Podmiot odpowiedzialny/ Responsible entity/ Zuständige Stelle:
ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o.
ul. Rolników 437, 44-141 Gliwice, POLAND
tel. (+48) 32 43 43 110, www.virone.pl
Model: LT-20
PL
|
Mini latarka LED
EN
|
Mini LED flashlight
DE
|
Mini LED Taschenlampe
PL| INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: ostrzeżenia i uwagi dotyczące bezpiecznego stosowania produktu.
1. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, zapoznaj
się z niniejszą instrukcją obsługi oraz zachowaj ją na
przyszłość.
2. Dokonanie samodzielnych napraw i modyfikacji skutkuje
utratą gwarancji.
3. Urządzenie może być używane wyłącznie zgodnie z jego
przeznaczeniem. Jakiekolwiek inne zastosowanie uznaje
się za niebezpieczne.
4. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące
wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy eksploatacji
urządzenia.
5. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach.
6. Nie obsługuj urządzenia, gdy uszkodzona jest obudowa.
7. Nie zakrywaj urządzenia. Zapewnij swobodny przepływ
powietrza.
EN| DIRECTIONS FOR SAFETY USE: warnings and precautions for the safe use of the product.
1. Before using the device, read this user manual carefully
and keep it for future reference.
2. Self-repairs or modifications will void the warranty.
3. The device may only be used as intended. Any other use
is considered unsafe.
4. The manufacturer is not liable for damages resulting from
improper installation or use of the device.
5. Do not immerse the device in water or other liquids.
6. Do not operate the device if the housing is damaged.
7. Do not cover the device. Ensure free airflow.
DE| ANWEISUNGEN ZUR SICHEREN VERWENDUNG: Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen für die sichere Verwendung des Produkts.
1. Vor der Inbetriebnahme des Geräts ist die Bedienungs-
anleitung sorgfältig zu lesen und für die Zukunft
aufzubewahren.
2. Eigenständige Reparaturen und Modifikationen führen
zum Verlust der Garantie.
3. Das Gerät darf ausschließlich bestimmungsgemäß verwendet
werden. Jegliche andere Verwendung gilt als gefährlich.
4. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch
unsachgemäße Montage oder Nutzung des Geräts
entstehen können.
5. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
6. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Gehäuse
beschädigt ist.
7. Decken Sie das Gerät nicht ab. Sorgen Sie für eine freie
Luftzirkulation.
1.
2.
1. Wyrób zgodny z CE.
2. Utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego.
3. Utylizacja zużytych baterii i akumulatorów.
4. Producent.
5. Dodatkowa dokumentacja i/lub instrukcja obsługi.
6. Symbol materiału do recyklingu (tektura).
7. Zachowaj czystość.
Zasilanie:
Źródło światła:
Moc:
Strumień świetlny:
Temperatura barwowa:
Barwa światła (oznaczenie):
Trwałość L70/B50:
Stopień ochrony:
Wejście USB:
Maksymalny czas ciągłego
świecenia:
Czas ładowania:
Materiał:
Wymiary:
Waga netto:
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE SPOSOBU UTYLIZACJI
Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego
dla ludzi i środowiska odpadu, z tytułu obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony
zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego możemy odzyskać surowce takie jak miedź, cyna, szkło, żelazo i inne. Symbol przekreślonego kosza
na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych wskazuje na konieczność selektywnego zbierania
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Wyrobów tak oznaczonych, pod karą grzywny, nie można wyrzucać do zwykłych śmieci
razem z innymi odpadami. Oznakowanie oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005r. Obowiązkiem
użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia. Zużyty sprzęt może zostać
również oddany do sprzedawcy, w przypadku zakupu nowego wyrobu w ilości nie większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju.
Informacje o dostępnym systemie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego można znaleźć w punkcie informacyjnym sklepu oraz w urzędzie miasta/
gminy. Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia!
Zużyte baterie i/lub akumulatory należy traktować jako odrębny odpad i umieszczać w indywidualnym pojemniku. Zużyte baterie lub akumulatory
powinny zostać oddane do punktu zbierania/odbioru zużytych baterii i akumulatorów. Informacje na temat punktów zbierania/odbioru
udzielają władze lokalne lub sprzedawcy tego rodzaju sprzętu. Zużyty sprzęt może zostać również oddany do sprzedawcy, w przypadku
zakupu nowego wyrobu w ilości nie większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju. Produkt wyposażony w przenośną baterię. Sposób
montażu i usuwania baterii zmieszczono w poniższej instrukcji.
DISPOSAL INSTRUCTIONS
Each household is a user of electrical and electronic equipment, and hence a potential producer of hazardous waste for humans and the
environment, due to the presence of hazardous substances, mixtures and components in the equipment. On the other hand, used equipment
is valuable material from which we can recover raw materials such as copper, tin, glass, iron and others. The WEEE sign placed on the
equipment, packaging or documents attached to it indicates the need for selective collection of waste electrical and electronic equipment.
Products so marked, under penalty of fine, cannot be thrown into ordinary garbage along with other waste. The marking means at the
same time that the equipment was placed on the market after August 13, 2005. It is the responsibility of the user to hand the used equipment to
a designated collection point for proper processing. Used equipment can also be handed over to the seller, if one buys a new product in an amount
not greater than the new purchased equipment of the same type. Information on the available collection system of waste electrical equipment can
be found in the information desk of the store and in the municipal office or district office. Proper handling of used equipment prevents negative
consequences for the environment and human health!
Used batteries and/or accumulators should be treated as separate waste and placed in an individual container. Used batteries or accumulators
should be taken to a collection/receipt point for used batteries and accumulators. For information on collection/collection points, contact
your local authority or your local dealer. Used equipment may also be returned to the seller in case of purchase of a new product in
a quantity not greater than the new purchased equipment of the same type. The product is equipped with a portable battery. Please refer to the
following manual for instructions on how to install and remove batteries.
ENTSORGUNGSHINWEISE
Jeder Haushalt ist ein Nutzer von elektrischen und elektronischen Geräten und dadurch auch ein potenzieller Produzent von für Menschen
und Umwelt gefährlichen Abfällen aufgrund der sich drin befindenden gefährlichen Stoffe, Mischungen und Bestandteile. Andererseits sind
die gebrauchten Geräte auch ein wertvoller Stoff, aus denen wir Rohstoffe wie: Kupfer, Zinn, Glas, Eisen und andere wieder verwerten
können. Das Zeichen einer durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät, der Verpackung oder in den Dokumenten, die dem Gerät beigelegt
sind, weist darauf hin, dass die elektronischen und elektrischen Altgeräte getrennt gesammelt werden müssen. Die so gekennzeichneten
Produkte dürfen nicht im normalen Hausmüll mitsamt anderen Abfällen entsorgt werden, unter Androhung einer Geldbuße. Das Zeichen bedeutet
auch, dass das Gerät nach dem 13. August 2005 in den Verkehr gebracht wurde. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät an die angewiesene
Rücknahmestelle zu übermitteln, damit es richtig wieder verwertet wird. Beim Kauf von neuen Geräten kann man die Altgeräte in gleicher Menge
und Art beim Verkäufer zurückgeben. Die Informationen über das System der Sammlung der elektrischen Altgeräte kann man sich bei einem
Auskunftspunkt des Ladens sowie bei der Stadt-/Gemeindeverwaltung einholen. Der richtige Umgang mit den Altgeräten verhindert negative
Konsequenzen für die Umwelt und die Gesundheit!
Verbrauchte Batterien und/oder Akkumulatoren sollen als separater Abfall betrachtet und in einem einzelnen Behälter entsorgt werden.
Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren sind an eine Sammel-/Rücknahmestelle für verbrauchte Batterien und Akkumulatoren
abzugeben. Informationen über diese Sammel-/Rücknahmestellen erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde oder beim Verkäufer dieser Geräte.
Beim Kauf von neuen Geräten kann man die Altgeräte in gleicher Menge und Art beim Verkäufer zurückgeben. Das Produkt ist mit einer mobilen
Batterie ausgestattet. Die Informationen über Montage und Demontage der Batterien finden Sie in der folgenden Anleitung.
ZASTOSOWANE OZNACZENIA/ APPLIED MARKINGS/ VERWENDETE BEZEICHNUNGEN
3.
1. Product compliant with CE standard.
2. Disposal of used electrical equipment.
3. Disposal of used batteries and accumulators.
4. Manufacturer.
5. Additional documentation and/or user manual.
6. Recycling code (non-corrugated fiberboard (paperboard)).
7. Keep tidy.
DANE TECHNICZNE/ TECHNICAL DATA/ TECHNISCHE DATEN
Power supply:
Light source:
Power:
Luminous flux:
Color temperature:
Light color (designation):
Lifespan L70/B50:
Ingress protection:
USB input:
Max. continuous lighting time:
Charging time:
Material:
Dimensions:
Net weight:
4.
5.
Stromversorgung:
Lichtquelle:
Leistung:
Lichtstrom:
Farbtemperatur:
Lichtfarbe (Bezeichnung):
Lebensdauer L70/B50:
Schutzart:
USB-Eingang:
Maximale Dauerleuchtdauer:
Ladezeit:
Material:
Abmessungen:
Nettogewicht:
6.
1. Produkt konform mit CE.
2. Entsorgung von Elektroaltgeräten.
3. Entsorgung von Altbatterien und Akkus.
4. Hersteller.
5. Zusätzliche Dokumentation und/oder Betriebsanleitung.
6. Recycling-Code (Sonstige Pappe).
7. Halten Sie Ordnung.
akumulator/ battery/ Akku Li-Po 180mAh
LED COB
niewymienne/ non-replaceable/ nicht austauschbar
1W
150lm
5500K
zimna biel/ cold white/ Kaltweiß
50 000h
IPX4
USB-C
2,5h
1h
aluminium/ aluminum/ Aluminium
52 x 22 x 10mm
17g
04/2025
7.