USB- C1 USB-C2 USB-C3 Charging Modes 1. AI Mode DE: AI-Modus | ES: Modo de IA | FR: Mode AI | JP: 自動配分モード 140W The charger adjusts power automatically every 2 minutes for maximum efficiency. 140W DE: Das Ladegerät passt die Leistung alle 2 Minuten automatisch für maximale Effizienz 140W ES: El cargador ajusta la potencia automáticamente cada 2 minutos para máxima eficiencia.
Wenn zwei Laptops angeschlossen sind, teilt das Ladegerät die Leistung gleichmäßig zwischen beiden Laptops auf. Crea tus propios ajustes de distribución de energía en la aplicación de Anker. Cuando está conectado a dos portátiles, el cargador divide la energía Créez vos propres paramètres de distribution d'énergie dans l'application Anker.
Seite 4
EN | English DE | Deutsch Scan the QR code on the cover to view the user guide, power specifications, Scannen Sie den QR-Code auf der Abdeckung, um das Benutzerhandbuch, die FAQs, Australia and New Zealand warranty, and more information. Leistungsspezifikationen, häufig gestellte Fragen und weitere Informationen anzuzeigen.
FI | Suomi IT | Italiano Skannaa kannessa oleva QR-koodi nähdäksesi käyttöoppaan, tehotiedot, Scansiona il codice QR sulla copertina per visualizzare la guida utente, le usein kysytyt kysymykset ja lisätietoja. specifiche di potenza, le FAQ e altre informazioni. Tärkeät Turvallisuusohjeet Istruzioni Importanti per la Sicurezza 1.
Seite 6
PL | Język polski RO | Română Zeskanuj kod QR na okładce, aby wyświetlić instrukcję obsługi, specyfikację Scanați codul QR de pe coperta pentru a vedea ghidul utilizatorului, zasilania, odpowiedzi na często zadawane pytania i więcej informacji. specificațiile de alimentare, întrebări frecvente și mai multe informații. Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa Instrucțiuni Importante de Siguranță...
Seite 7
JP | 日本語 SL | Slovenski Jezik 表紙の QR コードを読み取ると、取扱説明書 / 仕様 / よくある質問などご確認いただ Skenirajte kodo QR na naslovnici, da si ogledate uporabniški priročnik, けます。 specifikacije napajanja, pogosta vprašanja in več informacij. 安全にご使用いただくために Pomembna Varnostna Navodila • • 本製品を使用する際には、以下の警告・注意事項を必ずお守りください。警告・注 1. Pri uporabi tega izdelka upoštevajte navodila proizvajalca. 意事項に従わない場合、火事や火傷、感電、怪我等の重大な事故につながる恐れが...
Seite 9
| ִעִ בִר ִ יתHE This symbol indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead, it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. , ִעל הכִריכה כדי לצפות במדִריך למשתמש, מפִרטי חשמלQR-סִרוק את קוד ה .שאלות...
Seite 10
SL: Ta simbol pomeni, da tega izdelka ne smete odstranjevati kot gospodinjske odpadke. nuisibles aux communications radio. Il n’est toutefois pas garanti qu’aucune interférence Namesto tega ga je treba oddati na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje ne se produise dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des električne in elektronske opreme.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SL: Izjava EU o skladnosti: S tem Anker Innovations Limited izjavlja, da je ta izdelek v skladu SIG, Inc. and any use of such marks by Anker Innovations Limited. is under license. Other z direktivami 2014/53/EU.
Seite 12
Frequency Range: Bluetooth Efficiency at Low Load (10%) CS: Frekvenční rozsah: Bluetooth | DA: Frekvensområde: Bluetooth CS: Účinnost při nízké zátěži (10%) | DA: Effektivitet ved lav belastning (10%) DE: Frequenzbereich: Bluetooth | EL: Εύρος συχνοτήτων: Bluetooth DE: Effizienz unter Last (10%) | EL: Απόδοση σε χαμηλό φόρτο (10%) ES: Rango de frecuencia: Bluetooth | FI: Taajuusalue: Bluetooth ES: Eficiencia a carga baja (10%) | FI: Hyötysuhde pienellä...