT Symbole i słowa kluczowe NIE JEST ZABAWKĄ! Produkt nie powinien Oznaczenie obowiązkowe, zalecające użytkownikowi uważne...
Pod warunkiem Produktu nie wolno zapewnienia odpowiedniego poddawać naprężeniom. nadzoru, pouczenia na Produkt należy trzymać temat bezpiecznej obsługi z dala od styków produktu i dopilnowania elektrycznych. Inaczej zrozumienia zagrożeń, wbudowany w produkt chip produkt może być używany mógłby ulec uszkodzeniu. przez dzieci w wieku od lat Źródło światła w tej ...
Seite 59
RYZYKO WYBUCHU! NOŚ RĘKAWICE Nigdy nie należy OCHRONNE! W ładować baterii kontakcie ze skórą, jednorazowych. Nie należy cieknące lub uszkodzone zwierać baterii/akumulatorów, baterie/akumulatory mogą ani ich otwierać. Wskutek powodować oparzenia. W takiego postępowania może takich sytuacjach należy dojść do przegrzania, pożaru zawsze nosić...
Uwagi dotyczące baterii W przypadku podejrzenia guzikowych połknięcia baterii lub włożenia jej do jakiejkolwiek OSTRZEŻENIE! Nie części ciała należy połykać baterii, ryzyko natychmiast zasięgnąć oparzeń chemicznych. porady lekarza. OSTRZEŻENIE: Zawiera baterię Nieoczywiste objawy, guzikową które mogą wystąpić w UWAGA! Zawiera przypadku połknięcia baterie guzikowe,...
• nie chcieć jeść stałych RYZYKO URAZÓW! Produktu należy używać wyłącznie na pokarmów/nie móc jeść twardych, równych powierzchniach, stałych pokarmów. a nie na schodach lub na pochyłym Tego typu objawy mogą się terenie. Uważać na maks. obciążenie (maks. zmieniać...
Jeśli produkt nie jest w pełni 7. Zamocować kółka i kółka z rozstawiony w pozycji leżącej, ręce hamulcami na miejscu, przykręcając należy trzymać z dala od poruszających nakrętkę , tak jak pokazano na rys. D. się części. Uwaga: Bezpośrednio wkręcić kółka Nie należy sięgać...
Lampka LED 8. Aby zakończyć montaż, wkręcić 1. Aby zamocować uchwyt lampki LED pokrywę LED z powrotem w prawo 15 ] do ramy, dokręcić nakrętkę zaciskową (zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek w prawo (zgodnie z kierunkiem zegara) (rys. I6). 11 ] ruchu wskazówek zegara) w sposób ...
WAŻNE! Do czyszczenia produktu nigdy Elektroodpady nie mogą być wyrzucane nie wolno używać silnych detergentów. do pojemników do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych. Można je oddać Utylizacja w specjalnie wyznaczonych miejscach Opakowanie wykonane jest z materiałów np. Punkt Selektywnej Zbiórki Odpadów przyjaznych dla środowiska, które można Komunalnych lub/bądź...
Gwarancja Sposób postępowania w przypadku naprawy Produkt został wyprodukowany zgodnie z gwarancyjnej surowymi wytycznymi dotyczącymi jakości i dokładnie przetestowane przed dostawą. Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie W przypadku wad materiałowych lub wniosku, należy postępować zgodnie z produkcyjnych przysługują Państwu prawa poniższymi instrukcjami: ustawowe wobec sprzedawcy produktu.
Informacje Bateria nie-litowa dotyczące (jednorazowa) baterii: 4 x 1,5 V , typ LR44 Najlepiej zużyć przed: 04/26 Wyprodukowana przez Lidl Stiftung & Co. KG Stiftsbergstr. 1, 74167 Neckarsulm, GERMANY/NIEMCY E-mail: battery-service@lidl.com www.lidl-service.com Serwis Serwis Polska Tel.: 008004911946 E-Mail: owim@lidl.pl...
Obsah balení Seznam použitých piktogramů 1 x horní rám Bezpečnostní informace 1 x středový rám Návod k obsluze 1 x spodní rám 4 x kolečko Stejnosměrný proud/napětí 2 x kolečko s brzdami 4 x šrouby Baterie (knoflíková) je součástí 4 x matice dodávky 4 x vkládací...
UCHOVÁVEJTE Zamýšlené použití VÝROBEK MIMO DOSAH Tento výrobek je určen jako pomůcka pro příležitostnou práci vleže nebo vsedě. Je DĚTÍ. TENTO VÝROBEK určen pouze pro soukromé použití. NENÍ HRAČKA! Tento Symboly a klíčová slova výrobek by nikdy neměly používat děti bez dozoru.
v případě, že jsou schopny Různé typy baterií se nesmí porozumět souvisejícím míchat. nebezpečím. Nové a použité baterie se Děti si s výrobkem nesmí nesmí míchat. hrát. Bezpečnostní Čištění a uživatelskou pokyny pro baterie/ údržbu nesmějí provádět akumulátory děti bez dozoru. NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ...
Riziko vytečení baterie Riziko poškození výrobku. Vyhněte se extrémním Používejte pouze uvedený okolním podmínkám typ baterie/akumulátoru! a teplotám, které by Při vkládání dbejte na mohly ovlivnit baterie/ správnou polaritu! To je akumulátory, např. zobrazeno uvnitř přihrádky radiátory / přímé sluneční na baterie! světlo.
Seite 72
K těžkým popáleninám • vypadat, že má žaludeční může dojít do 2 hodin od potíže nebo virózu; spolknutí. Okamžitě • cítit se špatně; vyhledejte lékařskou • ukazovat na hrdlo nebo pomoc. žaludek; VAROVÁNÍ! Použité • mít bolesti břicha, hrudníku baterie okamžitě nebo krku;...
Nebezpečí zachycení prstů! Bezpečnostní informace Při zvedání nebo spouštění sedadla se DŮLEŽITÉ: PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE držte dál od bočních rámů a otočných TYTO POKYNY A USCHOVEJTE JE NA ramen! BEZPEČNÉM MÍSTĚ. Pokud výrobek není zcela umístěn v poloze vleže, nepřibližujte ruce NEBEZPEČÍ...
Seite 74
Zapnutí LED světla Poznámka: Kolečka zašroubujte přímo 1. Otočte kryt LED světla proti směru ve směru hodinových ručiček do otvoru hodinových ručiček, aby se otevřel v rámu horního rámu , vkládací matice (obr. H1), a sejměte plastový izolátor není nutná. (obr. H2). Poznámka: K utažení koleček použijte klíč 2.
Použití Zlikvidování Výrobek můžete použít jako montážní Obal se skládá z ekologických materiálů, lehátko nebo stoličku. které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů. Použití výrobku jako stoličky Při třídění odpadu se řiďte podle Chcete-li výrobek použít jako stoličku, označení...
Ekologické škody v důsledku Záruka se kryje na materiálové a výrobní chybné likvidace baterií / vady. Tato záruka se nevztahuje na akumulátorů! díly výrobku, které podléhají běžnému opotřebení, a tím platí jako opotřebitelné Před odstraněním výrobku do odpadu z díly (např. baterie, hadice, inkoustové něho vyjměte baterie resp.
PDF ONLINE parkside-diy.com Informace Nelithiová baterie o baterii: (nenabíjecí), 4 x 1,5 V , typ LR44 Doba použitelnosti: 04/26 Vyrábí Lidl Stiftung & Co. KG Stiftsbergstr. 1, 74167 Neckarsulm, NĚMECKO Email: battery-service@lidl.com www.lidl-service.com Servis Servis Česká republika Tel.: 800600632 E-Mail: owim@lidl.cz 76 CZ...
Obsah balenia Zoznam použitých piktogramov 1 x horný rám Bezpečnostné informácie 1 x stredový rám Návod na použitie 1 x spodný rám 4 x koliesko Jednosmerný prúd / napätie 2 x koliesko s brzdou 4 x skrutky Batéria (gombíková) je 4 x matice súčasťou balenia 4 x vkladacie matice...
VÝROBOK Zamýšľané použitie UCHOVÁVAJTE MIMO Tento výrobok je určený ako pomôcka na príležitostnú prácu v ľahu alebo v sede. Je DOSAHU DETÍ. TENTO určený len na súkromné použitie. VÝROBOK NIE JE Symboly a kľúčové slová HRAČKA! Tento výrobok by nikdy nemali používať Značka povinnosti, nabáda deti bez dozoru.
sú pod dohľadom alebo Rôzne typy batérií sa boli poučené o používaní nesmú miešať. výrobku bezpečným Nové a použité batérie sa spôsobom a rozumejú nesmú miešať. súvisiacim rizikám. Bezpečnostné Deti sa s výrobkom nesmú pokyny pre batérie/ hrať. akumulátory Čistenie a údržbu nesmú NEBEZPEČENSTVO ...
Riziko vytečenia batérie Riziko poškodenia výrobku. Vyhnite sa extrémnym Používajte len uvedený typ podmienkam prostredia batérie/akumulátoru! a teplotám, ktoré by Pri vkladaní dbajte na mohli ovplyvniť batérie/ správnu polaritu! Toto akumulátory, napr. je zobrazené vo vnútri radiátory/priame slnečné priehradky na batérie! žiarenie.
batérií môže dôjsť k ťažkým • mať bolesti brucha, popáleninám. Okamžite hrudníka alebo hrdla; vyhľadajte lekársku pomoc. • byť unavené alebo VAROVANIE! Použité letargické batérie okamžite • byť tichšie alebo zlikvidujte. Nové dotieravejšie ako zvyčajne a použité batérie uchovávajte alebo inak „nebyť vo svojej mimo dosahu detí.
Bezpečnostné Riziko zachytenia prstov! informácie Pri zdvíhaní alebo spúšťaní sedadla DÔLEŽITÉ: POZORNE SI PREČÍTAJTE držte ruky mimo bočných rámov TIETO POKYNY A USCHOVAJTE ICH NA a otočných ramien! BEZPEČNOM MIESTE. Ak výrobok nebol úplne umiestnený do polohy ležmo, držte ruky ďalej od RIZIKO ÚMRTIA! pohyblivých častí.
Poznámka: Priamo naskrutkujte kolieska Spustenie LED svetla v smere hodinových ručičiek do otvoru 1. Otočte kryt LED proti smeru hodinových rámu horného rámu , nie je potrebná ručičiek, aby sa otvoril (obr. H1), žiadna vkladacia matica. a odstráňte plastový izolátor (obr. H2). Poznámka: Na utiahnutie koliesok použite 2.
Používanie výrobku ako Likvidácia stoličky Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych Ak chcete výrobok používať ako stoličku, recyklačných zberných miestach. postupujte podľa nasledujúcich krokov: 1. Vytiahnite bezpečnostný kolík Všímajte si prosím označenie 3a ] spodného rámu čo najďalej bez obalových materiálov pre triedenie...
Nesprávna likvidácia batérií / Záruka sa vzťahuje na chyby materiálu a akumulátorových batérií ničí výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje životné prostredie! na časti výrobku, ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu, a preto sa považujú za Pred likvidáciou vyberte batérie / opotrebovateľné diely (napr. batérie, akumulátorové...
PDF ONLINE parkside-diy.com Informácie Nelítiová batéria o batérii: (nenabíjateľná), 4 x 1,5 V , typ LR44 Dátum minimálnej trvanlivosti: 04/26 Vyrába Lidl Stiftung & Co. KG Stiftsbergstr. 1, 74167 Neckarsulm, NEMECKO Email: battery-service@lidl.com www.lidl-service.com Servis Servis Slovensko Tel.: 0800 008158 E-pošta: owim@lidl.sk ...
Seite 89
Introducción ..........Página Contenido del paquete .
Contenido del paquete Lista de pictogramas utilizados 1 x Bastidor superior Información sobre seguridad 1 x Bastidor central Manual de instrucciones 1 x Bastidor inferior 4 x Ruedas Corriente/tensión continua 2 x Ruedas con frenos 4 x Pernos Pila incluida (pila de botón) 4 x Tuercas 4 x Tuercas de inserción La marca CE indica la...
MANTENGA EL Uso previsto PRODUCTO FUERA Este producto está destinado a proporcionar una ayuda para el trabajo DEL ALCANCE DE ocasional tumbado o sentado. Sólo está LOS NIÑOS. ¡ESTE diseñado para uso privado. PRODUCTO NO ES UN Símbolos y palabras clave JUGUETE! Este producto nunca debe ser utilizado Señal obligatoria, aconseja al...
con falta de experiencia el fabricante o su agente y conocimiento, si han de servicio o una persona recibido supervisión o cualificada similar. instrucciones sobre el uso No deben mezclarse del producto de forma distintos tipos de pilas. segura y comprenden las No deben mezclarse pilas ...
Nunca arroje las pilas/pilas Retire las pilas/pilas recargables al fuego o al recargables si el producto agua. no se va a utilizar durante No ejerza cargas un periodo prolongado. mecánicas sobre las pilas/ Riesgo de daños en el pilas recargables.
¡MANTENGA LAS Síntomas no evidentes PILAS FUERA DEL que pueden producirse ALCANCE DE LOS por la ingestión de NIÑOS! La ingestión de pilas pilas puede causar Desgraciadamente, no es quemaduras químicas, obvio cuando una pila de perforación de tejidos botón se atasca en el esófago blandos y la muerte.
Un síntoma específico de la Cuando una persona está sentada o tumbada sobre el producto, su función ingestión de pilas de botón no puede cambiar de carro deslizante a es el vómito de sangre taburete (o viceversa). fresca (de color rojo vivo). Compruebe si el producto presenta ...
Seite 96
2. Coloque el bastidor central y el Bandeja de almacenamiento bastidor inferior en el suelo (fig. B). 1. Fije el soporte de la bandeja de 3. Deslice el bastidor central entre el almacenamiento al bastidor 14 ] bastidor inferior y extraiga el pasador atornillando las 2 tuercas de sujeción de seguridad del bastidor inferior.
Mantenimiento 5. Inserte las pilas nuevas en el compartimento de las pilas. Asegúrese Compruebe periódicamente que todas las de que las pilas tengan la polaridad uniones atornilladas están bien apretadas correcta (+ y -) (fig. I5). y vuelva a apretarlas si es necesario. No 6.
La garantía para este producto es de 5 Para obtener información sobre años a partir de la fecha de compra. La las posibilidades de desecho del garantía empieza el día de la fecha de producto al final de su vida útil, compra.
Encontrará el número de articulo en la Información Pila no de litio placa de características del producto, un sobre la pila: (no recargable), gravado en el producto, la portada de las 4 x 1,5 V , tipo LR44 instrucciones (abajo a la izquierda) o el Fecha de adhesivo en la parte posterior o inferior del consumo...
Seite 100
Indledning ........... . . Side 100 Pakkens indhold .
Pakkens indhold Liste over brugte piktogrammer 1 x Øvre ramme Sikkerhedsoplysninger 1 x Midterramme Brugsvejledning 1 x Nedre ramme 4 x Drejehjul Jævnstrøm/spænding 2 x Drejehjul med bremser 4 x Bolte Batteri medfølger (knapbatteri) 4 x Møtrikker 4 x Indsatsmøtrikker CE-mærket viser, at produktet 2 x Skruenøgle er i overensstemmelse med...
PRODUKTET SKAL Anvendelsesformål HOLDES UDEN FOR Dette produkt er beregnet som en hjælp til lejlighedsvis arbejde, når du ligger eller sidder BØRNS RÆKKEVIDDE. ned. Det er kun beregnet til privat brug. DETTE PRODUKT ER Ikoner og nøgleord IKKE ET LEGETØJ! Dette produkt må...
sikker måde og de forstår Sikkerhedsvejledninger til batterierne/ de involverede risici. genopladelige Børn må ikke lege med batterier dette produkt. LIVSFARLIGT! Batterier/ Rengør og vedligeholdelse genopladelige batterier må ikke udføres af børn skal holdes uden for børns uden opsyn. rækkevidde.
Risiko for lækage af Risiko for beskadigelse af batterivæske produktet. Undgå ekstreme miljøforhold Brug kun den slag og temperaturer, som batterier/genopladeligt kan påvirke batterier/ batterier, der er beregnet til genopladelige batterier, produktet! som f.eks. radiatorer/direkte Sørg for at batterierne ...
BATTERIER SKAL Ikke åbenlyse HOLDES UDEN symptomer, der kan FOR BØRNS opstå som følge af RÆKKEVIDDE! Indtagelse indtagelse af et batteri: af batterier kan føre til Det kan desværre ikke kemiske forbrændinger tydeligt ses, når en knap- eller gennemtrængning af batteri sidder fast i et barns blødt væv.
Et bestemt symptom på Produktet skal ses efter for skader og slid før hvert brug. Produktet må kun indtagelse af et knapbatteri bruges, hvis der ikke har nogen tegn på er opkastning af frisk skader. (lyserødt) blod. ADVARSEL! Produktet Hvis barnet gør dette, skal må...
Seite 107
5. Spænd begge rammer på plads ved at LED-lys skrue møtrikken på bolten 1. Spænd holderen til LED-lyset fast på 15 ] uret som vist i fig.B. rammen ved at skrue spændemøtrikken 6. Tryk den øvre ramme på med uret vist i fig. G 11 ] midterrammen, og spænd den fast ved Sådan tændes LED-lyset...
Sådan bruges produktet som Bemærk forpakningsmaterialernes mærkning til affaldssorteringen, en skammel disse er mærket med forkortelser For at bruge produktet som en skammel, (a) og numre (b) med følgende skal du følge trinene nedenfor: betydning: 1–7: kunststoffer / 1. Træk sikkerhedsstiften så...
Miljøskader gennem forkert Garantien dækker materiale- og bortskaffelse af batterierne / produktionsfejl. Denne garanti dækker akkuerne! hverken produktdele, der er udsat for normal slitage og derfor er at betragte som Fjern batterierne / de genopladelige sliddele (f.eks. batterier, akkumulatorer, batterier fra produktet ved bortskaffelse. slanger, farvepatroner), eller skader på...
PDF ONLINE parkside-diy.com Sikkerhedsoplys- Litiumfrit batteri ninger: (ikke genopladeligt), 4 x 1,5 V , type LR44 Sidste brugsdato: 04/26 Fremstillet af Lidl Stiftung & Co. KG Stiftsbergstr. 1, 74167 Neckarsulm, TYSKLAND E-mail: battery-service@lidl.com www.lidl-service.com Service Service Danmark Tel.: 80253972 E-Mail: owim@lidl.dk...
Seite 111
Introduzione ..........Pagina 111 Contenuto dell'imballaggio .
Contenuto dell'imballaggio Elenco dei simboli utilizzati 1 x Struttura superiore Avvertenza di sicurezza 1 x Struttura centrale Istruzione per l'uso 1 x Struttura inferiore 4 x Rotella Corrente continua / tensione 2 x Rotella con freno 4 x Bullone Batteria (a bottone) inclusa 4 x Dado 4 x Dado cieco...
TENERE IL PRODOTTO Destinazione d'uso FUORI DALLA PORTATA Questo prodotto è progettato per assistere l'utente durante lavori occasionali in DEI BAMBINI. QUESTO posizione sdraiata o seduta. È destinato al PRODOTTO NON È UN solo uso privato. GIOCATTOLO. Il prodotto ...
prodotto e se comprendono Non usare i rischi correlati. contemporaneamente I bambini non devono batterie di tipo diverso. giocare con il prodotto. Non usare Le operazioni di pulizia e contemporaneamente manutenzione ordinaria batterie nuove e usate. non devono essere Avvertenze di effettuate da bambini senza sicurezza relative alle...
Non sottoporre le batterie Se le batterie monouso/ monouso/ricaricabili a ricaricabili presentano carichi meccanici. perdite, rimuoverle immediatamente dal Rischio di perdite prodotto per evitare il elettrolitiche rischio di danni. Non esporre le batterie Rimuovere le batterie monouso/ricaricabili a ...
AVVERTENZA! Sintomi aspecifici che Contiene una batteria possono verificarsi a a bottone. seguito dell'ingestione AVVISO! Contiene di una batteria batterie a bottone. Sfortunatamente, l'ostruzione Pericolo di soffocamento! dell'esofago a seguito TENERE LE dell'ingestione di una batteria BATTERIE FUORI non presenta sintomi DALLA PORTATA specifici.
Un sintomo specifico Prima di ogni utilizzo, ispezionare il prodotto per assicurarsi che non sia dell'ingestione di una usurato o danneggiato. Il prodotto può batteria a bottone è il essere utilizzato esclusivamente se non vomito di sangue fresco presenta segni di danneggiamento.
Seite 118
4. Posizionare la struttura centrale in modo 3. Per estendere il braccio verticale tale che il perno di sicurezza possa o orizzontale del supporto, tenere essere inserito nel foro di sicurezza premuto il perno a molla e tirare il 2a ] sulla struttura centrale, quindi rilasciare braccio finché...
Conservazione e pulizia Nota: fare riferimento allo schermo riportato sul vano batterie per il corretto Quando il prodotto non è in uso, conservarlo orientamento delle batterie; il polo positivo a temperatura ambiente in un luogo pulito e deve essere rivolto verso l'alto. asciutto.
Tutti i danni o difetti presenti già al Per questioni di tutela ambientale momento dell‘acquisto devono essere non gettare il prodotto usato comunicati subito dopo l‘apertura della tra i rifiuti domestici, ma confezione. provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso Se entro 5 anni dalla data di acquisto l’amministrazione competente è...
In caso di errori di funzionamento o altri Informazioni Batteria non al litio difetti contattare innanzitutto il seguente sulla batteria: (non ricaricabile), servizio di assistenza telefonicamente o per 4 x 1,5 V , tipo LR44 e-mail. Data di Potete inviare gratuitamente all’indirizzo scadenza: 04/26 dell’assistenza che vi è...
Seite 122
Bevezető ........... . . Oldal 122 Csomag tartalma .
Csomag tartalma A használt piktogramok listája 1 x felső keret Biztonsági információk 1 x középső keret Használati útmutató 1 x alsó keret 4 x görgő Egyenáram/feszültség 2 x görgő fékekkel 4 x csavar Elem (gombelem) mellékelve 4 x anya 4 x csavarbetét A CE jelölés azt jelzi, hogy 2 x csavarkulcs...
GYERMEKEKTŐL Rendeltetésszerű használat ELZÁRVA TÁROLJA A termék célja, hogy segítséget nyújtson az alkalmi munkához fekve vagy ülve. Csak A TERMÉKET. A magáncélú használatra készült. TERMÉK NEM JÁTÉK! A Szimbólumok és kulcsszavak terméket gyermekek nem használhatják felügyelet Kötelező jelzés, arra utasítja a nélkül.
képességekkel rendelkező, Ebben a világítótestben vagy kellő tudással és lévő fényforrást kizárólag a belátással nem rendelkező gyártó, szakszerviz, illetve személyek is, ha a termék hasonló képzettséggel biztonságos használatával rendelkező szakember kapcsolatos útmutatásban cserélheti ki. vagy felügyeletben Nem szabad együtt ...
Seite 126
ROBBANÁSVE- VISELJEN SZÉLY! Soha ne VÉDŐKESZTYŰT! A töltse a nem tölthető szivárgó vagy sérült elemet. Ne zárja rövidre az elemek/újratölthető elemek elemeket/újratölthető ele- bőrrel érintkezve égési meket, és ne nyissa fel sérüléseket okozhatnak. őket. Túlmelegedés, tűz Mindig viseljen megfelelő vagy égés fordulhat elő.
Tudnivalók a Amennyiben az gombelemekről akkumulátortartó nem zár biztonságosan, akkor ne FIGYELEMEZTETÉS! használja a terméket, és Ne nyelje le az gyermekektől tartsa távol. akkumulátort, kémiai Amennyiben úgy gondolja, égés veszélye. hogy lenyelték az elemeket, FIGYELMEZTETÉS: vagy a test bármely Gombelemet részébe kerültek, akkor tartalmaz...
• nincs étvágya, vagy Ügyeljen a max. terhelésre (max. 120 kg székletként és max. 150 kg görgős csökkent az étvágya; és aláfekvő ágyként). Soha ne terhelje túl a • nem akar/tud szilárd terméket. ételeket enni. Ne használja a terméket, ha túlterhelték. ...
Összeszerelés Kis alkatrész doboz 1. Rögzítse a kis alkatrész dobozt 1. Távolítson el minden csomagolóanyagot 12 ] a kerethez, ehhez csavarozza be a a termékről, és helyezze az egyes rögzítőanyát az óramutató járásával alkatrészeket tiszta, vízszintes felületre. 11 ] megegyező...
LED elem cseréje 3. Hajtsa a felső keretet vízszintes 1. A kinyitáshoz fordítsa el a LED fedelét helyzetbe (K ábra). az óramutató járásával ellentétes A termék használata görgős irányba ( I1. ábra). aláfekvő ágyként 2. Fordítsa el az elemtartó rekesz fedelét az óramutató...
Pb = ólom. Ezért az elhasznált elemeket / Termék: akkukat egy közösségi gyűjtőhelyen adja le. Garancia A terméket gondosan, szigorú minőségi előírások betartásával gyártottuk, és a szállítás előtt gondosan ellenőriztük. Anyag- vagy gyártási hibák esetén a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik A termék, beleértve a tartozékokat meg.
Garanciális ügyek lebonyolítása Megkeresése gyors feldolgozásához kérjük, kövesse az alábbi utasításokat: Megkeresés esetén kérjük, mindig készítse elő a pénztárblokkot és a termékszámot (pl. IAN 478291_2410) a vásárlás igazolására. A termékszámot kérjük, olvassa le a PDF ONLINE típustábláról, a terméken elhelyezett parkside-diy.com gravírozásból, az útmutató...