Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

AquaCat SMART RC (EFS)
Operation instructions
Swimming pool cleaner
Subject to technical changes. Errors excepted.
Notice d'utilisation
Robot nettoyeur de piscine
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
Manual de instrucciones
Robot de limpieza de piscinas
El fabricante no se responsabiliza de errors tipográficos y se reserva
el derecho de introducir modificaciones técnicas.
Istruzioni per l'uso
Robot pulitore per piscine
Salvo errori e con riserva di modifiche tecniche.
Instrukcja obs ugi i monta u
Urz dzenie czyszcz ce niecki basenowe
Pomy ki i zmiany techniczne zastrze one!
Instruc iuni de utilizare
Bedienungsanleitung
Robot cur are piscine
Schwimmbeckenreiniger
Erori i schimb ri tehnice rezervate!
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten.
2060-313-00 / 1212 FT
!
Navodila za uporabo
Pool istila
Zmote in tehni ne pravice pridržane!
dinotec GmbH
Návod k obsluze
Wassertechnologie und Schwimmbadtechnik
Bazén isti e
Spessartstraße 7
D-63477 Maintal
Omyl a technické zm ny jsou vyhrazeny!
Telefon: +49(0)6109-6011-0
Gebruiksaanwijzing
Telefax: +49(0)6109-6011-90
E-Mail: mail@dinotec.de
Zwembadreiniger
www.dinotec.de
Foulen en technische veranderingen.
Einfach bestes Wasser genießen!

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für dinotec AquaCat SMART RC

  • Seite 1 AquaCat SMART RC (EFS) Operation instructions Swimming pool cleaner Subject to technical changes. Errors excepted. Notice d'utilisation Robot nettoyeur de piscine Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. Manual de instrucciones Robot de limpieza de piscinas El fabricante no se responsabiliza de errors tipográficos y se reserva el derecho de introducir modificaciones técnicas.
  • Seite 2 DEUTSCH Sehr geehrter Kunde, WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf unseres Produkt. Wir hoffen, dass Ihnen Ihr neuer BITTE LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE ANWEISUNGEN Reiniger über Jahre hinaus die Reinigung Ihres Schwimmbeckens erleichtern wird. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit um diese Bedienungsanleitung aufmerksam ACHTUNG: Schließen Sie die Stromversorgung nicht an eine geerdete Steckdose an oder und vollständig zu lesen, bevor Sie Ihren Reiniger benutzen.
  • Seite 3 Bedienung des Schwimmbeckenreinigers 1. Stellen Sie die Stromversorgung (Transformator) mindestens 3,6 Meter vom 4. Das Gerät ins Wasser halten und hin- und Schwimmbecken und mindestens 12 cm über der Oberfläche (Abb.1) auf. Die herbewegen, damit die Luft aus dem Stromversorgung versorgt den Reiniger mit Niederspannung. Gehäuse entweichen kann.
  • Seite 4 Bedienung des Schwimmbeckenreinigers Stecker Typ II Stecker Typ I Zum Anschließen des Kabels (Abb. A) an die Anschlussbuchse der Stromversorgung (Abb. B) gehen Sie Zum Anschließen des Kabels (Abb. A) an die Anschlussbuchse der Stromversorgung (Abb. bitte folgendermaßen vor: B) gehen Sie bitte folgendermaßen vor: 1.
  • Seite 5 Bedienung des Schwimmbeckenreinigers a. Die Betriebs-LED Die blaue LED-Anzeige blinkt, wenn die Stromversorgung im Standby-Modus ist und leuchtet ständig auf, wenn der Schwimmbeckenreiniger in Betrieb ist. Die "Power (Einschalt)"-Taste schaltet zwischen "ON (AN)" und "STANDBY (Bereitschaftsmodus)" um. b. "POWER (Einschalt)"-Taste Die Taste schaltet zwischen "ON (AN)"...
  • Seite 6: Wichtige Hinweise

    Wartung und Einstellung des Schwimmbeckenreinigers Einstellung des Saugventils: WICHTIGE HINWEISE: Um die Saugleistung zu erhöhen, können die unter Ihrem Reiniger angebrachten Ventile durch Herausziehen der Ventilöffnung eingestellt werden. Unterbrechen Sie die Stromversorgung und ziehen Sie jedes Mal den Stecker heraus, Achten Sie vor Absenken der Ventilöffnung darauf, dass genug Abstand vorhanden ist wenn Sie den Reiniger aus dem Wasser entfernen.
  • Seite 7 Anleitung für Fehlersuche ÜBERPRÜFEN SIE BITTE FOLGENDES BEVOR SIE IHREN KUNDENDIENST ANRUFEN Vor der Fehlerbeseitigung muss der Schwimmbeckenreiniger von der Stromversorgung abgeschaltet werden und die Stromversorgung muss von der Steckdose getrennt werden, um Schäden am Gerät und mögliche Personenschäden zu verhindern. 1.
  • Seite 8 External Timer Externen Timer Timer Esterno Capacidad Capacidade Capacité de Capability Minuteur Externe Funktion Capacità Temporizador Externo Temporizador Externo This feature will enable Ce robot nettoyeur de D i e s e r r o b o t i s c h e Questo robot per la Este robot limpiador de O robô...
  • Seite 9 Model 300 - Aquacontrol Super Smart Premium DEUTSCH Swivel Check filter Pivot Vérifiez le filtre PROGRAM Swivel Revise el filtro Drehlager Filter uberprufen Manopola di Controllare il disattorcigliamento sacchetto filtrante PROGRAM Swivel Verifique o Filtro HIGH Cleaning program External timer Mode nettoyage Minuterie externe Programa de limpieza...
  • Seite 10 Physical Physikalische Daten Dimensions (W * D * H) 273mm * 242mm * 90mm Abmessungen (B * T * H) 273mm * 242mm * 90mm Weight 1.9 Kg Gewicht 1.9 Kg Electrical Elektrische Daten Input rating 100-240V~, 50/60Hz, 210W Eingangsspannung 100-240V~, 50/60Hz, 210W Output rating 29V ,6.3A.

Diese Anleitung auch für:

(efs)