Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
ARENA WIRELESS MIC
PRODUCT INFORMATION GUIDE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SteelSeries ARENA WIRELESS MIC

  • Seite 1 ARENA WIRELESS MIC PRODUCT INFORMATION GUIDE...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Product Overview .
  • Seite 3: General

    GENERAL PACKAGE CONTENTS Arena Wireless Mic USB-C Wireless Dongle USB-C to USB-A Adapter USB-C to USB-A Charging Cable (5 ft / 1 .5 m) Microphone Pop Filter 3 Interchangeable Earhooks (S, M, L) Product Information Guide SYSTEM COMPATIBILITY PlayStation 5...
  • Seite 4: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW *Find accessories and replacement parts at steelseries .com/gaming-accessories HEADSET Multifunction Button (Function / Power / Microphone Mute) Headset Status LED USB-C Charging Jack Microphone Mute LED Microphone Pop Filter 3 Interchangeable Earhooks (S, M, L) ACCESSORIES USB-C Wireless Dongle*...
  • Seite 5: Setup

    SETUP CONNECTION PlayStation 5 PlayStation 4 PS5 SETTINGS PS5 SETTINGS > SOUND > MICROPHONE > INPUT DEVICE > “ARENA WIRELESS MIC” PS5 SETTINGS > SOUND > AUDIO OUTPUT > (SELECT YOUR CURRENT OUTPUT DEVICE)
  • Seite 6: Perfect Fit

    PERFECT FIT POP FILTER ATTACHMENT For use in noisy environments slide the Microphone Pop Filter (5) onto the Microphone . EARHOOK ATTACHMENT Choose the right size of the 3 Interchangeable Earhooks (S, M, L) (6) and click it into the Headset . HEADSET POSITIONING MICROPHONE POSITIONING Position the ClearCast Microphone close to the corner of your mouth with...
  • Seite 7: Power

    POWER POWER ON/OFF Press and hold the Multifunction Button (1) for 1 s to power the headset On Press and hold the Multifunction Button (1) for 2 s to power the headset Off When the Headset is powered on and connected, the Dongle’s Status LED (8) turns solid .
  • Seite 8: Pairing

    PAIRING Note: The Headset and Dongle come paired . If you need to re-pair: Connect the USB-C Wireless Dongle (7) to your gaming device . Press and hold the Dongle’s Pairing Button (9) for 3 s until the Dongle’s Status LED (8) blinks rapidly . Press and hold the Headset’s Multifunction Button (1) for 6 s until the Headset Status LED (2) blinks rapidly .
  • Seite 9: Translations

    ZUBEHÖR 7 USB-C-Wireless-Dongle* 10 USB-C- auf USB-A-Adapter* 8 Status-LED 11 USB-C- auf USB-A-Ladekabel* 9 Taste zum Koppeln *Zubehör und Ersatzteile gibt es unter steelseries .com/gaming-accessories EINRICHTUNG VERBINDUNGEN PC, Mac, PlayStation 5 PC, PlayStation 4 PS5-EINSTELLUNGEN PS5-EINSTELLUNGEN > TON > MIKROFON > EINGABEGERÄT > „ARENA WIRELESS MIC“...
  • Seite 10: Verwendung

    4 Wenn die Kopplung erfolgreich war, leuchtet die Status-LED (8) des Dongles durchgängig . ESPAÑOL GENERAL CONTENIDO DEL PAQUETE Arena Wireless Mic Filtro antipop para micrófono Dongle inalámbrico USB-C 3 ganchos intercambiables para oreja (S, M, L) Cable adaptador USB-C a USB-A Guía de información sobre el producto...
  • Seite 11: Configuración

    10 Cable adaptador* USB-C a USB-A 8 LED de estado 11 Cable cargador* USB-C a USB-A 9 Botón de emparejamiento * Los accesorios y piezas de sustitución se encuentran en steelseries .com/gaming-accessories CONFIGURACIÓN CONEXIÓN PC, Mac, PlayStation 5 PC, PlayStation 4 AJUSTES PS5 AJUSTES PS5 >...
  • Seite 12: Français

    7 Dongle sans fil USB-C* 10 Adaptateur USB-C vers USB-A* 8 LED d’état 11 Câble de recharge USB-C vers USB-A* 9 Bouton d’appairage *Trouvez des accessoires et des pièces de rechange sur steelseries .com/gaming- accessories CONFIGURATION CONNEXION PC, Mac, PlayStation 5 PC, PlayStation 4 PARAMÈTRES PS5...
  • Seite 13: Italiano

    4 Lorsque l’appairage est réussi, vous entendrez une tonalité et le LED d’état (8) du dongle deviendra fixe . ITALIANO GENERALITÀ CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Arena Wireless Mic Filtro pop del microfono Dongle wireless USB-C 3 archetti auricolari intercambiabili (S, M, L)
  • Seite 14: Panoramica Sul Prodotto

    10 Adattatore da USB-C a USB-A* 8 LED di stato 11 Cavo di ricarica da USB-C a USB-A* 9 Pulsante di associazione * Trovi accessori e pezzi di ricambio su steelseries .com/gaming-accessories CONFIGURAZIONE CONNESSIONE PC, Mac, PlayStation 5 PC, PlayStation 4 IMPOSTAZIONI PS5 IMPOSTAZIONI PS5 >...
  • Seite 15: Polski

    7 Bezprzewodowy odbiornik USB-C* 10 Adapter USB-C – USB-A* 8 Dioda LED statusu 11 Przewód ładujący USB-C – USB-A* 9 Przycisk parowania *Akcesoria i części zamienne dostępne są na stronie steelseries .com/gaming-accessories KONFIGURACJA POŁĄCZENIE Komputer PC, Mac, PlayStation 5 Komputer PC, PlayStation 4 USTAWIENIA PS5 USTAWIENIA PS5 >...
  • Seite 16: Português

    4 Gdy parowanie zostanie zakończone pomyślnie, Dioda LED statusu (8) odbiornika będzie się świecił . PORTUGUÊS GERAL CONTEÚDO DO PACOTE Arena Wireless Mic Microfone Pop Filter Dongle sem fios USB-C 3 ganchos auriculares permutáveis (S, M, L) Adaptador USB-C para USB-A Guia de informação sobre o produto...
  • Seite 17: Descrição Geral Do Produto

    10 Adaptador USB-C para USB-A* 8 LED de estado 11 Cabo de carregamento USB-C para 9 Botão de emparelhamento USB-A* *Encontra acessórios e peças de substituição em steelseries .com/gaming-accessories CONFIGURAÇÃO CONEXÃO PC, Mac, PlayStation 5 PC, PlayStation 4 DEFINIÇÕES DA PS5 DEFINIÇÕES DA PS5 >...
  • Seite 18: Русский

    11 Кабель для зарядки USB-C – USB-A* состояния * Ищите аксессуары и запасные части на сайте steelseries.com/gaming- accessories НАСТРОЙКА ПОДКЛЮЧЕНИЕ PC, Mac, PlayStation 5 PC, PlayStation 4 НАСТРОЙКИ PS5 Настройки PS5 > Звук > Микрофон > Устройство ввода > «Arena Wireless Mic»...
  • Seite 19: Включение/Выключение Питания

    PS5 Настройки > Звук > Аудиовыход > (Выберите текущее устройство вывода) ИДЕАЛЬНАЯ ПОСАДКА НАСАДКА ДЛЯ ПОП-ФИЛЬТРА При использовании в шумных условиях наденьте Поп-фильтр для микрофона (5) на микрофон. КРЕПЛЕНИЕ НА УХО Выберите подходящий размер Три сменных крепления на ухо (S, M, L) (6) и вставьте...
  • Seite 20 *steelseries.com/gaming-accessoriesでアクセサリと交換用パーツをお求めいただけます 設定 接続 PC, Mac, PlayStation 5 PC, PlayStation 4 PS5の設定 PS5の設定 > サウンド > マイク > 入力デバイス > “Arena Wireless Mic” PS5の設定 > サウンド > オーディオ出力 > ( お使いの出力デバイスを選択) 完璧なフィ ット感 ポップフィルターアタッチメント ノイズの多い環境で使用するには、 マイクポップフィルター (5)をマイクにスライドさせます。 イヤーフックアタッチメント 適切なサイズの交換可能な3つのイヤーフック (S, M, L) (6)を選択し、 ヘッ ドセッ トに取り...
  • Seite 21 11 USB-C 转 USB-A 充电线* 9 配对按钮 *在 steelseries.com/gaming-accessories 查找配件和替换件 设置 连接 PC、 Mac, PlayStation 5 PC、 PlayStation 4 PS5 设置 PS5 设置 > 声音 > 麦克风 > 输入设备 > “Arena Wireless Mic” PS5 设置 > 声音 > 音频输出 > ( 选择当前的输出设备)...
  • Seite 22 2 按住收发器的 配对按钮 (9) 3 秒, 直至 状态 LED (8) 快速闪烁。 3 按住收发器的 多功能按钮 (1) 6 秒, 直至 耳机状态 LED (2) 快速闪烁。 4 配对成功后, 收发器的 状态 LED (8) 稳定亮起。 繁體中文 概述 包裝內容 Arena Wireless Mic 麥克風防噴罩 USB-C 無線收發器 3 個替換耳掛 (S、 M、 L) USB-C 轉 USB-A 轉接器 產品資訊指南...
  • Seite 23 *在 steelseries.com/gaming-accessories 查找配件和替換件 設定 連接 PC、 Mac, PlayStation 5 PC、 PlayStation 4 PS5 設定 PS5 設定 > 聲音 > 麥克風 > 輸入裝置 > “Arena Wireless Mic” PS5 設定 > 聲音 > 音訊輸出 > ( 選取當前的輸出設備) 完美貼合 防噴罩附件 在嘈雜的環境中使用, 將麥克風防噴罩 (5)滑到麥克風上。 耳掛附件...
  • Seite 24 연결 PC, Mac, PlayStation 5 PC, PlayStation 4 PS5 설정 PS5 설정> 사운드 > 마이크 > 입력 장치 > “Arena Wireless Mic” PS5 설정> 사운드 > 오디오 출력> (현재 출력 기기 선택) 완벽한 핏 팝 필터 부착 소음 환경에서 사용하려면 마이크 위의 마이크 팝 필터 (5)을(를) 슬라이드 하십시오.
  • Seite 25 녹색 100–50 % 노란색 49–15 % 빨간색 14–5 % 빨간색(빠르게 깜빡거림) 4–1 % 음 소거 LED(빠르게 깜빡거림) 매우 낮은 배터리 잔량 경고 음 소거 켜기/끄기 헤드셋의 다기능 버튼 (1)을(를) 눌러 음 소거 켜기/끄기를 토글합니다. 음 소거가 켜져 있으면, 마이크 음 소거 LED (4)이(가) 빨간색으로 켜집니다. 페어링...
  • Seite 26: Regulatory

    The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://steelseries .com/ SteelSeries ApS . hereby confirms, to date, based on the feedback from our suppliers indicates that our products shipping to the EU territory comply with REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals - (EC) 1907/2006) compliance program .
  • Seite 27 Safety Guideline for Lithium Battery This battery must not be disposed of with your other household waste or treat them in compliance with the local regulations or contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product . Federal Communication Commission Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules .
  • Seite 28 conditions suivantes: l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et 2 . l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement . This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 . Cet appareil numérique de la classe B est conforme à...
  • Seite 29 l’utilisateur, consultez immédiatement un médecin . Radiation Exposure Statement: The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement, The device can be used in portable exposure condition without restriction . Déclaration d’exposition aux radiations: L’appareil a ete evalue pour repondre aux exigencies generals d’ exposition aux radio frequencies . L’appareil peut etre utilise en condition d’...
  • Seite 30 New Taipei City 235603, Taiwan 新北市中和區建一路186號4樓及4樓之4 Europe Havneholmen 8, 1 Floor, +45 702 500 75 2450 Copenhagen SV, Denmark 656 W Randolph St ., Suite 3E, +1 312 258 9467 Chicago, IL 60661, USA More information and support from steelseries .com...
  • Seite 31 Complies with IMDA Standards DA 106032 Singapore approval (IMDA) ACMA Compliance (Australia/ New Zealand) Direct Current Product Name (產品名稱/产品名称): Wireless Chat Mic (麥克風/麦克风) Model No . (型號/型号): MI01 Rated (規格/规格): 100mA Accessories information (配件資訊/配件信息) Transceiver (收發器/收发器) Product Name (產品名稱/产品名称): Model No . (型號/型号): MI01TX Rated (規格/规格): 100mA...
  • Seite 32 .com...

Inhaltsverzeichnis