MODEL: CT-612 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
PERSONAL SAFETY WARNING! Always Wear personal protective equipment. Broken materials may fly. PERSONA L PROTECTIVE EQUIPMENT 1. Always wear impact safety goggles that provide front and side protection for the eyes. Eye protection equipment should comply with CSA Z94.3-07 or ANSI Z87.1 standards based on the type of work performed. 2.
Seite 5
WARNING! DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to the tool safety rules. If you use this tool unsafely or incorrectly, you can suffer serious personal injury. NOTE: Keep bender bearings and form handle grooves lubricated. Keep oil away from wheel grooves.
Seite 6
Lower the form lever until the “0"on the form lever and form wheel are aligned(Fig.3).Pull the form lever down until the desired bend angle is obtained. Degree of bend is indicated when the “O”mark on the form lever aligns with the desired degree graduation on the form whee l(Fig.5A).
Seite 7
Making Accurate 90° Center line Bends 90°BENDS FOR 1/4" TUBING Determine the desired Center line dimension (Dimension “L” in Fig.4). Measure from end of the tube at “L” distance and place a mark on the tube (Mark “L”). Position tube in bender as shown in Fig.5. If the end measured is left of the tube-clamping hook the measured mark “L”...
Seite 8
90° Bends for 3/8"& 1/2" Tubing Place mark."L"on the tube in the same manner as required for the 1/4”size. For a bend to the left of the tube-clamping hook refer to Table 1. Subtract from the original mark "L" the appropriate length, and place a second mark "B"on the tube.This second mark "B"...
Seite 9
Lower the form lever until the “0” mark on the form lever and form wheel are aligned, then pull the form lever down until the desired bend angle is obtained. Degree of bend is indicated when the “0” mark on the form lever aligns with the desired degree graduation on the form wheel(Fig.5A).
Seite 10
Example—See Fig.8 for a bend left of the tube clamping hook, using 3/8" tubing Measure the required distance from the end of the tube and place mark “L”. Hold the handle to the tube with Mark “L” adjacent to the 3/8" Left mark.
Warranty Your VEVOR 180° TUBE BENDER is warranted against defects in materials and workmanship for a 12 month period from the date of purchase. Faulty goods will be repaired or replaced at Vevor’s discretion.
Seite 12
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 13
CINTREUSE DE TUBES À 180° MODÈLE : CT-612...
à jour technologiques ou logicielles. Présentation du produit La cintreuse de tubes VEVOR 180 ° est utilisé pour se plier 1/4 " , 3/8 " et 1/2 " tubes . Pour cintrer le cuivre mou, aluminium, laiton, acier à paroi mince, Tubes en acier inoxydable à...
6. Rangez les outils non utilisés dans un endroit sûr et sec pour éviter la rouille et les dommages. Conservez-les sous clé et hors de portée des enfants. SÉCURITÉ PERSONNELLE AVERTISSEMENT! Portez toujours un équipement de protection individuelle. Les matériaux cassés peuvent être projetés. ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE 5.
Seite 18
la forme lubrifiés. Éviter tout contact de l'huile avec les rainures de la roue. Tenir les parties du corps éloignées des zones de pincement/pliage pendant l'utilisation. S'assurer que le tube est bien fixé dans l'outil avant de cintrer. 7. Les enfants ne sont pas autorisés à utiliser ce produit sans être accompagnés d'un adulte .
Seite 19
Abaissez le levier de forme jusqu'à ce que le « 0 » sur le levier et la roue de forme soient alignés (Fig. 3). Abaissez le levier jusqu'à obtenir l'angle de pliage souhaité. Le degré de pliage est indiqué lorsque le repère « O » du levier de forme s'aligne avec la graduation souhaitée sur la roue de forme.
Seite 20
Réalisation d'un centre précis à 90° courbes de ligne COUDES À 90° POUR TUBES 1/4" Déterminer le désiré Centre dimension de ligne (Dimension « L » sur la Fig.4). Mesurer à partir de l'extrémité du tube à distance « L » et placer une marque sur le tube (Marque «...
Seite 21
sur la face du levier de forme plaque comme indiqué sur la Fig.5. Avec un mouvement régulier, tirez la poignée du levier jusqu'au « O » la marque sur le levier de forme est directement opposée à 90° graduation sur la roue de forme (Fig.
Seite 22
Placer le repère « L » sur le tube de la même manière que pour le diamètre 1/4 po. Pour un coude à gauche du crochet de serrage , voir Tableau 1. Soustrayez de la marque originale « L » la longueur appropriée et placez une deuxième marque «...
Seite 23
En alternative au tableau de calcul pour la réalisation de coudes à droite ou à gauche, une échelle est fournie sur la poignée du levier de coffrage. Après le repère « L » ou « R », est déterminé, placez la marque à niveau avec la graduation appropriée «...
Exemple : Le « L » Dim.(Centre doubler) est 9- 1/2 " (9,5 " ) et le tube mesure 1/2" ODVoir le tableau 1 sous Marque « B » et soustrayez 2-29/32 " (2,906 " ).9-1/2 " (9,5 " )-2-29/32 " (2,906 " )=6-19/32 " (6,594") Faire des coudes à...
Seite 25
En cas de doute sur la marche à suivre, contactez les autorités locales. Garantie Votre cintreuse de tubes VEVOR 180° est garantie contre tout défaut de matériaux et de fabrication pendant 12 mois à compter de la date d'achat. Les produits défectueux seront réparés ou remplacés à la discrétion de...
Seite 26
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD NSW 2122, Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
MODELL: CT-612 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor , die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder...
Technische Spezifikationen Rohraußendurchmesser: 1/4" 、 3/8" 1/2 " Wandstärke des Rohres: ≤1,2 mm Biegewinkel: 0° – 180° Biegerdurchmesser: 5/8" Bruttogewicht: 1,36 kg ± 3 % Kartongröße: 460*105*105 mm±6mm ~ SICHERHEIT Hinweis/Anmerkung. Vorsicht/Warnung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Warnung: Tragen Sie bei der Verwendung dieses Produkts unbedingt einen Augenschutz.
Sicherheitsausrüstung tragen, vom Arbeitsbereich fern. 9. Bewahren Sie unbenutzte Werkzeuge an einem sicheren und trockenen Ort auf, um Rost und Beschädigungen zu vermeiden. Verschließen Sie die Werkzeuge und bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. PERSÖNLICHE SICHERHEIT WARNUNG! Tragen Sie immer persönliche Schutzausrüstung. Es können zerbrochene Materialien umherfliegen.
9. Verwenden Sie das richtige Werkzeug für die jeweilige Aufgabe. Dieses Werkzeug wurde für eine bestimmte Funktion entwickelt. Verändern oder verändern Sie dieses Werkzeug nicht und verwenden Sie es nicht für einen anderen Zweck. 10. Halten Sie die Lager der Biegevorrichtung und die Nuten des Formgriffs geschmiert.
Seite 33
Unterseite der Klemme auf dem Formrad angegeben, wie in Abb. I dargestellt. Den Hebel anheben. Den Schlauch wie abgebildet in die Nut legen . Es ist wichtig, dass das Rohr mit dem Lampenhaken der Rohrklemme verbunden ist , um ein Verrutschen zu verhindern (Abb. 2) . Senken Sie den Formhebel, bis die „0“...
Seite 34
Genaue 90°-Mitte herstellen Linienbiegungen 90°-BÖGEN FÜR 1/4"-ROHR Bestimmen Sie die gewünschten Center Linienbemaßung (Maß „ L“ in Abb. 4). Messen Sie vom Ende des Rohr im Abstand „ L“ und Markieren Sie das Rohr (Markierung „ L“). Positionieren Sie das Rohr im Bieger, wie in Abb. 5 gezeigt. Liegt das gemessene Ende links vom Rohrklemmhaken, so ist die Messmarke „L“...
wie in Abb. 5 gezeigt. Mit einer gleichmäßigen Bewegung Ziehen Sie den Hebelgriff herum, bis das „ O“ Markierung am Formhebel befindet sich direkt gegenüber der 90° Graduierung auf dem Formrad (Abb. 5A). Wenn das Ende, das gemessen werden soll, ist die rechts von der Röhre Klemmhaken, markieren Sie das Rohr bei "R"-Abstand und Position direkt unter der Graduierung „...
Seite 36
der Markierung „L“ wie bei der 1/4-Zoll-Größe. Für eine Biegung links vom Rohrklemmhaken siehe Tabelle 1. Subtrahieren Sie von der ursprünglichen Markierung „L“ die entsprechende Länge und bringen Sie eine zweite Markierung „B“ auf dem Rohr an. Diese zweite Markierung „B“ sollte an der rechten Kante des Rohrklemmhakens angebracht werden, wie in Abb.
„L“ oder „R“ Ist bestimmt, platzieren Sie die Markierung auch mit der entsprechenden Teilung „L“ (links) oder „R“ (rechts) für den entsprechenden Rohrdurchmesser. Platzieren Sie die zweite Markierung „B“ auf der Röhre am „HAKENAUSRICHTUNGSMARKIERUNG“, wie in Abb. 8 gezeigt. Beispiel—Siehe Abb . 8 für eine Biegung links von den Rohrklemmhaken mit 3/8"...
Biegungen rechts vom Rohrklemmhaken herstellen Tabelle 2. Dies ist für "R" Die Abmessung und müssen zur Mittellinienanforderung hinzugefügt werden. Rohr Mark „B“ Durchmess Brüche (Dezimal) er 3 / 8" 2-1/16 Zoll (2,062 Zoll ) 1/2 Zoll 2-17/64 Zoll (2,265 Zoll ) Längenkorrekturfaktor für 90°-Bögen Um die genaue Rohrlänge für die Herstellung einer Schaltung zu ermitteln, kann die folgende Methode verwendet werden .
Seite 39
Dieses Produkt muss gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgt werden. Bei Unsicherheiten wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Behörde. Garantie Für Ihren VEVOR 180°-Rohrbieger gilt eine 12-monatige Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler ab Kaufdatum. Fehlerhafte Ware wird nach Ermessen von Vevor repariert oder ersetzt.
Seite 40
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Panoramica del prodotto PIEGATUBI VEVOR 180 ° è usato per piegare 1/4 " , 3/8 " e 1/2 " tubi . Per piegare il rame dolce, alluminio, ottone, acciaio a parete sottile, Tubi in acciaio inossidabile a parete sottile e altri tubi .
12. Conservare gli utensili non utilizzati in un luogo sicuro e asciutto per evitare ruggine o danni. Chiudere gli utensili sotto chiave e tenerli fuori dalla portata dei bambini. SICUREZZA PERSONALE AVVERTIMENTO! Indossare sempre dispositivi di protezione individuale. I materiali rotti potrebbero volare via. DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE 13.
Seite 46
piegatrice. Tenere l'olio lontano dalle scanalature delle ruote. Tenere le parti del corpo lontane dalle aree di schiacciamento/piegatura durante l'uso. Assicurarsi che il tubo sia saldamente inserito nell'utensile prima di piegarlo. 15. I bambini non devono utilizzare questo prodotto se non accompagnati da un adulto .
Seite 47
Abbassare la leva di formatura fino a quando lo "0" sulla leva di formatura e la ruota di formatura non sono allineati (Fig. 3). Tirare la leva di formatura verso il basso fino a ottenere l'angolo di piegatura desiderato. Il grado di piegatura è...
Seite 48
Creazione di un centro di 90° preciso curve di linea CURVE A 90° PER TUBI DA 1/4" Determinare il desiderato Centro dimensione della linea (Dimensione “ L” in Fig.4). Misurare dalla fine del tubo a distanza “ L” e fai un segno sul tubo (Segnala "...
Seite 49
faccia della leva di forma piastra come mostrato in Fig.5. Con un movimento costante, tirare la maniglia della leva fino a quando non si vede la lettera " O" il segno sulla leva di forma è direttamente opposto ai 90° graduazione sulla ruota di forma (Fig.
Seite 50
Posizionare il segno "L" sul tubo nello stesso modo richiesto per la dimensione da 1/4". Per una curva a sinistra del gancio di serraggio del tubo, fare riferimento a Tabella 1. Sottrarre dal segno originale "L" la lunghezza appropriata e posizionare un secondo segno "B"...
Seite 51
In alternativa alla tabella di calcolo per realizzare curve a destra o a sinistra, è disponibile una scala graduata sulla maniglia della leva di forma. Dopo la marcatura "L" o "R" È determinato, posizionare il segno anche con la graduazione appropriata “L” (sinistra) o “R” (a destra) per il diametro del tubo appropriato.
(2,906 " ).9-1/2 " (9,5 " )-2-29/32 " (2,906 " )=6-19/32 " (6,594") Realizzazione di curve a destra del gancio del morsetto del tubo Tabella 2. Questo è per "R" La dimensione deve essere aggiunta al requisito della linea centrale. Tubo Segna "B"...
Seite 53
In caso di dubbi su come procedere, contattare le autorità locali. Garanzia La vostra CURVATUBI VEVOR 180° è garantita contro difetti di materiali e fabbricazione per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto. I prodotti difettosi saranno riparati o sostituiti a discrezione di Vevor .
Seite 54
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 55
CURVADORA DE TUBOS DE 180° MODELO: CT-612...
Descripción general del producto La dobladora de tubos VEVOR 180° se utiliza para doblar 1/4 " , 3/8 " y 1/2 " Tubos . Para doblar cobre blando, aluminio, latón, acero de pared delgada, Tubos de acero inoxidable de pared delgada y otros tipos de tubos .
Especificaciones técnicas Diámetro exterior del tubo: 1/4" 、 3/8" 、1/2 " Espesor de la pared de la tubería: ≤1,2 mm Ángulo de doblado: 0° — 180° Diámetro de la dobladora: 5/8" Peso bruto: 1,3 6 kg ± 3% Tamaño de la caja: 460*105*105 mm ± 6 mm ~ SEGURIDAD Nota/Observación.
14. Mantenga a cualquier persona que no use el equipo de seguridad adecuado alejada del área de trabajo. 15. Guarde las herramientas sin usar en un lugar seguro y seco para evitar la oxidación o daños. Guarde las herramientas bajo llave y manténgalas fuera del alcance de los niños.
Seite 60
18. Mantenga lubricados los cojinetes de la dobladora y las ranuras del mango de la formadora. Mantenga el aceite alejado de las ranuras de las ruedas. Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las zonas de pinzamiento o curvatura durante el uso. Asegúrese de que el tubo esté bien sujeto en la herramienta antes de doblarlo.
Seite 61
Baje la palanca de forma hasta que la marca "0" de la palanca y la rueda de forma estén alineadas (Fig. 3). Tire de la palanca hacia abajo hasta obtener el ángulo de curvatura deseado. El grado de curvatura se indica cuando la marca "0"...
Seite 62
Realizar un centro preciso de 90° curvas de línea CODOS DE 90° PARA TUBERÍAS DE 1/4" Determinar el deseado Centro dimensión de línea (Dimensión “ L” en la Fig.4). Medir desde el final de la tubo a distancia “ L” y Coloque una marca en el tubo (Marca “...
Seite 63
marca medida es “L” debe estar directamente debajo de la “L” Graduación en la cara de la palanca de forma placa como se muestra en la Fig.5. Con un movimiento constante, Tire de la manija de la palanca hasta que aparezca la “...
Seite 64
Curvas de 90° para 3/8" y 1/2" Tubería Coloque la marca "L" en el tubo de la misma manera que se requiere para el tamaño de 1/4". Para una curva a la izquierda del gancho de sujeción del tubo , consulte Tabla 1. Reste de la marca original "L"...
Seite 65
Como alternativa a la tabla de cálculo para realizar curvas a la derecha o a la izquierda, se incluye una escala en la manija de la palanca de forma. Después de la marca "L" o "R" es determinado, coloque la marca uniformemente con la graduación correspondiente “L”...
Ejemplo : El “L” Dim.(Centro línea) es 9-1/2 " (9.5 " ) y el tubo es de 1/2" OD Consulte la Tabla 1 en Marca " B" y restar 2-29/32 " (2.906 " ).9-1/2 " (9,5 " ) - 2-29/32 " (2,906 " ) = 6-19/32 " (6,594") Realizar curvas a la derecha del gancho de la abrazadera del tubo Tabla 2.
Seite 67
Garantía Su dobladora de tubos VEVOR de 180° tiene garantía contra defectos de materiales y mano de obra durante 12 meses a partir de la fecha de compra. Los productos defectuosos serán reparados o reemplazados a...
Seite 68
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD, NSW 2122, Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Przegląd produktu GIĘTARKA DO RUR VEVOR 180 ° służy do zginania 1/4 " , 3/8 " i 1/2 " rurki . Do gięcia miękkiej miedzi, aluminium, mosiądz, stal cienkościenna, cienkościenne rury ze stali nierdzewnej i inne . Wykonuje gładkie, ciasne zagięcia 180°...
odpowiedniego sprzętu ochronnego. 18. Przechowuj nieużywane narzędzia prawidłowo w bezpiecznym i suchym miejscu, aby zapobiec rdzewieniu lub uszkodzeniom. Zamykaj narzędzia i trzymaj je poza zasięgiem dzieci. BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE OSTRZEŻENIE! Zawsze noś osobisty sprzęt ochronny. Złamane materiały mogą latać. PERSONA L SPRZĘT OCHRONNY 21.
Seite 74
22. Utrzymuj łożyska giętarki i rowki uchwytu formy nasmarowane. Trzymaj olej z dala od rowków kół. Trzymaj części ciała z dala od obszarów zaciskania/zginania podczas użytkowania. Upewnij się, że rura jest bezpiecznie zamocowana w narzędziu przed zginaniem. 23. Dzieciom nie wolno obsługiwać tego produktu bez opieki osoby dorosłej .
Seite 75
Opuszczaj dźwignię formy, aż „0” na dźwigni formy i kole formy będą wyrównane (rys. 3). Pociągnij dźwignię formy w dół, aż uzyskasz pożądany kąt gięcia. Stopień gięcia jest oznaczony, gdy znak „O” na dźwigni formy jest wyrównany z pożądanym stopniem na kole formy. l(Rys.5A).
Seite 76
Dokładne centrowanie pod kątem 90° linia zakrętów 90°KOLANKA DO RUR 1/4" Określ pożądane Centrum wymiar linii (Wymiar „ L” na rys.4). Zmierz od końca rura w odległości „ L” i zaznacz na rurce (Zaznacz „ L”). Umieść rurę w giętarce, jak pokazano na rys. 5. Jeżeli mierzony koniec znajduje się...
Seite 77
Łuki 90° dla 3/8" i 1/2" Rury Umieść znak „L” na rurze w taki sam sposób, jak jest to wymagane dla rozmiaru 1/4”. W przypadku wygięcia na lewo od haka zaciskającego rurę, zapoznaj się z Tabela 1. Odejmij od oryginalnego znaku „L” odpowiednią długość i umieść drugi znak „B”...
Seite 78
umieszczając drugi znak *B" na tubie. Ten drugi znak "B" powinien być umieszczony na prawej krawędzi rura - hak do lampingu, jak pokazano na zdjęciu Ryc.7. Opuszczaj dźwignię formy do momentu, aż „0” zaznacz na dźwigni formularza i koła formy są wyrównane, a następnie pociągnij dźwignię formy w dół, aż...
Seite 79
Przykład — patrz rys . 8, aby zobaczyć zagięcie po lewej stronie hak zaciskowy do rur, używając rurki 3/8" Zmierz wymaganą odległość od końca rury i zaznacz „Ł”. Przytrzymaj uchwyt rury za pomocą Ocena „L” obok 3/8" Pozostaw znak. Zrób drugi znak "B" na t u być obok „ZNAK WYRÓWNANIA HAKA”.
Seite 80
Te produkty należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. Jeśli nie jesteś pewien, jak postępować, skontaktuj się z lokalnymi władzami. Gwarancja Twoja giętarka do rur VEVOR 180° jest objęta gwarancją na wady materiałowe i wykonawcze przez okres 12 miesięcy od daty zakupu. Wadliwe towary zostaną naprawione lub wymienione według uznania...
Seite 81
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Productoverzicht De VEVOR 180 ° BUIZENBUIGER wordt gebruikt om te buigen 1/4 " , 3/8 " en 1/2 " buizen . Voor het buigen van zacht koper, aluminium, messing, dunwandig staal, Dunwandig roestvrij staal en andere buizen . Maakt soepele bochten met een kleine radius van 180°...
werkgebied. 21. Bewaar ongebruikt gereedschap op een veilige en droge plaats om roest of schade te voorkomen. Bewaar gereedschap veilig en buiten bereik van kinderen. PERSOONLIJKE VEILIGHEID WAARSCHUWING! Draag altijd persoonlijke beschermingsmiddelen. Gebroken materialen kunnen rondvliegen. PERSOONLIJKE BESCHERMINGSMIDDELEN 25. Draag altijd een veiligheidsbril met bescherming voor de ogen aan de voor- en zijkant.
Seite 87
niet en gebruik het niet voor onbedoelde doeleinden. 26. Houd de lagers van de buigmachine en de groeven van de vormgrepen gesmeerd. Houd olie uit de buurt van de wielgroeven. Houd carrosseriedelen uit de buurt van knel-/buiggebieden tijdens gebruik. Zorg ervoor dat de slang goed vastzit in het gereedschap voordat u gaat buigen.
Seite 88
Laat de vormhendel zakken totdat de "0" op de vormhendel en het vormwiel uitgelijnd zijn (Fig. 3). Trek de vormhendel naar beneden totdat de gewenste buighoek is bereikt. De buigingsgraad wordt aangegeven wanneer de "O"-markering op de vormhendel is uitgelijnd met de gewenste gradenverdeling op het vormwiel.
Seite 89
Nauwkeurig 90° midden maken lijnbochten 90° BOCHTEN VOOR 1/4" BUIS Bepaal de gewenste Centrum lijnafmeting (Afmeting “ L” in Afb.4). Meet vanaf het einde van de buis op “ L” afstand en plaats een markering op de buis (Markeer “ L”). Plaats de buis in de buigmachine zoals afgebeeld in Afb.5.
Seite 90
weergegeven in Fig.5. Met een constante beweging, Trek de hendel van de vormhendel rond totdat de " O" verschijnt markering op de vormhendel staat recht tegenover de 90° schaalverdeling op het vormwiel (Fig. 5A). Als het uiteinde dat moet gemeten worden is aan de rechts van de buis klemhaak, markeer de buis op "R"-afstand en positie direct onder de graduatie “...
Seite 91
Trek van het oorspronkelijke merkteken "L" de gewenste lengte af en plaats een tweede merkteken "B" op de buis. Dit tweede merkteken "B" moet op de rechterrand van de buisklemhaak worden geplaatst, zoals weergegeven in Afb. 7. Voor bochten rechts van de buisklemhaak , plaats een markering “R” op de buis op dezelfde manier als vereist voor de 1/4^ maat.
Seite 92
juiste gradatie “L” (links) of “R” (rechts) voor de juiste buisdiameter. Plaats het tweede merkteken "B" op de buis bij de “HAAKUITLIJNINGSMERK”, zoals weergegeven in figuur 8. Voorbeeld: zie figuur 8 voor een bocht naar links de klemhaak van de buis, met behulp van een 3/8"...
Seite 93
Tabel 2. Dit is voor "R" Afmeting en moet worden toegevoegd aan de middenlijnvereiste. Buis Markeer "B" Diameter Breuken (decimaal) 3 / 8" 2-1/16 " (2,062 " ) 1/2" 2-17/64 " (2,265 " ) Lengtecorrectiefactor voor 90° bochten Om de exacte buislengte te bepalen voor het fabriceren van een schakeling, kan de volgende methode worden gebruikt .
Seite 94
Uw VEVOR 180° BUIZENBUIGER heeft een garantie van 12 maanden vanaf de aankoopdatum tegen materiaal- en fabricagefouten. Defecte producten worden naar goeddunken van Vevor gerepareerd of vervangen.
Seite 95
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 98
Produktöversikt VEVOR 180 ° RÖRBÖCKA är van vid att böja 1/4 " , 3/8 " och 1/2 " Rör . För böjning av mjuk koppar, aluminium, mässing, tunnväggigt stål, Tunnväggiga rör i rostfritt stål och andra rör . Gör jämna 180°-böjar med snäv radie .
Tekniska specifikationer Rörets ytterdiameter: 1/4" 、 3/8" 1/2 " Rörets väggtjocklek: ≤1,2 mm Böjningsvinkel: 0° — 180° Böjardiameter: 5/8" Bruttovikt: 1,36 kg ± 3 % Kartongstorlek: 460*105*105 mm±6 mm ~ SÄKERHET Obs / Anmärkning. Varning / Försiktighet. Läs instruktionsboken. Varning - Var noga med att bära ögonskydd när du använder denna produkt.
24. Förvara oanvända verktyg på ett säkert och torrt ställe för att förhindra rost eller skador. Lås undan verktygen och förvara dem utom räckhåll för barn. PERSONLIG SÄKERHET VARNING! Använd alltid personlig skyddsutrustning. Trasigt material kan slungas iväg. PERSONLIG SKYDDSUTRUSTNING 29.
Seite 101
31. Barn får inte använda denna produkt utan vuxens sällskap . 32. Var uppmärksam på säkerheten vid användning för att undvika att klämma fingrarna. VARNING! Låt INTE bekvämlighet eller förtrogenhet med produkten (som erhållits genom upprepad användning) ersätta strikt efterlevnad av verktygets säkerhetsregler. Om du använder detta verktyg på...
Seite 102
Sänk formspaken tills "0" på formspaken och formhjulet är i linje (bild 3). Dra formspaken nedåt tills önskad böjningsvinkel uppnås. Böjningsgraden indikeras när "O"-märket på formspaken är i linje med önskad gradgradering på formhjulet. l (bild 5A).
Seite 103
Göra exakt 90°-centrum linjeböjar 90°BÖJNINGAR FÖR 1/4" SLANG Bestäm önskad Centrum linjedimension (Mått “ L” i figur 4). Mät från slutet av rör på " L"-avstånd och placera ett märke på röret (Märk " L"). Placera röret i böjaren enligt figur 5. Om den uppmätta änden är till vänster om rörklämkroken är mätmärket "L"...
Seite 104
90° böjar för 3/8" och 1/2" Slang Placera märket "L" på röret på samma sätt som krävs för 1/4”-storleken. För en böjning till vänster om rörklämkroken , se Tabell 1. Subtrahera lämplig längd från det ursprungliga märket "L" och placera ett andra märke "B"...
Seite 105
Sänk formspaken tills "0" märket på formspaken och formhjulet är inriktat, dra sedan formspaken nedåt tills önskad böjningsvinkel uppnås. Böjningsgraden indikeras när "0" märket på formspaken är i linje med önskad gradgradering på formhjulet (bild 5A). Som ett alternativ till beräkningstabellen för att göra höger- eller vänsterböjar finns en skala på...
Seite 106
Exempel— Se figur 8 för en böjning vänster av rörets klämkrok, med 3/8" rör . Mät det erforderliga avståndet från rörets ände och placera en markering. "L". Håll handtaget mot röret med Markera "L" intill 3/8" Vänster märke. Gör ett andra märke. "B" på t u vara intill "KROKINSTÄLLNINGSMÄRKE".
Seite 107
Dessa produkter ska kasseras i enlighet med lokala föreskrifter. Om du är osäker på hur du ska gå vidare, kontakta din lokala myndighet. Garanti Din VEVOR 180° RÖRBÖCKA har 12 månaders garanti från inköpsdatum mot material- och tillverkningsfel. Defekta varor repareras eller byts ut efter Vevors gottfinnande.
Seite 108
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till Australien: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...