Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
INSTRUKCJA UZYTKOWANIA/USER
BEDIENUNGSANLEITUNG
HUSTAWKA
ELEKTRYCZNA/ELECTRICAL
ELEKTRISCHE
FOREST
WA2NE! P rosimy o uwa2ne przeczytanie n iniejszej instrukcji u 2ytkowania przedpierwszym u*yciem produktu. I nstrukcje nale2y
zachowaé na wypadek potrzeby ponownego z niej skorzystania.
IMPORTANT! Please read this manual carefully before the first use of the product.
Keep for future reference.
WICHTIG! Wir bitten um genaues Durchlesen dieser Bedienungsanleitung vor der ersten Anwendung des Produkts. Die
Bedienungsanleitung ist für den Fall der Notwendigkeit ihrer erneuten Nutzung aufzubewahren.
0-9kg
EN
-16232-71-
ppROVED
www.caretero.pl
SCHAUKEL
MANUAL/
BABY SWING/
9
CARETERO
best
for
babies
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Caretero FOREST

  • Seite 1 BABY SWING/ ELEKTRISCHE SCHAUKEL FOREST WA2NE! P rosimy o uwa2ne przeczytanie n iniejszej instrukcji u 2ytkowania przedpierwszym u*yciem produktu. I nstrukcje nale2y zachowaé na wypadek potrzeby ponownego z niej skorzystania. IMPORTANT! Please read this manual carefully before the first use of the product.
  • Seite 2 Kupili Pahstwo nowoczesny produkt wysokiej jakoéci. Jesteémy przekonani, ie zapewni on Pahstwa maluchowi bezpieczehstwo i pom02e w jego harmonijnym rozwoju. Zachecamy do zapoznania Sie z nasza kompletnq Oferta na stronie www.caretero.pl Czekamy röwnie2 na wszelkie uwagi dotyczace u2ytkowania naszych produktöw. Zespöl marki Caretero.
  • Seite 3: List/Liste Der Bauteile

    ZESTAWIENIE ELEMENTÖW/PARTS LIST/LISTE DER BAUTEILE I sztuka/ I sztuka/ 1 piece/ 1 piece/ 1 Stuck 1 Stuck modul dodatkowy/ g/Öwny modul secondary module/ /main module/ Nebenmodul Hauptmodul 1 sztuka/ 1 sztuka/ 1 piece/ 1 piece/ 1 Stück I Stuck rurki nög tylnych/ rurki nog przednich/ rear leg tubes/ front leg tubes/...
  • Seite 4 przycisk rozk/adania nöiek/ eg unfolding button/ Bein Entfaltung Taste zapadka blokujqca/ locking latch/ Verschlussriegel rurka huétaj4 boom tube/ zaw czka mocuj lug/ lockin Schwingrohr Verschl sstopfen nakfa plug ver/ deckel nakladk maskujaca/outer cover/ Auße eckel...
  • Seite 5 przycisk timera/ timer button/ Timer-Taste pokretlo regulacji predkoSci/ speed adjustment knob/ Geschwindigkeit Drehknopf przycisk melodii/ music button/ Musik-Taste wska±nik ustawienia timera/ timer indicator light/ Timer-Anzeigeleuchte...
  • Seite 6 gniazdo kabla zasilacza/ AC cable port/ Kabel-Anschluss kohcöwka wtyczki kabla zasilacza/ AC cable port tip/ AC Kabel-Anschluss Spitze wtyczka kabla zasilacza/ AC cable plug/ AC Kabelstecker zasi acz/ AC adapter/ AC•Stecker przycisk skladania nå2ek/ eg folding button/ Bein KI pp Taste...
  • Seite 7: Wskazöwki

    WSKAZÖWKI BEZPIECZENSTWA PON12SZE INSTRUKCJEOBSWGI SA WA2NE. PRZED UZYTKOWANIEMNALE2Y PRZECZYTAÖNINIEJSZAINSTRUKCJE ZACHOWAC JA NA PRZYSZLOSÖ BEZPIECZENSTWODZIECKA MOZE BYC ZAGR020NE, JESLIZALECENIANINIEJSZEJINSTRUKCJI N IE BEDA STOSOWANE. Huétawka elektryczna zgodna z wymaganiami norm: EN 16232:2014-02, EN 71 OSTRZE2ENlE! Zawsze postepuj wedlug poni2szych wskazöwek, aby uniknqé powa2nych obra2eh lub Smierci na skutek upadku dziecka bad±...
  • Seite 8 MONTAZ RAMY HUSTAWKI Wciénij przycisk rozkiadania nÖ2ekznajdujqcy sie na Iqczniku nö2ek jednego z modulöw huétawki i pociqgnij tylnq nÖ±kedo tyfu. Wykonaj te czynnoSci dla obu moduföw (3.1 ). Modufy powinny wyglqdaé jak na rysunku (3.2) Przymocuj rurki nog przednich do modulöw poprzez polaczenie rurek oznaczonych literami A. Przymocuj rurki nog tylnych do modulöw poprzez polaczenie rurek oznaczonych literami B (3.3).
  • Seite 9: Rozwiazywanieproblemöw

    INSTALACJA BATERII I U2YWANIE ZASILACZA Huétawka mote byé zasilana za pomoca dolaczonego zasilacza lub baterii (4 baterie AA 1,5V, nie dolaczone do zestawu). Aby korzystaé z zasilania bateriami, u2yj érubokreta krzy2akowego w celu odkrecenia érubki mocujacej pokrywke komory na baterie. Umieéé 4 baterie w komorze zgodnie ze wskazaniem polaryzacji baterii wewnqtrz komory (7.1 ).
  • Seite 10 SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS BELOW IMPORTANT. BEFORE FIRST USE OF THE PRODUCT, PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE. YOUR CHILD'S SAFETY MAY BE IN DANGER IF THE FOLLOWING INSTRUCTIONS FOLLOWED. This electrical swing complies with European standards: EN EN 71 WARNING! TO PREVENT...
  • Seite 11: Unit Functions

    SWING FRAME ASSEMBLY Press the eg unfolding button placed on the side of one of the swing's modules and pull the rear leg backwards. Repeatthis action with the other module(3.1 ).The modules should look like in picture (3.2 Attach the front leg tubes to both modules' tubes marked with the letter A Attach the rear leg tubes to both modules' tubes marked with the letter B (3.3) Pressthe locking latcheson the tubes and makesure they lock within the holes on the matchingtubes (3.4) SEAT...
  • Seite 12 USING BATTERIES AC ADAPTER The swing may be powered with the included AC adapter or with batteries (4 pieces of AA 1 batteries, not included).To use the batteries, use a Philipsscrewdriverto open the batterycompartmentlid. Place 4 batteries inside the compartmentaccording to the drawings inside (7.1 ) Place the lid back on and attach it with the screw (7.2) The AC cable port is located in the front leg tube of the main module.
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE NACHSTEHENDEN BEDIENUNGSANWEISUNGEN SIND WICHTIG DIE ANWEISUNGEN VOR DEM EINSATZ DER SCHAUKEL GENAU LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN AUFBEWAHREN.IHR KIND KANN GEFÄHRDETWERDEN, WENN DIE ANWEISUNGEN DER VORLIEGENDEN BEDIENUNGSANLEITUNG NICHT BEFOLGT WERDEN. Die elektrische Schaukel entspricht den Anforderungen der europäischen Normen: EN EN 71.
  • Seite 14 MONTAGE RAHMENS SCHAUKEL Taste zum Auseinanderklappen der Beine an der Verbindung der Beine eines der Module der Schaukel drücken und hinteres Bein nach hinten ziehen. Diese Handlung für beide Module ausführen (3.1). Die Module müssen danach so aussehen, wie auf Abbildung 3.2 dargestellt. Rohre der vorderen Beine an den Modulen durch Verbindung der mit „A"...
  • Seite 15: Problemlösung

    EINLEGEN BATTERIE-N VERWENDUNG NETZTEILS Die Schaukel kann mit Batterien (4 Batterien AA 1,5V, nicht im Lieferumfang enthalten) und dem beigefügten Netzteil betrieben werden. Zur Nutzung der Batterieversorgung mit einem Kreuzschraubenzieher die Schrauben an der Abdeckung des Batteriefachslösen (7.1) 4 Batteriengemäß der im BatteriefachangezeigtenPolung einlegen. Abdeckung auflegen und Schrauben anziehen (7.2) Die Buchse zum Anschluss des Netzkabels befindet sich am vorneren Rohr des Hauptmoduls.
  • Seite 17: Karta Gwarancyjna

    Adres e-mail: Produkt: Model. Kolor/wzör: Akcesoria: Data zakupu: Kupujacy(podpis): Sprzedawca: Dowiedz Sie wiecej o tym produkcie i marce Caretero. DYSTRYBUTOR: IKS 2 Mucha sp. J ul. Rybnicka 9, 43-190 Mikolöw, Polska 32 226 e-mail: caretero@caretero.pl, www.caretero.pl CARETERO best babies www.caretero.pl...
  • Seite 18 WARUNKI GWARANCJI IKS 2 Mucha Sp. J. udziela gwarancji na zakupiony produkt w okresie 1 2 miesiecy od daty zakupu. Gwarant zapewnia nabywcy prawidlowe dzialanie produktu przy u±ytkowaniu zgodnym z jego przeznaczeniem i instrukcja u±ytkowania. Wady produktu wykryte w okresie gwarancji beda bezpiatnie usuwane w terminie 21 dni od daty dostarczenia go, za poérednictwem Sprzedawcy, do Serwisu.
  • Seite 20: Eigentümer Der Marke 1St Die Firma

    Dowiedz sie wiecej o tym produkcie i marce Caretero. DYSTRYBUTOR IKS 2 - Centrum Dystrybucji Artykutöw Dzieciecych ul. Rybnicka 9, 43-190 Mikolåw, Polska 32 226 06 06 e-mail: caretero@caretero.pl, www.caretero.pl Zeskanuj kod QR i dowiedz sie wiecej o tym produkcie.

Inhaltsverzeichnis