Seite 1
Manual del Usuario คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน ﻓﺎرﺳﯽ 取扱説明書 使用說明書 Kullanım kılavuzu Follow ENERMAX on social media for the latest information and show us your build with hashtag #ENERMAX Facebook: https://www.facebook.com/OfficialENERMAX Instagram: https://www.instagram.com/OfficialENERMAX Twitter: https://twitter.com/OfficialENERMAX YouTube: https://www.youtube.com/@OfficialENERMAX...
five (5) years from the date of purchase. The warranty length may be different in diverse regions based on local policy. ENERMAX Technology Corporation agrees to repair or replace the product, at its own option and at no charge, if, during the warranty period, it is returned to nearest ENERMAX Technology Corporation subsidiary/agent with all shipping charges prepaid and bearing a return merchandize authorization (RMA) number, and if inspection reveals that the product is defective.
Product Introduction *The actual product may vary in different regions.
Seite 7
Product Introduction 1. 逆轉彈塵按鈕 按下以啟動「逆轉彈塵」功能,使風扇反轉以去除灰塵 2. I/O開關 電源供應器獨立開關(I=開,O=關)
Seite 8
Product Introduction 1. Ters Dönüş Toz Atma Düğmesi Ters Dönüş Toz Atma” fonksiyonunu başlatmak için düğmeye basın, böylece fan ters yönde döner ve tozu temizler. 2 . I/O Anahtarı: Güç kaynağının bağımsız anahtarı (I = Açık, O = Kapalı)
Seite 11
Sistemi bağlamadan önce, güç kaynağınızı test edin. �. Güç kablosunu ve anakart kablolarını bulun. �. �� pinli ve �� pinli konektörleri güç kaynağına bağlayın. �. �� pinli konektörü test cihazına bağlayın. �. Güç kablosunu prizine takın ve güç anahtarını açın. �.
Installation-Cable Motherboard 24 pin Connect the 24-pin motherboard power. Schließen Sie den 24-poligen Motherboard-Stromanschluss an. Branchez le câble d’alimentation 24 broches de la carte-mère. Collega l'alimentazione della scheda madre a 24 pin. Conecta la alimentación de la placa base de 24 pines. 24 ピンのマザーボード電源を接続してください。...
Seite 13
Installation-Cable 12V-2x6 12+4 pin Connect the 12+4 pin connector to your GPU as required. Schließen Sie den 12+4-poligen Anschluss nach Bedarf an Ihre GPU an. Branchez le câble d’alimentation 12+4 broches à votre carte graphique si nécessaire. Collega il connettore a 12+4 pin alla tua GPU secondo le necessità. Conecta el conector de 12+4 pines a tu GPU según sea necesario.
Seite 14
Installation-Cable SATA Connect the SATA as needed. Schließen Sie das SATA bei Bedarf an. Branchez le SATA suivant vos besoins. Collega l'SATA secondo necessità. Conecta el SATA según sea necesario. 必要に応じて SATA を接続してください。 根據您的需求,連接SATA接頭。 根据您的需求,连接SATA接头。 Подключите SATA по мере необходимости. Podłącz SATA w razie potrzeby.
Seite 15
Installation-Cable Warning Please only use the modular cables provided in your ENERMAX power supply package. Do NOT use other cables to prevent pin configuration damage to your system and your power supply. Bitte verwenden Sie ausschließlich die modularen Kabel, die diesem Netzteil beiliegen. Andere modulare Kabel haben gegebenenfalls eine abweichende Pinbelegung und können Ihr System und Netzteil beschädigen.
How to Install 12V-2x6 Properly? Fully Inserted NOT Fully Inserted 35mm 35mm 35mm 35mm Please avoid vertically or horizontally cable bending too close to the connectors. We suggest a minimum distance of 35mm from the connectors before bending.
Check if the motherboard and CPU cables are connected to the motherboard exactly, or the PSU will not work. After installing a new GPU, the PC system crashes frequently. It means the PSU is inadequate for your GPU, before purchasing the PSU, please refer to our PSU calculator tool on ENERMAX website.
Seite 23
限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 六價鉻 單元 多溴聯苯 多溴二苯醚 鉛 汞 鎘 Unit Hexavalent Polybrominated Polybrominated Lead Mercury Cadmium chromium biphenyls diphenyl ethers (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) (PBDE) 外殼...