DE | Montage- und Bedienungsanleitung
EN | Assembly and operating instructions
FR | Manuel d'installation et de l'utilisateur
IT | Manuale d'installazione e d'uso
NL | Installatie- en gebruiksaanwijzing
SE | Installations- och bruksanvisning
CZ | Montážní a uživatelský manuál
SK | Inštalačná a používateľská príručka
RO | Manual de instalare şi utilizare
PL | Instrukcja montażu i obsługi
HORNBACH Baumarkt AG, Hornbachstrasse 11, 76879 Bornheim/Germany, product@hornbach.com, www.hornbach.com
60 cm
*
60 cm
12488187
12488320
*
*
*
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
DE
Sicherheitshinweise
Die äußeren Schränke von miteinander zu einer
Zeile verbundenen beliebigen Anzahl von Unter-
schränken sowie einzeln stehende Unterschränke
müssen mit Wandbefestigungswinkeln versehen
werden.
Montageanleitung
Siehe Hinweise auf den hinteren Seiten:
I. Benötigtes Werkzeug
II. Lieferumfang
kursiv = Ersatzteilnummer
* = als Zubehör erhältlich
III. Montage
Wenden Sie sich für Ersatzteile an
piccante-smart@jaka-bkl.de, +49 5773 88 - 265
oder Ihren HORNBACH Markt vor Ort.
Verwendete Symbole
*
Warnung: Gefahr von Schäden und Ver-
letzungen.
Vorsicht: Lesen Sie die Anleitung sorgfältig
*
2 Personen werden benötigt
Warnung: Verwenden Sie einen weichen
Untergrund. Gefahr von Schäden.
Verwenden Sie einen Bleistift
Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschrau-
bendreher
Türanschlag links
I.
Türanschlag rechts
II.
Ø5
Verwenden Sie einen Holzbohrer
Verwenden Sie ein Maßband
Verwenden Sie eine Wasserwaage
Verwenden Sie einen Hammer
Von Hand festziehen
Verwenden Sie eine Holzunterlage! Front
andrücken, scharfen Holzbohrer verwenden
und mit wenig Druck durchbohren.
? Ggfs. optionale Austauschseite mit Dekor*
verwenden
EN
Safety instructions
KMH606
The outer cabinets must be fitted with wall mount-
ing brackets if a row of any number of base units or
individual base units are to be connected together.
VSM_V1.0_2025-08
Mounting instructions
Symboles utilisés
Avertissement : Risque de dommages et de
See instructions on the rear pages:
blessure.
I. Required tools
II. Scope of delivery
Attention : Lire attentivement le manuel !
italic = spare part no.
* = available as an accessory
2 personnes requises
III. Installation
Contact piccante-smart@jaka-bkl.de, +49 5773 88
Avertissement : Poser sur une surface
- 265 or your local HORNBACH Store for spare parts.
douce. Risque de dommages.
Used symbols
Utilisez un crayon
Warning: Risk of damage and injury.
Utiliser un tournevis cruciforme
Caution: Read the manual carefully!
Charnière de porte sur la gauche
I.
2 persons required
Charnière de porte sur la droite
II.
Warning: Use a soft underground. Risk of
Ø5
Utiliser un foret à bois
damage.
Use a pencil
Utiliser un mètre ruban
Use a crosshead screwdriver
Utilisez un niveau à bulle
Door hinge on the left
Utiliser un marteau
I.
Door hinge on the right
Serrer/desserrer à la main
II.
Ø5
Utilisez une base en bois ! Appuyez sur
Use a wood drill bit
la façade, utiliser un foret bien affûté et
percer en appliquant une faible pression !
Use a measuring tape
? Utiliser une pièce détachée avec motif
optionnelle le cas échéant.
Use a spirit level
IT
Use a hammer
Tighten/loosen by hand
Informazioni di sicurezza
Use a wooden base! Press front down, use
sharp wood drill bit and drill through the
J mobili esterni al pari dei lavabi sparsi devono
piece applying little pressure.
essere dotati di staffe di fissaggio a muro, se un
? Use optional replacement part with decor*
numero qualsiasi di sottolavabi viene collegato
l'uno con l'altro in una fila.
if applicable.
Montaggio
FR
Vedere le istruzioni sulle ultime pagine:
I. Attrezzi necessari
Consignes de sécurité
II. Ambito della fornitura
corsivo = n. ricambio
Les armoires extérieures de tous meubles bas
* = disponibile come accessorio
montés en ligne doivent être munies d'équerres
III. Istruzioni per il montaggio
de fixation murale. Il en va de même pour les
Contattate piccante-smart@jaka-bkl.de,
meubles bas indépendants.
+49 5773 88 - 265 o il negozio HORNBACH locale
per i ricambi.
Montage
Simboli utilizzati
Voir les instructions sur les dernières pages :
Attenzione: Rischio di danni o lesioni
I. Outils nécessaires
personali.
II. Contenu de la boîte
Attenzione: Leggere attentamente il
italique = n° de pièce détachée
manuale!
* = disponible en tant qu'accessoire
III. Instructions d'assemblage
Ci vogliono 2 persone
Contactez piccante-smart@jaka-bkl.de,
+49 5773 88 - 265 ou votre magasin HORNBACH
Attenzione: Utilizzare una superficie di
local pour obtenir des pièces de rechange.
appoggio morbida. Rischio di danni.
1