Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
WIRELESSMOBILE GAMING HEADSET DRAHTLOSES MOBILES GAMING-HEADSET
CASQUEGAMERMOBILE SANS
SMARTPHONE
TABLET
PC
MAC
'AwdevicosupportingstoreoavdiooverBlætoottP2.T•Jede.5 G eråtinteßtütztStereo-AudioüberBluetooth2.J
CIO
+
ooaa
MAD
CATZ
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mad Catz F.R.E.Q. M

  • Seite 1 ooaa WIRELESSMOBILE GAMING HEADSET DRAHTLOSES MOBILES GAMING-HEADSET CASQUEGAMERMOBILE SANS CATZ SMARTPHONE TABLET 'AwdevicosupportingstoreoavdiooverBlætoottP2.T•Jede.5 G eråtinteßtütztStereo-AudioüberBluetooth2.J...
  • Seite 2 Manuel DEUTSCH SVENSK O NaetntF Höriurar Headset MY LaptC9 Resetodrai Transporthüllg 3.5 mm Kabel 11.4m) 3.5-mm-Kab91 (1.4 m) Mad Catz r-R.EO' USB laddninqskabGl (1 m) USB-Ladokabel (I m) Manuel' ManueU FRANGAIS DANSK Casque eudio Heedset Houssg de transport RGjsgtaske Cäble 3.5 mm C 3.5 mm kabel 0.4 m}...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    PRODUCT INFORMATION CONTENTS ESPANOL ENGLISH FOLDABLE CANS Product Information Informacion del producto Button Functionality Funciones de los botones . LED Color Indicators Indicadores de color Bluetooth Setup . Configuracion de Bluetooth Additional Features ....e...,....Funciones adicionales..e... DEUTSCH SVENSK Produktinformatjonen Produktinformatjon........Knappfunktioner .
  • Seite 4: Button Functionality

    LED COLOR INDICATORS BUTTON FUNCTIONALITY HEADSET STATUS MULTIFUNCTION BUTTON 1. Press and hold for 2 seconds to power the headset ONIOFF Single press to Piay/Pause media Singio press to enswgr/end call Press for t second to cancel en incoming cau POWER ON Biue LED blinks 3 times in second...
  • Seite 5: Bluetooth Setup

    Android or iOS device 11. Under the Playback tab soigctthe FREQ-V Hgedcet When the headset is connected to your smart device, opan the Mad Catz Click •set Dgfeutt• app and tap the FRF.CM entry to attar setting: end v:gw product information O.gA0...
  • Seite 6 PRODUKTINFORMATIONEN TASTENFUNKTIONAUTÄT FALTBARE KOPFHÖRER MULTIFUNKTIONSTASTE Für3 Sekund9n gedrückt hsttgn. urn daz Headset an- bzw. auszuschaltgn Enfach drücken, um Medign Bbzuspielgn bzw. anzuhalten Einfacb drücken, um ginen Anruf zu boantworten bzw. zu boendgn Für Sekund9 drückon. um gingn gingehendgn Anruf abzulehnen ZUWCX UND VOR Einfach drücken, um rick- und vorwärts durch Mediendatgien zu wechseln...
  • Seite 7: Bluetooth-Einrichtung

    LED.FARBANZEIGEU BLUETOOTH.EINRICHTUNG HEADSET MiT EINE-M TABLET ODER SMARTPHONE VERBINOEN HEADSETMT EINEM GERÄTLINTERWINDOWS 8 VERBINOEN HEADSET.STATUS.LED Headset ginscheltgn Headsgt 9inschalten Oas Headset muss sich im Kopplungsmodus befindgn, die Status-LEDmuss Des Headset muss sich im Kopplungsrnodus befindgn, dig Status-LED muss rot rot und b}au blinkgn blau biinkon.
  • Seite 8: Information Produit

    Kopplungsprozgss mit digsem zusätzlichgn Ggrät initi*ergn- INDICATEUR D•ÉTAT ARCEAURÉGLABLE DU CASQUE MAD CATZ.APP FÜR MOBILGERÄTE PORT MICRO USB Es stehgn fünf Equafrzer-finsteliunggn fir dac Headcet zur Verfügung Der Equalizer-Modus kann geöndgrt werdgn, indem Sie dig mobij9 Mad Cat-App auf Ihr...
  • Seite 9: Fonction Des Boutons

    IUDICATEURS LED DE COULEURS FONCTION DES BOUTONS VOYANTSD'ÉTATDIJCASQUE BOUTON MULTIFONCTION Appuyez dessus pgndant2 secondos pour Ellumer/åtGindre casque Appuyez une fois dessus pour lancer ia tgcturetmettre sur pause 3- Appuyez uno fois dessus pour ropondrg/mettrefin un oppot 4. Appuygz dossus pendant t secondo pour annulgrun eppgi entrant CASQUE ALLUNÉ...
  • Seite 10: Bluetooth

    11.Dans Conglet Lecturet sg!gcfionngz le casqug FR.ECV co'i*€ Lorsqug le casque gst connecte votre appareil. ouvrez reppii Mad Catz et célectionnez Cliquez sur Défintr par dgf8Ut F.R.E.CU pour modifier igs peramgtres ot afficher des intormaüons sur 19produtt 13 Effectugz la mérng opération dens l'ongtet Enregistrerngnt 14.
  • Seite 11: Informazioni

    INFORMAZIONI SULPRODOTTO CONTROLLO A PULSANTI STRUTTURA PIEGHEVOLE PULSANTE MULTIFUNZIONE Per accenderg e zpegngrg le cuffie, premerg g tungre prgmutD il pulsartB per 3 secondi Premero una vota per Esegui,iPause 3. Premerg une votta per rispondgrg/teminarg le chiarnetE 4. Per annuiiarg una chiamata in arrivo, premerg pgr un secondo PRECEDENTE E SUDESSWO Premere une votta per passarg al file multimedie}e precgdentg o successivo...
  • Seite 12 INDICATORI COLORATI LED IMPOSTAZIOT,II BLUETOOTH CONNESSIDNE OELLE CLIFFIE A UN HOST WINDOWS STATO DEUE CUFFIE Accendero lg cuffe Accandere cuffie Le cuffie dgvono essorg in modailte di accoppaamento,con LEDdi stato Le cuffie devono osserg in modalita di accoppiamento con il LEOlampeggi8üte lampgggiantg in rosso Gblu in rosso e blu...
  • Seite 13 Per configurare il muttisync su un attro dispositivo, inizia!izzare IE procedura di sccoppiamento con il dispositivo extra in questione. INDICAOOR DE ESTADO OE LOS AURICULARES MONTURA AJUSTABLE APP MAD CATZ PER DISPOSITIVI MOBIU PUERTO MICRO USB • Lg cuffie dispongono di cinque impostazioni equalizzaziong BOTON MULTIFUNCIONAL...
  • Seite 14: Funciones De Los Botones

    IUDICADORES DE COLOR LED FUNCIONES DE LOS BOTONES LED DE ESTADO DE LOS AURICULARES BOTöN MULTIFUNCiONAL 1. Mantenlo pulsedo durantG 2 segundos para enconder o apegar tos auricularqs Pü}saio una voz para reproduciro pousar 91contgmdo multimedia PINsalo una voz pars responder e una llamade o coigorte ENCENDIDO E) LED azul parpadga 3 veces en 1 segundo 4- Pu15610durante 1segundo para rechazar una llameda gntrant9...
  • Seite 15: Configuracion De Bluetooth

    CONFIGURACIÖN DEBLUETOOTH FUNCIONES ADICIONALES CONEXiÖN DE LOS AURICULARES A UNA TABLET O SMARTPHONE Moda Vuelo MODO USB CONEXIÖNDE AURICULARES A (JNDISPOSITIVOCONWINDOWS 8 Enciendg los auriculares Puedgs utilizer tos auriculares en lot vuglos en los qug no esta permitido el Los auriculares pugdgn utilizarse como dispositivo USB do sonido en portetjles Enciendo ios auriculares Los euriculares dobgn encontrarsg en gl modo de emparepmgento y eI LED de...
  • Seite 16: Knappfunktioner

    PRODUKTINFORMATION KNAPPFUNKTIONER VII(BARA BURKAR MULTIFUNKUONEU KNAPP l. Tryck in och håli in knappqni 3 sgkunderfdr Ett på av h0riurarna 2 Tryck en gång fir att zpela/pauza media 3. Tryck en géng för att svara på/avsgutesamtal 4. Tryck i sekund tor att auböja tnkommande semte' FOREGÅENDE ocy NÄSTA Tryck gn ging för att hoppe bakåt gllgr framåt bland mediéfiierna SATTA HORLURARNA 1LÄNKNINGSLÄGE...
  • Seite 17 LEDFÄRGINDIKATORER IUSTÄLLUIUG AV BLUETOOTH ANSLUTNINGAV HÖRLURARNA T ILLSURFPLATTA E LLER SMARTTELEFON ANSLUTNINGAV HÖRLURARNA TILL SURFPLATTA ELLER ENWINDOWS 8-VÄRD LEDSTATUSINOIKATORFORHORLURAR Siå på höriurarna Slå på höriurarna Höriurarne méste vare i länknings!äge med status-LEO som blinker rött HOrluroma måsta vera i iänkningslÉgo med status-LED sorn btinkar rott och blått och blått öppnosnebbknoppon Instäfiningar o chvätjAndredatotinställningar Stälj in Bluetooth-st6tus for värden på...
  • Seite 18 MAD CATZ APP FOR MOBIL-A ENHETER STATUSINDIKATION MIKRO-USB-PORT 09t finns fem equalizer-instiftningar fir hörluramo Equaizer-lÉgøt ken ändras genom att du hämtar Mad Catz mobile epp på din Android- eligr MULTIFUNKTIONSKNAP iOS-enhet • Anslut hörturamatill din zrna!ta enhet,dppnaMEd Cat app och knackapå F.R.E.QV fir andra instÉllmngar och sg produkfintormstlon...
  • Seite 19: Knappernes Funktion

    LED.FARVEINDIKATORER KNAPPERNES FUNKTION HEADSET STATUS.LED MULTIFUNKTIONSKNAP 1. Tryk og hold nede i 3 sgkunder for attændg/slukke headsgttgt Enkelt tryk på Afspil/pause medigr Enketttryk for Et becvare/efslutt9 opkoid Tryki 1 sektrnd tor at annullgrg gt fndqégndg opkald TEND Biå LEObiinker 3 gange på t sekund FOREGÅENOE OGNÆSTE SLUR...
  • Seite 20: Bluetooth-Opsætning

    Under tanen Afspilning valges FR EQ "-headsettet iOS-enhed 12 Klik på Sat som standardindstjtling Nér headsetteter koblettil din smart-enhød,skat du åbne Mad Catz-epp•en ogtrykke på Gar det sammg under fanon Optegeise F.R.E.CU for at andre indstiiilnger og se produktopiysninqerne 14.
  • Seite 21 INFORMACÖE DO PRODUTO FUNCÖES DOS BOTÖES AUSCULTAOORES DOBRÅVEIS BOTÄoMULTIFUtæÖES Mentenha prgmido durame 3 segundøs PEru hgar/desligero auricular Prime urns vez para Reproduzir/Cotocarem pause 3. Prima ume vez pera Btønder/desligara chamedo 4. Prime durante 1 cegundo para rgieitaruma chameda recebidail ANTERIOR E SEGUINTE Pnrna uma vez para percorrer os ficheiros multimedia para tris 9 pora a frgnte...
  • Seite 22: Indicadores Led Coloridos

    CONFIGURAGÄO BLUETOOTH INDICADORES LED COLORIDOS LED DE ESTADO OO AURICULAR O AURICULAR A IJM TABLET OU SMARTPHONE LIGARO AURICULARA (JM ANFITFI[ÄOCOM O WINDOWS Ligue o auricular Ligue o auricular O auricular tam de ostar no modo dg gmparg[hamgnto corn o LED de estado O auricular tem dg estar no modo de gmpargiharngntn com o LED de gstado a a piscar em vermelbo e azul piscar em vgrmelho...
  • Seite 23 FUNCIONAUDADES ADICIONAIS MODO DE VOO MODO USB E possivgi utilizar o auncular gm voos quo neo permtam a utiliZ8#o do Biugtootn O eurtcuiar podg ser utilizado como dtsposjtjvo dB sorn USB gm computedorec g portatgis O auncuier continuera a cer carregado durantg 8 utjfizagåo. Mantenhao botAomuttifun#es premido durante5 sggundospara deciigar o auricular Mantenha o both multifungågs premido durante 5 seqund03 para desfigar...
  • Seite 25 CATZ @2013Mad Car, Inc. 7480Mission Valley Road, Sutte 101.San Diego,CA 92108U.SA Mad Cat, F.REQ, GameSmart,and the Mad Cat fogo are trademarks or registered trodemarks of Mad Cat Interactive, Inc., its subs:dtariec and affiliates- The Shepe and design of this product are a trade dress of Mad Cat Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates.

Inhaltsverzeichnis