Herunterladen Diese Seite drucken
Meat & pasta box
loading

Inhaltszusammenfassung für Moulinex Meat & pasta box XF651012

  • Seite 1 Meat & pasta box...
  • Seite 2 OMPATIBLE WITH OMPATIBLE WITH ENp3 FR P12 DE P20 NL P28 IT P36 ES P44 PT P52 EL P60 RU P68 KK P76 AR P84 FA  P92 UK  P100 PL  P108 TR P116 CS P124 SK P132 HU  P140 Coach QA90/QB90/KA90 i-Coach Touch QA95/QB95/KA95...
  • Seite 3 HAT’S IN THE POUCH? HAT’S IN THE POUCH? ETTING UP THE MEAT MINCER GRIDS ETTING UP THE MEAT MINCER GRIDS Tray (+ pusher) Coulis extractor set: Screw, Filter, Collector Funnel set: Funnel, Screw, Blades, Nut Place your kitchen machine on Remove the outlet cover Select the funnel, the tray your countertop...
  • Seite 4 ETTING UP THE PASTA GRIDS ETTING UP THE PASTA GRIDS ETTING UP THE BISCUITS SHAPER ETTING UP THE BISCUITS SHAPER Place your kitchen machine on Remove the outlet cover Select the funnel set, the tray, Place your kitchen machine on Remove the outlet cover Select the funnel set, the tray, your countertop...
  • Seite 5 ETTING UP THE KEBBE SHAPER ETTING UP THE KEBBE SHAPER ETTING UP THE SAUSAGE SHAPER ETTING UP THE SAUSAGE SHAPER Place your kitchen machine on Remove the outlet cover Select the funnel set, the tray, Place your kitchen machine on Remove the outlet cover Select the funnel, the tray and your countertop...
  • Seite 6 ETTING UP THE COULIS EXTRACTOR ETTING UP THE COULIS EXTRACTOR LEANING LEANING Place your kitchen machine on Remove the outlet cover Select the funnel set, the tray, your countertop the pusher and the coulis extractor set Assemby the selected parts: insert the Insert assemblied Add the tray then the pusher...
  • Seite 7 UE TROUVE-T-ON DANS LA POCHETTE ? UE TROUVE-T-ON DANS LA POCHETTE ? NSTALLATION DES GRILLES A HACHOIR A VIANDE NSTALLATION DES GRILLES A HACHOIR A VIANDE Plateau (+ poussoir) Set accessoire coulis: vis, filtre, réceptacle Set cheminée: cheminée, vis, lames, écrou Placez votre robot pâtissier sur Retirez le couvercle de la Sélectionnez le set cheminée,...
  • Seite 8 NSTALLATION DES GRILLES A PÂTES FRAÎICHES NSTALLATION DES GRILLES A PÂTES FRAÎICHES NSTALLATION DE L’ACCESSOIRE A BISCUITS NSTALLATION DE L’ACCESSOIRE A BISCUITS Placez votre robot pâtissier sur Retirez le couvercle de la Sélectionnez le set cheminée, Placez votre robot pâtissier sur Retirez le couvercle de la Sélectionnez le set cheminée, votre plan de travail.
  • Seite 9 NSTALLATION DE L’ACCESSOIRE A KEBBE NSTALLATION DE L’ACCESSOIRE A KEBBE NSTALLATION DE L’ACCESSOIRE A SAUCISSES NSTALLATION DE L’ACCESSOIRE A SAUCISSES Placez votre robot pâtissier sur Retirez le couvercle de la Sélectionnez le set cheminée, Placez votre robot pâtissier sur Retirez le couvercle de la Sélectionnez le set cheminée, votre plan de travail.
  • Seite 10 NSTALLATION DE L’ACCESSOIRE A COULIS NSTALLATION DE L’ACCESSOIRE A COULIS ETTOYAGE ETTOYAGE Placez votre robot pâtissier sur Retirez le couvercle de la Sélectionnez le set cheminée, votre plan de travail. sortie rapide. le plateau, le poussoir et le set d’accessoire à coulis. Assemblez les pièces sélectionnées : insérez la Fixez l’accessoire assemblé...
  • Seite 11 AS IST DRIN? AS IST DRIN? INRICHTEN DER FLEISCHWOLF-AUFSÄTZE INRICHTEN DER FLEISCHWOLF-AUFSÄTZE Schale (+ Stopfer) Pürier-Set: Schraube, Filter, Trichterset: Sammelbehälter Trichter, Schraube, Klingen, Mutter Stellen Sie die Küchenmaschine Entfernen Nehmen Sie das Trichterset, die auf die Arbeitsfläche. Anschlussabdeckung. Schale, den Stopfer und einen der drei Fleischwolf-Aufsätze.
  • Seite 12 INRICHTEN DER PASTA-AUFSÄTZE INRICHTEN DER PASTA-AUFSÄTZE INRICHTEN DES KEKSFORMERS INRICHTEN DES KEKSFORMERS Stellen Sie die Küchenmaschine Entfernen Nehmen Sie das Trichterset, die Stellen Sie die Küchenmaschine Entfernen Nehmen Sie das Trichterset, die auf die Arbeitsfläche. Anschlussabdeckung. Schale, den Stopfer, die weiße auf die Arbeitsfläche.
  • Seite 13 INRICHTEN DES KIBBEH-FORMERS INRICHTEN DES KIBBEH-FORMERS INRICHTEN DES WURST-FORMERS INRICHTEN DES WURST-FORMERS Stellen Sie die Küchenmaschine Entfernen Nehmen Sie das Trichterset, die Stellen Sie die Küchenmaschine Entfernen Nehmen Sie das Trichterset, die auf die Arbeitsfläche. Anschlussabdeckung. Schale, den Stopfer und den auf die Arbeitsfläche.
  • Seite 14 INRICHTEN DES PÜRIER-SETS INRICHTEN DES PÜRIER-SETS EINIGUNG EINIGUNG Stellen Sie die Küchenmaschine Entfernen Nehmen Sie das Trichterset, auf die Arbeitsfläche. Anschlussabdeckung. die Schale, den Stopfer und das Pürier-Set. Setzen Sie die ausgewählten Teile zusammen: Führen Stecken Sie das montierte Setzen Sie die Schale und Sie die Abziehschraube und den Saftfilter in den Zubehör in den Anschluss der anschließend den Stopfer ein.
  • Seite 15 AT ZIT ER IN HET ETUI? AT ZIT ER IN HET ETUI? SCHIJVEN VOOR DE GEHAKTMOLEN PLAATSEN SCHIJVEN VOOR DE GEHAKTMOLEN PLAATSEN Invoerbak (+ stamper) Coulispersset: Schroef, Filter, Opvangbak Trechterset: Trechter, Schroef, Messen, Moer Plaats de keukenmachine op uw Verwijder het deksel van de Kies trechterset, aanrecht.
  • Seite 16 E PASTASCHIJVEN PLAATSEN E PASTASCHIJVEN PLAATSEN E BISCUITVORM PLAATSEN E BISCUITVORM PLAATSEN Plaats de keukenmachine op uw Verwijder het deksel van de Kies trechterset, Plaats de keukenmachine op uw Verwijder het deksel van de Kies trechterset, aanrecht. opening. invoerbak, de stamper, de aanrecht.
  • Seite 17 E KEBBEVORM PLAATEN E KEBBEVORM PLAATEN E WORSTVORM PLAATSEN E WORSTVORM PLAATSEN Plaats de keukenmachine op uw Verwijder het deksel van de Kies trechterset, Plaats de keukenmachine op uw Verwijder het deksel van de Kies de trechter, de invoerbak, aanrecht. opening.
  • Seite 18 E COULISPERS PLAATSEN E COULISPERS PLAATSEN EINIGEN EINIGEN Plaats de keukenmachine op uw Verwijder het deksel van de Kies trechterset, aanrecht. opening. invoerbak, de stamper en de coulispersset. Plaats de gekozen onderdelen: plaats de Plaats het in elkaar gezette Plaats invoerbak persschroef en het sapfilter in de trechter accessoire in de opening van...
  • Seite 19 ONTENUTO DELLA CONFEZIONE ONTENUTO DELLA CONFEZIONE NSTALLAZIONE DELLE GRIGLIE TRITACARNE NSTALLAZIONE DELLE GRIGLIE TRITACARNE Vassoio (+ pressino) Set estrattore coulis: Vite, Filtro, Raccoglitore Set imbuto: Imbuto, Vite, Lame, Dado Posizionare il robot da cucina sul Rimuovere coperchio Prendere il set dell’imbuto, il piano di lavoro.
  • Seite 20 NSTALLAZIONE DELLE GRIGLIE PER LA PASTA NSTALLAZIONE DELLE GRIGLIE PER LA PASTA NSTALLAZIONE DELLO STAMPO PER BISCOTTI NSTALLAZIONE DELLO STAMPO PER BISCOTTI Posizionare il robot da cucina sul Rimuovere coperchio Prendere il set dell’imbuto, Posizionare il robot da cucina sul Rimuovere coperchio Prendere il set dell’imbuto, il...
  • Seite 21 NSTALLAZIONE DELLO STAMPO PER QUIBE NSTALLAZIONE DELLO STAMPO PER QUIBE NSTALLAZIONE DELLO STAMPO PER SALSICCE NSTALLAZIONE DELLO STAMPO PER SALSICCE Posizionare il robot da cucina sul Rimuovere coperchio Prendere il set dell’imbuto, il Posizionare il robot da cucina sul Rimuovere coperchio Prendere l’imbuto, il vassoio, piano di lavoro.
  • Seite 22 NSTALLAZIONE DELL’ESTRATTORE DI COULIS NSTALLAZIONE DELL’ESTRATTORE DI COULIS ULIZIA ULIZIA Posizionare il robot da cucina sul Rimuovere coperchio Prendere il set dell’imbuto, piano di lavoro. dell’attacco il vassoio, il pressino e il set dell’estrattore di coulis. Assemblare le parti scelte: inserire la vite Inserire l’accessorio Aggiungere il vassoio e il...
  • Seite 23 ONTENIDO DE LA BOLSA ONTENIDO DE LA BOLSA OLOCACIÓN DE LAS REJILLAS PARA PICAR CARNE OLOCACIÓN DE LAS REJILLAS PARA PICAR CARNE Bandeja (+ empujador) Juego de extractores de coulis: Tornillo, Filtro, Colector Conjunto de embudo: Embudo, Tornillo, Cuchillas, Tuerca Coloca el aparato en la encimera.
  • Seite 24 OLOCACIÓN DE LAS REJILLAS PARA PASTA OLOCACIÓN DE LAS REJILLAS PARA PASTA OLOCACIÓN DEL CORTAGALLETAS OLOCACIÓN DEL CORTAGALLETAS Coloca el aparato en la encimera. Retira la tapa de la salida. Coge el conjunto de embudo, Coloca el aparato en la encimera. Retira la tapa de la salida.
  • Seite 25 OLOCACIÓN DEL MOLDE PARA PASTA KEBBE OLOCACIÓN DEL MOLDE PARA PASTA KEBBE OLOCACIÓN DEL MOLDE PARA SALCHICHAS OLOCACIÓN DEL MOLDE PARA SALCHICHAS Coloca el aparato en la encimera. Retira la tapa de la salida. Coge el conjunto de embudo, Coloca el aparato en la encimera. Retira la tapa de la salida.
  • Seite 26 OLOCACIÓN DEL EXTRACTOR DE COULIS OLOCACIÓN DEL EXTRACTOR DE COULIS IMPIEZA IMPIEZA Coloca el aparato en la encimera. Retira la tapa de la salida. Coge el conjunto de embudo, la bandeja, el empujador y el conjunto extractor de coulis. Monta las piezas seleccionadas: introduce el Introduce accesorio Coloca la bandeja y, después,...
  • Seite 27 QUE INCLUI A EMBALAGEM? QUE INCLUI A EMBALAGEM? NSTALAÇÃO DAS GRELHAS PARA PICAR CARNE NSTALAÇÃO DAS GRELHAS PARA PICAR CARNE Tabuleiro (com calcador) Conjunto do extrator de coulis: Parafuso, Filtro, Coletor Conjunto do funil: Funil, Parafuso, Lâminas, Porca Coloque a máquina de cozinha Retire a tampa da saída.
  • Seite 28 NSTALAÇÃO DAS GRELHAS PARA MASSAS NSTALAÇÃO DAS GRELHAS PARA MASSAS NSTALAÇÃO DO MOLDE PARA BISCOITOS NSTALAÇÃO DO MOLDE PARA BISCOITOS Coloque a máquina de cozinha Retire a tampa da saída. Selecione o conjunto do funil, o Coloque a máquina de cozinha Retire a tampa da saída.
  • Seite 29 NSTALAÇÃO DO MOLDE PARA KEBBE NSTALAÇÃO DO MOLDE PARA KEBBE NSTALAÇÃO DO MOLDE PARA SALSICHAS NSTALAÇÃO DO MOLDE PARA SALSICHAS Coloque a máquina de cozinha Retire a tampa da saída. Selecione o conjunto do funil, Coloque a máquina de cozinha Retire a tampa da saída.
  • Seite 30 NSTALAÇÃO DO EXTRATOR DE COULIS NSTALAÇÃO DO EXTRATOR DE COULIS IMPEZA IMPEZA Coloque a máquina de cozinha Retire a tampa da saída. Selecione o conjunto do funil, na bancada. o tabuleiro, o calcador e o conjunto do extrator de coulis. Monte as peças selecionadas: insira o Insira o acessório montado na Adicione o tabuleiro e, em...
  • Seite 31 Π Π Τ Τ ΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΘΗΚΗΣ ΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΘΗΚΗΣ ΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΠΛΕΓΜΑΤΩΝ ΚΡΕΑΤΟΜΗΧΑΝΗΣ ΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΠΛΕΓΜΑΤΩΝ ΚΡΕΑΤΟΜΗΧΑΝΗΣ Δίσκος (+ εξάρτημα ώθησης) Σετ εξαγωγέα κουλί: Βίδα, Φίλτρο, Συλλέκτης Σετ χοανών: Χοάνη, Βίδα, Λεπίδες, Παξιμάδι Τοποθετήστε το πολυμηχάνημα Αφαιρέστε το εξωτερικό κάλυμμα. Επιλέξτε το σετ χοανών, τον δίσκο, κουζίνας...
  • Seite 32 Τ Τ Τ Τ ΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΠΛΕΓΜΑΤΩΝ ΖΥΜΑΡΙΚΩΝ ΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΠΛΕΓΜΑΤΩΝ ΖΥΜΑΡΙΚΩΝ ΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΦΟΡΜΑΣ ΓΙΑ ΜΠΙΣΚΟΤΑ ΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΦΟΡΜΑΣ ΓΙΑ ΜΠΙΣΚΟΤΑ Τοποθετήστε το πολυμηχάνημα Αφαιρέστε το εξωτερικό κάλυμμα. Επιλέξτε το σετ χοανών, τον δίσκο, Τοποθετήστε το πολυμηχάνημα Αφαιρέστε το εξωτερικό κάλυμμα. Επιλέξτε...
  • Seite 33 Τ Τ Τ Τ ΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΦΟΡΜΑΣ ΓΙΑ ΚΙΜΠΕ ΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΦΟΡΜΑΣ ΓΙΑ ΚΙΜΠΕ ΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΦΟΡΜΑΣ ΓΙΑ ΛΟΥΚΑΝΙΚΑ ΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΦΟΡΜΑΣ ΓΙΑ ΛΟΥΚΑΝΙΚΑ Τοποθετήστε το πολυμηχάνημα Αφαιρέστε το εξωτερικό κάλυμμα. Επιλέξτε το σετ χοανών, τον δίσκο, το Τοποθετήστε το πολυμηχάνημα...
  • Seite 34 Τ Τ Κ Κ ΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΕΞΑΓΩΓΕΑ ΚΟΥΛΙ ΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΕΞΑΓΩΓΕΑ ΚΟΥΛΙ ΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Συναρμολογήστε τα επιλεγμένα εξαρτήματα: εισαγάγετε Εισαγάγετε το συναρμολογημένο Προσθέστε τον δίσκο και μετά το τη βίδα του εξαρτήματος εξαγωγής και το φίλτρο χυμού εξάρτημα στην έξοδο του...
  • Seite 35 К К У У ОМПЛЕКТАЦИЯ ОМПЛЕКТАЦИЯ СТАНОВКА РЕШЕТОК МЯСОРУБКИ СТАНОВКА РЕШЕТОК МЯСОРУБКИ Лоток (+ толкатель) Блок для приготовления соусов: Шнек, Фильтр, Контейнер Блок камеры подачи: Камера подачи, Шнек, Ножи, Гайка Поставьте кухонную машину на Снимите крышку выпускного Возьмите блок камеры подачи, столешницу.
  • Seite 36 У У У У СТАНОВКА РЕШЕТОК ДЛЯ МАКАРОННЫХ ИЗДЕЛИЙ СТАНОВКА РЕШЕТОК ДЛЯ МАКАРОННЫХ ИЗДЕЛИЙ СТАНОВКА НАСАДКИ ДЛЯ ПЕЧЕНЬЯ СТАНОВКА НАСАДКИ ДЛЯ ПЕЧЕНЬЯ Поставьте кухонную машину на Снимите крышку выпускного Возьмите блок камеры подачи, Поставьте кухонную машину на Снимите крышку выпускного Возьмите...
  • Seite 37 У У У У СТАНОВКА НАСАДКИ ДЛЯ КЕББЕ СТАНОВКА НАСАДКИ ДЛЯ КЕББЕ СТАНОВКА НАСАДКИ ДЛЯ КОЛБАСОК СТАНОВКА НАСАДКИ ДЛЯ КОЛБАСОК Поставьте кухонную машину на Снимите крышку выпускного Возьмите блок камеры подачи, Поставьте кухонную машину на Снимите крышку выпускного Возьмите камеру подачи, лоток, столешницу.
  • Seite 38 У У О О СТАНОВКА БЛОКА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ СОУСОВ СТАНОВКА БЛОКА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ СОУСОВ ЧИСТКА ЧИСТКА Поставьте кухонную машину на Снимите крышку выпускного Возьмите блок камеры подачи, столешницу. отверстия. лоток, толкатель и блок для приготовления соусов. Соберите эти детали вместе: вставьте шнек Вставьте...
  • Seite 39 Қ Қ Е Е АПТАМАДА НЕ БАР? АПТАМАДА НЕ БАР? Т ТАРТҚЫШ ТОРЛАРЫН ОРНАТУ Т ТАРТҚЫШ ТОРЛАРЫН ОРНАТУ Науа (+ итергіш) Езбені шығару жинағы: Түтікше жинағы: Бұранда, Сүзгі, Жинағыш Түтікше, Бұранда, Пышақтар, Сомын Ас үй машинаңызды үстелдің Шығыс саңылауын алыңыз. Түтікше...
  • Seite 40 П П П П АСТА ТОРЛАРЫН ОРНАТУ АСТА ТОРЛАРЫН ОРНАТУ ЕЧЕНЬЕ ПІШІМДЕГІШІН ОРНАТУ ЕЧЕНЬЕ ПІШІМДЕГІШІН ОРНАТУ Ас үй машинаңызды үстелдің Шығыс саңылауын алыңыз. Түтікше жинағын, науаны, Ас үй машинаңызды үстелдің Шығыс саңылауын алыңыз. Түтікше жинағын, науаны, үстіне қойыңыз. итергішті, пластикалық ақ...
  • Seite 41 К К Ш Ш ЕББЕ ПІШІМДЕГІШІН ОРНАТУ ЕББЕ ПІШІМДЕГІШІН ОРНАТУ ҰЖЫҚ ПІШІМДЕГІШІН ОРНАТУ ҰЖЫҚ ПІШІМДЕГІШІН ОРНАТУ Ас үй машинаңызды үстелдің Шығыс саңылауын алыңыз. Түтікше жинағын, науаны, Ас үй машинаңызды үстелдің Шығыс саңылауын алыңыз. Түтікше жинағын, науаны, үстіне қойыңыз. итергішті және кеббе...
  • Seite 42 Е Е Т Т ЗБЕНІ ШЫҒАРУ ҚҰРАЛЫН ОРНАТУ ЗБЕНІ ШЫҒАРУ ҚҰРАЛЫН ОРНАТУ АЗАЛАУ АЗАЛАУ Ас үй машинаңызды үстелдің Шығыс саңылауын алыңыз. Түтікше жинағын, науаны, үстіне қойыңыз. итергішті және езбені шығару жинағын таңдаңыз. Таңдалған бөлшектерді жинаңыз: Жиналған керек-жарақты Науаны, содан кейін шығару...
  • Seite 43 ‫محتويات الحقيبة‬ ‫محتويات الحقيبة‬ ‫إعداد شبكات فرم اللحم‬ ‫إعداد شبكات فرم اللحم‬ ‫الصينية‬ (‫)+ أداة الدفع‬ :‫مجموعة استخراج الصلصة‬ :‫مجموعة المصرف‬ ‫البرغي, الفلتر, أداة الجمع‬ ‫المصرف, البرغي, الشفرات, العزقة‬ .‫ض َ ع آلتك على طاولة مطبخك‬ .‫أز ِ ل غطاء المخرج‬ ‫حدد...
  • Seite 44 ‫إعداد شبكات الباستا‬ ‫إعداد شبكات الباستا‬ ‫إعداد قالب البسكويت‬ ‫إعداد قالب البسكويت‬ .‫ض َ ع آلتك على طاولة مطبخك‬ .‫أز ِ ل غطاء المخرج‬ ‫حدد مجموعة المصرف والصينية وأداة الدفع‬ .‫ض َ ع آلتك على طاولة مطبخك‬ .‫أز ِ ل غطاء المخرج‬ ‫حدد...
  • Seite 45 ‫إعداد قالب الكبة‬ ‫إعداد قالب الكبة‬ ‫إعداد قالب النقانق‬ ‫إعداد قالب النقانق‬ .‫ض َ ع آلتك على طاولة مطبخك‬ .‫أز ِ ل غطاء المخرج‬ ‫حدد مجموعة المصرف والصينية وأداة‬ .‫ض َ ع آلتك على طاولة مطبخك‬ .‫أز ِ ل غطاء المخرج‬ ‫حدد...
  • Seite 46 ‫إعداد أداة استخراج الصلصلة‬ ‫إعداد أداة استخراج الصلصلة‬ ‫ا لتنظيف‬ ‫ا لتنظيف‬ .‫ض َ ع آلتك على طاولة مطبخك‬ .‫أز ِ ل غطاء المخرج‬ ‫حدد مجموعة المصرف والصينية وأداة‬ .‫الدفع ومجموعة استخراج الصلصلة‬ ‫اجمع األجزاء المحددة: أد خ ِل برغي أداة‬ ‫أد...
  • Seite 47 ‫چه چيزی در کيسه است؟‬ ‫چه چيزی در کيسه است؟‬ ‫راه اندازی توری های چرخ گوشت‬ ‫راه اندازی توری های چرخ گوشت‬ ‫سينی‬ (‫)+ فشار دهنده‬ :‫مجموعه پوره )کوليس( ساز‬ :‫مجموعه قيف‬ ‫پيچ , صافی, جمع کننده‬ ‫قيف, پيچ , تيغه ها, مهره‬ .‫وسيله...
  • Seite 48 ‫راه اندازی توری های پاستا‬ ‫راه اندازی توری های پاستا‬ ‫راه اندازی شکل دهنده بيسکوييت‬ ‫راه اندازی شکل دهنده بيسکوييت‬ .‫وسيله آشپزخانه خود را روی ميز بگذاريد‬ .‫روکش خروجی را برداريد‬ ‫مجموعه قيف، سينی، فشار دهنده، پيچ‬ .‫وسيله آشپزخانه خود را روی ميز بگذاريد‬ .‫روکش...
  • Seite 49 ‫راه اندازی شکل دهنده کبه‬ ‫راه اندازی شکل دهنده کبه‬ ‫راه اندازی شکل دهنده سوسيس‬ ‫راه اندازی شکل دهنده سوسيس‬ .‫وسيله آشپزخانه خود را روی ميز بگذاريد‬ .‫روکش خروجی را برداريد‬ ‫مجموعه قيف، سينی، فشار دهنده و شکل‬ .‫وسيله آشپزخانه خود را روی ميز بگذاريد‬ .‫روکش...
  • Seite 50 ‫راه اندازی پوره )کوليس( ساز‬ ‫راه اندازی پوره )کوليس( ساز‬ ‫پاک کردن‬ ‫پاک کردن‬ .‫وسيله آشپزخانه خود را روی ميز بگذاريد‬ .‫روکش خروجی را برداريد‬ ‫مجموعه قيف، سينی، فشار دهنده و‬ ‫مجموعه پوره ساز )کوليس( را انتخاب‬ .‫کنيد‬ ‫قطعات انتخابی را مونتاژ کنيد: پيچ پوره‬ ‫لوازم...
  • Seite 51 К К У У ОМПЛЕКТАЦІЯ ОМПЛЕКТАЦІЯ СТАНОВЛЕННЯ РЕШІТОК ДЛЯ М’ЯСОРУБКИ СТАНОВЛЕННЯ РЕШІТОК ДЛЯ М’ЯСОРУБКИ Лоток (+ штовхач) Комплект екстрактора пюре: Гвинт, Фільтр, Збірник Комплект воронки: Воронка, Гвинт, Леза, Гайка Установіть кухонний комбайн на Зніміть кришку отвору. Візьміть комплект воронки, лоток, стільницю.
  • Seite 52 У У У У СТАНОВЛЕННЯ РЕШІТОК ДЛЯ МАКАРОННИХ ВИРОБІВ СТАНОВЛЕННЯ РЕШІТОК ДЛЯ МАКАРОННИХ ВИРОБІВ СТАНОВЛЕННЯ ФОРМУВАЛЬНИКА ПЕЧИВА СТАНОВЛЕННЯ ФОРМУВАЛЬНИКА ПЕЧИВА Установіть кухонний комбайн на Зніміть кришку отвору. Візьміть комплект воронки, лоток, Установіть кухонний комбайн на Зніміть кришку отвору. Візьміть комплект воронки, лоток, стільницю.
  • Seite 53 У У У У СТАНОВЛЕННЯ ФОРМУВАЛЬНИКА КЕББЕ СТАНОВЛЕННЯ ФОРМУВАЛЬНИКА КЕББЕ СТАНОВЛЕННЯ ФОРМУВАЛЬНИКА КОВБАС СТАНОВЛЕННЯ ФОРМУВАЛЬНИКА КОВБАС Установіть кухонний комбайн на Зніміть кришку отвору. Візьміть комплект воронки, лоток, Установіть кухонний комбайн на Зніміть кришку отвору. Візьміть комплект воронки, лоток, стільницю. штовхач і формувальник кеббе. стільницю.
  • Seite 54 У У О О СТАНОВЛЕННЯ ЕКСТРАКТОРА ПЮРЕ СТАНОВЛЕННЯ ЕКСТРАКТОРА ПЮРЕ ЧИЩЕННЯ ЧИЩЕННЯ Установіть кухонний комбайн на Зніміть кришку отвору. Візьміть комплект воронки, лоток, стільницю. штовхач і комплект екстрактора пюре. Зберіть вибрані деталі: вставте у воронку гвинт Вставте зібраний аксесуар в отвір Установіть...
  • Seite 55 AWARTOŚĆ TORBY AWARTOŚĆ TORBY ONTAŻ SITEK DO MASZYNKI DO MIELENIA ONTAŻ SITEK DO MASZYNKI DO MIELENIA Taca (+ popychacz) Zestaw do wyciskania soku: Śruba, Filtr, Pojemnik Zestaw komory mielenia: Komora mielenia, Śruba, Ostrza, Nakrętka Ustaw urządzenie blacie Zdejmij osłonę otworu wylotowego. Wybierz zestaw komory mielenia, kuchennym.
  • Seite 56 ONTOWANIE SITEK DO MAKARONU ONTOWANIE SITEK DO MAKARONU AKŁADANIE KSZTAŁTKI DO CIASTEK AKŁADANIE KSZTAŁTKI DO CIASTEK Ustaw urządzenie blacie Zdejmij osłonę otworu wylotowego. Wybierz zestaw komory mielenia, tacę, Ustaw urządzenie blacie Zdejmij osłonę otworu wylotowego. Wybierz zestaw komory mielenia, kuchennym. popychacz, białą...
  • Seite 57 AKŁADANIE KSZTAŁTKI DO KEBBE AKŁADANIE KSZTAŁTKI DO KEBBE AKŁADANIE KSZTAŁTKI DO KIEŁBASEK AKŁADANIE KSZTAŁTKI DO KIEŁBASEK Ustaw urządzenie blacie Zdejmij osłonę otworu wylotowego. Wybierz zestaw komory mielenia, Ustaw urządzenie blacie Zdejmij osłonę otworu wylotowego. Wybierz komorę mielenia, tacę, kuchennym. tacę, popychacz i kształtkę do kebbe. kuchennym.
  • Seite 58 ONTAŻ ZESTAWU DO WYCISKANIA SOKU ONTAŻ ZESTAWU DO WYCISKANIA SOKU ZYSZCZENIE ZYSZCZENIE Ustaw urządzenie blacie Zdejmij osłonę otworu wylotowego. Wybierz zestaw komory do mielenia, kuchennym. tacę, popychacz i zestaw do wyciskania soku. Złóż elementy: włóż do komory mielenia Nałóż złożone akcesorium na wylot Dodaj tacę, a następnie popychacz.
  • Seite 59 AKETTE NELER VAR? AKETTE NELER VAR? T KIYMA IZGARALARINI AYARLAMA T KIYMA IZGARALARINI AYARLAMA Tepsi (+ itici) Sebze/meyve püresi aksesuar seti: Vida, Filtre, Toplayıcı Huni seti: Huni, Vida, Bıçaklar, Somun Mutfak cihazınızı tezgahınızın üzerine Çıkış kapağını çıkarın. Huni setini, tepsiyi, iticiyi ve üç adet koyun.
  • Seite 60 AKARNA IZGARALARINI AYARLAMA AKARNA IZGARALARINI AYARLAMA İSKÜVİ ŞEKİLLENDİRİCİYİ AYARLAMA İSKÜVİ ŞEKİLLENDİRİCİYİ AYARLAMA Mutfak cihazınızı tezgahınızın üzerine Çıkış kapağını çıkarın. Huni setini, tepsiyi, iticiyi, plastik beyaz Mutfak cihazınızı tezgahınızın üzerine Çıkış kapağını çıkarın. Huni setini, tepsiyi, iticiyi ve bisküvi koyun. vidayı ve altı makarna ızgarasından koyun.
  • Seite 61 İ İ ÇLİ KÖFTE ŞEKİLLENDİRİCİYİ AYARLAMA ÇLİ KÖFTE ŞEKİLLENDİRİCİYİ AYARLAMA OSİS ŞEKİLLENDİRİCİYİ AYARLAMA OSİS ŞEKİLLENDİRİCİYİ AYARLAMA Mutfak cihazınızı tezgahınızın üzerine Çıkış kapağını çıkarın. Huni setini, tepsiyi ve içli köfte Mutfak cihazınızı tezgahınızın üzerine Çıkış kapağını çıkarın. Huniyi, tepsiyi, iticiyi ve sosis koyun.
  • Seite 62 EBZE/MEYVE PÜRESİ AKSESUARINI AYARLAMA EBZE/MEYVE PÜRESİ AKSESUARINI AYARLAMA EMİZLEME EMİZLEME Mutfak cihazınızı tezgahınızın üzerine Çıkış kapağını çıkarın. Huni setini, tepsiyi, iticiyi ve sebze/ koyun. meyve püresi aksesuar setini seçin. Seçilen parçaları birleştirin: Huniye sebze/meyve Monte edilen aksesuarı mutfak Ardından tepsiyi iticiye ekleyin. püresi aksesuar vidasını...
  • Seite 63 O NAJDETE V POUZDŘE? O NAJDETE V POUZDŘE? ŘÍPRAVA MŘÍŽEK NA MLETÍ MASA ŘÍPRAVA MŘÍŽEK NA MLETÍ MASA Plnicí miska (+ pěchovadlo) Sada lisu na pyré: Šroub, Filtr, Nádobka na šťávu Tělo násypky: Násypka, Šroub, Čepele, Matice Umístěte kuchyňský spotřebič na Odstraňte kryt výstupu. Připravte si tělo násypky, plnicí...
  • Seite 64 ŘÍPRAVA MŘÍŽEK NA TĚSTOVINY ŘÍPRAVA MŘÍŽEK NA TĚSTOVINY ŘÍPRAVA TVOŘÍTKA NA SUŠENKY ŘÍPRAVA TVOŘÍTKA NA SUŠENKY Umístěte kuchyňský spotřebič na Odstraňte kryt výstupu. Připravte si tělo násypky, plnicí misku, Umístěte kuchyňský spotřebič na Odstraňte kryt výstupu. Připravte si tělo násypky, plnicí desku stolu.
  • Seite 65 ŘÍPRAVA TVOŘÍTKA NA KEBBE ŘÍPRAVA TVOŘÍTKA NA KEBBE ŘÍPRAVA TVOŘÍTKA NA KLOBÁSY ŘÍPRAVA TVOŘÍTKA NA KLOBÁSY Umístěte kuchyňský spotřebič na Odstraňte kryt výstupu. Připravte si tělo násypky, plnicí Umístěte kuchyňský spotřebič na Odstraňte kryt výstupu. Vezměte si sadu trychtýře, plnicí desku stolu.
  • Seite 66 Č Č ŘÍPRAVA LISU NA PYRÉ ŘÍPRAVA LISU NA PYRÉ IŠTĚNÍ IŠTĚNÍ Umístěte kuchyňský spotřebič na Odstraňte kryt výstupu. Připravte si tělo násypky, plnicí desku stolu. misku, pěchovadlo a  sadu lisu na pyré. Vybrané díly pak sestavte takto: do násypky Sestavené...
  • Seite 67 BSAH BALENIA BSAH BALENIA ASTAVENIE MRIEŽOK MLYNČEKA NA MÄSO ASTAVENIE MRIEŽOK MLYNČEKA NA MÄSO Vanička (+ posúvač) Zostava príslušenstva na prípravu pyré: Skrutka, Filter, Zachytávač šťavy Zostava lievika: Lievik, Skrutka, Nože, Matica Položte kuchynský prístroj na Odstráňte kryt otvoru. Vyberte zostavu lievika, vaničku, kuchynskú...
  • Seite 68 ASTAVENIE MRIEŽOK NA CESTOVINY ASTAVENIE MRIEŽOK NA CESTOVINY ASTAVENIE PRÍSLUŠENSTVA NA PRÍPRAVU SUŠIENOK ASTAVENIE PRÍSLUŠENSTVA NA PRÍPRAVU SUŠIENOK Položte kuchynský prístroj na Odstráňte kryt otvoru. Vyberte zostavu lievika, vaničku, Položte kuchynský prístroj na Odstráňte kryt otvoru. Vyberte zostavu lievika, vaničku, kuchynskú...
  • Seite 69 ASTAVENIE PRÍSLUŠENSTVA NA PRÍPRAVU KEBBE ASTAVENIE PRÍSLUŠENSTVA NA PRÍPRAVU KEBBE ASTAVENIE PRÍSLUŠENSTVA NA PRÍPRAVU KLOBÁS ASTAVENIE PRÍSLUŠENSTVA NA PRÍPRAVU KLOBÁS Položte kuchynský prístroj na Odstráňte kryt otvoru. Vyberte zostavu lievika, vaničku, Položte kuchynský prístroj na Odstráňte kryt otvoru. Vyberte zostavu lievika, vaničku, kuchynskú...
  • Seite 70 Č Č ASTAVENIE PRÍSLUŠENSTVA NA PRÍPRAVU PYRÉ ASTAVENIE PRÍSLUŠENSTVA NA PRÍPRAVU PYRÉ ISTENIE ISTENIE Položte kuchynský prístroj na Odstráňte kryt otvoru. Vyberte zostavu lievika, vaničku, kuchynskú linku. posúvač a  zostavu príslušenstva na prípravu pyré. Zložte vybrané diely: do lievika vložte skrutku Vložte zložené...
  • Seite 71 I VAN A TASAKBAN? I VAN A TASAKBAN? HÚSDARÁLÓ TÁRCSÁINAK FELSZERELÉSE HÚSDARÁLÓ TÁRCSÁINAK FELSZERELÉSE Tálca (+ tolóka) Pépkikaparó készlet: Csavar, Szűrő, Gyűjtő Tölcsérkészlet: Tölcsér, Csavar, Pengék, Anya Helyezze konyhagépet Távolítsa el a kimenet fedelét. Válassza ki a tölcsérkészletet, a tálcát, konyhapultra.
  • Seite 72 TÉSZTARÁCSOK FELSZERELÉSE TÉSZTARÁCSOK FELSZERELÉSE KEKSZFORMÁZÓ FELSZERELÉSE KEKSZFORMÁZÓ FELSZERELÉSE Helyezze konyhagépet Távolítsa el a kimenet fedelét. Válassza ki a tölcsérkészletet, a tálcát, a Helyezze konyhagépet Távolítsa el a kimenet fedelét. Válassza ki a tölcsérkészletet, a konyhapultra. tolókát, a fehér műanyag csavart és a konyhapultra.
  • Seite 73 KEBBEFORMÁZÓ FELSZERELÉSE KEBBEFORMÁZÓ FELSZERELÉSE KOLBÁSZFORMÁZÓ FELSZERELÉSE KOLBÁSZFORMÁZÓ FELSZERELÉSE Helyezze konyhagépet Távolítsa el a kimenet fedelét. Válassza ki a tölcsérkészletet, a Helyezze konyhagépet Távolítsa el a kimenet fedelét. Válassza ki a tölcsért, a tálcát, a konyhapultra. tálcát, a tolókát és a kebbeformázót. konyhapultra.
  • Seite 74 PÉPKIKAPARÓ FELSZERELÉSE PÉPKIKAPARÓ FELSZERELÉSE ISZTÍTÁS ISZTÍTÁS Helyezze konyhagépet Távolítsa el a kimenet fedelét. Válassza ki a tölcsérkészletet, a tálcát, konyhapultra. a tolókát és a pépkikaparó készletet. Szerelje össze a kiválasztott alkatrészeket: Helyezze az összeszerelt tartozékot a Helyezze be a tálcát, majd a tolókát. helyezze be a kikaparó...
  • Seite 75 E SE AFLĂ ÎN PUNGĂ? E SE AFLĂ ÎN PUNGĂ? ONTAREA SITELOR PENTRU CARNE TOCATĂ ONTAREA SITELOR PENTRU CARNE TOCATĂ Tavă (+ împingător) Set pentru stors sos: Melc, Filtru, Recipient de colectare Set pâlnie: Pâlnie, Melc, Cuțite, Piuliță Puneți robotul de bucătărie pe blatul Scoateți capacul de la ieșire.
  • Seite 76 ONTAREA SITELOR PENTRU PASTE ONTAREA SITELOR PENTRU PASTE ONTAREA FORMEI DE BISCUIȚI ONTAREA FORMEI DE BISCUIȚI Puneți robotul de bucătărie pe blatul Scoateți capacul de la ieșire. Alegeți setul de pâlnie, tava, Puneți robotul de bucătărie pe blatul Scoateți capacul de la ieșire. Alegeți setul de pâlnie, tava, de lucru.
  • Seite 77 ONTAREA FORMEI DE KEBBE ONTAREA FORMEI DE KEBBE ONTAREA FORMEI DE CÂRNAȚI ONTAREA FORMEI DE CÂRNAȚI Puneți robotul de bucătărie pe blatul Scoateți capacul de la ieșire. Alegeți setul de pâlnie, tava, Puneți robotul de bucătărie pe blatul Scoateți capacul de la ieșire. Alegeți pâlnia, tava, împingătorul și de lucru.
  • Seite 78 ONTAREA STORCĂTORULUI DE SOS ONTAREA STORCĂTORULUI DE SOS URĂȚARE URĂȚARE Puneți robotul de bucătărie pe blatul Scoateți capacul de la ieșire. Alegeți setul de pâlnie, tava, de lucru. împingătorul și setul de stors sos. Asamblați componentele alese: introduceți Introduceți accesoriul asamblat Adăugați tava și apoi împingătorul.
  • Seite 79 К К П П АКВО ИМА В ТОРБИЧКАТА? АКВО ИМА В ТОРБИЧКАТА? ОДГОТОВКА НА РЕШЕТКИТЕ ЗА МЕСОМЕЛАЧКАТА ОДГОТОВКА НА РЕШЕТКИТЕ ЗА МЕСОМЕЛАЧКАТА Тавичка (+ бутало) Комплект за приготвяне на пюрета от плодове и зеленчуци: Комплект фунии: Шнек, Филтър, Колектор Фуния, Шнек, Ножове, Гайка Поставете...
  • Seite 80 П П П П ОДГОТОВКА НА РЕШЕТКИТЕ ЗА ПАСТА ОДГОТОВКА НА РЕШЕТКИТЕ ЗА ПАСТА ОДГОТОВКА НА ПРИСТАВКАТА ЗА ОФОРМЯНЕ НА ОДГОТОВКА НА ПРИСТАВКАТА ЗА ОФОРМЯНЕ НА БИСКВИТИ БИСКВИТИ Поставете Вашата кухненска Отстранете капака на изхода. Изберете комплекта фунии, Поставете Вашата кухненска...
  • Seite 81 П П П П ОДГОТОВКА НА ПРИСТАВКАТА ЗА ОФОРМЯНЕ НА КЕБЕ ОДГОТОВКА НА ПРИСТАВКАТА ЗА ОФОРМЯНЕ НА КЕБЕ ОДГОТОВКА НА ПРИСТАВКАТА ЗА ОФОРМЯНЕ НА НАДЕНИЦИ ОДГОТОВКА НА ПРИСТАВКАТА ЗА ОФОРМЯНЕ НА НАДЕНИЦИ Поставете Вашата кухненска Отстранете капака на изхода. Изберете комплекта...
  • Seite 82 П П ОДГОТОВКА НА ПРИСТАВКАТА ЗА ПРИГОТВЯНЕ НА ПЮРЕТА ОТ ОДГОТОВКА НА ПРИСТАВКАТА ЗА ПРИГОТВЯНЕ НА ПЮРЕТА ОТ П П ОЧИСТВАНЕ ОЧИСТВАНЕ ПЛОДОВЕ И ЗЕЛЕНЧУЦИ ПЛОДОВЕ И ЗЕЛЕНЧУЦИ Поставете Вашата кухненска Отстранете капака на изхода. Изберете комплекта фунии, машина на плота. тавичката, буталото...
  • Seite 83 Š Š TO JE U TORBICI? TO JE U TORBICI? OSTAVLJANJE REŠETKI ZA MLJEVENJE MESA OSTAVLJANJE REŠETKI ZA MLJEVENJE MESA Podložak (+ potiskivač) Komplet ekstraktora za coulis: Vijak, Filter, Kolektor Komplet lijevaka: Lijevak, Vijak, Noževi, Matica Kuhinjski robot postavite na radnu Skinite pokrov s izlaza.
  • Seite 84 OSTAVLJANJE REŠETKI ZA TJESTENINU OSTAVLJANJE REŠETKI ZA TJESTENINU OSTAVLJANJE KALUPA ZA KEKSE OSTAVLJANJE KALUPA ZA KEKSE Kuhinjski robot postavite na radnu Skinite pokrov s izlaza. Odaberite komplet lijevaka, Kuhinjski robot postavite na radnu Skinite pokrov s izlaza. Odaberite komplet lijevaka, plohu.
  • Seite 85 OSTAVLJANJE KALUPA ZA KEBBE OSTAVLJANJE KALUPA ZA KEBBE OSTAVLJANJE KALUPA ZA KOBASICE OSTAVLJANJE KALUPA ZA KOBASICE Kuhinjski robot postavite na radnu Skinite pokrov s izlaza. Odaberite komplet lijevaka, Kuhinjski robot postavite na radnu Skinite pokrov s izlaza. Odaberite komplet lijevaka, plohu.
  • Seite 86 Č Č OSTAVLJANJE EKSTRAKTORA ZA COULIS OSTAVLJANJE EKSTRAKTORA ZA COULIS IŠĆENJE IŠĆENJE Kuhinjski robot postavite na radnau Skinite pokrov s izlaza. Odaberite komplet lijevaka, plohu. podložak, potiskivač i komplet ekstraktora za coulis. Sastavite odabrane dijelove: u lijevak umetnite Umetnite sastavljeni nastavak Dodajte podložak, a potom i vijak ekstraktora i filter za sok (rupe na filteru u izlaz na kuhinjskom robotu i...

Diese Anleitung auch für:

Meat & pasta box xf651010