Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
GB
Rear View System User Manual ................................................... 3
D
Rückfahrhilfe – Bedienungsanleitung .......................................... 9
Manuel d'utilisation Système de vision arrière ............................ 15
F
Brugervejledning til bakkamerasystem ...................................... 21
DK
Användarhandbok för backkamerasystem .................................. 27
S
Manuale utente del sistema retrovisore .................................. 33
I
Gebruikershandleiding achteruitkijksysteem .............................. 39
NL
Instrukcja obsługi kamery cofania ............................................ 45
PL
161039
Vedpak 201_Version 1_03.2015

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Cargo 161039

  • Seite 1 161039 Rear View System User Manual ........... 3 Rückfahrhilfe – Bedienungsanleitung .......... 9 Manuel d’utilisation Système de vision arrière ......15 Brugervejledning til bakkamerasystem ........21 Användarhandbok för backkamerasystem ........27 Manuale utente del sistema retrovisore ........33 Gebruikershandleiding achteruitkijksysteem ......39 Instrukcja obsługi kamery cofania ..........
  • Seite 2 Vedpak 201_Version 1_03.2015...
  • Seite 3 161039 Features: • Patent on the monitor design, monitor housing is made by ABS which is high temperature resistant. • 5” High Resolution Color TFT-LCD. LED back light. • 8V-32V DC power input, suitable for all kinds of vehicles. • Monitor brightness 300cd/m (can adjust screen brightness automatically according to ambient brightness).
  • Seite 4 161039 Monitor I. Appearance Remote control receiver Color LCD Monitor Volume+ Volume- Sunshade Down Menu Bracket CAM Switch Remote Control Power Nameplate Mute Power Right/vol+ Menu CDS indicator Down Left/Vol- Delete Picture Mode Sleep Language Ch Switch Blank Flip Horizontal...
  • Seite 5 161039 Monitor Picture OSD Menu Operation 1. Picture: The default value of Brightness, contrast and saturation is 50, slide the dot on the valueline to adjust.The Brightness, contrast and saturation value is between 0-100. 2. CAM Mirror : The default picture mode is normal(N- LR), each channel can set four reverse modes separately: N-LR(normal image)/M-LR(mirror image)/M-UD(mirror upside-down image) /N-UD(normal upside-down image).
  • Seite 6 161039 4. CAM Delay : The default delay time is 0S. User can set up the delay time 0S, 5S, 10S, 15S, 20S, 25S, 30S for each camera. E.g. the CAM1 delay time is 5S, when the trigger to CAM1 is stopped, the image on screen for CAM1 will keep 5Sthen back to the image before the CAM1 is triggered.
  • Seite 7 161039 Camera I. Camera appearance (Unit:mm) II. Camera parameters Image Pick-up Device 1/3” SHARP COLOR CCD Picture Elements PAL: 500(H)x582(V)/NTSC: 510(H)×496(V) Horizontal Resolution 420 TVL Minimum illumination 0Lux At Night(IR LED ON) Lens fumished Board lens 2.9mm Power Input DC12V...
  • Seite 8 161039 System I. System connection diagram 1) CAM2 trigger (blue) 2) CAM1 trigger (yellow) Power input: DC8-32V Fleet & Construction Heavy truck Fork Lift Trailer & RV School Bus AG Equipment machinery vehicles Before you request a repair Problem Possible Causes Indicator not work/ Improper connection with automobile adapter.
  • Seite 9 161039 Eigenschaften: • Patentiertes Monitordesign, Monitorgehäuse aus hochtemperaturbeständigem Kunststoff (ABS). • Hochauflösender 5”-Farbschirm (TFT-LCD). LED-Hintergrundbeleuchtung. • 8 - 32 V Stromversorgung (DC), geeignet für alle Fahrzeuge • Monitor-Helligkeit 300cd/m (automatische Anpassung ans Umgebungslicht). • Verpolungsschutz bei Falschanschluss an Batterie. • Display mit Hintergrundbeleuchtung mit Konstantspannung und Stromkreisschutz (verlängert die Lebensdauer der LED, da sie nicht die Obergrenze ihrer Betriebstemperatur erreicht).
  • Seite 10 161039 Monitor I. Erscheinungsbild Fernbedienugs- empfänger Farbschirm Volume+ (LCD) Volume- Sonnenblende Abwärts Menü Monitor-Fernbedienung CAM-Schalter Bügel Power Stumm Leistung Namensschild Lautstärke+ Menü Lautstärke Löschen CDS anzeige Bild Modus Schlafmodus Sprache Kanalumschalter leer Horizont. spiegeln vertikal spiegeln Batterie (CR2025) II. Technische Parameter...
  • Seite 11 161039 Monitor 1.Bild Der Standardwert für Helligkeit, Kontrast und Sättigung liegt bei 50, für Farbton bei 0, zum Einstellen verschieben Sie bitte den Punkt auf der Skala. Sie können für Helligkeit, Kontrast, Sättigung Werte von 0 bis 100, für Farbton von -50 bis 50 einstellen. 2. Spiegel Kanal einrichten Der Standard-Bildmodus ist normal (N-LR), man kann vier Rückwärtsbetriebsarten separat einstellen:...
  • Seite 12 161039 4. Einstellung der Verzögerungszeit Die Standardeinstellung der Verzögerungszeit liegt bei 0s. Die Verzögerungszeit jeder Kamera kann auf folgende Werte eingestellt werden 0s, 5s, 10s, 15s, 20s, 25s, 30s. Z.B. die Verzögerungszeit der CAM1 liegt bei 5s, nachdem die Verbindung zur CAM1 gestoppt ist, zeigt der Bildschirm für CAM1 noch 5s das Bild an. Das Gleiche gilt für CAM2. Achtung: Das Touch Menü arbeitet nicht, wenn sich der Monitor im Modus der Umkehrverzögerung befindet.
  • Seite 13 161039 Kamera I. Erscheinungsbild der Kamera (Maße in mm) II. Parameter der Kamera Bildsensor 1/3” SHARP COLOR CCD Pixel PAL: 500(H)x582(V)/NTSC: 510(H)×496(V) Horizontale Auflösung 420 TVL Mindestwert der Beleuchtungsstärke 0Lux nachts (IR-LED ON) Objektiv „Board Lens“ 2,9 mm Versorgungseingang DC12V Weißabgleich...
  • Seite 14 161039 System I. Anschlussplan des Systems 1) CAM2 Trigger (blau) 2) CAM1 Trigger (Gelb) Versorgungseingang: DC 8-32 V Land- Flotte & wirtschaftliche Anhänger & Baumaschinen Fahrzeuge Schwerer LKW Gabelstapler Wohnmobil Schulbusse Hilfe bei der Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Anzeige ist aus / kein Bild Fehlerhafte Verbindung mit dem Autoadapter.
  • Seite 15 161039 Caractéristiques : • Brevet déposé sur la conception du moniteur. La coque du moniteur est fabriquée en ABS et est résistante aux hautes températures. • Écran couleur haute résolution TFT-LCD de 5”. Rétro-éclairage à LED. • Entrée d'alimentation 8 VCC-32 VCC convenant à tous les types de véhicules.
  • Seite 16 161039 Moniteur I. Aspect Récepteur de Moniteur couleur télécommande volume+ volume- Pare-soleil Menu Console Interrupteur CAM Alimentation Plaque Commande a distance moniteur Mute Alimentation CDS indicateur Right/vol+ En haut Menu En bas Volume Delete Mode image Endormis Language Echange de canal...
  • Seite 17 161039 Ecran 1. Image La valeur par défaut de luminosité, du contraste et de la saturation, est de 50 et la teinte de 0, faire glisser le point sur la ligne de valeur pour les ajuster. La luminosité, le contraste et la saturation varient entre 0 et 100, et la teinte plus ou moins 50.
  • Seite 18 161039 4. Configutation du temps d’affichage : L’affichage par défaut est 0 sec. L’utilisateur peut le configurer en 0 sec, 5 sec 10 sec, 15 sec, 20 sec, 25 sec, 30 sec pour chaque caméra. Par ex. l’affichage de la CAM1 est sur 5 sec, quand la CAM1 est arrêtée, l’image reste pendant 5 sec, et revient à l’image initiale, image précédant la déconnexion de la CAM1. Idem pour la CAM2. Remarque: Le menu tactile ne peut pas fonctionner lorsque le moniteur est en mode temps différée.
  • Seite 19 161039 Caméra I. Aspect de la caméra (unité :mm) II. Paramètres de la caméra Dispositif capteur d'images 1/3" COULEURS NETTES CCD Éléments de l'image PAL: 500(H)x582(V)/NTSC: 510(H)×496(V) Résolution horizontale 420 TVL Éclairage minimum 0 Lux la nuit (IR LED ON)
  • Seite 20 161039 Système I. Schéma de raccordement du système 1) CAM2 déclencheur (bleu) 2) CAM2 déclencheur (Jaune) Entrée d'alimentation : 8-32 VCC Véhicules Véhicules et Chariots Remorques Bus scolaires Équipement navales machines de Poids-lourds élévateurs & VR agricole construction Avant de demander une réparation Problème...
  • Seite 21 161039 Egenskaber: • Patenteret monitordesign. Monitorkabinettet er fremstillet i ABS-plast, som tåler høje tempera- turer. • 5” TFT-LCD-farveskærm med høj opløsning. LED-baggrundsbelysning. • 8-32 V jævnstrøm. Velegnet til alle slags køretøjer. • Monitorens lysstyrke er 300cd/m (skærmens lysstyrke justeres automatisk i forhold til omgiv- elseslyset).
  • Seite 22 161039 Monitor I. Udseende Fjernbetjening modtager LCD-skærm i farver volumen + volumen - Solskærm Menu Kamerakontakt Beslag Strøm Brug af fjernbetjening Navneskilt Lydløs Strøm Vol+ CDS indikator Menu Slet Billedtilstand Dvale Sprog Kanal skift Blank Vend vandret Vend lodret Batteri (CR2025) Træk...
  • Seite 23 161039 Monitor 1.Billede Standardværdien af lysstyke, kontrast og mætning er 50, skub prikken på værdilinjen for at justere. Lysstyke, kontrast og mætning værdien er mellem 0-100. 2. Spejlfunktion opsætning Standard billedtilstanden er normal (N-LR), hver kanal kan indstilles til fire separate indstillinger: N-LR (normalt billede)/ M-LR (spejl billede)/ M-UD (spejl billede på hovedet)/ N-UD (normalt billede på...
  • Seite 24 161039 4. Indstilling af forsinkelsestiden Standard forsinkekelses tiden er 0 sec. Brugeren kan indstille forsinkelses tiden til 0S, 5S, 10S, 15S, 20S, 25S, 30S for hver kamera. Eksempel, når CAM1 forsinkelsestiden er 5S, når forbindelses til CAM1 stoppper, vil billedet på skræmen blive på CAM1 i 5 sec. Det samme gælder CAM2.
  • Seite 25 161039 Kamera I. Kameraets udseende (måleenhed: mm) II. Kameraets egenskaber Billedopfangningsenhed 1/3" CCD i SHARP-farver Billedelementer PAL: 500(H)x582(V)/NTSC: 510(H)×496(V) Horisontal opløsning 420 TVL Minimumsbelysning 0 lux om natten (infrarød LED tændt) Linsetype Fast linse 2,9 mm Strømforsyning 12 V DC...
  • Seite 26 161039 System I. Forbindelsesdiagram for systemet 1) CAM2-trigger (blå) 2) CAM1-trigger (gul) ‘ Strømforsyning: 8-32 V DC Flåde og Bygge- og Trailer og Landbrugs- Gaffeltruck lastvogne anlægsmaskiner Skolebus autocamper maskiner Kontrollér følgende, inden du iværksætter reparation: Problem Mulige årsager Indikatoren virker ikke/ Forkert tilslutning til køretøjets adapter.
  • Seite 27 161039 Egenskaper: • Patent på skärmens design. Skärmens hölje är tillverkat av ABS-plast, vilken har en hög tempera- turtålighet. • 5-tums TFT-LCD-färgskärm med hög upplösning. LED bakgrundsbelysning • Drivspänning 8V–32V, lämplig för alla typer av fordon. • Skärmens ljusstyrka 300cd/m (skärmens ljusstyrka kan justeras automatiskt i förhållande till omgivningens ljus). • Skärmen är skyddad mot felaktig polaritet (+/-). • Skärm med LED-bakgrundsbelysning och skydd för jämn spänning och ström (LED-livslängden förlängs) • Skärm med ESD-skydd (för att förhindra elektrostatisk skada på omgivningen) • På skärmens OSD-meny kan varje kamerabild ställas in i 4 lägen NOR/MIR/UP/DOWN, för varje kanal (varje kanal med en anslutning kan anslutas till back/höger/vänster), tidsfördröjning 0~30 sek. • Meny med olika språk kan väljas beroende på land • Stöder en eller två AV-ingångar.
  • Seite 28 161039 Skärm I. Utseende Fjärrkontroll- mottagare LCD-färgskärm Volym+ Volym- Solskydd Meny Hållare Byte av Kamera Fjärrkontrollens knappfunktioner Effekt Namnskylt Tyst Av / På Vol + Meny CDS indikator Vol- Radera Bildläge Viloläge Språk Kanalväljare Flip vågrätt Flip vertikal Batteri (CR2025) Tryck II.
  • Seite 29 161039 Monitor 1. Bild Standardvärdet för ljusstyrka, kontrast och färgmättnad är 50, Hue är 0, flytta punkten på skalan för att justera . Ljusstyrka, kontrast och färgmättnadens värde är mellan 0-100, Värdet på Hue är mellan -50 ~ 50. 2. Inställning av bildläge Standardbildläget är normalt (N-LR), varje kanal kan ha fyra separata back inställningar: N-LR (normal bild) / M-LR (spegelvänd bild) / M-UD (spegelvänd samt upp och ner) / N- UD (normalt upp och ner) 3.
  • Seite 30 161039 4. Inställning av fördröjning. Fördröjningens grund inställning är 0-sek. Användaren kan sen välja fördröjningstiderna 0-sek, 5-sek, 10-sek, 15-sek, 20-sek, 25-sek, 30-sek för varje kamera. T.ex. CAM1 har fördröjningstiden 5-sek, när avtryckaren till CAM1 stoppas kommer bilden på skärmen för CAM1 stanna i 5-sek för att sedan återgå till ursprungsbilden från innan CAM1 vart aktiverad. Samma gäller även CAM2. Anmärkning: Touch-menyn fungerar inte när monitorn är i backfördröjningsläget 5. Språk Standardspråket är engelska, andra språk är: kinesiska, franska, holländska, italienska, portugisiska, spanska, danska, ryska, polska och tyska 6.
  • Seite 31 161039 Kamera I. Kamerans utseende (enhet:mm) II. Kameraparametrar Bildhämtningsenhet 1/3-tums SHARP COLOR CCD Bildelement PAL: 500(H)x582(V)/NTSC: 510(H)×496(V) Vågrät upplösning 420 TVL Minsta belysning 0 Lux nattetid (IR LED ON) Lins Board-lins 2,9 mm Drivspänning DC12V Vitbalans Automatisk Audio 100 Hz-8KHz Videoutgång 1,0 Vp-p 75Ω...
  • Seite 32 161039 System I. Kopplingsschema 1) KAMERA2 utlösare (blå) 2) KAMERA1 utlösare (Gul) Drivspänning: DC 8–32V Marin & Långtradare Jordbruks- Byggmaskin- Tunga lastbilar Gaffeltruck Skolbuss och husbil utrustning fordon Innan du begär en reparation Problem Möjliga orsaker Indikator fungerar inte/ Dålig anslutning till biladapter. Ingen bild Otillåten strömförsörjning används.
  • Seite 33 GB I 161039 Caratteristiche: • Brevetto sul design del monitor, l'alloggiamento del monitor è fabbricato in ABS, resistente alle temperature elevate. • TFT-LCD a colori ad alta risoluzione da 5”. Retroilluminazione a LED. • Alimentazione in ingresso da 8 V-32 V CC, idonea a tutti i tipi di veicoli.
  • Seite 34: Parametri Tecnici

    GB I 161039 Monitor Ricevitore I. Aspetto telecomando Monitor LCD a Volume+ colori Volume- Parasole Giù Menu Interruttore per Staffa variazione CAM Telecomando monitor Accensione Targhetta Mute Alimentazione Aumento volume Aumento CDS indicatore impostazione Menu Diminuizione Diminuzione volume impostazione Cancellare Modalità...
  • Seite 35 GB I 161039 Monitor 1. Immagine I valori impostati di luminosità, contrasto e saturazione sono predefiniti con il valore 50; la sfumatura dell’immagine è impostata a valore 0. Per regolare le impostazioni dello schermo scorrere sull’elenco visualizzato. La luminosità, il contrasto e la saturazione hanno valori modificabili da 0-100. 2. Impostazione visualizzazione a specchio L’impostazione visualizzazione immagine è posizionata su normale (CAM1 N-LR), ogni telecamera può visualizzare l’immagine in quattro diverse modalità separatamente: N-LR (immagine normale)/M-LR...
  • Seite 36 GB I 161039 4. Impostazione di ripresa ritardata: L’impostazione di base di ripresa ritardata è a 0 secondi. L’utente può modificare tale impostazione con i valori: 0 Secondi, 10 Secondi, 15 Secondi, 20 Secondi, 25 Secondi e 30 Secondi per ogni telecamera. Per esempio il canale CAM1 ha il ritardo di 5 Secondi, quando l’interruttore di CAM1 viene spento, l’immagine sullo schermo per la ripresa dalla CAM1 rimane per 5 Secondi e successivamente ricompare...
  • Seite 37 GB I 161039 Telecamera I. Aspetto della telecamera (Unità: mm) II. Parametri della telecamera Dispositivo per l'acquisizione dell'immagine CCD SHARP COLORE DA 1/3" Elementi immagine PAL: 500(H)x582(V)/NTSC: 510(H)×496(V) Risoluzione orizzontale 420 TVL Illuminazione minima 0 Lux di notte (LED a IR ACCESO)
  • Seite 38 GB I 161039 Impianto: I. Schema delle connessioni del sistema 1) Trigger CAM2 (blu) 2) Trigger CAM1 (Giallo) Alimentazione in ingresso: 8-32 V CC Veicoli per Parco veicoli e Carrelli eleva- Rimorchi e macchinari da Attrezzature Mezzi pesanti Scuolabus tori a forche...
  • Seite 39 161039 Eigenschappen: • Patent op het monitorontwerp, de behuizing van de monitor is gemaakt van ABS, dat bestand is tegen hoge temperaturen. • 5” Hoge resolutie kleuren TFT-LCD. LED-achtergrondverlichting. • 8V-32V DC aansluitspanning, geschikt voor alle soorten voertuigen. • Helderheid monitor 300cd/m (kan de lichtsterkte van het scherm automatisch aanpassen aan de lichtsterkte van de omgeving).
  • Seite 40 161039 Monitor I. Uiterlijk Ontvanger voor de afstandsbediening Kleuren LCD volume + volume - Schaduw Neer Menu Steun CAM-schakelaar Voeding Naambord Monitor afstandbediening Mute Voeding CDS indicator Vol+ Omhoog Menu Volume Omlaag Delete Beeld mode Slaapstand Taal Kanaalschakelaar Blank Horizontale flip...
  • Seite 41 161039 Monitor 1.Beeld de standaard waarde van helderheid, contrast en verzadiging is 50, kleur is 0, sleep het punt over de lijn om aan te passen. Helderheid, contrast en verzadiging gaan tussen 0 - 100, tint is tussen -50 en 50 2.Beeldvorming...
  • Seite 42: Systeeminstellingen

    161039 4. T-DELAY instelling De standaard vertraging is 0sec, de gebruiker kan de vertraging van elke camera instellen tussen 0 men 30 sec. b.v. als de vertraging op camera 1 is 5 sec. zal het beeld terug naar de oorspronkelijke camera gaan als de impuls 5sec.
  • Seite 43 161039 Camera I. Camera-uiterlijk (eenheid:mm) II. Cameraparameters Beeldsensor 1/3” SHARP KLEUREN CCD Beeldelementen PAL: 500(H)x582(V)/NTSC: 510(H)×496(V) Horizontale resolutie 420 TVL Minimum lichthoeveelheid 0 Lux 's nachts (IR LED AAN) Meegeleverde lens Lens 2.9 mm Aansluitspanning DC 12 V Witbalans Automatisch...
  • Seite 44 161039 Systeem I. Aansluitschema systeem 1) CAM2 signaal (blauw) 2) CAM2 signaal (Geel) Aansluitspanning: DC 8-32 V Fleet & Zware Speciale vrachtwagen Heftruck Trailer & RV Schoolbus AG Apparatuur machines Voordat u iets ter reparatie aanbiedt Probleem Mogelijke oorzaken Controlelampje werkt Verkeerde aansluiting op de adapter in de auto.
  • Seite 45 161039 Podstawowe cechy: • Opatentowana konstrukcja monitora - obudowa wykonana z tworzywa ABS odpornego na wysokie temperatury. • 5-calowy kolorowy wyświetlacz TFT-LCD o wysokiej rozdzielczości. Podświetlenie LED. • Zasilanie 8–32 V DC nadające się do wszystkich rodzajów pojazdów. • Jasność monitora 300cd/m (możliwość automatycznego dostosowania jasności ekranu do otoczenia). • Zabezpieczenie przed odwrotnym włożeniem baterii (+/-). • Wyświetlacz LED z podświetleniem i zabezpieczeniem obwodu zapewniającym stałe napięcie i natężenie (ochrona przed wzrostem temperatury pracy i uszkodzeniem wydłuża żywotność). • Wyświetlacz z zabezpieczeniem obwodu przed wyładowaniami elektrostatycznymi (zapobiega uszkodzeniu otoczenia zewnętrznego). • Menu OSD monitora umożliwia ustawienie jednego z 4 trybów obrazu z kamery: NOR/MIR/UP/ DOWN (normalny, lustro, góra, dół); priorytet dla każdego kanału (każdy kanał z funkcją aktywacji można połączyć z aktywatorem cofania/prawym/lewym); ustawienie opóźnienia 0–30 s. • Wybór wersji językowej. • Obsługa jednego lub dwóch wejść AV.
  • Seite 46 161039 Monitor I. Wygląd Odbiornik pilota zdalnego sterowania Kolorowy monitor głośność + głośność - Osłona W dół przeciwsłoneczna Menu Uchwyt Włącznik kamery Zasilanie Tabliczka znamionowa Funkcje pilota Wycisz CDS wskaźnik Włączanie Głośność + Kanał ↑ Menu Kanał ↓ Głośność - Usuń Tryb obrazu Hibernacja Język Zmiana kanałów Bez obrazu Obrót w poziomie Obrót w pionie...
  • Seite 47 161039 Monitor 1. Regulacja obrazu Domyślnie jasność, kontrast i nasycenie ustawiono na 50, z kolei barwę - na 0. Aby zmienić ww. wartości, przesuń punkt na linii w odpowiednią stronę. Jasność, kontrast i nasycenie można ustawiać w granicach od 0 do 100, a barwę - między -50 a ~50. 2. Tryb lustra Domyślnie ustawiono tryb standardowy. Każdy z kanałów można ustawić oddzielnie w jednym z czterach trybów: standardowy (N-LR), odbicie lustrzane (M-LR), odwrócone odbicie lustrzane (M- UD), obraz odwrócony (N-UD). 3. Priorytet kamer Domyślnie najpierw wyświetlany jest obraz z CAM1, a następnie z CAM2. Kolejność można także odwrócić: najpierw CAM2, a następnie CAM1. Uwaga: klawisze są nieaktywne podczas cofania. Vedpak 201_Version 1_03.2015...
  • Seite 48 161039 4. Ustawienie czasu opóźnienia Domyślnie czas opóźnienia to 0S. Użytkownik może ustalić następujące czasy: 0S, 5S, 10S, 15S, 20S, 25S, 30S. Np. jeśli opóźnienie dla CAM1 wynosi 5S, to po przerwaniu połączenia z CAM1, obraz pozostanie widoczny przez 5 sek., po czym wyświetlany będzie wcześniejszy podgląd. Uwaga: W trybie opóźnienia – podczas cofania – menu dotykowe pozostaje nieaktywne. 5. Język Domyślnie ustawiono język angielski, ale do wyboru są również: chiński, duński, francuski, hiszpański, niemiecki, polski, portugalski, rosyjski i włoski. 6. Ustawienia systemowe Blue Screen (ON/OFF). ON: niebieski ekran bez sygnału; OFF: czarny ekran bez sygnału. Auto-Brightness (ON/OFF): automatyczna regulacja jasności (automatyczne podświetlenie ekranu i klawiszy) Ruler Line (ON,Trig,OFF): linia pomocnicza podczas cofania: ON: ciągłe wyświetlanie linii pomocniczej. Trig: wyświetlanie tylko podczas cofania, OFF: brak linii. Uwaga: aby zapisać ustawienia, kliknij Exit. Vedpak 201_Version 1_03.2015...
  • Seite 49 161039 Kamera I. Wymiary (mm) II. Parametry kamery Przechwytywanie obrazu KOLOROWA MATRYCA 1/3" CCD firmy SHARP Piksele PAL: 500(H)x582(V)/NTSC: 510(H)×496(V) Rozdzielczość pozioma 420 TVL Minimalne oświetlenie 0 luksów w nocy (włączona dioda IR) Obiektyw Obiektyw do kamer płytkowych 2,9 mm Wejście zasilania DC 12 V Balans bieli Automatyczny Audio 100 Hz-8KHz Wyjście wideo 1,0 Vp-p 75Ω Temperatura pracy C ~ +60 Temperatura przechowywania...
  • Seite 50: Przegląd Usterek

    161039 System I. Schemat podłączenia systemu 1) Aktywacja kamery 2 (niebieski) 2) Aktywacja kamery 1 (Zółty) Wejście zasilania: DC 8–32 V Flota Maszyny Przyczepy i Autobusy Sprzęt rolniczy i ciężarówki Wózki widłowe budowlane kampery szkolne Przegląd usterek Problem Możliwe przyczyny Wskaźnik nie działa/ Niewłaściwe połączenie z adapterem samochodowym. brak obrazu Użycie źródła zasilania niezgodnego z instrukcją.
  • Seite 51 161039 Vedpak 201_Version 1_03.2015...
  • Seite 52 161039 161039 www.hc-cargo.com Vedpak 201_Version 1_03.2015 Vedpak 201_Version 1_03.2015...