Seite 2
Model: LD9YV0 /LYIMV0 /Z2UAV0 /GRBRV0 /OVUSV0 /SNPTV0 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
1.Safety Instructions WARNING: Carefully read and understand instructions and procedures before installing and using the threshold ramp. Do not modify the threshold ramp design. • Do not move a threshold ramp while standing on it. • Do not use it in bad weather, such as wind, rain, snow, and so on. It is recommended to use the ladder in clear weather.
Seite 4
When using the ramp, ensure it is securely flush against the starting 6. point to ensure safety. Before each use, clean the ramp surface of ice, snow, dust, leaves, and 7. other debris. Remove accumulated ice and snow, and sweep the surface clean.
Seite 6
5.Installation Guide (1)Before starting the installation, please wear gloves to protect your hands. (2)Choose an appropriate installation location, ensuring that the ground is level and firm. (3)Align and interlock each section of the ramp together until all parts are even. (4)Starting with the 1”...
Seite 7
(5)After installation, check whether the ramp is stable and tightly attached to the ground. (6)When using the ramp, push the equipment up and down the ramp steadily, avoiding sharp turns or speeding. Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD.
Seite 10
Modèle : LD9YV0 /LYIMV0 /Z2UAV0 /GRBRV0 /OVUSV0 /SNPTV0 Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles mises à...
Seite 11
1.Safety Instructions AVERTISSEMENT: Lisez attentivement et comprenez les instructions et les procédures avant d’installer et d’utiliser la rampe de seuil. Ne pas modifier la conception de la rampe de seuil. • Ne déplacez pas une rampe de seuil en vous tenant debout dessus. •...
Seite 12
mobilité. Avant chaque utilisation, inspectez soigneusement les fixations de la rampe pour vous assurer qu'elles sont bien serrées. Resserrez-les si nécessaire. Lorsque vous utilisez la rampe, assurez-vous qu'elle est bien alignée avec le point de départ pour garantir la sécurité. Avant chaque utilisation, nettoyez la surface de la rampe pour éliminer la glace, la neige, la poussière, les feuilles et autres débris.
Seite 13
4.Product Parameter Articl Hauteur Limite de Modèle Image e charge LD9YV0 1 pouce 800 livres 1,5 kg 1,9 kg LYIMV0 2 pouces 800 livres 2,7 kg 3,2 kg Z2UAV0 3 pouces 800 livres 4,0 kg 4,5 kg GRBRV0 4 pouces...
Seite 14
5.Installation Guide (1) Avant de commencer l'installation, veuillez porter des gants pour protéger vos mains. (2) Choisissez un emplacement d’installation approprié, en vous assurant que le sol est plat et ferme. (3) Alignez et imbriquez chaque section de la rampe jusqu'à ce que toutes les pièces soient égales.
Seite 15
(5) Après l'installation, vérifiez si la rampe est stable et solidement fixée au sol. (6) Lorsque vous utilisez la rampe, poussez l'équipement de haut en bas de la rampe de manière constante, en évitant les virages serrés ou les excès de vitesse. Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Seite 18
Modell: LD9YV0 /LYIMV0 /Z2UAV0 /GRBRV0 /OVUSV0 /SNPTV0 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor , die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie-...
Seite 19
1.Safety Instructions WARNUNG: Lesen und verstehen Sie die Anweisungen und Verfahren sorgfältig, bevor Sie die Schwellenrampe installieren und verwenden . Verändern Sie nicht das Design der Schwellenrampe. • Bewegen Sie eine Schwellenrampe nicht, während Sie darauf stehen. • Verwenden Sie sie nicht bei schlechtem Wetter wie Wind, Regen, Schnee usw.
Neigung, Steigung und Stuhlrichtung, zu verstehen. Überschreiten Sie nicht die Empfehlungen des Mobilitätsgeräts. Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch sorgfältig die Befestigungselemente der Rampe, um sicherzustellen, dass sie nicht locker sind. Ziehen Sie lose Befestigungselemente gegebenenfalls fest. Achten Sie bei der Verwendung der Rampe darauf, dass diese aus Sicherheitsgründen bündig mit dem Startpunkt abschließt.
Seite 21
4. Belastungsgrenze : Bis zu 800 Pfund . 5. Höhe optional : geeignet für Schwellen unterschiedlicher Höhe. - 4 -...
Seite 22
4.Product Parameter Artik Lastgrenze Modell Bild Höhe el LD9YV0 1 Zoll 800 Pfund 1,5 kg 1,9 kg LYIMV0 2 Zoll 800 Pfund 2,7 kg 3,2 kg Z2UAV0 3 Zoll 800 Pfund 4,0 kg 4,5 kg GRBRV0 4 Zoll...
Seite 23
5.Installation Guide (1) Ziehen Sie vor Beginn der Installation Handschuhe an, um Ihre Hände zu schützen. (2) Wählen Sie einen geeigneten Aufstellort und achten Sie dabei auf einen ebenen und festen Untergrund. (3) Richten Sie die einzelnen Rampenabschnitte aus und verriegeln Sie sie miteinander, bis alle Teile eben sind.
Seite 24
Gebrauchs nicht herausrutscht oder Geräusche verursacht . (5) Prüfen Sie nach der Montage, ob die Rampe stabil und fest mit dem Boden verbunden ist. (6) Schieben Sie das Gerät beim Benutzen der Rampe gleichmäßig die Rampe hinauf und hinunter und vermeiden Sie scharfe Kurven oder Geschwindigkeitsüberschreitungen.
Seite 27
Modello: LD9YV0 /LYIMV0 /Z2UAV0 /GRBRV0 /OVUSV0 /SNPTV0 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi ulteriormente in caso di aggiornamenti tecnologici o software relativi al nostro prodotto.
Seite 28
1.Safety Instructions AVVERTIMENTO: Leggere attentamente e comprendere le istruzioni e le procedure prima di installare e utilizzare la rampa di soglia. Non modificare la progettazione della rampa di soglia. • Non spostare una rampa di soglia mentre ci si trova sopra. •...
Seite 29
Prima di ogni utilizzo, ispezionare attentamente i dispositivi di fissaggio della rampa per assicurarsi che non siano allentati. Stringere eventuali dispositivi di fissaggio allentati, se necessario. Quando si utilizza la rampa, assicurarsi che sia ben a filo con il punto di partenza per garantire la sicurezza.
Seite 30
4.Product Parameter Artic Altezza Limite di Nord-ov Modello Immagine olo carico LD9YV0 1 pollice 800 libbre 1,5 kg 1,9 kg LYIMV0 2 pollici 800 libbre 2,7 kg 3,2 kg Z2UAV0 3 pollici 800 libbre 4,0 kg 4,5 kg GRBRV0...
Seite 31
5.Installation Guide (1) Prima di iniziare l'installazione, indossare guanti per proteggere le mani. (2) Scegliere un luogo di installazione appropriato, assicurandosi che il terreno sia livellato e solido. (3) Allineare e incastrare insieme ciascuna sezione della rampa finché tutte le parti non sono uniformi. (4) Iniziando con l'estensione da 1", installare le estensioni della soglia nell'ordine mostrato (FIG.
Seite 32
(5) Dopo l'installazione, verificare che la rampa sia stabile e ben fissata al terreno. (6) Quando si utilizza la rampa, spingere l'attrezzatura su e giù per la rampa in modo costante, evitando curve strette o velocità eccessive. Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Seite 35
Modelo: LD9YV0 /LYIMV0 /Z2UAV0 /GRBRV0 /OVUSV0 /SNPTV0 Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de...
Seite 36
1.Safety Instructions ADVERTENCIA: Lea atentamente y comprenda las instrucciones y los procedimientos antes de instalar y utilizar la rampa de umbral. No modifique el diseño de la rampa de umbral. • No mueva la rampa de umbral mientras esté parado sobre ella. No la utilice en condiciones climáticas adversas, como viento, lluvia, nieve, etc.
Seite 37
rampa para asegurarse de que no estén flojos. Apriete los sujetadores sueltos si es necesario. Al utilizar la rampa, asegúrese de que esté bien nivelada contra el punto de inicio para garantizar la seguridad. Antes de cada uso, limpie la superficie de la rampa de hielo, nieve, polvo, hojas y otros residuos.
Seite 39
5.Installation Guide (1) Antes de comenzar la instalación, use guantes para proteger sus manos. (2) Elija una ubicación de instalación adecuada, asegurándose de que el suelo esté nivelado y firme. (3) Alinee y entrelace cada sección de la rampa hasta que todas las partes estén uniformes.
Seite 40
(5) Después de la instalación, verifique que la rampa esté estable y firmemente fijada al suelo. (6) Al utilizar la rampa, empuje el equipo hacia arriba y hacia abajo de manera constante, evitando giros bruscos o exceso de velocidad. Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Seite 43
Modele: LD9YV0 /LYIMV0 /Z2UAV0 /GRBRV0 /OVUSV0 /SNPTV0 To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
Seite 44
1.Safety Instructions OSTRZEŻENIE: Przed zainstalowaniem i użyciem rampy progowej należy uważnie przeczytać i zrozumieć instrukcję oraz procedury . Nie należy modyfikować konstrukcji rampy progowej. • Nie przesuwaj progu rampy stojąc na nim. • Nie należy używać drabiny przy złej pogodzie, takiej jak wiatr, deszcz, śnieg itp.
Seite 45
krzesła. Nie należy przekraczać zaleceń dotyczących sprzętu wspomagającego mobilność. Przed każdym użyciem dokładnie sprawdź, czy mocowania rampy nie są luźne. W razie potrzeby dokręć luźne mocowania. Podczas korzystania z rampy należy upewnić się, że jest ona ściśle przylega do punktu początkowego, by zagwarantować bezpieczeństwo. Przed każdym użyciem oczyść...
Seite 46
4.Product Parameter Przed Wysoko Obciążenie Północn miot Model Zdjęcie ść L imit y zachód LD9YV0 1 cal 800 funtów 1,5 kg 1,9 kg LYIMV0 2 cale 800 funtów 2,7 kg 3,2 kg Z2UAV0 3 cale 800 funtów 4,0 kg...
Seite 47
5.Installation Guide (1) Przed rozpoczęciem instalacji należy założyć rękawice w celu ochrony rąk. (2) Wybierz odpowiednie miejsce instalacji, upewniając się, że podłoże jest równe i stabilne. (3) Wyrównaj i zablokuj każdą sekcję rampy, aż wszystkie części będą równe. (4) Zaczynając od przedłużki 1”, zamontuj przedłużki progowe w kolejności pokazanej na rysunku (rys.
Seite 48
użytkowania . (5) Po montażu należy sprawdzić, czy rampa jest stabilna i dobrze przytwierdzona do podłoża. (6) Podczas korzystania z rampy należy przesuwać sprzęt w górę i w dół rampy równomiernie, unikając ostrych zakrętów i nadmiernej prędkości. Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
Seite 50
DREMPELWAARDE OPRIT GEBRUIKERSHANDLEIDING - 8 -...
Seite 51
Model: LD9YV0 /LYIMV0 /Z2UAV0 /GRBRV0 /OVUSV0 /SNPTV0 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
Seite 52
1.Safety Instructions WAARSCHUWING: Lees de instructies en procedures zorgvuldig door en zorg dat u ze begrijpt voordat u de drempelhulp installeert en gebruikt . Wijzig het ontwerp van de drempelhelling niet. • Verplaats een drempelhulp niet terwijl u erop staat. •...
Seite 53
Controleer voor elk gebruik zorgvuldig de bevestigingsmiddelen op de oprijplaat om er zeker van te zijn dat ze niet loszitten. Draai losse bevestigingsmiddelen indien nodig vast. Zorg er bij het gebruik van de oprit voor dat deze goed aansluit op het startpunt om de veiligheid te garanderen.
Seite 54
4.Product Parameter Hoogte Belastingsl Model Afbeelding imiet LD9YV0 1 inch 800 pond 1,5 kg 1,9 kg LYIMV0 2 inch 800 pond 2,7 kg 3,2 kg Z2UAV0 3 inch 800 pond 4,0 kg 4,5 kg GRBRV0 4 inch 800 pond...
Seite 55
5.Installation Guide (1) Draag handschoenen om uw handen te beschermen voordat u met de installatie begint. (2) Kies een geschikte installatielocatie en zorg ervoor dat de grond waterpas en stevig is. (3) Lijn elk deel van de helling uit en vergrendel het totdat alle delen gelijk zijn.
Seite 56
(5) Controleer na de installatie of de helling stabiel is en stevig aan de grond is bevestigd. (6) Duw de apparatuur bij gebruik van de helling gelijkmatig omhoog en omlaag, en vermijd scherpe bochten of te hard rijden. Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Seite 59
Modell: LD9YV0 /LYIMV0 /Z2UAV0 /GRBRV0 /OVUSV0 /SNPTV0 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
Seite 60
1.Safety Instructions VARNING: och förstå noggrant instruktioner och procedurer innan du installerar och använder tröskelrampen. Modifiera inte tröskelrampens utformning. • Flytta inte en tröskelramp medan du står på den. • Använd den inte i dåligt väder, såsom vind, regn, snö och så vidare. Det rekommenderas att använda stegen i klart väder.
Seite 61
När du använder rampen, se till att den ligger ordentligt i jämnhöjd med startpunkten för att garantera säkerheten. Rengör rampytan från is, snö, damm, löv och annat skräp före varje 7. användning. Avlägsna ansamlad is och snö och sopa ytan ren. Använd en mjuk borste och icke-alkaliskt rengöringsmedel för att rengöra rampytan och skölj sedan noggrant.
Seite 62
4.Product Parameter Belastning Modell Bild H åtta nordväst sgräns LD9YV0 1 tum 800 pund 1,5 kg 1,9 kg LYIMV0 2 tum 800 pund 2,7 kg 3,2 kg Z2UAV0 3 tum 800 pund 4,0 kg 4,5 kg GRBRV0 4 tum...
Seite 63
5.Installation Guide (1) Använd handskar för att skydda händerna innan installationen påbörjas. (2) Välj en lämplig installationsplats och se till att marken är jämn och fast. (3) Rikta in och sammanfoga varje sektion av rampen tills alla delar är jämna. (4) Börja med 2,5 cm-förlängningen och montera tröskelförlängningarna i den ordning som visas (FIG.
Seite 64
(5) Kontrollera efter installationen att rampen är stabil och ordentligt fäst vid marken. (6) När du använder rampen, skjut utrustningen stadigt upp och ner längs rampen och undvik skarpa svängar eller fortkörning. Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till Australien: SIHAO PTY LTD.