Herunterladen Diese Seite drucken

PICCANTE 12488352 Montage- Und Bedienungsanleitung

30 cm
40 cm
12488352
12488351
12488033
12488151
DE | Montage- und Bedienungsanleitung
EN | Assembly and operating instructions
FR | Manuel d'installation et de l'utilisateur
IT | Manuale d'installazione e d'uso
NL | Installatie- en gebruiksaanwijzing
SV | Installations- och bruksanvisning
CZ | Montážní a uživatelský manuál
SK | Inštalačná a používateľská príručka
RO | Manual de instalare şi utilizare
PL | Instrukcja montażu i obsługi
HORNBACH Baumarkt AG, Hornbachstrasse 11, 76879 Bornheim/Germany, product@hornbach.com, www.hornbach.com
45 cm
50 cm
12488015
12488262
12488040
12488221
12487885
12487987
*
*
*
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
DE
Sicherheitshinweise
Wandbefestigung zwingend erforderlich!
Prüfen Sie den Untergrund und die Befestigungs-
mittel auf Eignung!
Montageanleitung
Siehe Hinweise auf den hinteren Seiten:
I. Lieferumfang
kursiv = Ersatzteilnummer
60 cm
*
* = als Zubehör erhältlich
II. Benötigtes Werkzeug
III. Montage
Wenden Sie sich für Ersatzteile an
piccante-smart@jaka-bkl.de, +49 5773 88 - 265
oder Ihren HORNBACH Markt vor Ort.
Verwendete Symbole
Warnung: Gefahr von Schäden und Ver-
letzungen.
Vorsicht: Lesen Sie die Anleitung sorgfältig
Warnung: Verwenden Sie einen weichen
Untergrund. Gefahr von Schäden.
Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschrau-
bendreher
Türanschlag links
I.
Türanschlag rechts
II.
Ø8
Verwenden Sie einen Steinbohrer
Ø5
Verwenden Sie einen Holzbohrer
Verwenden Sie ein Maßband
Verwenden Sie eine Wasserwaage
Verwenden Sie einen Hammer
Von Hand festziehen
Verwenden Sie eine Holzunterlage! Front
andrücken, scharfen Holzbohrer verwenden
und mit wenig Druck durchbohren.
? Ggfs. optionale Austauschseite mit Dekor
verwenden
EN
Safety instructions
Wall fixing is essential!
Check substructure and fixings for suitability!
Mounting instructions
KOM
KOL
See instructions on the rear pages:
I. Scope of delivery
italic = spare part no.
* = available as an accessory
II. Required tools
III. Installation
VSM_1.0_2025-06
Charnière de porte sur la droite
Contact piccante-smart@jaka-bkl.de, +49 5773 88
- 265 or your local HORNBACH Store for spare parts.
II.
Ø8
Utiliser un foret à maçonnerie
Used symbols
Ø5
Utiliser un foret à bois
Warning: Risk of damage and injury.
Utiliser un mètre ruban
Caution: Read the manual carefully!
Warning: Use a soft underground. Risk of
Utilisez un niveau à bulle
damage.
Utiliser un marteau
Use a crosshead screwdriver
Serrer/desserrer à la main
Door hinge on the left
I.
Utiliser un support en bois ! Appuyer sur
Door hinge on the right
l'avant et percer la pièce avec un foret à
II.
maçonnerie en exerçant une légère pression.
Ø8
? Utiliser une pièce détachée avec motif
Use a masonry drill bit
optionnelle le cas échéant.
Ø5
Use a wood drill bit
IT
Use a measuring tape
Informazioni di sicurezza
Use a spirit level
Il fissaggio alla parete è indispensabile!
Use a hammer
Controllare l'idoneità del fondo e del materiale di
fissaggio!
Tighten/loosen by hand
Montaggio
Use a wooden base! Press front down, use
sharp wood drill bit and drill through the
Vedere le istruzioni sulle ultime pagine:
piece applying little pressure.
I. Ambito della fornitura
? Use optional replacement part with decor
corsivo = n. ricambio
if applicable.
* = disponibile come accessorio
II. Attrezzi necessari
FR
III. Istruzioni per il montaggio
Contattate piccante-smart@jaka-bkl.de, +49 5773
88 - 265 o il negozio HORNBACH locale per i ricambi.
Consignes de sécurité
Simboli utilizzati
A fixer impérativement au mur !
Attenzione: Rischio di danni o lesioni
Contrôler si le support et les moyens de fixation
personali.
sont bien adéquats !
Attenzione: Leggere attentamente il
Montage
manuale!
Attenzione: Utilizzare una superficie di
Voir les instructions sur les dernières pages :
appoggio morbida. Rischio di danni.
I. Contenu de la boîte
Utilizzare un cacciavite a stella
italique = n° de pièce détachée
* = disponible en tant qu'accessoire
II. Outils nécessaires
Cerniera della porta sulla sinistra
III. Instructions d'assemblage
I.
Contactez piccante-smart@jaka-bkl.de,
Cerniera della porta sulla destra
+49 5773 88 - 265 ou votre magasin HORNBACH
II.
local pour obtenir des pièces de rechange.
Utilizzare una punta da trapano per
Ø8
muratura
Symboles utilisés
Ø5
Utilizzare una punta da trapano per legno
Avertissement : Risque de dommages et de
blessure.
Utilizzare un metro a nastro
Attention : Lire attentivement le manuel !
Utilizzare una livella a bolla
Avertissement : Poser sur une surface
douce. Risque de dommages.
Utilizzare un martello
Utiliser un tournevis cruciforme
Stringere/allentare a mano
Charnière de porte sur la gauche
I.
1
loading

Inhaltszusammenfassung für PICCANTE 12488352

  • Seite 1 à Wenden Sie sich für Ersatzteile an maçonnerie en exerçant une légère pression. piccante-smart@jaka-bkl.de, +49 5773 88 - 265 Ø8 ? Utiliser une pièce détachée avec motif Use a masonry drill bit oder Ihren HORNBACH Markt vor Ort.
  • Seite 2 = reservdelsnr Aby zamówić części zamienne,należy skontaktować da trapano affilata per muratura e forare il * = tillgänglig som tillbehör się z piccante-smart@jaka-bkl.de, +49 5773 88 - Balama ușă pe partea dreaptă pezzo applicando una leggera pressione. Použijte křížový šroubovák Utiahnite/uvoľnite ručne...
  • Seite 3 III. Ø8 50 mm...
  • Seite 4 Ø5 *T... *T... *G... *T... *T... *G... click *T...

Diese Anleitung auch für:

124880331248835112488151124880151248822112488262 ... Alle anzeigen