Seite 3
OPERATING INSTRUCTIONS FOR WILE-65 GRAIN MOISTURE TESTER (GB) 1. GENERAL The Wile-65 Moisture Tester is a multi-purpose instrument for several occasions: harvesting, grain drying and controlling the grain storage Wile-65 measures the moisture content of whole grain kernels and seeds. The tester is a microprocessor- controlled instrument that provides a direct moisture read-out for 16 different grains.
Seite 4
breath affect future readings. If you are going to average the following measurement results, check that no earlier readings exist in the average memory. The checking is easy, find the Average with the Menu button and press 0K. Then you can clear the average memory by pressing Erase button.
Seite 5
Change of the Switch on, press Menu, press grain scale Choose repeatedly until you have Grain on the display, then 0K. Find the needed scale with Choose button and then press Change of the Switch on, press Menu, press language Choose repeatedly until you have Language on the display, then 0K.
Seite 6
4.2. Replacing the battery When the battery voltage drops below normal operating limits, the display will show a text Battery low. You should change the battery at once to ensure reliability. Open the lid covering the battery compartment. This lid can be found on the bottom of the tester.
Seite 8
GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR WILE-65 GETREIDEFEUCHTIGKEITSMESSGERÄT (DE) 1 . ALLGEMEINES Wile-65 Messgerät dient dem Gebrauch in Bauernhöfen zur Messung der Getreidefeuchtigkeit in verschiedenen Arbeitsphasen, wie in der Bestimmung des Dreschanfanges, in der Steuerung des Getreidetrockners in der Kontrolle Standes Getreidevorräten Wile-65 Getreide- feuchtigkeitsmessgerät messt die Feuchtigkeit ganzer Körner und Samen.
Seite 9
2.2. Vorbereitung der Messung Falls es schon eine Weile von der Ietzten Handhabung des Messgerätes vergangen ist, lesen Sie erneut die Gebrauchsanweisung des Gerätes vor der neuen Messungen. Und lesen Sie die Gebrauchsanweisung immer vor der Bearbeitung von Getreide der neuen Ernteperiode.
Seite 10
Feuchtigkeitsmess Schalten Sie an. Wenn in der Anzeige der Name der Getreideart erscheint , drücken Sie auf Messen-taste. Fügen Sie das Wenn in der Anzeige die Ergebnis auf den Ablesezahl der Feuchtigkelt Durchschnitt erscheint, drücken Sie auf Menu-Taste bis in der Anzeige Durchschnitt+ erscheint drücken...
Löschen Schalten Sie an, wählen Sie mit Korrektur der Menu-Taste Korrigieren und drücken Sie dann Drücken Sie Löschen und dann Zurück. Abweichendes Ergebnis Wenn das Messergebnis die angewendete Skala unter- Oder überschreitet, erscheint in der Anzeige Oder wobei x die untere Grenze betreffenden Getreideart...
Seite 12
erscheint, muss die Batterie gewechselt werden. Dann sollten Sie die Batterie sofort wechseln. Öffnen Sie die Deckelschraube des Batteriebehälters im Bodenteil Messers. Wechseln eine neue Batterie und schliessen das Deckel Messgerät können normale Batterie mit 9 Volt, Typ 6F22 angewendet werden. Bei der Beschaffung der Batterie sollten sie auf ihre...
Seite 13
Temperatursonde (die Zubehör) Die Möglichkeit für Temperaturmessung (0-600C) von Getreide und Heu im Lager, Kompost usw. • Die Messungstiefe 100cm, • die Genauigkeit +/- 20C • Kalibrierung durch den Anwender...
Seite 15
PYKOBOACTBO no 3KcnnyaTaL4hM (RU) 1. BBeaeue Wile-65 M3MepfieT coaepxaH1,1e Bnarvt B UenbHblX 3epHax V I ceMeHax a TaKxe T eMnepaTypy. Wile-65 npeacTaBnneT c060bi MVlKponpoqeCCOPHblbisneKTPOHHbllhnph60 p, KOTOPblV 06ecneHL,lBaeT HenocpeACTBeHHblbi BblBOA Ha ancnneh npoueHTHoro copepxaHhR anarv-l B 16 Tl,lnax 3epHa VIceMRH. V13MepgeMb1bi A Mana30H coaepxaHM9 Bnarh OT8% AO 35% (5% AO 25% MacnVlHHblX Kynsryp).
Seite 16
2.2. noar0TOBKa K "3MepeHV19M EcnL, npowno MHOro BpetvteHl,1 nocne nocneAHero M3Mepe- H1,1fi, TO, n oxanyicTa, npoMMTaiTe 3TY noBTOPRVITeace YKa3aHHble B 3 -rovi VIHCTPYKUVI nelhCTBVIAnepen HaganOM Kay«uoro ce30Ha. npoBepbTe, HT06bl M 3MePVlTenbHbllh UVIJIVIHAP 6bln HVICTbll, VInycT0LR.ECJII,IHe06XOAVIMO,Bbl MONCTe npo YVICTVIT V13MePVITeJ1bHblV nepeBRHHOE1 nano-IKOVI ManeHbKoV1hGCTK ObiI.UeTKOV1.
Seite 17
"On/Off' 3anycTMTeero. nocne OKOHqaH1,15 npoqeaypbl Ha 3KpaHe n0fiBVlTCfi L,13MepeHHoe 3HaqeH'.•1eBna>KHOCTVI. K anv•16poBKa npM60pa Ha YKa3aHHble T',lrlbl 3epHa ocyt-uecTBnnercs TOJ1b o npoM3B0Amenerv1, T.e. Farmcomp Oy. 2.3.3. Haanncb ">KAhTe" Hannncs "Xöume" 1109BnneTc9 Ha VIHAVlKaTOPe B O BpeMA pa60Tbl nporpaMMbl. Hanpvwep, npL,l aBTOMaTnqeCK01.i K OMneHca141,W1 pa3H0 CT"...
Seite 18
6. Koppe•crmpoBKa pe3YJ1bTaTa. 110Ka3aHL4fi W ile-65 xopowo coanaaa}0T c pe3ynbTa-TaMM, nonyyaeMblMM c noM OLUbYO KOHBeKUVIOHHbl neqeV1, HanphMep, COW-3M, KOTOPble, KOHeHHO RBJIR}OTCR 06pa 3UOBblMV1. OAHaKO, B HeKOTOPblX cnyqanx, xena-TenbH0 CKoppeKTL,1POBaTb aaBOA CKYK)Kann6POBKY AJIR nonHoro COBnaaeHV19C peaynbTaTaM',1 1-OCT MeTOAVlKVl Wile-65 n03BonneT BBeCTl, KoppeK•rvtpoBKY.
Seite 19
3.M3MepeHvte TeMnepaTypb1 TeranepaTypbl BblKnyoqL,1Te W ile-65 BCTaBbTe pa3beM aaTHVIKa -retvtnepaTypbl B rHe3A0 pacnonoxeHHoe B HVI>KHelh q acn,l npm60pa. BKJ110Hb•1Te npL, 60p KHOnKO "On/Off'. 3aTeM Ham,lMaqKHOnxy "Menu" Bb16ePVITepexL,1M"V13MepeHne BHe1_U1-qe1ä -rex.qneparypbl" 91-roraa Ha>KMVlTe "0K". 110Mel.uaere aaTHVlK •rexnneparypbl B HY>KHYYO T OHKY VI CHVlTblBaeTe noKa3aHV19C 3KpaHa.
Seite 20
TennnepaTypHblV1 30HA (npnnaraeTcfi no xenaHV1}O) 30HA Wile-651 L,13MepneT -reMnepaTypy (0-600C) B 3epHe, ceHe, Top$e, KOMnocre. AJIl,1Ha30Haa - 1M norpeLUHOCTb ± 20C • B03MO>KHaHaCTP0171Ka nonb30BaTeneM PFARMCOM Farmcomp Oy Jusslansuora Fl-04360 TUUSULA, Finland Phone: +358 9 7744 Telefax: +358 9 7744 9744 Internet: www.farmcomp.fi...