Program na maso umožňuje přesné nastavení úrovně propečení podle vaší chuti. Keramický povrch grilovacích ploten zaručuje rovnoměrné opečení, snadné čištění a – pokud budete chtít – i zdravé grilování s minimem tuku. Objevte i další spotřebiče z řady Remoska Maria a slaďte svou ®...
Technické údaje: • Napětí: 220–240 V ~ / 50–60 Hz • Příkon: 2000–2200 W • Váha: 6,05 kg Všeobecný popis: 1. Kryt z nerezové oceli 6. Tlačítko pro uvolnění spodní 2. Horní kryt grilovací plotýnky 7. Rukojeť 3. Tlačítko pro uzamčení a otevření...
Seite 5
• Klepnutím na ikonu zapnete napájení. • Stisknutím ikony na 3 sekundy napájení vypnete. ② Tlačítka nabídky: • Stiskněte jednu z ikon na 3 sekundy – vybraná ikona začne blikat. Stisknutím ⑦ spustíte program. • Vybraná ikona bude v pracovním režimu blikat. •...
• Po výběru grilovacího programu stiskněte knoflík pro jeho spuštění. • Při manuálním nastavení teploty a času zahájíte grilování rovněž stisknutím knoflíku. Čas a teplota pro režimy menu: PROGRAM DOBA (MINUTY) TEPLOTA (°C) Rozmrazování Zelenina Toast Ryba Klobása Kuře Steak (rare) Steak (medium) Steak (medium well) Steak (well done)
• NEPONOŘUJTE JEDNOTKU A NEAPLIKUJTE VODU PŘÍMO NA VARNÉ PLOCHY. • Osušte hadříkem nebo papírovou utěrkou. • Pro dosažení nejlepších výsledků lehce potřete varné desky trochou oleje na vaření nebo sprejem na vaření. Upozornění: Při prvním zahřátí grilu může vycházet mírný kouř nebo zápach. To je běžné...
6. Po dokončení vaření zazní bzučák znovu. 7. Vyjměte potraviny a vypněte napájení. Poznámky: Během automatického režimu můžete podle osobních preferencí upravit dobu vaření a/ nebo teplotu. Pokud chcete změnit nastavení během spuštěného programu, stiskněte ikonu ohřevu nebo časovače, poté otočte knoflíkem a změnu potvrďte jeho stisknutím. Potraviny odstraňujte plastovou nebo silikonovou stěrkou.
Seite 9
• Nepoužívejte abrazivní prostředky, které by mohly poškodit nepřilnavý povrch. • Při vyjímání potravin používejte pouze dřevěné nebo plastové náčiní, abyste nepoško- dili povrch varných desek. • Vnější povrch grilu otírejte pouze vlhkým hadříkem. Nepoužívejte ocelovou vlnu ani abrazivní drátěnky, protože mohou povrch poškodit. Gril neponořujte do vody ani jiných kapalin.
• Nikdy neponárajte výrobok do vody. Na údržbu používajte iba vlhkú handričku. • Nikdy nepokladajte spotrebič na horúci sporák. • Nedotýkajte sa horúcich povrchov. Na ovládanie používajte určený ovládací panel a gombík. Úvod Rad elektrospotrebičov Remoska Maria spája jedinečný dizajn a praktickú ® funkčnosť modernú...
Seite 11
Technické údaje: • Napätie: 220–240 V ~ / 50–60 Hz • Príkon: 2000–2200 W • Hmotnosť: 6,05 kg Všeobecný popis: 1. Kryt z nehrdzavejúcej ocele 6. Tlačidlo na uvoľnenie spodnej 2. Horný kryt grilovacej platne 3. Tlačidlo na uzamknutie 7. Rukoväť 8.
Seite 12
• Klepnutím na ikonu zapnete napájanie. • Podržaním ikony na 3 sekundy napájanie vypnete. ② Tlačidlá ponuky: • Podržte jednu z ikon po dobu 3 sekúnd – vybraná ikona začne blikať. Stlačením ⑦ spustíte program. • Vybraná ikona bude počas prevádzky blikať. •...
• Po výbere grilovacieho programu stlačte gombík pre jeho spustenie. • Pri manuálnom nastavení teploty a času spustíte grilovanie tiež stlačením gombíka. Čas a teplota pre režimy ponuky: PROGRAM ČAS (MINÚTY) TEPLOTA (°C) Rozmrazovanie Zelenina Toast Ryba Klobása Kurča Steak (rare) Steak (medium) Steak (medium well) Steak (well done)
Seite 14
• NEPONÁRAJTE JEDNOTKU A NEAPLIKUJTE VODU PRIAMO NA VARNÉ PLOCHY. • Osušte handričkou alebo papierovou utierkou. • Na dosiahnutie najlepších výsledkov jemne potrite varné dosky trochou rastlinného oleja alebo sprejom na varenie. Upozornenie: Pri prvom zahriatí grilu sa môže uvoľniť mierny dym alebo zápach. Je to bežné...
6. Po dokončení varenia zaznie bzučiak znovu. 7. Vyberte jedlo a vypnite napájanie. Poznámky: Počas automatického režimu môžete upraviť čas varenia a/alebo teplotu podľa vlastných preferencií. Ak chcete zmeniť nastavenie počas bežiaceho programu, stlačte ikonu ohrevu alebo časovača, potom otočte gombíkom a zmenu potvrďte jeho stlačením. Jedlo odstraňujte plastovou alebo silikónovou stierkou.
Seite 16
• Na jednoduchšie čistenie možno varné dosky vybrať a umyť samostatne. Vyhnite sa však použitiu vriacej vody – zadná strana dosiek môže oxidovať (tzv. zafarbenie). • Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky, ktoré by mohli poškodiť nepriľnavý povrch. • Pri vyberaní jedla používajte iba drevené alebo plastové náradie, aby ste nepoškodili povrch varných dosiek.
• Nie stawiaj urządzenia na rozgrzanej kuchence. • Nie dotykaj gorących powierzchni. Do obsługi używaj wyłącznie przeznaczonego pan- elu sterowania i pokrętła. Wprowadzenie Linia urządzeń elektrycznych Remoska Maria łączy wyjątkowy design z praktyczną ® funkcjonalnością dla nowoczesnej kuchni. Grill elektryczny Maria oferuje siedem wstępnie zaprogramowanych trybów, które umożliwiają...
Dane techniczne: • Napięcie: 220–240 V ~ / 50–60 Hz • Moc: 2000–2200 W • Waga: 6,05 kg Opis ogólny: 1. Pokrywa ze stali nierdzewnej 6. Przycisk zwalniający dolną 2. Górna pokrywa płytę grillującą 7. Uchwyt 3. Przycisk do blokady i otwierania grilla o 180 stopni 8.
• Po wybraniu programu grillowania naciśnij pokrętło, aby go uruchomić. • Przy ręcznym ustawieniu temperatury i czasu również naciśnij pokrętło, aby rozpocząć grillowanie. Czas i temperatura dla trybów menu: PROGRAM CZAS (MINUTY) TEMPERATURA (°C) Rozmrażanie Warzywa Tost Ryba Kiełbasa Kurczak Stek (rare) Stek (medium) Stek (medium well)
• NIE ZANURZAJ URZĄDZENIA ANI NIE NAKŁADAJ WODY BEZPOŚREDNIO NA PŁYTY GRZEWCZE. • Wytrzyj do sucha ściereczką lub papierowym ręcznikiem. • Dla uzyskania najlepszych rezultatów lekko posmaruj płyty grzewcze odrobiną oleju do gotowania lub sprayem do smażenia. Uwaga: Przy pierwszym nagrzewaniu grilla może pojawić się lekki dym lub zapach. Jest to typowe dla wielu urządzeń...
6. Po zakończeniu gotowania ponownie rozlegnie się sygnał dźwiękowy. 7. Wyjmij potrawy i odłącz zasilanie. Uwagi: Podczas trybu automatycznego możesz dostosować czas gotowania i/lub temperaturę według własnych preferencji. Jeśli chcesz zmienić ustawienia podczas działania programu, naciśnij ikonę grzania lub timera, obróć pokrętło i zatwierdź zmianę naciskając je. Do wyjmowania potraw używaj plastikowej lub silikonowej szpatułki.
Seite 23
przykładając wilgotny ręcznik papierowy. Następnie oczyść je nieścierną plastikową gąbką. • Dla łatwiejszego czyszczenia płyty grzewcze można wyjąć i umyć osobno. Należy jednak unikać używania wrzącej wody – tylna strona płyt może ulec utlenieniu (tzw. przebarwienia). • Nie używaj środków ściernych, które mogłyby uszkodzić nieprzywierającą powłokę. •...
Ihrem Geschmack. Die Keramikbeschichtung der Grillplatten gewährleistet gleichmäßiges Garen, einfache Reinigung und – wenn gewünscht – gesundes Grillen mit minimalem Fett. Entdecken Sie auch weitere Geräte aus der Remoska ® Maria-Serie und gestalten Sie Ihre Küche in einem einheitlichen, eleganten Stil.
Technische Daten: • Spannung: 220–240 V ~ / 50–60 Hz • Leistung: 2000–2200 W • Gewicht: 6,05 kg Allgemeine Beschreibung: 1. Abdeckung aus Edelstahl 6. Taste zum Lösen der unteren 2. Oberes Gehäuse Grillplatte 7. Griff 3. Taste zum Verriegeln und Öffnen des Grills um 180 Grad 8.
Seite 26
• Durch Antippen des Symbols wird die Stromversorgung eingeschaltet. • Durch Gedrückthalten des Symbols für 3 Sekunden wird die Stromversorgung ausgeschaltet. ② Menütasten: • Drücken Sie eines der Symbole für 3 Sekunden – das ausgewählte Symbol beginnt zu blinken. Durch Drücken von ⑦ starten Sie das Programm. •...
• Nach Beendigung des Grillvorgangs leuchtet das Symbol weiß und das Display zeigt 0:00 an. ⑦ Drehknopf: • Mit dem Drehknopf kann die gewünschte Temperatur oder Grillzeit manuell eingestellt werden. • Nach Auswahl des Grillprogramms drücken Sie den Knopf, um es zu starten. •...
• Während des Garens im Menü- oder manuellen Modus können Temperatur und Zeit angepasst werden. Drücken Sie das Temperatur- oder Timersymbol, stellen Sie den gewünschten Wert mit dem Drehknopf ein und bestätigen Sie durch Drücken des Knopfes. Vor dem ersten Gebrauch: •...
Modus für voreingestellte Programme: 1. Drücken Sie die Taste ① – das Display leuchtet auf (außer den Symbolen für den Steak-Gargrad) und das Gerät wechselt in den Bedienmodus. 2. Wählen Sie das gewünschte Menüsymbol, indem Sie es 3 Sekunden lang gedrückt halten.
offiziellen Kundendienst zur Beratung. Notfallmaßnahme: Wenn während des Betriebs kontinuierlich Rauch aus dem Gerät austritt, schalten Sie das Gerät sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck- dose und kontaktieren Sie den Kundendienst. Reinigung und Pflege • Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Stecker des Grills aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen.
The meat program allows for precise adjustment of doneness levels according to your preference. The ceramic-coated grill plates ensure even grilling, easy cleaning, and – if desired – healthy cooking with minimal fat. Discover other appliances in the Remoska Maria range and ®...
Technical specifications: • Voltage: 220–240 V ~ / 50–60 Hz • Power: 2000–2200 W • Weight: 6.05 kg General description: 1. Stainless steel cover 6. Button for releasing 2. Upper cover the lower grill plate 7. Handle 3. Button for locking and opening the grill to 180 degrees 8.
Seite 33
• Tap the icon to turn on the power. • Press and hold the icon for 3 seconds to turn off the power. ② Menu buttons: • Press and hold one of the icons for 3 seconds – the selected icon will start blinking. Press ⑦...
Seite 34
⑦ Control knob: • The knob can be used to manually set the desired temperature or grilling time. • After selecting a grilling program, press the knob to start it. • When setting temperature and time manually, press the knob to begin grilling. Time and temperature for menu modes: PROGRAM TIME (MINUTES)
Before first use: • Remove all packaging materials. • Clean the cooking plates by wiping them with the soft side of a sponge or a cloth dampened with warm water. • DO NOT IMMERSE THE UNIT OR APPLY WATER DIRECTLY TO THE COOKING SUR- FACES.
The device is ready for cooking. 5. Open the lid, place a sandwich, meat, or other food on the lower cooking plate, then close the lid. 6. When cooking is finished, the buzzer will sound again. 7. Remove the food and switch off the power. Notes: During automatic mode, you can adjust the cooking time and/or temperature according to your personal preferences.
Seite 37
placing a damp paper towel on the surface. Then clean using a non-abrasive plastic scrubber. • For easier cleaning, the cooking plates can be removed and washed separately. How- ever, avoid using boiling water – the backside of the plates may oxidize (known as “staining”).
Les plaques de cuisson avec revêtement céramique garantissent une cuisson uniforme, un nettoyage facile et – si vous le souhaitez – une cuisson saine avec un minimum de matières grasses. Découvrez aussi d’autres appareils de la gamme Remoska Maria ®...
Caractéristiques techniques : • Tension : 220–240 V ~ / 50–60 Hz • Puissance : 2000–2200 W • Poids : 6,05 kg Description générale : 1. Couvercle en acier inoxydable 6. Bouton de libération de la 2. Couvercle supérieur plaque de cuisson inférieure 7.
Seite 40
• Appuyez sur l’icône pour allumer l’appareil. • Maintenez l’icône enfoncée pendant 3 secondes pour éteindre l’appareil. ② Boutons de menu : • Appuyez sur une des icônes pendant 3 secondes – l’icône sélectionnée se met à clignoter. Appuyez sur ⑦ pour lancer le programme. •...
Seite 41
⑦ Bouton rotatif : • Ce bouton permet de régler manuellement la température ou la durée de cuisson. • Après avoir sélectionné un programme, appuyez sur le bouton pour le lancer. • En mode manuel, appuyez également sur le bouton pour démarrer la cuisson après réglage de la température et du temps.
Avant la première utilisation : • Retirez tous les matériaux d’emballage. • Nettoyez les plaques de cuisson en les essuyant avec le côté doux d’une éponge ou un chiffon humidifié à l’eau tiède. • NE PLONGEZ PAS L’APPAREIL DANS L’EAU ET N’APPLIQUEZ PAS D’EAU DIRECTE- MENT SUR LES SURFACES DE CUISSON.
2. Sélectionnez l’icône souhaitée en l’appuyant pendant 3 secondes. L’icône sélec- tionnée commence à clignoter. Si vous choisissez l’icône steak, sélectionnez également le degré de cuisson souhaité. 3. Appuyez sur le bouton ⑦ pour démarrer le préchauffage. 4. Une fois le préchauffage terminé, un signal sonore retentit et le compte à rebours commence.
isation, éteignez immédiatement l’appareil, débranchez-le de la prise et contactez le service client. Nettoyage et entretien • Débranchez toujours le gril avant de le nettoyer et laissez-le refroidir. Le nettoyage est plus facile lorsqu’il est encore légèrement chaud. Il n’est pas nécessaire de démonter le gril.
Seite 45
în funcție de preferințele dvs. Suprafața ceramică a plăcilor de grătar garantează o coacere uniformă, curățare ușoară și – dacă doriți – gătire sănătoasă cu un minim de grăsime. Descoperiți și celelalte aparate din gama Remoska Maria și transformați-vă bucătăria într-un ®...
Date tehnice: • Tensiune: 220–240 V ~ / 50–60 Hz • Putere: 2000–2200 W • Greutate: 6,05 kg Descriere generală: 1. Carcasă din oțel inoxidabil 6. Buton pentru eliberarea 2. Capac superior plăcii inferioare de grătar 7. Mâner 3. Buton pentru blocarea și deschi- derea grătarului la 180 de grade 8.
Seite 47
• Atingeți pictograma pentru a porni alimentarea. • Țineți apăsat pe pictogramă timp de 3 secunde pentru a opri alimentarea. ② Butoane de meniu: • Țineți apăsată una dintre pictograme timp de 3 secunde – pictograma selectată va începe să clipească. Apăsați ⑦ pentru a porni programul. •...
Seite 48
⑦ Buton rotativ: • Cu ajutorul acestuia puteți seta manual temperatura sau timpul de gătire dorit. • După alegerea unui program, apăsați butonul pentru a-l porni. • În modul manual, apăsați butonul după setarea temperaturii și a timpului pentru a începe gătitul. Timp și temperatură...
Înainte de prima utilizare: • Îndepărtați toate materialele de ambalare. • Curățați plăcile de gătit cu partea moale a unui burete sau cu o lavetă umezită cu apă caldă. • NU SCUFUNDAȚI UNITATEA ÎN APĂ ȘI NU APLICAȚI APĂ DIRECT PE SUPRAFEȚELE DE GĂTIT.
începe să clipească. Dacă alegeți pictograma pentru friptură, selectați și nivelul dorit de gătire. 3. Apăsați butonul ⑦ pentru a începe preîncălzirea. 4. După finalizarea preîncălzirii, va suna un semnal sonor și va începe numărătoarea inversă. Dispozitivul este gata de gătit. 5.
Curățare și întreținere • Deconectați întotdeauna grătarul de la rețea înainte de curățare și lăsați-l să se ră- cească. Se curăță cel mai ușor atunci când este încă ușor cald. Grătarul nu trebuie demontat. Nu îl scufundați niciodată în apă și nu îl introduceți în mașina de spălat vase. •...
Seite 52
REMOSKA s.r.o. Průmyslový park 303, Vlčovice, 742 21 Kopřivnice, Czech Republic info@remoska.eu www.remoska.eu...