Inhaltszusammenfassung für EcoFlow POWEROCEAN PLUS
Seite 1
INSTALLATIONSANLEITUNG V1.2 Ausstellungsdatum :22-10-2025 ECOFLOW POWEROCEAN PLUS Solarbat terielösung für Zuhause Um die aktuellsten Dokumente zu erhalten, scannen Sie bitte den QR- Code. Oder besuchen Sie uns: https://homebattery.ecoflow.com/documentation WICHTIG • Vor Installation, Inbetriebnahme und Wartung sind die Installationsanleitung und die Sicherheitshinweise zu lesen und zu...
INHALT Sicherheitshinweise Vorbereitung von Werkzeugen und Instrumenten Lieferumfang Systeminstallation Anforderungen an die Installationsumgebung Anforderungen an den Aufstellungsort Installation des Batteriepacks Installation des Wechselrichters Anwendungsbereiche Einzelner Wechselrichteraufbau Mehrere Wechselrichteraufbauten Elektrischer Anschluss Schaltplan Anschluss von PE-Kabeln Anschluss der PV-Eingangskabel Entfernen des PV-Anschlusses Kommunikation zwischen kaskadierten Wechselrichtern GRID/BACKUP-Kabel Anschließen der Batteriestromkabel...
• Lesen Sie vor dem Installieren, Betreiben und Instandhalten der Anlage die Installationsanleitung und die Sicherheitshinweise durch und halten Sie alle Anweisungen ein. • Die für die Installation und Wartung der Geräte von EcoFlow zuständigen Personen müssen eingehend geschult werden, alle notwendigen Sicherheitsvorkehrungen kennen und in der Lage sein, alle Arbeiten korrekt auszuführen.
• Überprüfen Sie nach dem Auspacken die Unversehrtheit und Vollständigkeit der Liefergegenstände. Sollte ein Artikel fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich an den Lieferanten. • Es wird empfohlen, die Originalverpackung für zukünftige Verwendung aufzubewahren. • ECOFLOW POWEROCEAN HYBRID-WECHSELRICHTER BOX ×1 ×1 ×1...
Seite 5
×1 ×2 T-förmiges/L-förmiges Montagestück für Batterie ×2 ×8 EcoFlow PowerOcean LFP-Batterie Dehnschraube Schraube (M6 x60) (M5 x12) • ECOFLOW POWEROCEAN PLUS AKKUANSCHLUSSKASTEN & AKKUSOCKEL ×1 ×1 ×1 Anschlusskasten für EcoFlow PowerOcean Plus Batteriesockel Verkleidung Batterie (EF BD-JC-S2) ×1 ×4 ×1 ×1...
Systeminstallation Anforderungen an die Installationsumgebung • Die Installations- und Betriebsumgebung muss den einschlägigen internationalen, nationalen und lokalen Normen für Lithium Batterien und Wechselrichter entsprechen. • Wird das Gerät in einer Garage installiert, sollte es nicht in der Nähe der Einfahrt stehen. •...
Anforderungen an den Aufstellungsort • Sorgen Sie für ausreichend Abstand um die Geräte herum, um genügend Platz für die Installation und die Wärmeableitung zu gewährleisten. • Es ist darauf zu achten, dass auf beiden Seiten der Batterie genügend Platz vorhanden ist, um das Festziehen der Schrauben an der Seite der Batterie zu erleichtern.
Installation des Batteriepacks • Achten Sie beim Bohren von Löchern auf Wasser- und Stromleitungen, die in der Wand oder unter dem Boden verlegt sind. • Schützen Sie den Batteriesockel beim Bohren von Löchern vor Spänen und Staub. • Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen der Batterie, dass die Klemmen an der Ober- und Unterseite der Batterie frei von Fremdkörpern oder Flüssigkeiten sind.
Seite 9
×1 Bohrsch ablone Marking- off template Anschluss asten. öchern der atterie unter dem mit den Befestigungsl Zur Ausrichtun ×2 ×2 ×2 ×1 5,0 N·m 10 mm ❷ ❷ Oder 2,5 N·m ❶ 90° ❸ ❶ 5,0 N·m * Zur Fixierung fest an- ❶ ziehen. ❷ ×1 ❶...
Seite 10
METHODE 2: (OPTION) WANDMONTAGE HINWEIS • Einzelheiten zur Wandmontage finden Sie in der Installationsanleitung, die der EcoFlow PowerOcean-Batteriebasis für die Wandmontage beiliegt. M6x60 ❺ 2,5 N·m 5,0 N·m ❶ ❸ ×4 HINWEIS M5x12 • Nicht vollständig festziehen, um spätere Anpassungen zu ermöglichen.
Installation des Wechselrichters • Montieren Sie den Wechselrichter senkrecht oder nach hinten geneigt (<30°), um die Wärmeableitung des Wechselrichters zu erleichtern. • Entfernen Sie beim Entnehmen des Wechselrichters aus der Box nicht den Schaumstoff. • MONTAGE OHNE MARKIERUNGSSCHABLONE FÜR WECHSELRICHTER ×1 •...
Anwendungsbereiche Das in diesem Handbuch beschriebene Verkabelungsschema basiert auf der neuesten APP-Software und Firmware-Version von Oktober 2025, die sich mit Software-Updates ändern kann. Bei Fragen wenden Sie sich an den örtlichen EcoFlow- Nachverkaufsservice. Einzelner Wechselrichteraufbau • BACKUP-SYSTEM FÜR DAS GANZE HAUS...
Wärmepumpe (PowerHeat) sowie jeder anderen SG-READY-zertifizierten Wärmepumpe. Bei der Verbindung mit dem PowerOcean Plus-System wird eine SG-READY-zertifizierte Wärmepumpe oder ein EV-Ladegerät von PV-Strängen, Batterie und Stromnetz versorgt. Durch den Self-Powered-Modus des EcoFlow PowerOcean Plus-Systems wird die Eigenverbrauchsrate des neuen Systems und die Eigenversorgungsrate der Haushaltsenergie erheblich gesteigert, was die Stromkosten senkt.
Seite 14
Last Last Web Portal Router Internet Smart Meter Von EcoFlow Verbrauchszähler Versorgungsnetz Nicht Kontrollierbare Last • 2 WECHSELRICHTER IN KASKADE (LASTEN GEMEINSAM NUTZEND) • Nur die Kaskadierung von Wechselrichtern desselben Modells wird unterstützt. • Die Kaskadierung verschiedener PowerOcean-Produkte wird nicht unterstützt.
• Nicht enthalten - AC-Schalter - Wechselrichter- • Empfohlen: ein - PV-String Kaskadierung Wechselstrom- Schutzschalter mit • Der EcoFlow PowerOcean einem Nennstrom Plus Hybrid-Wechselrichter von 63 A unterstützt die Einspeisung • Nicht enthalten von 4 PV-Strings. • Zertifizierung nach IEC 61730 Klasse A...
Betrieb des Systems kommen kann. Wenn Sie in einigen Häusern angeschlossen sind, versuchen Sie, die N-Sammelschiene vom Netz zu trennen und die AC- GPID N-Klemme des Wechselrichters direkt an die N-Klemme des Netzes anzuschließen. - Einzelner Wechselrichter Verteilerkasten EcoFlow PowerOcean Plus Hybrid- Wechselrichter Backup Last...
Seite 17
- 2 Wechselrichter in Kaskade (getrennte Lasten) EcoFlow PowerOcean Plus Hybrid-Wechselrichter Verteilerkasten Backup BACKUP Last Batterie GRID string EcoFlow PowerOcean Plus Hybrid-Wechselrichter Backup BACKUP Last Batterie Versor- GRID string EcoFlow gungsnetz Smart Meter...
Seite 18
- 2 Wechselrichter in Kaskade (Lasten gemeinsam nutzend) EcoFlow PowerOcean Plus Hybrid-Wechselrichter Verteilerkasten BACKUP Batterie PV string GRID EcoFlow PowerOcean Plus Hybrid-Wechselrichter Backup BACKUP Last Batterie PV string Versor- GRID EcoFlow gungsnetz Smart Meter 1 6 |...
Seite 19
- 3 Wechselrichter in Kaskade (getrennte Lasten) EcoFlow PowerOcean Plus Hybrid-Wechselrichter Verteilerkasten Backup BACKUP Last Batterie GRID string EcoFlow PowerOcean Plus Hybrid-Wechselrichter Backup BACKUP Last Batterie GRID string EcoFlow PowerOcean Plus Hybrid-Wechselrichter Backup BACKUP Last Batterie Versor- GRID string EcoFlow...
Seite 20
Verkabelungsregeln AS/NZS_3000 miteinander verbunden werden. Andernfalls kann die BACK-UP-Funktion fehlerhaft und riskant sein. • Das folgende Diagramm gilt für Gebiete in Australien, Neuseeland usw. - Einzelner Wechselrichter Verteilerkasten EcoFlow PowerOcean Die PE-Verkabelung des BACKUP- Terminals ist nicht erforderlich. Plus Hybrid- Wechselrichter...
Seite 21
• Schalten Sie die Schutzschalter der Verbraucher aus, da sonst der Selbsttest der Verkabelung fehlerhaft sein könnte. • Vergewissern Sie sich, dass die Firmware-Version auf dem neuesten Stand ist, bevor Sie die Kaskadierung durchführen. EcoFlow PowerOcean Plus Verteilerkasten Hybrid-Wechselrichter Die PE-Verkabelung des BACKUP- Terminals ist nicht erforderlich.
Seite 22
- 2 Wechselrichter in Kaskade (Lasten gemeinsam nutzend) EcoFlow PowerOcean Plus Verteilerkasten Hybrid-Wechselrichter Die PE-Verkabelung des BACKUP- Terminals ist nicht erforderlich. BACKUP Batterie PV string GRID Die PE-Verkabelung des BACKUP- Terminals ist nicht erforderlich. EcoFlow PowerOcean Plus Hybrid-Wechselrichter Backup BACKUP...
Seite 23
• Schalten Sie die Schutzschalter der Verbraucher aus, da sonst der Selbsttest der Verkabelung fehlerhaft sein könnte. • Vergewissern Sie sich, dass die Firmware-Version auf dem neuesten Stand ist, bevor Sie die Kaskadierung durchführen. EcoFlow PowerOcean Plus Verteilerkasten Hybrid-Wechselrichter Die PE-Verkabelung des BACKUP-Ter- minals ist nicht erforderlich.
Anschluss von PE-Kabeln • Stellen Sie sicher, dass das Erdungskabel sicher angeschlossen ist. • Umwickeln Sie den Bereich, in dem der Draht gequetscht wird, mit Schrumpfschlauch oder Isolierband. Im Beispiel wurde ein Schrumpfschlauch verwendet. • Schützen Sie das Gerät beim Einsatz einer Heißluftpistole vor Verbrennungen. •...
Anschluss der PV-Eingangskabel • Bevor Sie die PV-Eingangskabel anschließen, stellen Sie sicher, dass der Wechselstromschalter am Wechselrichter und der PV-Schalter am Wechselrichter ausgeschaltet sind. Andernfalls kann es zu Stromschlag kommen. • Der PV-String erzeugt eine tödliche Hochspannung, wenn er dem Sonnenlicht ausgesetzt ist. Trennen Sie das PV-Kabel des PV-Strings, bevor Sie die Energieversorgung mit Gleichstrom anschließen.
Stellen Sie sicher, dass die Kabel richtig gepolt sind. • Stellen Sie das Multimeter auf DC ein, um die Spannung an der Gleichstromposition zu messen. Wenn die Spannung einen negativen Wert hat, ist die Polarität des PV-Eingangs falsch und muss korrigiert werden. Wenn die Spannung größer als 1 000 V ist, sind zu viele PV-Module auf demselben String konfiguriert.
GRID/BACKUP-Kabel • Es müssen 20 mm abisoliert werden. Wird weniger abisoliert, entsteht möglicherweise keine korrekte Crimpverbindung, wodurch der Leiter keine ausreichend hohen Stromstärken führen kann. • Begradigen Sie die Leiter. Wenn ein Leiter außerhalb des Kabelmantels verbleibt, kann es zu einem Kurzschluss kommen.
Seite 28
×1 15,4–19 19–23,5 23,5–27,5 ×2 Wählen Sie die gewünschte Größe 10× Für Kabelstärke 16 mm², EF HD-P3-29K9-S1 und EF HD-P3-25K0-S1 oder Für Kabelstärke 10 mm², EF HD-P3-20K0-S1 und EF HD-P3-15K0-S1 GEFAHR! Durch Zurückziehen prüfen, ob die Verbindung fest ist Klick VORDERSEITE 2 6 |...
Anschließen der Batteriestromkabel • Bevor Sie die Batterieklemmen abklemmen, MÜSSEN Sie den BATTERIENSCHALTER oben auf dem Anschlusskasten auf AUS stellen und dann die BATTERIE-EIN/AUS-Taste auf der rechten Seite des Anschlusskastens 10 Sekunden lang gedrückt halten, bis die Anzeige erlischt. • An beiden Enden des Pluskabels befinden sich Plus-Steckverbinder. Beide Enden des Minuskabels sind Minus-Steckverbinder.
Anschluss der Batterie-Kommunikationskabel • An beiden Enden des Kommunikationskabels für die Batterie sind Steckverbinder erforderlich. • Wir empfehlen, COM1 für die Kommunikation zwischen Wechselrichter und Batterie und COM2 für die parallele Kommunikation mit der Batterie zu verwenden. • Es ist ein MUSS, einen Abschlusswiderstand an der unbenutzten B-COM-Klemme des Batterie- Anschlusskastens zu installieren, da es sonst zu einer Fehlfunktion des Systems kommen kann.
Kaskadieren von Batterien • Ein Batterie-Anschlusskasten unterstützt maximal 3 Batteriepacks. • Es können bis zu 12 Batteriepacks (maximal 61,2 kWh) kaskadiert werden. • Entfernen Sie nicht die Schutzkappe von unbenutzten DC-Eingangsanschlüssen. Andernfalls wird die IP-Schutzklasse des Wechselrichters beeinträchtigt. • Informationen zum Ausbau der Batterie finden Sie im Abschnitt „Installationsanforderungen“ in diesem Handbuch.
Installation des COM-Steckers mit Kurzschlusskabel • Das COM-Terminal unterstützt die Verbindung über eine Logikschnittstelle. Einige örtliche Vorschriften erfordern eine Logikschnittstelle, die durch einen einfachen Schalter oder ein Relais betätigt werden kann. • Bei geschlossenem Schalter funktioniert der Wechselrichter wie gewohnt. Wird der Schalter geöffnet, senkt der Wechselrichter seine Wirkleistung innerhalb von 5 s auf null ab.
Seite 33
Relais eine der folgenden Steuerstufen: System-Sollwert 100% Bitte aktivieren Sie den RCR über die anpassbaren Einstellungen der EcoFlow-App, nachdem Sie REF_1 (COM1) geerdet haben. In diesem Fall wird die Einspeiseleistungsbegrenzung deaktiviert. Der Wechselrichter ist wie folgt mit dem Ripple-Control-Empfänger verbunden: DRM1/DI_4(COM2): 100%...
×1 ×2 Anschluss der Ecosystem-Geräte EcoFlow PowerOcean Plus unterstützt die Verbindung mit EcoFlow Power Heat, EcoFlow PowerGlow, EcoFlow PowerPulse über die COM-Schnittstelle. Beziehen Sie sich auf das Verfahren im Abschnitt „(Optional) Installation des Notausschalters (EPO)“ und schließen Sie die Drähte entsprechend der PIN-Definition der COM-Schnittstelle an. Prüfen Sie die Anleitung der entsprechenden Produkte.
• METHODE 2: ÜBER EIN VERKABELTES NETZWERK Lesen Sie den Abschnitt „Anschluss von Batteriekommunikationskabeln“, um einen wasserdichten WAN- Kommunikationsanschluss zu erstellen. Wenn zwei Wechselrichter kaskadiert werden, schließen Sie den EcoFlow WIFI Dongle ESS an beide Wechselrichter (Muss konfiguriert werden) Installation von EcoFlow IOT...
Blinken Nicht verwendete Anschlüsse und Rotierend weiß Unbenutztes Terminal Anschlüsse werden durch wasserdichte und Anschluss Abdeckungen verschlossen. • ECOFLOW POWEROCEAN HYBRID-WECHSELRICHTER Der Installationsraum ist angemessen und Installationsumgebung die Installationsumgebung ist sauber und Status Beschreibung ordentlich. Ein 1 s Standby/Startup/Selbsttest/Over-the-Air-Updates/ Alarm, System ist noch in Betrieb Aus 1 s...
Kommunikation ist fehlerhaft. Klicken Sie auf System hinzufügen, um automatisch Batterie ist fehlerhaft nach Bluetooth-Geräten in der Nähe zu suchen, und klicken Sie auf EcoFlow PowerOcean Plus, um eine Batterie-Anschlusskasten ist Verbindung herzustellen, und dann auf Fertig stellen, fehlerhaft um fortzufahren.
Seite 40
3. Aktivieren Sie die SIM-Karte anhand der App. die Verbindung zu bestätigen (bei der ersten Inbetriebnahme). • Firmware aktualisieren (empfohlen) Weitere Informationen zum EcoFlow 4G Dongle • Stellen Sie den Grid-Code, den Arbeitsmodus des ESS(EU) finden Sie im Benutzerhandbuch des 4G Systems und die Begrenzung der Einspeiseleistung Dongle.
QR-Zugangscode für den Hausbesitzer zu generieren, Wichtige Informationen zur mit dem er das System nach dem Hinzufügen des Geräts in der EcoFlow App binden kann. Wechselrichter-Kaskadierung • Schalten Sie die Netzspannung ab und schalten Sie den EPO ein (falls vorhanden), bevor Sie die Wechselrichter kaskadieren.