Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Podmiot odpowiedzialny/ Responsible entity/ Zuständige Stelle:
ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o.
ul. Rolników 437, 44-141 Gliwice, POLAND
tel. (+48) 32 43 43 110, www.virone.pl
Model: LT-27
PL
|
Latarka LED
EN
|
LED flashlight
DE
|
LED-Taschenlampe
P1
P2
P11
P12
PL
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Ostrzeżenia i uwagi dotyczące bezpiecznego stosowa-
nia produktu.
1. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, zapo-
znaj się z niniejszą instrukcją obsługi oraz zachowaj
ją na przyszłość.
2. Dokonanie samodzielnych napraw i modyfikacji sku-
tkuje utratą gwarancji.
3. Urządzenie może być używane wyłącznie zgodnie
z jego przeznaczeniem. Jakiekolwiek inne zasto-
sowanie uznaje się za niebezpieczne.
4. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące
wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy eks-
ploatacji urządzenia.
5. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach.
6. Nie obsługuj urządzenia, gdy uszkodzona jest obudowa.
7. Nie zakrywaj urządzenia. Zapewnij swobodny prze-
pływ powietrza.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE SPOSOBU UTYLIZACJI
Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie
potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi
i środowiska odpadu, z tytułu obecności w sprzęcie
niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części
składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny
materiał, z którego możemy odzyskać surowce takie jak
miedź, cyna, szkło, żelazo i inne. Symbol przekreślonego
kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu
lub dokumentach do niego dołączonych wskazuje na
konieczność selektywnego zbierania zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Wyrobów tak oznaczo-
nych, pod karą grzywny, nie można wyrzucać do zwykłych
śmieci razem z innymi odpadami. Oznakowanie oznacza
jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu
po dniu 13 sierpnia 2005r. Obowiązkiem użytkownika
jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego
punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia.
Zużyty sprzęt może zostać również oddany do sprzedawcy,
w przypadku zakupu nowego wyrobu w ilości nie większej
niż nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju.
Informacje o dostępnym systemie zbierania zużytego
sprzętu elektrycznego można znaleźć w punkcie
informacyjnym sklepu oraz w urzędzie miasta/gminy.
Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem
zapobiega negatywnym konsekwencjom dla środowiska
naturalnego i ludzkiego zdrowia!
Zużyte baterie i/lub akumulatory należy traktować
jako odrębny odpad i umieszczać w indywidualnym
pojemniku. Zużyte baterie lub akumulatory powinny
zostać oddane do punktu zbierania/odbioru zużytych
baterii i akumulatorów. Informacje na temat punktów
zbierania/odbioru udzielają władze lokalne lub sprzedawcy
tego rodzaju sprzętu. Zużyty sprzęt może zostać również
oddany do sprzedawcy, w przypadku zakupu nowego
wyrobu w ilości nie większej niż nowy kupowany sprzęt
tego samego rodzaju. Produkt wyposażony w przenośną
baterię. Sposób montażu i usuwania baterii zmieszczono
w poniższej instrukcji.
ZASTOSOWANE OZNACZENIA/ APPLIED MARKINGS/ VERWENDETE BEZEICHNUNGEN
P3
P4
P13
P14
ZASTOSOWANE OZNACZENIA
P1. Wbudowany akumulator.
P2. Stopień ochrony IP.
P3. Strumień świetlny.
P4. Producent.
P5. Dodatkowa dokumentacja i/lub instrukcja obsługi.
P6. Wyrób zgodny z dyrektywami UE.
P7. Utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego.
P8. Utylizacja zużytych baterii i akumulatorów.
P9. Minimalna odległość jaką może mieć oprawa oświe-
tleniowa od miejsc i obiektów oświetlanych.
P10. Zachowaj czystość.
P11. Symbol materiału do recyklingu (tektura falista).
P12. Natychmiast wymienić popękany/uszkodzony klosz
lub ekran, szybkę ochronną.
P13. Temperatura barwowa.
P14. Funkcja zoom.
P15. Wskaźnik naładowania baterii.
P16. Do użytku wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń.
P17. Trzecia klasa ochrony.
DANE TECHNICZNE
Zasilanie: akumulator Li-ion 3000mAh
Źródło światła: LED, niewymienne
Moc: 15W
Strumień świetlny: 1200lm
Temperatura barwowa: 10000K
Barwa światła (oznaczenie): zimna biel
Ilość trybów pracy: 5
Wskaźnik oddawania barw Ra/CRI: 80
Trwałość L70/B50: 50 000h
Liczba cykli włączeniowych: 50 000
Stopień ochrony IP: IPX4
Wejście USB: USB-C
Maksymalny czas ciągłego świecenia: 4h
Czas ładowania: 4,5h
Zasięg świecenia: ≤300m
Materiał: aluminium
Wymiary: 53 x 180-200mm
Waga netto: 0,37kg
OPIS WYROBU
Latarka LED posiada wbudowany akumulator Li-ion
o pojemności 3000mAh, który ładowany jest za pomocą
portu USB-C (kabel ładowania w zestawie), eliminując
konieczność wymiany baterii. Dodatkowe wyjście USB-A
pozwala ładować dodatkowe urządzenia, np. telefon.
Cyfrowy wskaźnik na obudowie informuje o procen-
towym stanie naładowania baterii oraz sygnalizuje
o procesie ładowania. Latarka oferuje pięć trybów pracy:
mocny, średni, słaby, stroboskopowy i SOS. Funkcja
zoom umożliwia regulację skupienia wiązki światła –
od szerokiego oświetlenia przestrzeni po precyzyjne
doświetlenie danego punktu. Wypustki na rękojeści
zapewniają pewny i stabilny chwyt, nawet w trudnych
warunkach. Smycz na nadgarstek umożliwia wygodne
noszenie latarki oraz jej zawieszenie do plecaka. Kolor
czarny.
PRZEZNACZENIE
Wyrób przeznaczony do zastosowań wewnętrznych
i zewnętrznych jako dodatkowe źródło światła, np.
w warsztacie, garażu, piwnicy czy podczas tras górskich
lub na kempingu.
P5
P6
P15
P16
1
P7
P8
P17
ŁADOWANIE
1. Złącze ładowania znajduje się pod klapką na obudo-
wie. Odchyl klapkę wejścia USB i podłącz kabel
ładowania.
2. Przed pierwszym użyciem latarki należy całkowicie
naładować akumulator. Ładowanie trwa ok. 4,5
godziny.
3. Ładowania należy dokonywać wyłącznie w suchych
pomieszczeniach wewnętrznych, w temperaturze
od 0 °C do +30 °C.
4. W przypadku dłuższej przerwy w użytkowaniu latarki,
przed jej ponownym użyciem należy doładować
akumulator.
5. Akumulator
ulega
samoczynnemu
Aby zapobiec nadmiernemu spadkowi napięcia i mo-
żliwemu uszkodzeniu, należy doładowywać akumu-
lator co najmniej raz na 3 miesiące.
OBSŁUGA
1. Włącz/wyłącz latarkę używając przycisku funkcyj-
nego na obudowie.
Wyłączenie latarki następuje
po przejściu wszystkich trybów.
2. 5 trybów świecenia: naciskaj przycisk włącz/wyłącz
kolejno przełączając tryby. Dłuższe przytrzymanie
przycisku funkcyjnego uruchomi tryb SOS.
DANE DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA I KONSERWACJI
Konserwację wykonywać należy przy odłączonym zasilaniu
po wystygnięciu oprawy. Czyścić wyłącznie delikatnymi
i suchymi tkaninami. Nie używać chemicznych środków
czyszczących. Nie zakrywać wyrobu. Zapewnić swobodny
dostęp powietrza.
SERWIS POSPRZEDAŻOWY
Jeśli pomimo staranności, z jaką zaprojektowaliśmy i wypro-
dukowaliśmy Twój produkt nie działa on prawidłowo,
skontaktuj się z naszymi technikami z zespołu obsługi
posprzedażnej:
Doradca klienta detalicznego
Tel.: +48 (32) 434 3110 wew. 109
e-mail: techniczny@orno.pl
Od poniedziałku do piątku w godzinach od 8:00 do 17:00.
KANAŁY KOMUNIKACJI ZWIĄZANE
Z BEZPIECZEŃSTWEM
Wszelkie skargi i informacje związane z bezpieczeństwem
wyrobu należy zgłaszać do producenta za pomocą strony
internetowej: www.virone.pl.
DODATKOWE INFORMACJE
Z uwagi na fakt, że dane techniczne podlegają ciągłym
modyfikacjom, Producent zastrzega sobie prawo do
dokonywania zmian dotyczących charakterystyki wyrobu
oraz wprowadzania innych rozwiązań konstrukcyjnych
niepogarszających parametrów i walorów użytkowych
produktu. Dodatkowe informacje na temat produktów
marki VIRONE dostępne są na: www.virone.pl. Orno-
Logistic Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za skutki
wynikające z
nieprzestrzegania zaleceń niniejszej
instrukcji. Firma Orno-Logistic Sp. z o.o. zastrzega sobie
prawo do wprowadzania zmian w instrukcji - aktualna
wersja do pobrania ze strony www.virone.pl. Wszelkie
prawa do tłumaczenia/ interpretowania oraz prawa
autorskie niniejszej instrukcji są zastrzeżone.
05/2025
P9
P10
Latarka LED
Instrukcja obsługi
rozładowaniu.
loading

Inhaltszusammenfassung für Virone LT-27

  • Seite 1 Podmiot odpowiedzialny/ Responsible entity/ Zuständige Stelle: ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o. ul. Rolników 437, 44-141 Gliwice, POLAND tel. (+48) 32 43 43 110, www.virone.pl Model: LT-27 Latarka LED LED flashlight LED-Taschenlampe 05/2025 ZASTOSOWANE OZNACZENIA/ APPLIED MARKINGS/ VERWENDETE BEZEICHNUNGEN Latarka LED Instrukcja obsługi INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
  • Seite 2 The product is equipped with a portable and signals about the charging process. The flashlight available at www.virone.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. holds battery. Please refer to the following manual for offers 5 operating modes: strong, medium, low, strobe no responsibility for the results of non-compliance with instructions on how to install and remove batteries.
  • Seite 3 PRODUKTBESCHREIBUNG Alle Beschwerden und Informationen zur Produktsicherheit damit es richtig wieder verwertet wird. Beim Kauf von sind an den Hersteller über die Website www.virone.pl zu Die LED-Taschenlampe verfügt über einen eingebauten neuen Geräten kann man die Altgeräte in gleicher Menge richten.