Seite 1
WALL LAMP NOVARA User Manual DE Benutzerhandbuch Vartotojo vadovas BG Ръководство за потребителя Lietotāja rokasgrāmata CZ Uživatelská příručka NL Gebruikershandleiding DK Brugervejledning NO Brukerhåndbok EE Kasutusjuhend PL Podręcznik użytkownika ES Manual del usuario PT Manual do utilizador Käyttäjän käsikirja RO Manual de utilizare FR Manuel d’utilisation...
RO Manual de utilizare SE Användarmanual SI Uporabniški priročnik SK Používateľská príručka TR Kullanıcı Kılavuzu Electro Cirkel Retail B.V. Lyonstraat 29 3047 AJ Rotterdam The Netherlands Calex Smart Home UK Ltd. 20 Gresham Street London EC2V 7JE United Kingdom WWW.CALEX.EU...
Seite 3
Model: Novara Screws, plugs, O-rings & Allen key...
Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We cannot accept liability for damage caused by improper use of the product. Go to help.calex.eu for more information. Disclaimer Designs and specifications are subject to change without notice. All...
Seite 7
GENERAL INFORMATION EN USER MANUAL Recycling This product is labelled with this crossed out wheel bin symbol in accordance with European Directive 2012/19/EU to indicate that it must not be disposed of with your other household waste. Due to the presence of hazardous substances, mixtures or components, electrical and electronic devices that are not subject to selective sorting are potentially dangerous to the environment and human health.
Seite 8
INSTALLATION AND OPERATION EN USER MANUAL Important Ensure mains powered is switched off using the fuse box. Before you start We advice to determine how you want to place the product before arranging the mains powered wiring. Installation and operation Carefully take the product out of the package and check if all parts are present.
Jegliche Änderungen und/oder Modifikationen am Produkt führen zum Erlöschen der Garantie. Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Produkts entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Weitere Informationen finden Sie unter help.calex.eu. Haftungsausschluss Designs und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle verwendeten Logos, Marken und Produktreferenzen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber und werden hiermit als solche anerkannt.
DE BENUTZERHANDBUCH ALLGEMEINE INFORMATIONEN Recycling “Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Seite 11
INSTALLATION UND BEDIENUNG DE BENUTZERHANDBUCH Wichtig Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung über den Sicherungskasten abgeschaltet ist. Bevor Sie beginnen Wir empfehlen, vor der Installation zu bestimmen, wie Sie das Produkt platzieren möchten, bevor Sie die netzstromführenden Kabel verlegen. Installation und Betrieb Nehmen Sie das Produkt vorsichtig aus der Verpackung und überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind.
Всички промени и/или модификации на продукта ще анулират гаранцията. Не поемаме отговорност за щети, причинени от неправилна употреба на продукта. Отидете на help.calex.eu за повече информация. Отказ от отговорност Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без предупреждение. Всички използвани лога, марки и препратки към...
Seite 13
BG РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ Рециклиране Върху този продукт е поставен символ на зачертана с кръст кофа за боклук на колелца, в съответствие с Директива 2012/19/EU, с който се указва, че той не трябва да се обезврежда заедно с останалите битови...
Seite 14
BG РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ МОНТАЖ И ЕКСПЛОАТАЦИЯ Важно Уверете се, че захранването от мрежата е изключено, като използвате предпазителя. Преди да започнете Препоръчваме да определите как искате да поставите продукта, преди да подредите мрежовото окабеляване. Инсталиране и експлоатация Внимателно извадете продукта от опаковката и проверете дали всички...
Jakékoli změny a/nebo úpravy produktu ruší platnost záruky. Za škody způsobené nesprávným používáním výrobku nemůžeme převzít odpovědnost. Další informace najdete na help.calex.eu. Zřeknutí se odpovědnosti Designy a specifikace se mohou bez upozornění změnit. Všechna použitá loga, značky a odkazy na produkty jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami jejich příslušných držitelů...
Seite 16
CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBECNÉ INFORMACE Recyklace Tento výrobek je v souladu s evropskou smernicí 2012/19/EU oznacen symbolem preškrtnutého odpadkového kontejneru, který upozornuje, že nesmí být likvidován spolecne s ostatním domovním odpadem. Elektrická a elektronická zarízení, která nepodléhají selektivnímu trídení, jsou kvuli prítomnosti nebezpecných látek, smesí...
Seite 17
INSTALACE A PROVOZ CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Důležité Ujistěte se, že je síťové napájení vypnuto pomocí pojistkové skříně. Než začnete Doporučujeme nejprve určit, kam chcete výrobek umístit, než začnete zapojovat síťové vedení. Instalace a provoz Opatrně vyjměte výrobek z obalu a zkontrolujte, zda jsou přítomny všechny části.
Eventuelle ændringer og/eller modifikationer af produktet vil ugyldiggøre garantien. Vi påtager os ikke ansvar for skader forårsaget af forkert brug af produktet. Gå til help.calex.eu for mere information. Ansvarsfraskrivelse Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle anvendte logoer, mærker og produktreferencer er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive indehavere og er hermed...
Seite 19
DK BRUGERVEJLEDNING GENEREL OPLYSNINGER Genbrug Dette produkt er mærket med dette overstregede skraldespandsymbol i overensstemmelse med det europæiske direktiv 2012/19/EU for at indikere, at det ikke må bortska es sammen med andet husholdningsa ald. På grund af tilstedeværelsen af farlige sto er, blandinger eller komponenter er elektriske og elektroniske enheder, der ikke er genstand for selektiv sortering, potentielt farlige for miljøet og menneskers sundhed.
Seite 20
DK BRUGERVEJLEDNING INSTALLATION OG DRIFT Vigtigt Sørg for, at strømmen til elnettet er slukket via sikringsboksen. Før du starter Vi anbefaler, at du beslutter, hvordan du vil placere produktet, inden du arrangerer kabelføringen til strømforsyningen. Installation og drift Tag forsigtigt produktet ud af emballagen og kontroller, om alle dele er til stede.
Kõik toote muudatused ja/või modifikatsioonid tühistavad garantii. Me ei saa võtta vastutust kahjude eest, mis on põhjustatud toote ebaõigest kasutamisest. Lisateabe saamiseks minge aadressile help.calex.eu. Vastutusest loobumine Kujundusi ja tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta. Kõik kasutatud logod, kaubamärgid ja tooteviited on nende vastavate omanike kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid ja neid tunnustatakse...
Seite 22
EE KASUTUSJUHEND ÜLDTEAVE Taaskasutus See toode on märgistatud läbikriipsutatud prügikasti sümboliga vastavalt Euroopa direktiivile 2012/19/EU, mis näitab, et seda ei tohi visata muude olmejäätmete hulka. Ohtlike ainete, segude või osade tõttu võivad sorteerimisele mittekuuluvad elektri- ja elektroonikaseadmed olla ohtlikud keskkonnale ja inimeste tervisele. Selle toote tagastamise ja ringlussevõtu osas võtke ühendust oma kohaliku linnavalitsuse või jäätmekäitlusteenistusega Selgitus Ohutusklassid...
Seite 23
EE KASUTUSJUHEND PAIGALDAMINE JA KASUTAMINE Tähtis Veenduge, et vooluvõrk on kaitsmekarbi abil välja lülitatud. Enne alustamist Soovitame enne elektriühenduste tegemist kindlaks määrata, kuidas soovite toodet paigaldada. Paigaldamine ja kasutamine Võtke toode ettevaatlikult pakendist välja ja kontrollige, kas kõik osad on olemas.
Cualquier cambio o modificación del producto anulará la garantía. No nos hacemos responsables de los daños causados por un uso inadecuado del producto. Visite help.calex.eu para obtener más información. Aviso legal Los diseños y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Seite 25
ES MANUAL DEL USUARIO INFORMACIÓN GENERAL Reciclaje Este producto está etiquetado con el símbolo de un cubo de basura tachado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/EU para indicar que no puede desecharse junto con los demás residuos domésticos. Debido a su contenido en sustancias, mezclas o componentes peligrosos, los aparatos eléctricos y electrónicos que no se clasifican de forma selectiva para su reciclado son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y...
Seite 26
ES MANUAL DEL USUARIO INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Importante Asegúrese de que la alimentación de red esté desconectada mediante la caja de fusibles. Antes de comenzar Recomendamos determinar cómo desea colocar el producto antes de organizar el cableado eléctrico. Instalación y funcionamiento Saque el producto con cuidado del embalaje y compruebe que todas las piezas estén presentes.
Tuotteeseen tehdyt muutokset ja/tai muutokset mitätöivät takuun. Emme voi ottaa vastuuta vahingoista, jotka ovat aiheutuneet tuotteen väärästä käytöstä. Siirry osoitteeseen help.calex.eu saadaksesi lisätietoja. Vastuuvapauslauseke Mallit ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Kaikki käytetyt logot, tuotemerkit ja tuoteviitteet ovat vastaavien haltijoidensa tavaramerkkejä...
Seite 28
FI KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA YLEISTIETOJA Kierrätys “Tämä tuote on merkitty Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2012/19/EU mukaan jäteastialla, jonka yli on vedetty rasti. Tämä erilliskeräysmerkintä tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Vaarallisten aineiden, seosten tai komponenttien vuoksi sähkö- ja elektroniikkalaitteet, joita ei lajitella valikoivasti, voivat olla vaarallisia ympäristölle ja ihmisten terveydelle.
Seite 29
FI KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ASENNUS JA KÄYTTÖ Tärkeää Varmista, että verkkovirta on katkaistu sulakerasiasta. Ennen aloittamista Suosittelemme päättämään, mihin ja miten haluat asentaa tuotteen ennen sähköjohtojen järjestämistä. Asennus ja käyttö Ota tuote varovasti pois pakkauksesta ja tarkista, että kaikki osat ovat mukana.
Tout changement et/ou modification apporté au produit annulera la garantie. Nous ne pouvons accepter aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation incorrecte du produit. Rendez-vous sur help.calex.eu pour plus d’informations. Avis de non-responsabilité Les conceptions et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Seite 31
INFORMATIONS GÉNÉRALES FR MANUEL D’UTILISATION Recyclage Ce produit est étiqueté avec ce symbole de poubelle barrée conformément à la directive européenne 2012/19/EU pour indiquer qu’il ne doit pas être éliminé avec vos autres déchets ménagers. En raison de la présence de substances, de mélanges ou de composants dangereux, les appareils électriques et électroniques qui ne sont pas soumis à...
Seite 32
FR MANUEL D’UTILISATION INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT Important Assurez-vous que l'alimentation secteur est coupée à l'aide du boîtier à fusibles. Avant de commencer Nous vous conseillons de déterminer comment vous souhaitez placer le produit avant de procéder au câblage électrique. Installation et fonctionnement Retirez soigneusement le produit de l’emballage et vérifiez que toutes les pièces sont présentes.
Οποιεσδήποτε αλλαγές ή/και τροποποιήσεις στο προϊόν ακυρώνουν την εγγύηση. Δεν μπορούμε να δεχθούμε ευθύνη για ζημιές που προκαλούνται από ακατάλληλη χρήση του προϊόντος. Μεταβείτε στη διεύθυνση help.calex.eu για περισσότερες πληροφορίες. Αρνηση Τα σχέδια και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς...
Seite 34
GR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους και αναγνωρίζονται ως τέτοια. Ανακύκλωση Αυτό το προϊόν έχει επισημανθεί με το σύμβολο του διαγραμμένου τροχήλατου κάδου απορριμμάτων σύμφωνα με την οδηγία 2012/19/EU, προκειμένου να υποδηλώνεται ότι το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται με...
Seite 35
GR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Σημαντικό Βεβαιωθείτε ότι η τροφοδοσία από το δίκτυο είναι απενεργοποιημένη χρησιμοποιώντας το κιβώτιο ασφαλειών. Πριν ξεκινήσετε Σας συνιστούμε να αποφασίσετε πώς θέλετε να τοποθετήσετε το προϊόν πριν οργανώσετε την καλωδίωση του ρεύματος. Εγκατάσταση και λειτουργία Αφαιρέστε...
Jamstvo Sve promjene i/ili preinake na proizvodu poništavaju jamstvo. Ne možemo prihvatiti odgovornost za štetu nastalu nepravilnom uporabom proizvoda. Idite na help.calex.eu za više informacija. Odricanje Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez prethodne najave. Svi korišteni logotipi, robne marke i reference proizvoda zaštitni su znakovi ili...
Seite 37
HR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV OPĆE INFORMACIJE Recikliranje U skladu s europskom Direktivom 2012/19/EU, ovaj proizvod označen je simbolom prekrižene kante za otpad koji označuje da se kanta ne smije odlagati s drugim otpadom iz kućanstva. Zbog prisutnosti opasnih tvari, smjesa ili komponenti, električni i elektronički uređaji koji ne podliježu selektivnom razvrstavanju potencijalno su opasni za okoliš...
Seite 38
HR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV INSTALACIJA I RAD Važno Provjerite je li mrežno napajanje isključeno pomoću kutije s osiguračima. Prije početka Preporučujemo da unaprijed odredite kako želite postaviti proizvod prije nego što spojite električne vodove. Instalacija i rad Pažljivo izvadite proizvod iz pakiranja i provjerite jesu li svi dijelovi prisutni. 1+2.
A termék bármilyen változtatása és/vagy módosítása érvényteleníti a garanciát. A termék nem rendeltetésszerű használatából eredő károkért felelősséget nem tudunk vállalni. További információért látogasson el a help.calex.eu oldalra. Jogi nyilatkozat A tervek és a specifikációk előzetes értesítés nélkül változhatnak. Minden felhasznált logó, márka és termékreferencia a megfelelő tulajdonosának...
Seite 40
ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Újrafeldolgozás A 2012/19/EU irányelvvel összhangban ennek a terméknek a címkéje egy áthúzott kerekes hulladékgyűjtőt ábrázol, amit azt jelzi, hogy a termék nem kerülhet a háztartási hulladék közé. A szelektív válogatásnak alá nem vetett elektromos és elektronikus készülékek a veszélyes anyagok, keverékek vagy alkotóelemek miatt potenciálisan veszélyesek lehetnek a környezetre és az emberi egészségre.
Seite 41
HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TELEPÍTÉS ÉS MŰKÖDTETÉS Fontos Győződjön meg róla, hogy a hálózati áramellátás ki van kapcsolva a biztosítékdoboz segítségével. Mielőtt elkezdené Javasoljuk, hogy először határozza meg, hová szeretné elhelyezni a terméket, mielőtt a hálózati kábeleket elrendezi. Telepítés és működtetés Óvatosan vegye ki a terméket a csomagolásból, és ellenőrizze, hogy minden alkatrész megvan-e.
Eventuali cambiamenti e/o modifiche al prodotto invalideranno la garanzia. Non possiamo accettare responsabilità per danni causati da un uso improprio del prodotto. Vai su help.calex.eu per maggiori informazioni. Esclusione di responsabilità I design e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Tutti i loghi, i marchi e i riferimenti ai prodotti utilizzati sono marchi commerciali o marchi registrati dei rispettivi titolari e sono qui riconosciuti come tali.
Seite 43
IT MANUALE D’USO INFORMAZIONI GENERALI Riciclaggio Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici. I dispositivi elettronici ed elettrici non inclusi in un processo di riciclo sono potenzialmente pericolosi per l’ambiente e la salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose.
Seite 44
IT MANUALE D’USO INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO Importante Assicurarsi che l'alimentazione di rete sia interrotta tramite la scatola dei fusibili. Prima di iniziare Consigliamo di decidere come posizionare il prodotto prima di sistemare i collegamenti elettrici. Installazione e funzionamento Estrarre con cura il prodotto dalla confezione e verificare che tutte le parti siano presenti.
Bet kokie gaminio pakeitimai ir (arba) modifikacijos panaikina garantiją. Negalime prisiimti atsakomybės už žalą, atsiradusią dėl netinkamo gaminio naudojimo. Daugiau informacijos rasite adresu help.calex.eu. Atsisakymas Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be įspėjimo. Visi naudojami logotipai, prekių ženklai ir produktų nuorodos yra atitinkamų savininkų...
Seite 46
LT VARTOTOJO VADOVAS BENDRA INFORMACIJA Perdirbimas Šis gaminys paženklintas šiuo perbrauktos ratukinės šiukšlių dėžės simboliu pagal Europos direktyvą 2012/19/EU, nurodančiu, kad jo negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Nerūšiuojami elektros ir elektroniniai prietaisai dėl juose esančių pavojingų medžiagų, mišinių ar sudedamųjų dalių...
Seite 47
LT VARTOTOJO VADOVAS MONTAVIMAS IR VEIKIMAS Svarbu Įsitikinkite, kad elektros tinklas yra išjungtas naudojant saugiklių dėžutę. Prieš pradėdami Rekomenduojame nuspręsti, kaip norite sumontuoti gaminį, prieš įrengdami elektros laidus. Montavimas ir veikimas Atsargiai išimkite gaminį iš pakuotės ir patikrinkite, ar visos dalys yra. 1+2.
Jebkādas produkta izmaiņas un/vai modifikācijas anulē garantiju. Mēs nevaram uzņemties atbildību par bojājumiem, kas radušies preces nepareizas lietošanas rezultātā. Lai iegūtu plašāku informāciju, dodieties uz help.calex.eu. Atruna Dizaini un specifikācijas var tikt mainītas bez brīdinājuma. Visi izmantotie logotipi, zīmoli un produktu atsauces ir to attiecīgo īpašnieku preču zīmes...
Seite 49
LV LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA Pārstrāde Saskaņā ar Eiropas Savienības Direktīvu 2012/19/EU šis izstrādājums ir marķēts ar pārsvītrotas atkritumu tvertnes simbolu, kas norāda, ka to nedrīkst izmest kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. Bīstamu vielu, maisījumu vai sastāvdaļu klātbūtnes dēļ elektriskās un elektroniskās ierīces, kuras nav jāšķiro atsevišķi, ir potenciāli bīstamas videi un cilvēku veselībai.
Seite 50
LV LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA UZSTĀDĪŠANA UN DARBĪBA Svarīgi Pārliecinieties, ka elektrotīkla barošana ir izslēgta, izmantojot drošinātāju kārbu. Pirms sākat Mēs iesakām noteikt, kā vēlaties novietot produktu, pirms sakārtojat elektrotīkla vadus. Uzstādīšana un darbība Rūpīgi izņemiet produktu no iepakojuma un pārliecinieties, vai visas detaļas ir klāt.
Wijzigingen en/of aanpassingen aan het product maken de garantie ongeldig. Wij kunnen geen aansprakelijkheid aanvaarden voor schade die is veroorzaakt door onjuist gebruik van het product. Ga naar help.calex.eu voor meer informatie. Disclaimer Ontwerpen en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Seite 52
NL GEBRUIKERSHANDLEIDING ALGEMENE INFORMATIE Recycling Dit product is gemarkeerd met dit symbool van een doorgekruiste vuilnisbak in overeenstemming met de Europese Richtlijn 2012/19/ EU om aan te geven dat het niet weggegooid mag worden met uw andere huishoudelijke afval. Door de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen, mengsels en derivaten, elektrische en elektronische apparaten die niet selectief worden gesorteerd, kunnen gevaarlijk zijn voor het milieu en de menselijke gezondheid.
Seite 53
NL GEBRUIKERSHANDLEIDING INSTALLATIE EN WERKING Belangrijk Zorg ervoor dat de netvoeding is uitgeschakeld via de zekeringkast. Voordat u begint Wij adviseren om eerst te bepalen hoe u het product wilt plaatsen voordat u de netspanningsbedrading aanlegt. Installatie en werking Haal het product voorzichtig uit de verpakking en controleer of alle onderdelen aanwezig zijn.
Eventuelle endringer og/eller modifikasjoner på produktet vil ugyldiggjøre garantien. Vi kan ikke akseptere ansvar for skade forårsaket av feil bruk av produktet. Gå til help.calex.eu for mer informasjon. Ansvarsfraskrivelse Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel. Alle logoer, merker og produktreferanser som brukes er varemerker eller registrerte varemerker for deres respektive eiere og er herved anerkjent som sådan.
Seite 55
NO BRUKERHÅNDBOK GENERELL INFORMASJON Resirkulering Dette produktet er merket med en overkrysset avfallsbeholder i samsvar med det europeiske direktivet 2012/19/EU for å vise at det ikke må kastes i vanlig restavfall. På grunn av forekomst av farlige stoffer, stoffblandinger eller komponenter, kan elektrisk og elektronisk utstyr som ikke er underlagt kildesortering være farlig for miljø...
Seite 56
NO BRUKERHÅNDBOK INSTALLASJON OG BRUK Viktig Sørg for at strømnettet er slått av med sikringsskapet. Før du starter Vi anbefaler å bestemme hvordan du ønsker å plassere produktet før du kobler til strømledningen. Installasjon og bruk Ta forsiktig produktet ut av emballasjen og kontroller at alle deler er med. 1+2.
Wszelkie zmiany i/lub modyfikacje produktu unieważnią gwarancję. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem produktu. Więcej informacji można znaleźć na stronie help.calex.eu. Zrzeczenie się odpowiedzialności Projekty i specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie użyte loga, marki i odniesienia do produktów są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi ich odpowiednich właścicieli i niniejszym uznaje się...
Seite 58
PL PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA INFORMACJE OGÓLNE Recykling Ten produkt jest oznaczony symbolem przekreślonego pojemnika na śmieci zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/EU, co oznacza, że nie można go wyrzucać wraz z innymi odpadami domowymi. Ze względu na obecność niebezpiecznych substancji, mieszanin lub części składowych, urządzenia elektryczne i elektroniczne, które nie są...
Seite 59
PL PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA INSTALACJA I DZIAŁANIE Ważne Upewnij się, że zasilanie sieciowe jest odłączone za pomocą skrzynki bezpiecznikowej. Przed rozpoczęciem Zalecamy określenie, gdzie chcesz umieścić produkt, zanim poprowadzisz przewody zasilające. Instalacja i działanie Ostrożnie wyjmij produkt z opakowania i sprawdź, czy wszystkie części są obecne.
Quaisquer alterações e/ou modificações ao produto anularão a garantia. Não nos responsabilizamos por danos causados pelo uso indevido do produto. Aceda a help.calex.eu para mais informações. Isenção de responsabilidade Os projetos e especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Seite 61
PT MANUAL DO UTILIZADOR INFORMAÇÕES GERAIS Reciclagem Este produto é rotulado com este símbolo do contentor do lixo barrado, em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/EU, para indicar que não deve ser eliminado juntamente com os seus restantes resíduos domésticos. Devido à...
Seite 62
PT MANUAL DO UTILIZADOR INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Importante Certifique-se de que a alimentação elétrica está desligada na caixa de fusíveis. Antes de começar Aconselhamos determinar como pretende posicionar o produto antes de organizar a cablagem elétrica. Instalação e operação Retire cuidadosamente o produto da embalagem e verifique se todas as peças estão presentes.
Orice modificare și/sau modificare adusă produsului va anula garanția. Nu ne asumăm răspunderea pentru daune cauzate de utilizarea necorespunzătoare a produsului. Accesați help.calex.eu pentru mai multe informații. Disclaimer Design-urile și specificațiile pot fi modificate fără notificare. Toate siglele, mărcile și referințele la produse utilizate sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale deținătorilor respectivi și sunt recunoscute ca...
Seite 64
RO MANUAL DE UTILIZARE INFORMAȚII GENERALE Reciclare Acest produs este etichetat cu acest simbol tăiat al unui coș de gunoi cu roți, în conformitate cu Directiva europeană 2012/19/EU, pentru a indica faptul că nu trebuie eliminat împreună cu celelalte deșeuri menajere. Din cauza prezenței unor substanțe, amestecuri sau componente periculoase, dispozitivele electrice și electronice care nu sunt supuse unei sortări selective pot fi periculoase pentru mediu și pentru sănătatea umană.
Seite 65
RO MANUAL DE UTILIZARE INSTALARE ȘI FUNCȚIONARE Important Asigurați-vă că alimentarea de la rețea este oprită folosind cutia de siguranțe. Înainte de a începe Vă recomandăm să decideți cum doriți să poziționați produsul înainte de a aranja cablajul electric. Instalare și funcționare Scoateți cu grijă...
Alla ändringar och/eller modifieringar av produkten upphäver garantin. Vi kan inte ta ansvar för skador som orsakats av felaktig användning av produkten. Gå till help.calex.eu för mer information. Ansvarsfriskrivning Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. Alla logotyper, varumärken och produktreferenser som används är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina respektive ägare och erkänns...
Seite 67
SE ANVÄNDARMANUAL ALLMÄN INFORMATION Återvinning Den här produkten är märkt med en överkryssad soptunna i enlighet med EU-direktiv 2012/19/EU för att visa att den inte får slängas med ditt övriga hushållsavfall. P.g.a. förekomsten av farliga ämnen, blandningar eller beståndsdelar är elektriska och elektroniska produkter som inte genomgår källsortering potentiellt farliga för miljön och människors hälsa.
Seite 68
SE ANVÄNDARMANUAL INSTALLATION OCH DRIFT Viktigt Se till att nätströmmen är avstängd med hjälp av säkringsdosan. Innan du börjar Vi rekommenderar att du bestämmer hur du vill placera produkten innan du drar elledningarna. Installation och drift Ta försiktigt ut produkten ur förpackningen och kontrollera att alla delar finns med.
Vse spremembe in/ali modifikacije izdelka razveljavijo garancijo. Ne prevzemamo odgovornosti za škodo, ki nastane zaradi nepravilne uporabe izdelka. Za več informacij obiščite help.calex.eu. Zavrnitev odgovornosti Oblike in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Vsi uporabljeni logotipi, blagovne znamke in sklicevanja na izdelke so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke njihovih ustreznih imetnikov in so s tem priznani kot taki.
Seite 70
SI UPORABNIŠKI PRIROČNIK SPLOŠNE INFORMACIJE Recikliranje Ta izdelek je v skladu z Evropsko direktivo 2012/19/EU označen s tem simbolom prečrtanega smetnjaka, ki označuje, da ga ne smete zavreči skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Električne in elektronske naprave, ki niso predmet selektivnega razvrščanja, so zaradi prisotnosti nevarnih snovi, zmesi ali komponent potencialno nevarne za okolje in zdravje ljudi.
Seite 71
SI UPORABNIŠKI PRIROČNIK NAMESTITEV IN DELOVANJE Pomembno Prepričajte se, da je omrežno napajanje izklopljeno z varovalčno omarico. Preden začnete Svetujemo, da določite, kako želite namestiti izdelek, preden uredite električno napeljavo. Namestitev in delovanje Izdelek previdno odstranite iz embalaže in preverite, ali so prisotni vsi deli. 1+2.
Akékoľvek zmeny a/alebo úpravy produktu rušia platnosť záruky. Za škody spôsobené nesprávnym používaním produktu nemôžeme prevziať zodpovednosť. Viac informácií nájdete na help.calex.eu. Vylúčenie zodpovednosti Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez upozornenia. Všetky použité logá, značky a referencie produktov sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami ich príslušných vlastníkov a týmto sa...
Seite 73
SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE Recyklácia Tento výrobok je označený týmto symbolom preškrtnutého koša na odpadky v súlade s európskou smernicou 2012/19/EU, ktorý upozorňuje, že výrobok sa nesmie likvidovať spolu s iným odpadom z domácnosti. Elektrické a elektronické zariadenia, ktoré nepodliehajú selektívnemu triedeniu, sú...
Seite 74
SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA INŠTALÁCIA A PREVÁDZKA Dôležité Uistite sa, že je sieťové napájanie vypnuté pomocou poistkovej skrinky. Pred začatím Odporúčame určiť, ako chcete produkt umiestniť, ešte pred zapojením elektrických vodičov. Inštalácia a prevádzka Opatrne vyberte produkt z obalu a skontrolujte, či sú prítomné všetky časti. 1+2.
Üründe yap lan herhangi bir değişiklik ve/veya modifikasyon garantiyi geçersiz k lacakt r. Ürünün uygunsuz kullan m ndan kaynaklanan hasarlardan sorumlu tutulamay z. Daha fazla bilgi için help.calex.eu adresine gidin. Feragatname Tasar mlar ve özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. Kullan lan tüm logolar, markalar ve ürün referanslar ilgili sahiplerinin ticari...
Seite 76
TR KULLANICI KILAVUZU GENEL BİLGİLER Geri dönüşüm Bu ürün, diğer evsel at klar n zla birlikte bertaraf edilmemesi gerektiğini göstermek üzere Avrupa Direktifi 2012/19/EU uyar nca üzerinde çarp işareti bulunan tekerlekli bir çöp konteyneri simgesiyle etiketlenmiştir. Tehlikeli madde içermesi nedeniyle kar ş mlar veya bileşenler ile seçmeli tasnife tabi olmayan elektrikli ve elektronik cihazlar, çevre ve insan sağl ğ...
Seite 77
TR KULLANICI KILAVUZU KURULUM VE ÇALIŞMA Önemli Sigorta kutusunu kullanarak şebeke elektriğinin kapalı olduğundan emin olun. Başlamadan önce Ana elektrik kablolamas n düzenlemeden önce, ürünü nas l konumland rmak istediğinize karar vermenizi tavsiye ederiz. Kurulum ve çalışma Ürünü ambalaj ndan dikkatlice ç kar n ve tüm parçalar n eksiksiz olduğundan emin olun.