Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
48952MEE Rev7_9225 47507 MEE pump - Jon 16/01/2012 17:10 Page 1
Hand Blender Set
Please read and keep these instructions
Mixeur batteur
Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions
Stabmixer-Set
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und heben Sie sie gut auf
Set de batidora manual
Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas
Handblenderspakket
Lees en bewaar deze instructies zorgvuldig
Conjunto de varinha mágica
Leia e guarde estas instruções
Set frullatore
Leggere e conservare le presenti istruzioni
Stavblendersæt
Læs og gem venligst denne vejledning
Stavmixersats
Läs och spara dessa instruktioner
Zestaw z blenderem ręcznym
Prosimy zapoznać się niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości
Ручной блендер с насадками
Пожалуйста, прочтите и сохраните данное руководство
Souprava ručního míchače
Přečtěte si tyto pokyny a uschovejte je
El blenderi seti
Lütfen bu talimatları okuyun ve saklayın
g
f
e
h
p
i
q
s
}
t

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Morphy Richards Accents 48987

  • Seite 1 48952MEE Rev7_9225 47507 MEE pump - Jon 16/01/2012 17:10 Page 1 Hand Blender Set Please read and keep these instructions Mixeur batteur Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions Stabmixer-Set Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und heben Sie sie gut auf Set de batidora manual Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas Handblenderspakket...
  • Seite 2 48952MEE Rev6:9225 47507 MEE pump - Jon 29/7/09 09:48 Page 2 fl fi Á ‰ › Ê ‹ ¤ Â ‡ „ Ë · ⁄ ‚...
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    Getting the best from your new appliance... any manner. Safety • The use of attachments or tools not recommended or sold by Morphy Richards may cause fire, electric shock or Take care when handling blades they are very sharp. injury. Operation •...
  • Seite 4 48952MEE Rev6:9225 47507 MEE pump - Jon 29/7/09 09:48 Page 4 Your hand blender is designed to help Place the blending leg into the food to blend, select the required speed for your food on the speed control, then you prepare everything from soups to press the on/off button B.
  • Seite 5 48952MEE Rev6:9225 47507 MEE pump - Jon 29/7/09 09:48 Page 5 • For blending and chopping, select a slow speed for soft ingredients, increase the speed to produce the consistency required. • Select a high speed for chopping or blending hard ingredients.
  • Seite 6: Troubleshooting

    If you have any difficulty with your appliance, do not hesitate to call. We are more likely to be able to help than Morphy Richards shall not be liable to replace or repair the the store from where you bought it.
  • Seite 7: Consignes De Sécurité Importantes

    • Ne placez pas l’appareil sur ou près d’une surface chaude Morphy Richards’s policy is to continually improve quality comme une plaque électrique ou radiante, ou près d’une design and product quality. The company therefore flamme nue.
  • Seite 8: Alimentation Électrique

    ‹ Corps du mixeur • N’utilisez pas d’accessoires ou outils non recommandés par › Bouton turbo Morphy Richards, car ils pourraient entraîner un incendie, un fi Interrupteur de marche/arrêt choc électrique ou une blessure. fl Variateur à 8 vitesses •...
  • Seite 9: Conseils Utiles

    48952MEE Rev6:9225 47507 MEE pump - Jon 29/7/09 09:48 Page 9 mixeur, en veillant bien à aligner l’encoche du bouton de Pour mixer, utilisez le gobelet plastique gradué fourni. dégagement de l’entraînement jusqu’à ce que vous Placez le pied du mixeur dans les aliments à mixer, entendiez un déclic G.
  • Seite 10: Dépannage

    Trouvez une position pratique, au mur ou sur un élément de cuisine, pour accrocher le mixeur. instructions. Morphy Richards ne sera pas dans l’obligation de Marquez la position des trous à travers la fixation. remplacer ou réparer les articles aux termes de la garantie Si vous fixez le mixeur sur un mur plein, utilisez une mèche...
  • Seite 11: Wichtige Sicherheitshinweise

    48952MEE Rev6:9225 47507 MEE pump - Jon 29/7/09 09:48 Page 11 domestique. Morphy Richards n’est pas dans l’obligation de réaliser des travaux d’entretien, quels qu’ils soient, aux termes de la Si l’appareil est d’occasion. garantie. Morphy Richards n’est pas dans l’obligation de réaliser des La garantie ne couvre pas les sachets, filtres et brocs en travaux d’entretien, quels qu’ils soient, aux termes de la...
  • Seite 12: Elektrische Anforderungen

    Weise beschädigt wurde. fi Ein/Aus-Schalter • Bei der Benutzung von Auf- oder Einsätzen bzw. Hilfsmitteln, fl Regler mit 8 Drehzahlstufen die nicht von Morphy Richards empfohlen wurden, besteht ‡ Schneebesenantrieb Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr. · Schneebesen-Anbauteil • Das Gerät darf ausschließlich für den vorgesehenen Zweck ‚...
  • Seite 13: Bedienungshinweise

    48952MEE Rev6:9225 47507 MEE pump - Jon 29/7/09 09:48 Page 13 Bedienungshinweise Verwendung zum Zerstoßen von Eis WARNUNG: Stellen Sie sicher, das der Stabmixer Der Mixer verfügt über ein spezielles Messer für das ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist. Zerstoßen von Eis. Mit diesem können Eiswürfel zerkleinert und das fein gemahlene Eis für Cocktails, kalte Getränke Reinigen Sie das Mixer-Anbauteil vor dem ersten Gebrauch usw.
  • Seite 14: Fehler Und Lösungen

    48952MEE Rev6:9225 47507 MEE pump - Jon 29/7/09 09:48 Page 14 Speise Fassungsvermögen Vorbereitung Ungefähre Verarbeitungszeit Rind 400gr. In etwa 2 cm große Würfel schneiden 20-30 Sek. Schwein 400gr. In etwa 2 cm große Würfel schneiden 20-30 Sek. Hartkäse 250gr. In etwa 1cm große Würfel schneiden 30-40 Sek.
  • Seite 15: Engagierte Helpline

    ENGAGIERTE HELPLINE das Gerät aus zweiter Hand stammt. Sollten Sie Schwierigkeiten mit Ihrem neuen Gerät haben, Morphy Richards kann nicht dafür haftbar gemacht werden, helfen wir Ihnen gern weiter. Oft können wir eher behilflich Reparaturarbeiten im Rahmen der Garantieleistung sein als das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben.
  • Seite 16: Requisitos Eléctricos

    ‚ Base del recipiente para picar • El uso de accesorios o herramientas que no estén (también tapa del recipiente) recomendadas o vendidas por Morphy Richards podría „ Recipiente para picar causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. ‰ Tapa del recipiente para picar Â...
  • Seite 17 48952MEE Rev6:9225 47507 MEE pump - Jon 29/7/09 09:48 Page 17 Para extraer el accesorio, pulse el botón de liberación. Introduzca un máximo de 4 cubitos de hielo en la jarra medidora de plástico. Utilización de la batidora manual Presione firmemente los cubitos de hielo con la batidora, PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la batidora manual está...
  • Seite 18: Solución De Problemas

    48952MEE Rev6:9225 47507 MEE pump - Jon 29/7/09 09:48 Page 18 Alimento Capacidad Preparación Tiempo aproximado Carne de ternera 400 gr. Cortar en dados de aprox. 2 cm. 20-30 seg. Carne de cerdo 400 gr. Cortar en dados de aprox. 2 cm. 20-30 seg Queso duro 250 gr.
  • Seite 19: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    De staafmixer is bedoeld voor periodiek gebruik. Gebruik de serie del producto, o escribir a Morphy Richards a la staafmixer niet langer dan 1 minuut non-stop achter elkaar. dirección que se indica.
  • Seite 20: Elektrische Vereisten

    ‚ Mengkombasis • Gebruik alleen de accessoires of gereedschappen die zijn (ook deksel van opbergkom) aanbevolen of verkocht door Morphy Richards. Anders kunt „ Mengkom u brand, elektrische schokken en letsel veroorzaken. ‰ Mengkomdeksel  Snijmes •...
  • Seite 21 48952MEE Rev6:9225 47507 MEE pump - Jon 29/7/09 09:48 Page 21 maatbeker. Belangrijke tips Steek de staafmixervoet in het te malen voedsel, kies de • Wanneer u voedsel met een felle kleur (bijv. wortelen) gewenste snelheid voor uw voedsel met de verwerkt, kunnen de plastic onderdelen van het apparaat snelheidsregeling en druk op de aan/uit-schakelaar B.
  • Seite 22: Twee Jaar Garantie

    Deze garantie verleent geen andere rechten dan deze die kwaliteitsnormen. Boven uw wettelijke vastgestelde rechten uitdrukkelijk zijn vermeld en dekt geen aanspraken op uit, garandeert Morphy Richards dat dit product vanaf de schade of gevolgschade. Deze garantie is een bijkomend datum van aankoop gedurende een periode van TWEE voordeel en heeft geen invloed op uw wettelijke rechten als JAAR vrij zal zijn van materiaal- en fabricagefouten.
  • Seite 23: Instruções De Segurança Importantes

    48952MEE Rev6:9225 47507 MEE pump - Jon 29/7/09 09:48 Page 23 Morphy Richards is onder de garantie niet aansprakelijk Crianças voor het uitvoeren van onderhoud. • Nunca permita que as crianças utilizem este aparelho. Ensine as Verbruiksartikelen als stofzakken, filters of glazen kannen crianças a tomar consciência dos perigos na cozinha, avise-as dos...
  • Seite 24 48952MEE Rev6:9225 47507 MEE pump - Jon 29/7/09 09:48 Page 24 • Caso esteja danificado, o cabo de alimentação deverá ser antes de o utilizar pela primeira vez. substituído pelo fabricante ou agente de serviço ou Introduza o pé de trituração no corpo principal e bloqueie-o indivíduo igualmente qualificado para evitar riscos.
  • Seite 25 48952MEE Rev6:9225 47507 MEE pump - Jon 29/7/09 09:48 Page 25 de gelo se transformem em gelo fino. Capacidades do recipiente para picar Utilizar o acessório das varetas Em seguida, são apresentadas algumas orientações. Estas podem variar de acordo com a quantidade e com a Introduza o acessório das varetas na caixa de engrenagens consistência dos alimentos.
  • Seite 26: Diagnóstico De Avarias

    Talvez sejamos capazes de Tiverem sido efectuadas tentativas de reparação por fornecer uma melhor assistência do que na loja onde o pessoas que não os técnicos da Morphy Richards (ou o produto foi adquirido. seu representante autorizado).
  • Seite 27: Importanti Informazioni Di Sicurezza

    • Non utilizzare accessori o strumenti diversi da quelli consigliati minuto. Lasciare che si raffreddi per almeno 5 minuti prima di da Morphy Richards, in quanto potrebbero provocare incendi, utilizzarlo di nuovo. scosse elettriche o lesioni. AVVERTENZA: non frullare nella tazza per non •...
  • Seite 28: Rimozione Dalla Confezione

    48952MEE Rev6:9225 47507 MEE pump - Jon 29/7/09 09:48 Page 28 Il vostro miscelatore della mano è destinato nella tazza, ma utilizzare la caraffa graduata in dotazione. per aiutarlo a preparare rapidamente tutto Posizionare lo stelo del frullatore nell’alimento da frullare, selezionare la velocità...
  • Seite 29: Risoluzione Dei Problemi

    48952MEE Rev6:9225 47507 MEE pump - Jon 29/7/09 09:48 Page 29 Suggerimenti Capacità della tazza • Quando si lavorano alimenti di colore intenso (ad esempio, Di seguito sono riportate alcune linee guida, che possono carote), i componenti in plastica possono sbiadire. Usare olio variare in base alla quantità...
  • Seite 30: Garanzia Di Due Anni

    è stato effettuato l’acquisto. L’elettrodomestico è di seconda mano. Per consentire un’assistenza rapida, è opportuno disporre Morphy Richards non è tenuta a eseguire alcun tipo di delle seguenti informazioni: intervento di assistenza ai sensi della garanzia.
  • Seite 31: Elektriske Krav

    ‚ Bund til hakkeskålen (også låg til opbevaringsskålen) • Brug af tilbehør eller værktøj, der ikke er anbefalet eller solgt „ Hakkeskål af Morphy Richards, kan forårsage brand, elektrisk stød eller ‰ Hakkeskålens låg personskade. Â Hakkeblad • Apparatet må kun bruges til det tilsigtede formål.
  • Seite 32 48952MEE Rev6:9225 47507 MEE pump - Jon 29/7/09 09:48 Page 32 Stavblenderen kan nu tilsluttes stikkontakten og er klar til blenderens motorrum, og tilpas hakket i brug. udløsningsknappen på gearkassen, indtil det klikker på pladsG. • Undgå sprøjt ved at starte piskeriset på hastighed 1 og ADVARSEL: Blend ikke i hakkeskålen, da det vil medføre derefter øge til hastighed 3, hvis dette er nødvendigt.
  • Seite 33 Blenderen virker ikke. Serienr. Det aftagelige blendertilbehør er ikke monteret korrekt. Alle produkter fra Morphy Richards testes individuelt, før de Afmonter tilbehøret, og sæt det på igen som beskrevet i forlader fabrikken. Hvis det usandsynlige skulle ske, at der afsnittet ‘samling’.
  • Seite 34: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    Enheden er købt brugt. • Kontrollera att inte små barn leker med hushållsapparaten Morphy Richards er ikke ansvarlig for at udføre nogen form for servicearbejde under garantien. Personlig säkerhet Garantien omfatter ikke forbrugsvarer som poser, filtre og •...
  • Seite 35: Elektriska Krav

    48952MEE Rev6:9225 47507 MEE pump - Jon 29/7/09 09:48 Page 35 eller dennes serviceagent, eller av annan kvalificerad Sätt i mixerstaven i huvudenheten så att den klickar på plats person för att undvika fara. Stavmixern kan nu kopplas in och är klar att använda.. ELEKTRISKA KRAV Kontrollera att spänningen på...
  • Seite 36 48952MEE Rev6:9225 47507 MEE pump - Jon 29/7/09 09:48 Page 36 • För att undvika stänk, starta vispningen på hastighet 1 och Hackningsskålens kapacitet öka till hastighet 3 vid behov. Använd inte “Turbo”. Nedan finns ett par riktlinjer. De kan variera efter Användbara tips livsmedlets kvantitet och konsistens.
  • Seite 37: Istotne Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    Poniżej podajemy porady dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia. Undantag Lokalizacja Morphy Richards skall inte vara ansvarigt för att byta ut • Wyciągnij urządzenie z opakowania, które należy zachować na eller reparera varorna under villkoren i garantin där: przyszłość, do późniejszego wykorzystania.
  • Seite 38: Wymogi Elektryczne

    ‡ Przekładnia trzepaczki • Używanie przystawek lub narzędzi nie zatwierdzonych do użytku i · Przystawka z trzepaczką nie sprzedawanych przez firmę Morphy Richards może wywołać ‚ Podstawa pojemnika roboczego pożar lub spowodować porażenie prądem czy inne obrażenia (również pokrywa pojemnika do przechowywania) ciała.
  • Seite 39 48952MEE Rev6:9225 47507 MEE pump - Jon 29/7/09 09:48 Page 39 zastosować dostarczony plastikowy dozownik. Użytkowanie przystawki z trzepaczką W celu miksowania umieść nasadkę blendera w produktach, Włóż przystawkę z trzepaczką do przekładni trzepaczki F. wybierz odpowiednią prędkość na przełączniku prędkości i naciśnij przycisk wł./wył.
  • Seite 40: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    “On” (Wł.). Morphy Richards nie dokona naprawy ani wymiany urządzenia Czy wtyczka lub gniazdko są uszkodzone? Sprawdź gniazdko, w ramach gwarancji jeśli: podłączając do niego inne urządzenie.
  • Seite 41: Особые Меры Предосторожности

    ‚ Подставка для чаши для измельчения • Используйте только рекомендованные и продаваемые (с крышкой для хранения чаши) компанией Morphy Richards насадки и приспособления. Несоблюдение данного условия может привести к пожару, „ Чаша для измельчения поражению электрическим током или травме. ‰ Рабочая крышка чаши для измельчения...
  • Seite 42: Важные Рекомендации

    48952MEE Rev6:9225 47507 MEE pump - Jon 29/7/09 09:48 Page 42 чтобы она была правильно вставлена в нож для измельчения Распаковка блендера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При распаковке блендера Вставьте корпус блендера в верхнюю часть крышки чаши соблюдайте осторожность, поскольку его ножи очень для...
  • Seite 43 48952MEE Rev6:9225 47507 MEE pump - Jon 29/7/09 09:48 Page 43 следует очищать тканью, смоченной в теплой мыльной воде. Чистка Не погружайте эти детали в воду. Перед чисткой и обслуживанием выключите прибор и Очистите корпус блендера влажной тканью и тщательно извлеките...
  • Seite 44: Поиск И Устранение Неисправностей

    48952MEE Rev6:9225 47507 MEE pump - Jon 29/7/09 09:48 Page 44 диаметра и высверлите им отверстие глубиной 25 мм. Поиск и устранение неисправностей Если вы крепите кронштейн к деревянной стене или к Проверьте, что вилка шнура питания вставлена в стенке шкафа, высверлите базовое отверстие диаметром 2 электрическую...
  • Seite 45: Bezpečnost Osob

    Nespouštějte spotřebič s poškozenım kabelem či zástrčkou, nebo pokud je porouchanı či jakkoliv poškozenı. Jak nejlépe využít váš novı spotřebič... • Napájecí kabel nelze vyměnit. Kontaktujte Morphy Richards a Bezpečnost požádejte o radu. Při manipulaci s čepelemi dávejte pozor, jsou velmi ostré.
  • Seite 46 48952MEE Rev6:9225 47507 MEE pump - Jon 29/7/09 09:48 Page 46 spínač B. vhodnım typem. Uvolněním spínače zastavíte míchání. VAROVÁNÍ: Dojde-li k poškození zástrčky odstraněné ze síťového kabelu, musí se zničit, protože zástrčka s odkrytım Po použití odpojte míchač od sítě a odstraňte nohu míchače tak, kabelem je po zapojení...
  • Seite 47: Řešení Problémů

    Nechte spotřebič vychladnout. Sériové č. • Spotřebič nefunguje. Všechny výrobky společnosti Morphy Richards procházejí před Vyměnitelnı nástavec míchače nebyl správně nasazen. opuštěním továrny individuální kontrolou. V nepravděpodobném Odpojte nástavec a vraťte ho podle popisu v oddílu “Sestavení” . případě, že se prokáže závada, se musí výrobek do 28 dnů od data koupě...
  • Seite 48: Önemli̇ Güvenli̇k Tali̇matlari

    El blenderi aralıklı kullanım için tasarlanmıştır. Aralıksız olarak tek da hasar görmüş hiç bir cihazı çalıştırmayın. seferde 1 dakikadan fazla kullanmayın. Daha fazla kullanmak için en • Elektrik kablosu değiştirilemez. Tavsiye için Morphy Richards ile irtibat az 5 dakika soğumaya bırakın. kurun. UYARI: Doğrama kabında karıştırmayın aksi durumda •...
  • Seite 49 48952MEE Rev6:9225 47507 MEE pump - Jon 29/7/09 09:48 Page 49 kontrol edin. açma/kapama düğmesine basın B. Eğer evinizdeki prizler bu cihazla birlikte verilen fişe uygun değilse, fiş Karıştırmayı durdurmak için açma/kapama düğmesini bırakın. çıkarılmalı ve uygun bir fiş takılmalıdır. Kullanım sonrasında blenderin fişini prizden çekin ve serbest bırakma UYARI: Elektrik kablosundan çıkarılan fiş...
  • Seite 50 25 mm derinliğinde bir delik açın. Seri no. Ahşaba veya dolap yüzeyine sabitliyorsanız 2 mm’lik bir deneme deliği Tüm Morphy Richards ürünleri, fabrika çıkışından önce tek tek test açın veya bir biz kullanın. edilmektedir. Herhangi bir cihazın satın alındıktan sonraki 28 gün içinde arızalı...
  • Seite 51 önem taşır. Garantiye hak kazanmak için cihaz, verilen talimatlar doğrultusunda kullanılmış olmalıdır. İstisnalar Aşağıdaki durumlarda Morphy Richards, ürünleri garanti koşulları kapsamında yenileriyle değiştirmek veya onarmakla yükümlü değildir: Kaza ile, hatalı veya ihmalkâr kullanım nedeniyle veya bunlarla ilişkilendirilebilecek şekilde oluşan, üreticinin tavsiyelerine uyulmamasından, voltaj dalgalanmalarından veya nakliyede oluşan bir...
  • Seite 52 48952MEE Rev6:9225 47507 MEE pump - Jon 29/7/09 09:48 Page 52...
  • Seite 53 48952MEE Rev6:9225 47507 MEE pump - Jon 29/7/09 09:48 Page 53...
  • Seite 54 Milady Horákové 4 Morphy Richards tiene una política de mejora en la calidad ydiseño de sus artículos. La 568 02 Svitavy compañía, por lo tanto, se reserva el derecho decambiar en cualquier momento las especificaciones de sus modelos.
  • Seite 55 48952MEE Rev6:9225 47507 MEE pump - Jon 29/7/09 09:48 Page 55 For electrical products sold within the European Community. At the end of the electrical products useful life it should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice in your country.
  • Seite 56 48952MEE Rev7_9225 47507 MEE pump - Jon 16/01/2012 17:10 Page 56 FP48952MEE Rev 7 01/12...

Inhaltsverzeichnis