Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für G20 Pro:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Uživatelský manuál
Robotický vysavač
G20 Pro
1.Bezpečnostní pokyny
Omezení použití
Toto zařízení se používá pouze pro čištění podlah doma. Nepoužívejte jej prosím venku, jako je otevřený balkon), v
nepozemních prostorách (jako je pohovka a v komerčním nebo průmyslovém prostředí).
Nepoužívejte zařízení v zavěšeném prostředí bez ochranných zábran, jako jsou duplexní podlahy,
otevřené balkony a horní část nábytku.
Výrobek nepoužívejte v prostředí, kde je teplota vyšší než 40 °C nebo nižší než 0 °C, kde se na zemi nacházejí
tekutiny a viskózní předměty.
Před použitím doma zavěste kabel, aby nedošlo k přetažení kabelu během provozu.
Neodkládejte křehké předměty a drobnosti (jako jsou vázy a plastové sáčky) na zemi. V opačném případě se může
zařízení zablokovat nebo dojít ke kolizi, což povede k poškození cenností doma.
Udržujte zařízení mimo dosah osob (včetně dětí) s tělesným, duševním nebo smyslovým postižením.
Nedovolte dětem používat zařízení jako hračku. Když je zařízení v chodu, držte děti a domácí zvířata mimo
dosah zařízení. Čisticí kartáč uchovávejte na místě, kam se děti nedostanou.
Na stojící nebo pohybující se zařízení nepokládejte žádné předměty (včetně dětí a mazlíčků).
Když zařízení pracuje, držte vlasy lidí nebo prstů domácích zvířat daleko od sacího otvoru stroje. Zařízení
nepoužívejte k čištění hořících předmětů, jako jsou neuhašené nedopalky cigaret.
Zařízení nepoužívejte k čištění koberců s dlouhým vlasem. Některé tmavé koberce nemusí být běžně čištěny.
Nepoužívejte zařízení k vysávání tvrdých nebo ostrých předmětů, jako je odpad z dekorací, sklo a železné hřebíky.
Vyčistěte nebo udržujte zařízení a dokovací stanici, když je stroj vypnutý nebo když je odpojeno napájení.
K otírání jakékoli části zařízení nepoužívejte vlhký hadřík ani žádnou tekutinu.
© Sunnysoft s.r.o., distributor
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Honiture G20 Pro

  • Seite 1 Uživatelský manuál Robotický vysavač G20 Pro 1.Bezpečnostní pokyny Omezení použití Toto zařízení se používá pouze pro čištění podlah doma. Nepoužívejte jej prosím venku, jako je otevřený balkon), v nepozemních prostorách (jako je pohovka a v komerčním nebo průmyslovém prostředí). Nepoužívejte zařízení v zavěšeném prostředí bez ochranných zábran, jako jsou duplexní podlahy, otevřené...
  • Seite 2: Obsah Balení

    Baterie a nabíjení Nepoužívejte žádné baterie, dokovací stanice nebo nabíječky třetích stran. Baterii nebo dokovací stanici bez povolení nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte. Neumisťujte dokovací stanici do blízkosti zdrojů tepla, jako jsou radiátory. K otírání nebo čištění šrapnelů dokovací stanice nepoužívejte vlhký hadřík ani mokré ruce. Použité...
  • Seite 3: Dálkové Ovládání

    3. Parametry Robot Specifikace Model produktu G20 PRO Rozměry 320 x 320 x 76 mm 3200 mAh Baterie Jmenovité napětí 14,4V Jmenovitý výkon 42 W 300 minut Doba nabíjení Kapacita nádoby na prach 450 ml 250 ml Kapacita nádrže na vodu Nabíjecí...
  • Seite 4 Sensor a struktura 1. Horní kryt 2. Tlačítko 3. Nárazník 4. Infračervený antikolizní senzor 5. Senzor příjmu infračerveného světla 1. Cliff Senzor 2. Kontakt pro nabíjení 3. Univerzální kolo 4. Boční kartáč 5. Kryt baterie 6. Řidící kolo 7. Válcovací kartáč 8.
  • Seite 5 5. Příprava Opatření Před spuštěním vysavače ukliďte dráty a drobnosti rozházené na zemi a odstraňte snadno padnoucí, křehké, cenné a potenciálně nebezpečné předměty. Zabraňte tomu, aby byl robot zapleten, vzpříčen, vlečen nebo sražen dolů, jinak by mohlo dojít k poškození osob nebo majetku. Při použití...
  • Seite 6 3. Vyjměte a umístěte nabíjecí základnu pro sběr prachu na rovnou podlahu ke zdi a ukliďte nadbytečné kabely. 4. Umístěte nabíjecí stanici na rovnou zem ke zdi; připojte k napájecímu zdroji. Poznámka: Zajistěte prostor více než 0,5 m od levé a pravé strany nabíjecího doku a 1,5 m před nabíjecím dokem.
  • Seite 7 6. Použití Zapněte a vypněte Klepnutím a podržením tlačítka po dobu 3 sekund zapněte zařízení. Poté se rozsvítí indikátor napájení a vysavač přejde do pohotovostního stavu. Klepnutím a podržením tlačítka po dobu 3 sekund vypněte zařízení. Poznámka: Robot ve stavu nabíjení nelze vypnout. Čištění/pauza Jakmile se zařízení...
  • Seite 8 Automatické čištění Po zapnutí, si zařízení naplánuje úklidovou trasu klikatým způsobem a dokončí úklid celé místnosti uspořádaným a efektivním způsobem. Jakmile čištění skončí, zařízení se automaticky vrátí do doku pro nabíjení (výchozí režim čištění). Bodové čištění Pomocí tlačítka na ovladači se zařízení vezme jako střed pro zametání kruhové zóny o průměru 1,2 m. Po čištění...
  • Seite 9: Běžná Údržba

    7. Běžná údržba Válcový kartáč (Doporučená frekvence čištění: týdně) 1. Otočte zařízení, stiskněte přezku na krytu válcového kartáče a sejměte kryt válcového kartáče. Vyjměte válečkový kartáč. 3. Pomocí čisticího kartáče dodaného s robotem, odstraňte prach z hlavního kartáče a z dutiny válcového kartáče a poté vyčistěte předměty zapletené do válcového kartáče. Boční...
  • Seite 10 Nádoba na prach a filtr (Doporučená frekvence čištění: po každém čištění) 1. Odstraňte kryt zařízení, zvedněte rukojeť prachového boxu a vyjměte prachový box. 2. Stiskněte vypínač na prachovém boxu, otevřete prachový box a vysypte. Vyčistěte nádobu na prach 1. Po delším používání robota, odstraňte filtrační gázu a HEPA filtr. 2.
  • Seite 11 Vyčistěte infračervený protikolizní senzor (Doporučená frekvence čištění: měsíčně) Vyčistěte útesový senzor (Doporučená frekvence čištění: měsíčně) Vyčistěte nabíjecí kontakt (doporučené čištění) Aktualizujte firmware Spusťte aplikaci pro chytrý telefon a přejděte na stránku aktualizace firmwaru. Po zjištění nového firmwaru postupujte podle pokynů pro aktualizaci firmwaru. Pro upgrade firmwaru musí být výkon rovný...
  • Seite 12 Baterie • Robot je vybaven vysoce výkonnou dobíjecí lithiovou baterií. Chcete-li zachovat výkon baterie, udržujte stroj při každodenním používání ve stavu nabíjení. Pokud robot delší dobu nepoužíváte, vypněte jej a řádně uložte. Nabijte stroj alespoň jednou za 3 měsíce, aby nedošlo k poškození baterie v důsledku nadměrného vybití. 8.
  • Seite 13: Odstraňování Problémů

    9. Odstraňování problémů Řešení Problém Čištění se spustí po vyjmutí nádoby na prach. Znovu nainstalujte nádobu na prach. Chyba 1: Vložte nádobu na prach Chyba 2: Před spuštěním položte vysava č Můžete stroj zvednout, nebo je stroj zavěšen ve vzduchu. Přesuňte stroj na rovnou zem a na podlahu začněte znovu Chyba 3: Před spuštěním položte stroj...
  • Seite 14 Benutzerhandbuch Roboterstaubsauger G20 Pro 1. Sicherheitshinweise Nutzungsbeschränkungen Dieses Gerät dient ausschließlich der Bodenreinigung im Haushalt. Bitte verwenden Sie es nicht im Freien (z. B. auf einem offenen Balkon), an nicht bodengleichen Stellen (z. B. auf einem Sofa) und in gewerblichen oder industriellen Umgebungen.
  • Seite 15: Packungsinhalt

    Akku und Laden Verwenden Sie keine Akkus, Dockingstationen oder Ladegeräte von Drittanbietern . Zerlegen, reparieren oder modifizieren Sie den Akku oder die Dockingstation nicht ohne Genehmigung. Platzieren Sie die Dockingstation nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern. Verwenden Sie zum Abwischen oder Reinigen der Splitter der Dockingstation kein feuchtes Tuch oder nasse Hände . Entsorgen Sie verbrauchte Batterien ordnungsgemäß...
  • Seite 16: Produkteinführung

    3. Parameter Roboter Technische Daten G20 PRO Produktmodell 320 x 320 x 76 mm Maße 3200 mAh Batterie 14,4 V Nennspannung 42 W Nennleistung 300 Minuten Ladezeit 450 ml Staubbehälterkapazität 250 ml Wassertankkapazität Ladestation Technische Daten 158 x 47 x 84 mm Maße...
  • Seite 17: Sensor Und Aufbau

    Sensor und Aufbau 1. Obere Abdeckung 2. Knopf 3. Stoßstange 4. Infrarot-Antikollisionssensor 5. Infrarot - Lichtempfangssensor 1. Klippensensor 2. Ladekontakt 3. Universalrad 4. Seitenbürste 5. Batterieabdeckung 6. Lenkrad 7. Walzenbürste 8. Montageloch für Tuchhalter Elektrische Steuerung von Wassertank und Moppkomponenten 1.
  • Seite 18: Vorbereitung

    5. Vorbereitung Maßnahmen Bevor Sie den Staubsauger starten, räumen Sie alle auf dem Boden verstreuten Kabel und kleinen Gegenstände weg und entfernen Sie alle losen, zerbrechlichen, wertvollen und potenziell gefährlichen Gegenstände. Verhindern Sie, dass sich der Roboter darin verfängt, darüber stolpert, mitgeschleift oder umgestoßen wird.
  • Seite 19 3. Entfernen Sie die Ladestation zur Staubabsaugung , stellen Sie sie auf einen ebenen Boden an die Wand und räumen Sie überschüssige Kabel auf. 4. Stellen Sie die Ladestation auf ebenen Boden an die Wand; an die Stromversorgung anschließen. Notiz: Sorgen Sie dafür , dass links und rechts von der Ladestation ein Abstand von mehr als 0,5ÿm und vor der Ladestation ein Abstand von 1,5ÿm eingehalten wird.
  • Seite 20 6. Nutzung Ein- und Ausschalten Tippen und halten Sie die Taste 3 Sekunden lang, um das Gerät einzuschalten . Dann leuchtet die Betriebsanzeige auf und der Staubsauger wechselt in den Standby-Modus. Tippen und halten Sie die Taste 3 Sekunden lang, um das Gerät auszuschalten . Hinweis: Der Roboter kann während des Ladevorgangs nicht ausgeschaltet werden.
  • Seite 21 Automatische Reinigung Nach dem Einschalten plant das Gerät eine Reinigungsroute im Zickzack und führt die Reinigung des gesamten Raums geordnet und effizient durch . Sobald die Reinigung abgeschlossen ist, kehrt das Gerät automatisch zur Ladestation zurück (Standard- Reinigungsmodus). Punktreinigung Mittels der Taste auf der Fernbedienung wird das Gerät als Mittelpunkt genommen und eine kreisförmige Zone mit einem Durchmesser von 1,2 m abgesaugt .
  • Seite 22 7. Regelmäßige Wartung Bürstenrolle (Empfohlene Reinigungshäufigkeit : wöchentlich ) 1. Drehen Sie das Gerät um, drücken Sie die Schnalle an der Bürstenrollen-Abdeckung und entfernen Sie die Bürstenrollen-Abdeckung. 2. Entfernen Sie die Bürstenrolle. 3. Entfernen Sie mit der mit dem Roboter mitgelieferten Reinigungsbürste Staub von der Hauptbürste und dem Hohlraum der Bürstenrolle und reinigen Sie anschließend alle in der Bürstenrolle verfangenen Gegenstände .
  • Seite 23 Staubbehälter und Filter (Empfohlene Reinigungshäufigkeit : nach jeder Reinigung) 1. Entfernen Sie die Geräteabdeckung , heben Sie den Griff der Staubbox an und entnehmen Sie die Staubbox. 2. Drücken Sie den Netzschalter an der Staubbox, öffnen Sie die Staubbox und entleeren Sie sie. Reinigen Sie den Staubbehälter 1.
  • Seite 24 Reinigen Sie den Infrarot-Antikollisionssensor (Empfohlene Reinigungshäufigkeit : monatlich) Reinigen Sie den Riffsensor (Empfohlene Reinigungshäufigkeit : monatlich) Ladekontakt reinigen (Reinigungsempfehlung ) Aktualisieren Sie die Firmware Starten Sie die Smartphone-App und gehen Sie zur Firmware-Update-Seite. Sobald eine neue Firmware erkannt wurde, befolgen Sie die Anweisungen zum Aktualisieren der Firmware. Um die Firmware zu aktualisieren, muss die Leistung mindestens 50 % betragen .
  • Seite 25 Batterie • Der Roboter ist mit einem leistungsstarken wiederaufladbaren Lithium-Akku ausgestattet. Um die Akkuleistung aufrechtzuerhalten, halten Sie das Gerät während des täglichen Gebrauchs im Ladezustand. Wenn Sie den Roboter längere Zeit nicht verwenden, schalten Sie ihn aus und lagern Sie ihn ordnungsgemäß...
  • Seite 26 9. Fehlerbehebung Problem Lösung Nach dem Entfernen des Staubbehälters beginnt die Reinigung . Setzen Sie den Staubbehälter wieder ein. Fehler 1: Staubbehälter einsetzen Fehler 2: Den Staubsauger vor dem Starten auf den Sie können die Maschine anheben oder die Maschine in der Luft aufhängen . Bewegen Sie die Maschine auf ebenen Boden Boden stellen und starten Sie erneut.
  • Seite 27: Felhasználói Kézikönyv

    Felhasználói kézikönyv Robotporszívó G20 Pro 1. Biztonsági utasítások Használati korlátozások Ez a készülék csak otthoni padlótisztításra használható. Kérjük, ne használja szabadban, például nyitott erkélyen, nem földi helyeken (például kanapén, valamint kereskedelmi vagy ipari környezetben). Ne használja a készüléket védőkorlát nélküli felfüggesztett környezetben, például duplex padlón, nyitott erkélyeken és bútorok tetején.
  • Seite 28: A Csomag Tartalma

    Akkumulátor és töltés Ne használjon harmadik féltől származó akkumulátort, dokkolóállomást vagy töltőt . Ne szerelje szét, ne javítsa vagy módosítsa az akkumulátort vagy a dokkolóállomást engedély nélkül. Ne helyezze a dokkolóállomást hőforrások, például radiátorok közelébe. Ne használjon nedves ruhát vagy nedves kézzel a dokkolóállomás repeszdarabjait . A használt elemeket megfelelően ártalmatlanítsa és küldje el professzionális újrahasznosító...
  • Seite 29 3. Paraméterek Robot Műszaki adatok G20 PRO Termékmodell 320 x 320 x 76 mm Méretek 3200 mAh Akkumulátor 14,4V Névleges feszültség 42 W Névleges teljesítmény 300 perc Töltési idő 450 ml Portartály kapacitása 250 ml Víztartály kapacitása Töltő dokkoló Műszaki adatok 158 x 47 x 84 mm Méretek...
  • Seite 30 Érzékelő és szerkezet 1. Felső fedél 2. Gomb 3. Lökhárító 4. Infravörös ütközésgátló érzékelő 5. Infravörös fényt vevő érzékelő 1. Cliff Sensor 2. Töltőérintkező 3. Univerzális kerék 4. Oldalkefe 5. Elemfedél 6. Kormánykerék 7. Görgős kefe 8. Beépítési nyílás a ruhatartóhoz Elektromos vezérlésű...
  • Seite 31 5. Előkészítés Intézkedések A porszívó elindítása előtt távolítson el minden vezetéket és apró tárgyat a padlón, és távolítson el minden laza, törékeny, értékes és potenciálisan veszélyes tárgyat. Ügyeljen arra , hogy a robot ne gabalyodjon be, ne botljon meg, ne vonszolja vagy döntse le, ellenkező esetben személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
  • Seite 32 3. Távolítsa el és helyezze el a porgyűjtő töltőalapot a falhoz támasztott sima padlóra, majd rendezze el a felesleges kábeleket. 4. Helyezze a töltőállomást sík talajra a falhoz; csatlakoztassa a tápegységhez. Jegyzet: Gondoskodjon 0,5 m-nél nagyobb távolságról a töltődokkoló bal és jobb oldalától, és 1,5 m-nél nagyobb távolságot a töltődokkoló...
  • Seite 33 6. Használja Be- és kikapcsolás Érintse meg és tartsa lenyomva a gombot 3 másodpercig a készülék bekapcsolásához . Ezután a tápellátás jelzőfénye világít, és a porszívó készenléti üzemmódba lép. Érintse meg és tartsa lenyomva a gombot 3 másodpercig a készülék kikapcsolásához . Megjegyzés: A robot nem kapcsolható...
  • Seite 34 Automatikus tisztítás Bekapcsolás után a készülék cikcakkosan megtervezi a takarítási útvonalat , és rendezetten és hatékonyan elvégzi a teljes helyiség takarítását . A tisztítás befejezése után a készülék automatikusan visszatér a töltődokkoláshoz (alapértelmezett tisztítási mód). Ponttisztítás A távirányító gombjával a készülék egy 1,2 m átmérőjű kör alakú zóna seprésének központja . Tisztítás után a robot automatikusan visszatér a kiindulási pontra és leáll.
  • Seite 35 7. Rendszeres karbantartás Görgős kefe (Javasolt tisztítási gyakoriság : hetente) 1. Fordítsa meg a készüléket, nyomja meg a hengerkefe fedelén lévő csatot , és vegye le a hengerkefe fedelét. 2. Távolítsa el a görgős kefét. 3. A robothoz mellékelt tisztítókefével távolítsa el a port a főkeféről és a hengerkefe üregéről , majd tisztítsa meg a görgős kefébe akadt tárgyakat .
  • Seite 36 Portartály és szűrő (Javasolt tisztítási gyakoriság : minden tisztítás után) 1. Távolítsa el a készülék fedelét , emelje fel a pordoboz fogantyúját , és távolítsa el a portartályt. 2. Nyomja meg a hálózati kapcsolót a portartályon, nyissa ki és ürítse ki. Tisztítsa meg a portartályt 1.
  • Seite 37 Tisztítsa meg az infravörös ütközésgátló érzékelőt (Javasolt tisztítási gyakoriság : havonta) Tisztítsa meg a zátonyérzékelőt (ajánlott tisztítási gyakoriság : havonta) Tisztítsa meg a töltőérintkezőt (ajánlott tisztítás) Frissítse a firmware-t Indítsa el az okostelefon alkalmazást, és lépjen a firmware frissítési oldalára. Ha új firmware-t észlel, kövesse az utasításokat a firmware frissítéséhez.
  • Seite 38 Akkumulátor • A robot nagy teljesítményű újratölthető lítium akkumulátorral van felszerelve. Az akkumulátor teljesítményének megőrzése érdekében a gépet napi használat közben tartsa töltött állapotban . Ha hosszabb ideig nem használja a robotot, kapcsolja ki és tárolja megfelelően . Töltse fel a gépet legalább 3 havonta egyszer, hogy elkerülje az akkumulátor túlzott lemerülése miatti károsodását.
  • Seite 39: Hibaelhárítás

    9. Hibaelhárítás Probléma Megoldás A tisztítás a portartály eltávolítása után kezdődik. Helyezze vissza a portartályt. 1. hiba: Helyezze be a portartályt 2. hiba: Indítás előtt helyezze a porszívót a Felemelheti a gépet, vagy a gép a levegőben van felfüggesztve . Helyezze a gépet vízszintes talajra, és indítsa újra. padlóra 3.
  • Seite 40: Manual De Utilizare

    Manual de utilizare Aspirator robot G20 Pro 1. Instrucțiuni de siguranță Restricții de utilizare Acest dispozitiv este folosit doar pentru curățarea podelelor acasă. Vă rugăm să nu-l utilizați în aer liber, cum ar fi un balcon deschis), în spații fără pământ (cum ar fi o canapea și în medii comerciale sau industriale).
  • Seite 41 Baterie și încărcare Nu utilizați baterii, stații de andocare sau încărcătoare de la terți . Nu dezasamblați, reparați sau modificați bateria sau stația de andocare fără autorizație. Nu așezați stația de andocare lângă surse de căldură, cum ar fi caloriferele. Nu folosiți o cârpă...
  • Seite 42 3. Parametri Robot Specificații G20 PRO Model de produs 320 x 320 x 76 mm Dimensiuni Baterie 3200mAh 14,4 V Tensiune nominală 42 W Putere nominală 300 de minute Timp de încărcare 450 ml Capacitatea recipientului de praf 250 ml Capacitate rezervor de apă...
  • Seite 43 Senzor și structură 1. Capac superior 2. Buton 3. Bara de protecție 4. Senzor anti-coliziune cu infraroșu 5. Senzor de recepție a luminii infraroșii 1. Senzor de stâncă 2. Contact de încărcare 3. Roată universală 4. Perie laterală 5. Capac baterie 6.
  • Seite 44 5. Pregătire Măsuri Înainte de a porni aspiratorul , îndepărtați toate firele și obiectele mici împrăștiate pe podea și îndepărtați orice obiecte libere, fragile, valoroase și potențial periculoase . Împiedicați robotul să fie încurcat, împiedicat, târât sau doborât, în caz contrar, acesta poate provoca vătămări corporale sau daune materiale. Când este utilizat în stare suspendată, trebuie protejat de șine pentru Nu utilizați robotul pentru a aspira lichide.
  • Seite 45 3. Scoateți și așezați baza de încărcare pentru colectarea prafului pe o podea plană, lângă perete și curățați orice cabluri în exces. 4. Așezați stația de încărcare pe un teren plat, lângă perete; conectați la sursa de alimentare. Nota: Asigurați-vă un spațiu de mai mult de 0,5 m din partea stângă și dreaptă a stației de încărcare și 1,5 m în fața stației de încărcare.
  • Seite 46 6. Utilizare Pornire și oprire Atingeți și mențineți apăsat butonul timp de 3 secunde pentru a porni dispozitivul. Apoi indicatorul de alimentare se va aprinde și aspiratorul va intra în modul de așteptare. Atingeți și mențineți apăsat butonul timp de 3 secunde pentru a opri dispozitivul. Notă: Robotul nu poate fi oprit în timp ce se încarcă.
  • Seite 47 Curățare automată După pornire, dispozitivul planifică un traseu de curățare în zig-zag și finalizează curățarea întregii încăperi într-o manieră ordonată și eficientă . Odată ce curățarea este terminată, dispozitivul va reveni automat la stația de încărcare ( modul de curățare implicit). Curățarea petelor Folosind butonul de pe telecomandă...
  • Seite 48 7. Întreținere de rutină Perie cu role ( frecvența de curățare recomandată : săptămânal) 1. Întoarceți dispozitivul, apăsați catarama de pe capacul periei cu role și scoateți capacul periei cu role. 2. Scoateți peria cu role . 3. Folosind peria de curățare furnizată împreună cu robotul, îndepărtați praful de pe peria principală și din cavitatea periei cu role și apoi curățați orice obiecte încurcate în peria cu role.
  • Seite 49 Recipient de praf și filtru ( Frecvența de curățare recomandată : după fiecare curățare) 1. Scoateți capacul dispozitivului , ridicați mânerul cutiei de praf și scoateți cutia de praf. 2. Apăsați comutatorul de alimentare de pe cutia de praf, deschideți cutia de praf și goliți-o. Curățați recipientul de praf 1.
  • Seite 50 Curățați senzorul anti-coliziune cu infraroșu ( Frecvența de curățare recomandată : lunar) Curățați senzorul de recif ( Frecvența de curățare recomandată: lunar) Curățați contactul de încărcare ( curățare recomandată) Actualizați firmware-ul Lansați aplicația pentru smartphone și accesați pagina de actualizare a firmware-ului. Odată ce este detectat un firmware nou, urmați instrucțiunile pentru a actualiza firmware-ul.
  • Seite 51 Baterie • Robotul este echipat cu o baterie reîncărcabilă cu litiu de înaltă performanță. Pentru a menține performanța bateriei, păstrați aparatul într-o stare de încărcare în timpul utilizării zilnice. Dacă nu utilizați robotul pentru o perioadă lungă de timp, opriți -l și depozitați-l corespunzător .
  • Seite 52 9. Depanare Problemă Solu ie Curățarea începe după îndepărtarea recipientului de praf. Reinstalați recipientul de praf. Eroare 1: Introduceți recipientul pentru praf Greșeala 2: Puneți aspiratorul pe podea înainte de a-l Puteți ridica mașina sau mașina este suspendată în aer. Mutați mașina pe un teren plan și porniți din nou. porni Greșeala 3: Așezați mașina plat pe sol înainte de -Mașina este înclinată.
  • Seite 53: Ръководство За Употреба

    Ръководство за употреба G20 Pro Роботизирана прахосмукачка 1. Инструкции за безопасност Ограничения за употреба Този уред се използва само за почистване на подове у дома. Моля, не го използвайте на открито, като открит балкон), в неземни пространства (като диван и в...
  • Seite 54 Батерия и зареждане Не използвайте батерии, докинг станции или зарядни устройства на трети страни . Не разглобявайте, ремонтирайте или модифицирайте батерията или докинг станцията без разрешение. Не поставяйте докинг станцията близо до източници на топлина като радиатори. Не използвайте влажна кърпа или мокри ръце, за да избършете или почистите шрапнела на докинг станцията . Изхвърлете...
  • Seite 55: Представяне На Продукта

    3. Параметри робот Спецификации G20 PRO Модел на продукта 320 x 320 x 76 мм Размери Батерия 3200mAh 14,4V Номинално напрежение 42 W Номинална мощност 300 минути Време за зареждане 450мл Капацитет на контейнера за прах 250 мл Капацитет на резервоара за вода...
  • Seite 56 Сензор и структура 1. Горен капак 2. Бутон 3. Броня 4. Инфрачервен сензор против сблъсък 5. Сензор за получаване на инфрачервена светлина 1. Сензор за скала 2. Контакт за зареждане 3. Универсално колело 4. Странична четка 5. Капак на батерията 6.
  • Seite 57 5. Подготовка Мерки Преди да стартирате прахосмукачката , отстранете всички кабели и малки предмети, разпръснати по пода, и отстранете всички разхлабени, чупливи, ценни и потенциално опасни предмети. Предотвратете заплитане, спъване, влачене или събаряне на робота, в противен случай може да причини нараняване или материални щети. Когато...
  • Seite 58 3. Отстранете и поставете основата за зареждане за събиране на прах върху равен под до стената и подредете всички излишни кабели. 4. Поставете зарядната станция на равна повърхност до стената; свържете към захранването. Забележка: Осигурете повече от 0,5 м пространство от лявата и дясната страна на докинг станцията за зареждане и 1,5 м пред докинг станцията за зареждане.
  • Seite 59 6. Използвайте Включване и изключване Докоснете и задръжте бутона за 3 секунди, за да включите устройството. След това индикаторът за захранване ще светне и прахосмукачката ще влезе в режим на готовност. Докоснете и задръжте бутона за 3 секунди, за да изключите устройството. Забележка: Роботът...
  • Seite 60 Автоматично почистване След включване, устройството планира маршрут за почистване на зигзаг и завършва почистването на цялата стая по подреден и ефективен начин. След като почистването приключи, устройството автоматично ще се върне към докинг станцията за зареждане ( режим на почистване по подразбиране).
  • Seite 61 7. Текуща поддръжка Ролкова четка (Препоръчителна честота на почистване : седмично) 1. Обърнете устройството, натиснете ключалката на капака на ролковата четка и отстранете капака на ролковата четка. 2. Отстранете ролковата четка. 3. С помощта на четката за почистване, предоставена с робота, отстранете праха от основната четка и кухината на ролковата...
  • Seite 62 Контейнер за прах и филтър (Препоръчителна честота на почистване : след всяко почистване) 1. Свалете капака на устройството , повдигнете дръжката на кутията за прах и извадете кутията за прах. 2. Натиснете превключвателя на захранването на кутията за прах, отворете кутията за прах и я изпразнете. Почистете...
  • Seite 63 Почистете инфрачервения сензор против сблъсък (Препоръчителна честота на почистване : месечно) Почистете сензора за риф (Препоръчителна честота на почистване : месечно) Почистете контакта за зареждане (препоръчително почистване) Актуализирайте фърмуера Стартирайте приложението за смартфон и отидете на страницата за актуализация на фърмуера. След като бъде открит нов фърмуер, следвайте...
  • Seite 64 Батерия • Роботът е оборудван с високопроизводителна презареждаема литиева батерия. За да поддържате работата на батерията, дръжте машината в състояние на зареждане по време на ежедневна употреба. Ако не използвате робота за дълго време, изключете го и го съхранявайте правилно . Зареждайте машината поне веднъж на всеки 3 месеца, за...
  • Seite 65: Отстраняване На Неизправности

    9. Отстраняване на неизправности проблем Решение Почистването започва след отстраняване на контейнера за прах. Поставете отново контейнера за прах. Грешка 1: Поставете контейнера за прах Грешка 2: Поставете прахосмукачката на пода , преди да я Можете да повдигнете машината или машината да виси във въздуха. Преместете машината на равна повърхност и започнете отново. стартирате...
  • Seite 66: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Robot odkurzający G20 Pro 1. Instrukcje bezpieczeństwa Ograniczenia użytkowania To urządzenie służy wyłącznie do czyszczenia podłóg w domu. Nie należy go używać na zewnątrz (np. na otwartym balkonie), w przestrzeniach nienaziemnych (np. na kanapie) ani w obiektach komercyjnych lub przemysłowych.
  • Seite 67 Akumulator i ładowanie Nie należy używać baterii, stacji dokujących ani ładowarek innych producentów . Nie wolno demontować, naprawiać ani modyfikować akumulatora ani stacji dokującej bez zezwolenia. Nie należy umieszczać stacji dokującej w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki. Nie wycieraj ani nie czyść odłamków stacji dokującej wilgotną ściereczką ani mokrymi rękami . Zużyte baterie należy utylizować...
  • Seite 68: Zdalne Sterowanie

    3. Parametry Robot Specyfikacje G20 PRO Model produktu 320 x 320 x 76 mm Wymiary Bateria 3200mAh 14,4 V Napięcie znamionowe 42 W Moc znamionowa 300 minut Czas ładowania 450 ml Pojemność pojemnika na kurz 250 ml Pojemność zbiornika na wodę...
  • Seite 69 Czujnik i struktura 1. Pokrywa górna 2. Przycisk 3. Zderzak 4. Czujnik podczerwieni zapobiegający kolizjom 5. Czujnik odbioru światła podczerwonego 1. Czujnik klifu 2. Styk ładowania 3. Koło uniwersalne 4. Szczotka boczna 5. Pokrywa baterii 6. Kierownica 7. Szczotka walcowa 8.
  • Seite 70 5. Przygotowanie Środki Przed uruchomieniem odkurzacza usuń wszelkie kable i luźne przedmioty z podłoża oraz usuń wszelkie luźne, delikatne, cenne lub potencjalnie niebezpieczne przedmioty. Unikaj zaplątania się robota, potknięcia się, przeciągnięcia lub przewrócenia, ponieważ może to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie mienia. W przypadku użytkowania w stanie zawieszonym należy Nie używaj robota do odkurzania płynów.
  • Seite 71 3. Zdejmij stację ładującą do zbierania kurzu i umieść ją na płaskiej podłodze przy ścianie, a następnie usuń wszelkie zbędne kable. 4. Umieść stację ładującą na płaskim podłożu, przy ścianie; podłącz ją do źródła zasilania. Notatka: Zachowaj odstęp co najmniej 0,5 m od lewej i prawej strony stacji ładującej oraz 1,5 m przed nią. Przewody elektryczne prostopadłe do podłoża mogą...
  • Seite 72 6. Użyj Włączanie i wyłączanie: Dotknij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aby włączyć urządzenie. Następnie zaświeci się wskaźnik zasilania, a odkurzacz przejdzie w tryb czuwania. Dotknij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aby wyłączyć urządzenie. Uwaga: Robota nie można wyłączyć podczas ładowania. Czyszczenie/Pauza Po włączeniu urządzenia naciśnij przycisk na robocie lub użyj inteligentnego kontrolera APP, aby rozpocząć...
  • Seite 73 Automatyczne sprzątanie Po włączeniu urządzenie planuje trasę sprzątania w sposób zygzakowaty i w sposób uporządkowany i wydajny sprząta całe pomieszczenie . Po zakończeniu czyszczenia urządzenie automatycznie powróci do stacji ładującej (domyślny tryb czyszczenia). Czyszczenie punktowe Za pomocą przycisku na pilocie urządzenie ustawia się jako środek zamiatania obszaru o średnicy 1,2 m. Po zakończeniu czyszczenia robot automatycznie powróci do punktu początkowego i zakończy pracę.
  • Seite 74 7. Rutynowa konserwacja Szczotka wałkowa (Zalecana częstotliwość czyszczenia : co tydzień) 1. Odwróć urządzenie, naciśnij klamrę na osłonie szczotki obrotowej i zdejmij osłonę szczotki obrotowej. 2. Zdejmij szczotkę obrotową . 3. Za pomocą dołączonej do robota szczotki czyszczącej usuń kurz ze szczotki głównej i wnęki szczotki obrotowej , a następnie wyczyść...
  • Seite 75 Pojemnik na kurz i filtr (Zalecana częstotliwość czyszczenia : po każdym czyszczeniu) 1. Zdejmij pokrywę urządzenia , unieś uchwyt pojemnika na kurz i wyjmij pojemnik. 2. Naciśnij wyłącznik zasilania na pojemniku na kurz, otwórz pojemnik na kurz i opróżnij go. Wyczyść...
  • Seite 76 Wyczyść czujnik podczerwieni zapobiegający kolizjom (Zalecana częstotliwość czyszczenia : raz w miesiącu) Wyczyść czujnik rafowy (Zalecana częstotliwość czyszczenia : co miesiąc) Wyczyść styk ładowania (zalecane czyszczenie) Zaktualizuj oprogramowanie układowe Uruchom aplikację na smartfonie i przejdź do strony aktualizacji oprogramowania. Po wykryciu nowego oprogramowania postępuj zgodnie z instrukcjami, aby je zaktualizować.
  • Seite 77: Typowe Problemy

    Bateria • Robot jest wyposażony w wydajny akumulator litowo-jonowy. Aby utrzymać wydajność akumulatora, należy codziennie ładować urządzenie . Jeśli robot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy go wyłączyć i przechowywać w odpowiednim miejscu . Ładuj urządzenie co najmniej raz na 3 miesiące, aby zapobiec uszkodzeniu akumulatora w wyniku nadmiernego rozładowania. 8.
  • Seite 78: Rozwiązywanie Problemów

    9. Rozwiązywanie problemów Problem Rozwiązanie Czyszczenie rozpoczyna się po wyjęciu pojemnika na kurz. Zamontuj pojemnik z powrotem. Błąd 1: Włóż pojemnik na kurz Błąd 2: Przed uruchomieniem odkurzacza należy położyć Możesz podnieść maszynę lub zawiesić ją w powietrzu. Przesuń maszynę na równy teren i zacznij od nowa. go na podłodze Błąd 3: Przed rozpoczęciem pracy należy położyć...
  • Seite 79 Uporabniški priročnik Robotski sesalnik G20 Pro 1. Varnostna navodila Omejitve uporabe Ta naprava se uporablja samo za čiščenje tal doma. Prosimo, da je ne uporabljate na prostem (na primer na odprtem balkonu), v prostorih, ki niso na tleh (na primer na kavču, in v komercialnih ali industrijskih okoljih).
  • Seite 80: Vsebina Paketa

    Baterija in polnjenje Ne uporabljajte baterij, polnilnih postaj ali polnilnikov drugih proizvajalcev . Baterije ali priklopne postaje ne razstavljajte, popravljajte ali spreminjajte brez dovoljenja. Polnilne postaje ne postavljajte v bližino virov toplote, kot so radiatorji. Za brisanje ali čiščenje šrapnelov priklopne postaje ne uporabljajte vlažne krpe ali mokrih rok . Rabljene baterije pravilno zavrzite in jih oddajte profesionalnim podjetjem za recikliranje.
  • Seite 81: Predstavitev Izdelka

    3. Parametri Robot Specifikacije G20 PRO Model izdelka 320 x 320 x 76 mm Dimenzije 3200 mAh Baterija 14,4 V Nazivna napetost 42 Z Nazivna moč 300 minut Čas polnjenja 450 ml Prostornina posode za prah 250 ml Prostornina rezervoarja za vodo...
  • Seite 82: Senzor In Struktura

    Senzor in struktura 1. Zgornji pokrov 2. Gumb 3. Odbijač 4. Infrardeči senzor proti trčenju 5. Senzor za sprejem infrardeče svetlobe 1. Senzor prepada 2. Polnilni kontakt 3. Univerzalno kolo 4. Stranska krtača 5. Pokrov baterije 6. Volan 7. Valjčna krtača 8.
  • Seite 83 5. Priprava Ukrepi Preden zaženete sesalnik , odstranite vse žice in ohlapne predmete s tal ter odstranite vse ohlapne, krhke, dragocene ali potencialno nevarne predmete. Pazite, da se robot ne zaplete, ne spotakne, ne potegne ali ne pade, saj lahko to povzroči telesne poškodbe ali materialno škodo.
  • Seite 84 3. Polnilno postajo za zbiranje prahu odstranite in jo postavite na ravna tla ob steno ter pospravite morebitne odvečne kable. 4. Polnilno postajo postavite na ravno površino ob steno in jo priključite na električno omrežje. Opomba: Zagotovite več kot 0,5 m prostora od leve in desne strani polnilne postaje in 1,5 m pred polnilno postajo. Robot lahko potegne električne žice, ki so pravokotne na tla, kar lahko povzroči izklop polnilne postaje.
  • Seite 85 6. Uporaba Vklop in izklop Za vklop naprave pritisnite in držite gumb 3 sekunde . Nato se bo prižgal indikator napajanja in sesalnik bo preklopil v stanje pripravljenosti. Za izklop naprave pritisnite in držite gumb 3 sekunde. Opomba: Robota med polnjenjem ni mogoče izklopiti. Čiščenje/Premor Ko je naprava vklopljena, tapnite gumb na robotu ali uporabite pametni krmilnik aplikacije, da začnete s čiščenjem.
  • Seite 86 Samodejno čiščenje Po vklopu naprava načrtuje pot čiščenja v cikcakasti obliki in očisti celotno sobo na urejen in učinkovit način. Ko je čiščenje končano, se naprava samodejno vrne na polnilno postajo (privzeti način čiščenja). Čiščenje točk Z uporabo gumba na daljinskem upravljalniku napravo postavite kot središče za pometanje krožnega območja s premerom 1,2 m. Po čiščenju se bo robot samodejno vrnil na začetno točko in prenehal delovati.
  • Seite 87: Redno Vzdrževanje

    7. Redno vzdrževanje Valjčna krtača (Priporočena pogostost čiščenja : tedensko) 1. Napravo obrnite , pritisnite zaponko na pokrovu valjčne krtače in odstranite pokrov valjčne krtače. 2. Odstranite valjčno krtačo. 3. S čistilno krtačo, ki je priložena robotu, odstranite prah z glavne krtače in votline valjaste krtače ter nato očistite morebitne predmete, ki so se zapletli v valjčno krtačo.
  • Seite 88 Posoda za prah in filter (Priporočena pogostost čiščenja : po vsakem čiščenju) 1. Odstranite pokrov naprave , dvignite ročaj posode za prah in odstranite posodo za prah. 2. Pritisnite stikalo za vklop na posodi za prah, odprite posodo za prah in jo izpraznite. Očistite posodo za prah 1.
  • Seite 89 Očistite infrardeči senzor za preprečevanje trčenja (priporočena pogostost čiščenja : mesečno) Očistite senzor grebena (priporočena pogostost čiščenja : mesečno) Očistite polnilni kontakt (priporočeno čiščenje) Posodobite vdelano programsko opremo Zaženite aplikacijo za pametni telefon in pojdite na stran za posodobitev vdelane programske opreme. Ko zaznate novo vdelano programsko opremo, sledite navodilom za posodobitev.
  • Seite 90 Baterija • Robot je opremljen z visokozmogljivo polnilno litijevo baterijo. Za ohranjanje delovanja baterije naj bo naprava med vsakodnevno uporabo v stanju polnjenja . Če robota ne uporabljate dlje časa, ga izklopite in pravilno shranite . Napravo napolnite vsaj enkrat na 3 mesece, da preprečite poškodbe baterije zaradi prekomernega praznjenja.
  • Seite 91: Odpravljanje Težav

    9. Odpravljanje težav Težava Rešitev Čiščenje se začne po odstranitvi posode za prah. Posodo za prah namestite nazaj. Napaka 1: Vstavite posodo za prah Napaka 2: Sesalnik postavite na tla, preden ga zaženete Stroj lahko dvignete ali pa ga pustite lebdeti v zraku. Premaknite stroj na ravno podlago in začnite znova. Napaka 3: Pred zagonom stroj postavite ravno -Stroj je nagnjen.
  • Seite 92: Korisnički Priručnik

    Korisnički priručnik Robotski usisavač G20 Pro 1. Sigurnosne upute Ograničenja uporabe Ovaj uređaj se koristi samo za čišćenje podova u kućanstvu. Molimo vas da ga ne koristite na otvorenom (npr. na otvorenom balkonu), u prostorima koji nisu pod zemljom (npr. na kauču te u komercijalnim ili industrijskim okruženjima).
  • Seite 93: Sadržaj Paketa

    Baterija i punjenje Ne koristite baterije, priključne stanice ili punjače trećih strana . Nemojte rastavljati, popravljati ili modificirati bateriju ili priključnu stanicu bez ovlaštenja. Ne postavljajte priključnu stanicu u blizinu izvora topline poput radijatora. Ne koristite vlažnu krpu ili mokre ruke za brisanje ili čišćenje šrapnela priključne stanice . Iskorištene baterije pravilno zbrinite i pošaljite ih profesionalnim tvrtkama za recikliranje.
  • Seite 94: Predstavljanje Proizvoda

    3. Parametri Robot Tehnički podaci G20 PRO Model proizvoda 320 x 320 x 76 mm Dimenzije 3200 mAh Baterija 14,4 V Nazivni napon 42 Z Nazivna snaga 300 minuta Vrijeme punjenja 450 ml Kapacitet spremnika za prašinu 250 ml Kapacitet spremnika za vodu Punjač...
  • Seite 95 Senzor i struktura 1. Gornji poklopac 2. Gumb 3. Branik 4. Infracrveni senzor protiv sudara 5. Senzor za prijem infracrvenog svjetla 1. Senzor litice 2. Kontakt za punjenje 3. Univerzalni kotač 4. Bočna četka 5. Poklopac baterije 6. Volan 7. Valjkasta četka 8.
  • Seite 96 5. Priprema Mjere Prije pokretanja usisavača , uklonite sve žice i predmete s tla te uklonite sve lomljive, vrijedne ili potencijalno opasne predmete. Spriječite zapetljavanje, spoticanje, povlačenje ili spuštanje robota, jer to može uzrokovati tjelesne ozljede ili materijalnu štetu. Kada se koristi u suspendiranom stanju, mora biti zaštićen Ne koristite robota za usisavanje tekućina.
  • Seite 97 3. Uklonite i postavite bazu za punjenje za skupljanje prašine na ravni pod uz zid te pospremite višak kabela. 4. Postavite punjač na ravnu podlogu uz zid; spojite ga na napajanje. Bilješka: Osigurajte razmak veći od 0,5 m s lijeve i desne strane punjača i 1,5 m ispred punjača. Robot može povući električne žice okomite na tlo, što može uzrokovati isključivanje punjača.
  • Seite 98 6. Koristite Uključivanje i isključivanje Dodirnite i držite gumb 3 sekunde da biste uključili uređaj. Zatim će se upaliti indikator napajanja i usisavač će ući u stanje pripravnosti. Dodirnite i držite gumb 3 sekunde da biste isključili uređaj. Napomena: Robot se ne može isključiti dok se puni. Čišćenje/Pauza Nakon što je uređaj uključen, dodirnite gumb na robotu ili upotrijebite pametni APP kontroler za početak čišćenja.
  • Seite 99 Automatsko čišćenje Nakon uključivanja, uređaj planira rutu čišćenja u cik-cak smjeru i dovršava čišćenje cijele prostorije na uredan i učinkovit način. Nakon što je čišćenje završeno, uređaj će se automatski vratiti na stanicu za punjenje (zadani način čišćenja). Čišćenje mjesta Pomoću tipke na daljinskom upravljaču , uređaj se uzima kao središte za čišćenje kružne zone promjera 1,2 m.
  • Seite 100 7. Rutinsko održavanje Valjkasta četka (Preporučena učestalost čišćenja : tjedno) 1. Okrenite uređaj, pritisnite kopču na poklopcu valjkaste četke i uklonite poklopac valjkaste četke. 2. Uklonite valjkastu četku. 3. Pomoću četke za čišćenje koja dolazi s robotom uklonite prašinu s glavne četke i šupljine valjkaste četke , a zatim očistite sve predmete zapetljane u valjku četke.
  • Seite 101 Spremnik za prašinu i filter (Preporučena učestalost čišćenja : nakon svakog čišćenja) 1. Skinite poklopac uređaja , podignite ručku kutije za prašinu i izvadite kutiju za prašinu. 2. Pritisnite prekidač za napajanje na kutiji za prašinu, otvorite kutiju za prašinu i ispraznite je. Očistite spremnik za prašinu 1.
  • Seite 102 Očistite infracrveni senzor protiv sudara (Preporučena učestalost čišćenja : mjesečno) Očistite senzor grebena (Preporučena učestalost čišćenja : mjesečno) Očistite kontakt za punjenje (preporučeno čišćenje) Ažurirajte firmver Pokrenite aplikaciju za pametni telefon i idite na stranicu za ažuriranje firmvera. Nakon što otkrijete novi firmver, slijedite upute za ažuriranje firmvera.
  • Seite 103 Baterija • Robot je opremljen visokoučinkovitom punjivom litijevom baterijom. Kako biste održali performanse baterije, tijekom svakodnevne upotrebe držite uređaj u stanju punjenja . Ako se robot ne koristi dulje vrijeme, isključite ga i pravilno pohranite . Napunite uređaj barem jednom svaka 3 mjeseca kako biste spriječili oštećenje baterije zbog prekomjernog pražnjenja.
  • Seite 104: Rješavanje Problema

    9. Rješavanje problema Problem Otopina Čišćenje počinje nakon uklanjanja spremnika za prašinu. Vratite spremnik za prašinu. Greška 1: Umetnite spremnik za prašinu Greška 2: Postavite usisavač na pod prije nego što ga Stroj možete podići ili će lebdjeti u zraku. Premjestite stroj na ravnu površinu i ponovno počnite . uključite Pogreška 3: Postavite stroj ravno na tlo prije -Stroj je nagnut.

Inhaltsverzeichnis