WARNING » Do not leave your child unattended when playing with the product. » This product is designed to be played by 1 child, over 12 months, maximum load 20kg (44lb). » Small parts! Assembly must take place by an adult person only! »...
WARNUNG » Lassen Sie Ihr Kind während des Spielens mit diesem Produkt nicht unbeaufsichtigt. » Dieses Produkt ist für 1 Kind über 12 Monate geeignet, maximale Belastung 20kg (44lb). » Kleinteile! Die Montage ist ausschließlich von einem Erwachsenen vorzunehmen! » Verwenden Sie dieses Produkt nicht zum Fahren auf öffentlichen Straßen oder Schienenwegen! »...
AVERTISSEMENT » Jouet à utiliser sous la surveillance d’ u n adulte. » Ce produit est conçu pour être utilisé par un enfant de plus de 12 mois, charge maximale de 20kg (44lb). » Présence de petits éléments avant montage du produit. L’ a ssemblage doit être fait uniquement par un adulte.
ADVERTENCIA » No deje sin atención al niño, cuando juegue con el articulo. » Este producto está diseñado para que juegue 1 niño mayor de 12 meses, con una carga máxima de 20kg (44lb). » Piezas pequeñas ¡¡.El montaje debe hacerlo una persona adulta solamente.
ATTENZIONE » Non lasciate il Vostro bambino senza la supervisione di un adulto quando gioca con l’ a rticolo. » Questo prodotto è stato progettato per essere utilizzato da 1 bambino di età superiore ai 12 mesi, con un carico massimo di 20kg (44lb). »...
AVISO » Não deixe o seu filho por vigiar quando ele brincar com este produto. » Este produto foi concebido para ser utilizado por 1 criança, acima de 12 meses, carga máxima de 20kg (44lb). » Peças miúdas! A montagem deve ser efectuada exclusivamente por uma pessoa adulta! »...
WAARSCHUWING » Laat uw kind nooit alleen terwijl het speelt met dit product » Dit product is ontworpen om gebruikt te worden door 1 kind ouder dan 12 maanden, maximale belasting 20kg (44lb). » Let op, kleine onderdelen aanwezig. Opbouwen van dit product moet door volwassen persoon gebeuren.
ADVARSEL » Lad ikke dit barn være uden opsyn under legen med dette produkt. » Dette produkt er beregnet til 1 barn over 12 måneder med en maksimal belastning på 20kg (44lb). » Smådele! Monteringen må udelukkende foretages af en voksen! »...
VAROITUS » Älä jätä lasta yksin, kun hän leikkii tällä tuotteella. » Tämä tuote on suunniteltu yhden yli 12 kuukauden lapsen leluksi, maksimipainoraja 20kg (44lb). » Pieniä osia! Asennuksen saa tehdä vain aikuinen! » Älä aja tällä tuotteella julkisilla teillä tai kiskoilla! »...
Seite 19
VARNING » Låt inte barnet leka med denna produkt utan uppsikt. » Denna produkt är designad för att spelas av 1 barn, över 12 månader, maximal belastning 20kg (44lb). » Smådelar! Monteringen får utföras endast av en vuxen! » Använd inte denna produkt på allmänna vägar eller järnvägar! »...
Seite 20
ADVARSEL » La aldri barnet ditt være alene når det leker med dette produktet. » Dette produktet ble designet for å bli lekt med av ett barn, over 12 måneder, med en maksimum bruksvekt på 20kg (44lb). » Små deler! Monteringen må kun gjennomføres av voksne! »...
OSTRZEŻENIE » Nie pozostawiajcie Państwo dziecka bez nadzoru podczas zabawy tym produktem. » Ten produkt jest przeznaczony do zabawy dla 1 dziecka powyżej 12 miesięcy, maksymalne obciążenie 20kg (44lb). » Małe części! Montażu mogą dokonywać wyłącznie dorośli! » Nie używajcie Państwo produktu do jazdy na drogach publicznych lub na szynach! »...
VAROVNÉ UPOZORNĚNÍ » Nenechávejte Vaše dítě hrát si s výrobkem bez dozoru. » Tento výrobek je určen ke hře 1 dítěte staršího 12 měsíců, maximální zatížení 20kg (44lb). » Drobné díly! Montáž smí provést pouze dospělý člověk! » Nejezděte na veřejných komunikacích nebo na kolejích! »...
VAROVNÉ UPOZORNENIE » Nenechajte dieťa hrať sa s týmto výrobkom bez dozoru. » Tento výrobok je navrhnutý tak, aby sa s ním hralo 1 dieťa staršie ako 12 mesiacov, maximálne zaťaženie 20kg (44lb). » Obsahuje malé časti! Montáž smie vykonávať len dospelá osoba! »...
FIGYELMEZTETÉS » Gyermekét ne hagyja felügyelet nélkül, amíg az a termékkel játszik. » Ezt a terméket úgy tervezték, hogy 1 gyermek játszhasson vele, 12 hónapos kor felett, maximális terhelés 20kg (44lb). » Apró részek! Az összeszerelést kizárólag felnott végezheti! » Ne használja a terméket közutakon vagy sínpályákon való közlekedéshez! »...
OPOZORILO » Svojega otroka ne pustite, da bi se z izdelkom igral brez nadzora. » Ta izdelek je zasnovan za igro 1 otroka, starejšega od 12 mesecev, največja obremenitev 20kg (44lb). » Majhni deli! Montažo sme izvesti le odrasla oseba! »...
Seite 26
UPOZORENJE » Ne dopustite svom djetetu igranje s proizvodom bez nadzora. » Ovaj proizvod je namijenjen igranju 1 djeteta, starijeg od 12 mjeseci, maksimalne nosivosti 20kg (44lbs). » Ne vozite s time po javnim ulicama ili tračnicama. » Sigurna područja za vožnju su ravne i glatke površine. Spriječite pristup stepenicama, stubama, nagnutim površinama i vodenim površinama.
Seite 27
AVERTIZARE » Nu lăsaţi copilul să se joace nesupravegheat cu produsul. » Acest produs este conceput pentru a fi jucat de 1 copil, în vârstă de peste 12 luni, cu o greutate maximă de 20kg (44lb). » Piese mici! Asamblarea se va efectua de către un adult! »...
Seite 28
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ » Не оставяйте Вашето дете да играе с продукта без надзор. » Този продукт е предназначен за игра от 1 дете, над 12 месеца, с максимално тегло 20 кг (44 паунда). » Не шофирайте по обществени улици или релси! »...
Seite 29
UYARI » Çocuğunuzu gözetim altında bulundurmadan bu ürünle oynatmayınız. » Bu ürün 12 ay büyük 1 çocuk tarafından oynanacak şekilde tasarlanmıştır. Maksimum taşıma yükü 20kg’ d ır (44lb). » Küçük parçalar! Ürünün montajı sadece bir yetişkin tarafından yapılabilir! » Bu ürünü kamuya açık yollarda veya rayların üzerinde kullanmayınız! »...
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ » Не оставляйте Вашего ребенка без присмотра, когда он играет с данным изделием. » Это изделие предназначено для того, чтобы с ним играл 1 ребенок старше 12 месяцев, максимальная нагрузка 20кг (44 фунта). » Мелкие детали! Сборка должна производиться только взрослыми лицами! »...
Seite 32
Entsorgung ALTPAPIER IM_First-Ride-Eco_250430_V1...