Seite 1
TOZO WWW.t0z0Store.com Thank you for purchasing the TOZO authentic product. For more latest products, pans and accessories, please visit: www.tozostore.com For any assistance please contact Email: info@tozostore.com T 12 Pro FC RoHS C€ User Manual TRUE WIRELESS STEREO...
Seite 2
English Deutsche 19-26 Franqais 27-34 Italiano Espanol...
Seite 3
10 seconds. film LBng 2 The left earbud flashes red and blue alternately(pairing 3,Searchfor pairing name[TOZO-T12Proland in yourmobile, 4 Smart charging case after successfully connecting to the phone Left earbud Right earbud...
Seite 4
TOZO' 4.2 Another method ofturning on & turning 6.O Button operation Turn om Earbuds jndjcaror Pressand hold the button for about3 seconds to turn on (the headsetis turned off without the charging case) Blue light on for one Turn Turn off:...
Seite 5
TOZO' 7.O Indicator display description 9.0 Charging case to charge mobile phones The charging case has large battery capacity , which can charge the mobile phone in an emergency. light flashes the batteryiSbetween Oand 33%. Charging (that is the power display when When the battery is gg 66%.
Seite 6
TOZO' I O.O Waterproof Waterproof for daily use (sweating rain, washing face. showering having a bath. etc, but not for swimming under water*' • Please note that the phone's gluetcoth signal can not be transmitted underwater. devices named I. Q;Failedcharging ofthe charging case.
Seite 7
TOZO' MFB5 With earbud tips facing upwards iS an stepo earbuds. stepo MFB5 "TOZO—T12 Pro] 4.Ä7-...
Seite 8
TOZO' TWSRT En-f S V/ 1 A7515 Xhxö81uetoothA0J (9320B)
Seite 10
TOZO' 10.0 •TOZO—TI 2Proe Email: info@tozostore.com...
Seite 11
TOZO' I. O Produktdiagra mmskizze 3.O Trageschritte Schritt 1: Stellen Sie sicher, dass die Ohrhörerspitze nach unten zeigt und setzen Sie die Ohrhörer in das Ohr ein Schritt Dreher' Sie OhrhOrer Ohrmuschelseite damit Sie passen_ Ladestift Touch Pannel Wenn die Ohrhörerspitzen...
TOZO' 4.2 Eine Methode Ein- und A 6.O Tastenbedie nung Einschalten: Hatten Sie die Touch-Tasto etwa g Sekundon lang gedrockt um sie einzuschalton (das Headset Wird ohne Ohrhorer LED Anzejge Ladekofferausgeschaltet). Blaues Licht fur EinSCh AusschaIten;Wenn keine Musik wiedergibt halten Sie die Touch-Taste etwa 5 Sekunden lang gedrOckt urn Sie auszuschalten.
Seite 13
TOZO' 7.O Beschreibung der Anzeigeanzeige 9. O Ladekoffer zum Aufladen Mobiltelefonen Der Ladekoffer verfugt uber eine große Akkukapazitat mit der das Mobiltelefon im Motfall aufgeladen nerden kann. Rotes Licht blinkt wenn der Akku zwischen O und 33% liegt Ladeanzeige dasheißt.die Leistungsanzeige,...
Gerate mit Namen I. Fehler beim Laden des Ladekoffers • gitte beachten Sie, dass das g-Iuetooth-SignaI des Smartphones nicht unter Wasser Obertragen warden kann .Tozo-T12Pro" wurden gefunden. Stellen Sie sicher. dass die ID des Ladekabels Loschen Sie beide Namen suchan...
Seite 15
10 headset ard tear Offthe insulating 2. L'écouteurgauche clignote en rougeet bleu en alternance (mode film on the headset before using de couplage)_ Recherchez d'appairage [TOZO-T12Pro] Écouteur droit dans Votre mobile, 4. Étuide chargement intelligent, ap«esvous étre connecto avec s L'CCOS au téléphone...
Seite 16
TOZO' 4.2 LJne autre me thOde &activation 6. O Fonctionnement boutons A-Ilumor_ Appuyez sur 10 touton tactile ot maintenez•le enfoncé gu2ndant environ g secondes pour rallumer casque Indicateur desécouteurs est éteint sans I'étui de chargement.l Eteindre;LorsqueIecasque ne btpasde musique maintenezIebouton tactile enfonce pendant environ 5secondes pour l•eteindre.
Seite 17
TOZO' 7.O Description de l'affichage de I'indicateur 9.O Étui de chargement pour recharger les telephones portables Le tx»ltier de charge a une grande capacite de batterie, ce qui peut charger Ie telephone portable en cas d'urgence. Le voyant rouge cLignote Iorsque Ia batterie est entre O et 33%.
Seite 18
TOZO' 10.0Étanche Impermeable pour un usage quotidien (transpiration, pluie lavage du visage, douche, bain etc. mais pas pour naper scus Ceau 2 Deux appareils nommés I. Echecde Iacharge du bonier de charge. • Veuillez noter que signal Bluetooth du telephone ne peut pasetre transmis sous ['eau.
Seite 19
Ioro entro 1 Osecondi_ 2, Liauricolare sinistro alternativamente 'modalitä di associazione). g. Carca il nome dell'accoppiamento [TOZO•T12 ProJ e selezionalo sul tuo AuriCOlare sinistro Auricolare destro 4 Custcx:tia di ricarica intelligente dopo essersi collegati con successo al telefono per Ia prima volta e sufficiente aprire...
Seite 20
TOZO' metOdOper eSpegnere 6.O Funzionamento dei pulsanti Accendoro: Tonere promuto il pulsante a shoramonto per circa secondi per accenderlo (I'auricolaro O spento senza Ia LED degli aurjco!arj custodia di ricarica) Luce per u n Spegni:Ouando rauricolare non ripoduce musica,tenere premuto il pulsante a sfioramento percirca Ssecondiper Luce rossa accesa per un secondo.
Seite 21
TOZO' 7.O Descrizione del display de dicatore 9.O Vano di ricarica per ricaricare i telefoni cellulari La custcdia di ricarica ha una grande capacita deda batteria che pub caricare il telefono cellulare in caso di emergenza. La luce rassa lampeggia quando Ia batleria e compresa tra O e 33%.
Seite 22
TOZO' I O.O impermeabile Impermaabile per Yuso quotidiano (sudorazione, pioggia lavaggio del viso, doccia bagnu ecc. Ma non per nuotare sott•acqua •.1 2. Sono stati to.'ati due dispositivi I. Caricamentodella custodia di ricarica riuscito. • Tieni p«esente che il segnale Bluetooth del telefono non pub essere trasmesso sott'acqua.
Seite 23
TOZO' I. O Esquema esquemåtico del producto 3. O Pasos de uso Asegürese de que Ia punta de bs auriculares mire hacia abajo y luego coloque Ios auriculares en Ia oreja. Gire IOSauriculares hacia ladO de auricula para que Se ajusten...
Seite 24
TOZO' 4.2 Otro métOdOpa apagar 6.O Botön de operaciön Encendor: Mantenga prosionado 01boton tactil durante aproxmadamente g segundos para encender (eI auricular Indicador auriculares se apaga sin eI estuche de carga' Luz azul durarle Apagar Cuando eI auricular no este reproduciendo müsjca, mantenga...
Seite 25
TOZO' 7.O Descripciön de la pantalla del in dicador 9.O Co mpartimento de carga para cargar teléfonos möviles EI estuche de carga tiene una gran capacidad de bateria. que puede carpar eI teléfono en caso de emergencia. La luz rola parpadaa cuando Ia bateria esta entre O y 33%...
Seite 26
TOZO' I O.O Imperm eable Impermeable para usa diario (sudoraciOn. Iluvia. lavado de cara ducha bahu etc„ perono para madar baio eI agua • Tenga en cuenta que Ia senat Bluetooth del telefono no se puede transmitirbaioel agua 2. Dos dispositivos nombrados I.