Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SPORTSTECH CX608 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CX608:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
CX608
C R O S ST R A I N E R
DE
DE
EN
EN
ES
ES
FR
IT
IT
NL
NL
Status: 2025-07-07
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SPORTSTECH CX608

  • Seite 1 CX608 C R O S ST R A I N E R Status: 2025-07-07...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Benutzerhandbuch Liebe Kund*innen, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät aus dem SPORTSTECH-Sortiment entschieden haben. Mit Sportgeräten von SPORTSTECH erhalten Sie höchste Qualität und neueste Technik. Um das Potenzial Ihres Gerätes voll und sicher auszuschöpfen und viele Jahre Freude daran zu haben, lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme und Trainingsbeginn aufmerksam durch.
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitsinformationen

    1. Wichtige Sicherheitsinformationen WARNUNG! Gefahr durch unsachgemäßen Gebrauch! • Lesen Sie alle Anweisungen und Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät verwenden. Befolgen Sie sie sorgfältig. • Gefahr von Gesundheitsschäden oder sogar Tod durch unsachgemäßes oder übermäßiges Training! • Das Gerät ist nicht für medizinische Zwecke und Anwendungen mit hoher Genauigkeit geeignet. •...
  • Seite 4: Umgang Mit Dem Netzteil

    SPORTSTECH physical signals! Pulse measuring systems can be inaccurate! Distributed by: Sportstech Brands Holding GmbH • Do not use device for medical and for high accuracy purposes! Karl-Liebknecht-Str. 7, 10178 Berlin, Germany • Maximum user weight is 265 lb (120 kgs).
  • Seite 5: Lieferumfang

    Kontaktieren Sie unseren Kundenservice und geben Sie die Nummer des Ersatzteils an. Die Kontaktinformationen finden Sie auf der Rückseite des Handbuchs oder auf unserer Website. • Klären Sie alle weiteren Schritte mit unseren Mitarbeitern Unter folgendem Link finden Sie die exploded view und die Ersatzteilliste: https://sportstech.link/cx608_spareparts_0725...
  • Seite 6: Konformität

    5. Konformität Hiermit erklärt Sportstech Brands Holding GmbH, dass der Funkanlagentyp CX608 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://sportstech.link/cx608_conformity_0725 6. Montageanleitung VORSICHT! Verletzungsgefahr durch schwere Bauteile und durch unsachgemäße Montage! •...
  • Seite 7 50 55 6.2 SCHRITT 2: 1. Entfernen Sie 8 Schrauben (18), 8 Federscheibe (19), 8 große Bogen-Unterlegscheiben (55) und 8 PVC-Unterlegscheiben (50) vom Hauptrahmen (1) mit einem S6 Inbusschlüssel. 2. Führen Sie das Spannungskabel (71) durch das untere Loch des Vorderpfostens (8) und ziehen Sie es aus dem quadratischen Loch des Vorderpfostens (8) heraus.
  • Seite 8 6.3 SCHRITT 3: 1. Entfernen Sie 1 Schraube (61) und 1 große Bogen-Unterlegscheibe (60) vom Spannungs- reglerknopf (59). Entfernen Sie die Schraube mit dem mitgelieferten Multi-Hex-Werkze- ug und dem Kreuzschlitzschraubendreher. VORSICHT!: Stellen Sie sicher, dass der Span- nungsreglerknopf (59) auf der niedrigsten Widerstandsstufe (Stufe 1, ganz nach links) ist, bevor Sie irgendwelche Kabel miteinander verbinden.
  • Seite 9 6.4 SCHRITT 4: 1. Entfernen Sie 1 Schraube (18), 1 Federscheibe (19) und 1 große Unterlegscheibe (20) von der linken horizontalen Achse des vorderen Pfostens (8) mit dem Inbusschlüssel S6. 2. Befestigen Sie den linken Handlaufarm (4) an der linken horizontalen Achse des vorderen Pfostens (8) mit der zuvor entfernten Schraube (18), der Federscheibe (19) und der großen Unterlegscheibe (20).
  • Seite 10 19 18 6.5 SCHRITT 5: 1. Entfernen Sie 1 Schraube (18), 1 Federscheibe (19) und 1 große Unterlegscheibe (20) von der rechten horizontalen Achse des vorderen Pfostens (8) mit dem Inbusschlüssel S8. 2. Befestigen Sie den rechten Handlaufarm (5) an der rechten horizontalen Achse des vor- deren Pfostens (8) mit der zuvor entfernten Schraube (18), der Federscheibe (19) und der großen Unterlegscheibe (20).
  • Seite 11 6.6 SCHRITT 6: 1. Befestigen Sie das linke Pedal (32) am linken Fußrohr (2) mit 3 Schrauben (34), 3 Unter legscheiben (35) und 3 Muttern (16). Ziehen Sie alles mit einem Schraubenschlüssel fest und sichern Sie es. 2. Befestigen Sie das rechte Pedal (33) am rechten Fußrohr (3) mit 3 Schrauben (34), 3 Unter legscheiben (35) und 3 Muttern (16).
  • Seite 12 6.7 SCHRITT 7: 1. Befestigen Sie 1 linke Fußrohrabdeckung (25) und 1 rechte Fußrohrabdeckung (26) am linken Fußrohr (2) mit 2 Schrauben (70) aus dem Montageset. Ziehen Sie alles mit einem Schraubenschlüssel fest und sichern Sie es. 2. Befestigen Sie 1 linke Fußrohrabdeckung (25) und 1 rechte Fußrohrabdeckung (26) am rechten Fußrohr (2) mit 2 Schrauben (70) aus dem Montageset.
  • Seite 13 16 15 6.8 SCHRITT 8: 1. Befestigen Sie den linken Handlauf (6) am linken Handlaufarm (4) mit 2 Schrauben (14), 2 Bogenunterlegscheiben (15) und 2 Muttern (16). Ziehen Sie alles mit einem Schrauben schlüssel fest und sichern Sie es. 2. Befestigen Sie den rechten Handlauf (7) am rechten Handlaufarm (5) mit 2 Schrauben (14),2 Bogenunterlegscheiben (15) und 2 Muttern (16).
  • Seite 14 64 69 62 50 18 19 6.9 SCHRITT 9: 1. Entfernen Sie 2 Schrauben (18), 2 Federscheiben (19), 2 Bogenunterlegscheiben (62) und 2 PVC-Unterlegscheiben (50) vom vorderen Pfosten (8) mit dem Inbusschlüssel S6. 2. Führen Sie die Handpulssensor-Kabel (64) vom Lenker (9) durch die Öffnung im vorderen Pfosten (8) und ziehen Sie sie am oberen Ende des vorderen Pfostens (8) heraus.
  • Seite 15 6.10 SCHRITT 10: 1. Entfernen Sie 4 Schrauben (67) von der Rückseite der Konsole (68) mit dem Schrauben- schlüssel. 2. Verbinden Sie das Verlängerungssensorkabel (69) und das Handpulskabel (64) mit den Konsolenkabeln. Führen Sie anschließend die Kabel in den vorderen Pfosten (8) ein. 3.
  • Seite 16: Display-Anleitung

    • Bitte reinigen Sie dieses Gerät vor dem ersten Gebrauch und nach dem Aufbau gründlich, da sich durch die Produktion und beim Verpackungsprozess Ölrückstände und Staubablagerungen am Gerät befinden können. Wir wünschen Ihnen viel Spaß! 7. Display-Anleitung FUNKTIONSTASTEN MODE 1. Drücken Sie die Taste, um TIME, DISTANCE und CAL auf den voreingestellten Wert auszuwählen. 2.
  • Seite 17: Anpassungsanleitung

    Zählt während des Trainings automatisch vom Zielwert herunter. Hinweis: Diese Daten sind eine grobe Anleitung und können nicht für medizinische Zwecke verwendet werden. 8. Kilometerzähler Zeigt die insgesamt akkumulierte Entfernung von 0,0 bis 9999 an. Der Benutzer kann auch die Mode-Taste drücken, um den Odometer-Wert anzuzeigen.
  • Seite 18: Dehnübungen Zum Auf - Und Abwärmen

    8. Dehnübungen zum Auf - und Abwärmen • Machen Sie einige Dehnübungen, um Ihr Training zu beginnen. Überdehnen Sie niemals Ihre Muskeln. • Wir empfehlen, jede der folgenden Übungen 10 Mal durchzuführen und den kompletten Zyklus bis zu fünf Mal zu wiederholen. Dann gestalten Sie Ihr Training nach Ihrem persönlichen Fitnesslevel. •...
  • Seite 19: Zielpuls Wählen & Überwachen

    Alter ab. Sie sollten Ihren Puls beim Training auf geeignete Weise überwachen. Viele Sportstech-Geräte zeigen Ihnen nicht nur als Zahlenwert, sondern auch mit Farben an, in welchem Pulsbereich Sie sich befinden - basierend auf Ihrem alterstypischen Maximalpuls ('MHR').
  • Seite 20: Pflege, Reinigung & Wartung

    10. Pflege, Reinigung & Wartung WARNUNG! Gefahr von schweren bis tödlichen Verletzungen durch elektrischen Schlag! • Vor allen Reinigungsarbeiten das Gerät vollständig vom Stromnetz trennen! • Niemals Feuchtigkeit an oder in das Netzteil oder das Kabel gelangen lassen! • Netzteil oder Kabel niemals öffnen oder reparieren! Bei Problemen den Kundendiesnt kontaktieren! WARNUNG! Gefahr von Verletzungen und Sachschäden! •...
  • Seite 21: Anwendungssoftware (Apps)

    Über den QR-Code am Anfang des Handbuches werden Sie zu verschiedenen YouTube-Tutorials weitergeleitet. Dort erhalten Sie mehr Informationen über die Apps und das Gerät. 11.1 SPORTSTECH LIVE Die Sportstech LIVE App bietet Ihnen unter anderem: • Individuelle Workouts von Profi-Trainer*n •...
  • Seite 22 Elektrogeräte Altbatterien, die wir als Neubatterie führen oder geführt haben, können Sie auch bei uns im Versandlager oder in unseren Shops zurückgeben: • Sportstech Brands Holding GmbH; Karl-Liebknecht-Str. 7, 10178 Berlin • 10178 Berlin; Karl-Liebknecht-Straße 7 • Zur Vermeidung von Kurzschlüssen sollten die Pole von Lithium-Batterien vor der Rückgabe verklebt werden.
  • Seite 23 ausschalten und zusätzlich die Batterien herausnehmen. Unabhängig davon weisen wir auf Folgendes hin: Altbatterien enthalten Schadstoffe, die bei nicht sachgemäßer Lagerung oder Entsorgung die Umwelt oder Ihre Gesundheit schädigen können.Batterien enthalten aber auch wichtige Rohstoffe wie z.B. Eisen, Zink, Mangan oder Nickel und können verwertet werden. Wenn Sie Batterien über den Hausmüll entsorgen, werden diese auf eine Mülldeponie gebracht.
  • Seite 24 User Manual Dear customer, we are pleased you chose a device from the SPORTSTECH product range. With sports equipment from SPORTSTECH you get the highest quality and latest technology. To fully and safely use the potential of your device and to enjoy it for many years, read this manual carefully before starting up and beginning of training.
  • Seite 25: Important Safety Information

    1. Important Safety Information WARNING! Danger from improper use! • Read all instructions and safety notes before using the device. Follow them carefully. • Danger of health damage or even death due to improper or excessive training! • The device is not suitable for medical purposes and high accuracy applications. •...
  • Seite 26: Safety Stickers

    • Always use the device with full attention. • Reduce speed slowly and carefully; to a full stop before descending. SPORTSTECH Distributed by: Sportstech Brands Holding GmbH Karl-Liebknecht-Str. 7, 10178 Berlin, Germany CROSSTRAINER Model: CX608 Frequency Band: 2.4 ~ 2.483khz...
  • Seite 27: Scope Of Delivery

    Contact our customer service and provide the spare part number. The contact information can be found on the back of the manual or on our website. • Clarify all further steps with our staff. At the following link you will find the exploded view and the spare parts list: https://sportstech.link/cx608_spareparts_0725...
  • Seite 28: Conformity

    5. Conformity Sportstech Brands Holding GmbH hereby declares that the radio system type CX608 is compliant with EU Directive 2014/53 / EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://sportstech.link/cx608_conformity_0725 6. Assembly instruction CAUTION! Risk of injuries from heavy components and from improper assembling! •...
  • Seite 29 50 55 6.2 STEP 2: 1. Remove 8 screws (18), 8 spring clips (19), 8 large arc washers (55), and 8 PVC washers (50) from the main frame (1) using an S6 Allen wrench. 2. Pass the tension cable (71) through the lower hole of the front post (8) and pull it out through the square hole of the front post (8).
  • Seite 30 6.3 STEP 3: 1. Remove 1 screw (61) and 1 large arc washer (60) from the voltage regulator knob (59). Re- move the screw using the provided multi-hex tool and the Phillips screwdriver. CAUTION: Ensure that the voltage regulator knob (59) is set to the lowest resistance level (level 1, all the way to the left) before connecting any wires together.
  • Seite 31 6.4 STEP 4: 1. Remove 1 screw (18), 1 spring washer (19), and 1 large washer (20) from the left horizontal axis of the front post (8) using the S8 Allen wrench. 2. Attach the left handrail arm (4) to the left horizontal axis of the front post (8) using the previ- ously removed screw (18), spring washer (19), and large washer (20).
  • Seite 32 19 18 6.5 STEP 5: 1. Remove 1 screw (18), 1 spring washer (19), and 1 large washer (20) from the right horizontal axle of the front post (8) using the S8 Allen key. 2. Attach the right handrail arm (5) to the right horizontal axle of the front post (8) using the previously removed screw (18), the spring washer (19), and the large washer (20).
  • Seite 33 6.6 STEP 6: 1. Attach the left pedal (32) to the left foot tube (2) with 3 screws (34), 3 washers (35), and 3 nuts (16). Tighten and secure everything with a wrench. 2. Attach the right pedal (33) to the right foot tube (3) with 3 screws (34), 3 washers (35), and 3 nuts (16).
  • Seite 34 6.7 STEP 7: 1. Attach one left foot tube cover (25) and one right foot tube cover (26) to the left foot tube (2) using two screws (70) from the mounting kit. Tighten and secure everything with a wrench. 2. Attach one left foot tube cover (25) and one right foot tube cover (26) to the right foot tube (2) using two screws (70) from the mounting kit.
  • Seite 35 16 15 6.8 STEP 8: 1. Attach the left handrail (6) to the left handrail arm (4) with 2 screws (14), 2 curved washers (15), and 2 nuts (16). Tighten and secure everything with a wrench. 2. Attach the right handrail (7) to the right handrail arm (5) with 2 screws (14), 2 curved wash- ers (15), and 2 nuts (16).
  • Seite 36 64 69 62 50 18 19 6.9 STEP 9: 1. Remove the two screws (18), two spring washers (19), two curved washers (62), and two PVC washers (50) from the front upright (8) using the S6 Allen key. 2. Thread the hand pulse sensor cables (64) from the handlebar (9) through the hole in the front upright (8) and pull them out the top of the front upright (8).
  • Seite 37 6.10 STEP 10: 1. Remove 4 screws (67) from the back of the console (68) using the wrench. 2. Connect the extension sensor cable (69) and the hand pulse cable (64) to the console ca- bles. Then insert the cables into the front post (8). 3.
  • Seite 38: Display Instruction

    • Please clean this device thoroughly before first use and after assembly, as oil residues and dust deposits may remain on the device due to production and the packaging process. We hope you enjoy it! 7. Display Instruction FUNCTION BUTTONS MODE 1.
  • Seite 39 8. Odometer Displays the total accumulated distance from 0.0 to 9999. The user can also press the Mode button to view the odometer reading. 9. Pulse The display shows the user’s heart rate in beats per minute during exercise. 10. Reset Press and hold the button for 2 seconds to reset all values except the odometer to zero.
  • Seite 40: Stretching For Warming Up And Cooling Down

    8. Stretching for warming up and cooling down • To begin your training session, do some stretching. Never overstretch your muscles. • We recommend to perform each of the following excercises 10 times and to repeat the complete cycle up to five times. Then make your training according to your personal fitness level. •...
  • Seite 41: Selecting And Monitoring The Target Pulse

    You should monitor your pulse in an appropriate way when exercising. Many Sportstech devices show you not only as a numerical value, but also with colours, in which pulse range you are - based on your age-typical maximum heart rate ('MHR'). Always observe the following instructions: WARNING! Heart rate monitoring systems may be inaccurate.
  • Seite 42: Care, Cleaning & Maintenance

    10. Care, Cleaning & Maintenance WARNING! Risk of serious or fatal injuries due to electric shock! • Before any cleaning work, disconnect the device completely from the electrical supply outlet! • Never allow moisture to get on or into the power supply unit or the cable! •...
  • Seite 43: Application Software (Apps)

    The QR code at the beginning of the manual will guide you to various YouTube tutorials. There you can access more information about the App and the device. 11.1 SPORTSTECH LIVE The Sportstech LIVE App offers you, among other things: • Individual workouts with professional trainers •...
  • Seite 44 Use the official collection points for this, such as the collection points of public waste disposal carriers. You can also return used batteries to retail outlets, provided they sell batteries. If the symbol Cd, Hg, or Pb is displayed under the symbol of the crossed-out garbage can, this is an indication that the battery contains either cadmium, mercury or lead.
  • Seite 45 Manual de usuario Querido cliente, Nos complace que haya elegido un dispositivo de la línea de productos SPORTSTECH. Con el equipo deportivo de SPORTSTECH usted obtiene la más alta calidad y la mejor tecnología. Con el fin de usar todo el potencial de su dispositivo y para que pueda disfrutarlo durante muchos años, por favor lea este manual cuidadosamente antes de comenzar a ejercitarse.
  • Seite 46: Indicaciones De Seguridad

    1. Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA ¡Peligro por uso inadecuado! • Lea todas las instrucciones y notas de seguridad antes de utilizar el aparato. Sígalas cuidadosamente. • Peligro de daños a la salud o incluso de muerte debido a un entrenamiento inadecuado o excesivo.
  • Seite 47: Etiqueta De Seguridad

    The pedals will be turned with force, even after Distributed by: stopping the pedalling. Sportstech Brands Holding GmbH Karl-Liebknecht-Str. 7, 10178 Berlin, Germany • Always use the device with full attention. • Reduce speed slowly and carefully; to a full CROSSTRAINER stop before descending.
  • Seite 48: Volumen De Suministro

    La información de contacto se encuentra en la parte posterior del manual o en nuestro sitio web. • Aclare todos los pasos siguientes con nuestro personal. En el siguiente enlace encontrará la vista explosionada y la lista de piezas de repuesto: https://sportstech.link/cx608_spareparts_0725...
  • Seite 49: Conformidad

    5. Conformidad Sportstech Brands Holding GmbH declara que el sistema de radio tipo CX608 cumple con la directiva 2014/53/EU. El texto completo de la Declaración UE de Conformidad está disponible en el siguiente enlace: https://sportstech.link/cx608_conformity_0725 6. Instrucciones De Ensamblaje ¡ATENCIÓN! Riesgo de lesiones por componentes pesados y por un montaje inadecuado.
  • Seite 50 50 55 6.2 PASO 2: 1. Retire 8 tornillos (18), 8 clips de resorte (19), 8 arandelas de arco grandes (55) y 8 aran- delas de PVC (50) del marco principal (1) con una llave Allen S6. 2. Pase el cable de tensión (71) por el orificio inferior del poste delantero (8) y extráigalo por el orificio cuadrado del poste delantero (8).
  • Seite 51 6.3 PASO 3: 1. Retire un tornillo (61) y una arandela de arco grande (60) de la perilla del regulador de voltaje (59). Retire el tornillo con la herramienta multihexagonal proporcionada y el destornillador Phillips. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la perilla del regulador de voltaje (59) esté ajustada al nivel de resistencia más bajo (nivel 1, completamente a la izquierda) antes de conectar los cables.
  • Seite 52 6.4 PASO 4: 1. Retire 1 tornillo (18), 1 arandela elástica (19) y 1 arandela grande (20) del eje horizontal izqui- erdo del poste delantero (8) con la llave Allen S8. 2. Conecte el brazo izquierdo del pasamanos (4) al eje horizontal izquierdo del poste delantero (8) con el tornillo (18), la arandela elástica (19) y la arandela grande (20) que retiró...
  • Seite 53 19 18 6.5 PASO 5: 1. Retire un tornillo (18), una arandela elástica (19) y una arandela grande (20) del eje horizon- tal derecho del poste delantero (8) con la llave Allen S8. 2. Conecte el brazo derecho del pasamanos (5) al eje horizontal derecho del poste delantero (8) con el tornillo (18), la arandela elástica (19) y la arandela grande (20) que retiró...
  • Seite 54 6.6 PASO 6: 1. Fije el pedal izquierdo (32) al tubo del pie izquierdo (2) con 3 tornillos (34), 3 arandelas (35) y 3 tuercas (16). Apriete y fije todo con una llave inglesa. 2. Fije el pedal derecho (33) al tubo del pie derecho (3) con 3 tornillos (34), 3 arandelas (35) y 3 tuercas (16).
  • Seite 55 6.7 PASO 7: 1. Fije una cubierta del tubo del pie izquierdo (25) y otra del tubo del pie derecho (26) al tubo del pie izquierdo (2) con dos tornillos (70) del kit de montaje. Apriete y fije todo con una llave inglesa.
  • Seite 56 16 15 6.8 PASO 8: 1. Fije el pasamanos izquierdo (6) al brazo izquierdo (4) con 2 tornillos (14), 2 arandelas cur- vas (15) y 2 tuercas (16). Apriete y fije todo con una llave inglesa. 2. Fije el pasamanos derecho (7) al brazo derecho (5) con 2 tornillos (14), 2 arandelas curvas (15) y 2 tuercas (16).
  • Seite 57 64 69 62 50 18 19 6.9 PASO 9: 1. Retire los dos tornillos (18), las dos arandelas elásticas (19), las dos arandelas curvas (62) y las dos arandelas de PVC (50) del montante delantero (8) con la llave Allen S6. 2.
  • Seite 58 6.10 PASO 10: 1. Retire los cuatro tornillos (67) de la parte trasera de la consola (68) con la llave inglesa. 2. Conecte el cable del sensor de extensión (69) y el cable del pulso manual (64) a los cables de la consola.
  • Seite 59: Instrucciones Del Pantalla

    • Limpie el equipo antes de usarlo por primera vez y después de montarlo, ya que puede haber restos de aceite y polvo derivados de la producción y el empaquetado. ¡Le deseamos que disfrute! 7. Instrucciones del Pantalla BOTONES DE FUNCIÓN MODO 1.Pulse el botón para seleccionar TIEMPO, DISTANCIA y CAL al valor preestablecido.
  • Seite 60 8. Odómetros Muestra la distancia total acumulada de 0.0 a 9999. El usuario también puede pulsar el botón Modo para ver la lectura del odómetro. 9. Pulso La pantalla muestra la frecuencia cardíaca del usuario en pulsaciones por minuto durante el ejercicio. 10.
  • Seite 61: Estiramientos Para Calentar Y Enfriar

    8. Estiramientos para calentar y enfriar • Realice estos estiramientos para comenzar con su entrenamiento. Nunca estires demasiado los músculos. • Le recomendamos que haga 10 repeticiones de cada uno de los siguientes ejercicios y el bloque completo hasta 5 veces. •...
  • Seite 62: Entrenamiento

    Debe controlar su pulso durante el ejercicio de la manera adecuada. Muchos dispositivos de SPORTSTECH no solo lo muestran en qué rango de pulso se encuentra como valor numérico, sino también con colores en función de su pulso máximo típico de la edad ('MHR'). Tenga siempre en cuenta las siguientes indicaciones: ¡...
  • Seite 63: Cuidado, Limpieza Y Mantenimiento

    10. Cuidado, limpieza y mantenimiento ATENCIÓN: • Para realizar trabajos de limpieza, mantenimiento o reparación debe desconectar la fuente de alimentación completamente de la toma de corriente. • No comience o siga entrenando si los componentes están sueltos o dañados. LIMPIEZA Limpie tras cada sesión de entrenamiento el sudor de su equipo deportivo.
  • Seite 64: Software De Aplicación (Apps)

    El código QR al principio del manual le llevará varios tutoriales en YouTube. Allí encontrará más información sobre la aplicación y el dispositivo. 11.1 SPORTSTECH LIVE La aplicación Sportstech LIVE le ofrece, entre otras cosas • Ejercicios individuales de entrenadores profesionales •...
  • Seite 65 Utilice los puntos de recogida oficiales, por ejemplo los lugares de recogida de los organismos públicos destinados a ello. También puede devolver las baterías usadas a los puntos de venta, siempre que vendan baterías. Si se muestra el símbolo Cd, Hg o Pb debajo del dibujo del cubo de basura tachado, se indica que la batería contiene cadmio, mercurio o plomo.
  • Seite 66 Manuel Chère clientèle, Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de la gamme de produits SPORTSTECH. Avec les équipements sportifs de SPORTSTECH, vous obtenez la plus haute qualité et la meilleure technologie. Afin d'utiliser pleinement le potentiel de votre appareil et de pouvoir l'apprécier pendant de nombreuses années, lisez attentivement ce manuel avant l'utilisation et le début de votre entraînement.
  • Seite 67: Conseils De Sécurité

    1. Conseils de sécurité AVERTISSEMENT ! Danger lié à une utilisation inappropriée ! • Lisez toutes les instructions et les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Suivez-les attentivement. • Risque d'atteinte à la santé, voire de mort, en cas d'entraînement inapproprié ou excessif ! •...
  • Seite 68 • Every user must fully read and understand the manual before use. SPORTSTECH • Keep children and pets away. Distributed by: Sportstech Brands Holding GmbH • Prevent overexertion! Respect individual fitness level! Always observe Karl-Liebknecht-Str. 7, 10178 Berlin, Germany physical signals! Pulse measuring systems can be inaccurate! •...
  • Seite 69: Contenu De La Livraison

    Contactez notre service client et indiquez le numéro de la pièce de rechange. Les coordonnées se trouvent au dos du manuel ou sur notre site web. • Clarifiez toutes les étapes suivantes avec notre personnel. Vous trouverez la vue éclatée et la liste des pièces détachées au lien suivant : https://sportstech.link/cx608_spareparts_0725...
  • Seite 70: Conformité

    5. Conformité Sportstech Brands Holding GmbH déclare par la présente que l‘installation radio de type CX608 est conforme à la directive 2014/53/CE. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse Internet suivante: https://sportstech.link/cx608_conformity_0725 6. Instructions D‘Assemblage ATTENTION ! Risque de blessures dû...
  • Seite 71 50 55 6.2 ÉTAPE 2: 1. Retirez 8 vis (18), 8 clips à ressort (19), 8 grandes rondelles arquées (55) et 8 rondelles PVC (50) du cadre principal (1) à l’aide d’une clé Allen S6. 2. Passez le câble de tension (71) dans le trou inférieur du montant avant (8) et tirez-le par le trou carré...
  • Seite 72 6.3 ÉTAPE 3: 1. Retirez une vis (61) et une grande rondelle arquée (60) du bouton du régulateur de tension (59). Retirez la vis à l’aide de l’outil multi-hexagonal fourni et du tournevis cruciforme. ATTENTION: Assurez-vous que le bouton du régulateur de tension (59) est réglé sur le niveau de résistance le plus bas (niveau 1, complètement à...
  • Seite 73 6.4 ÉTAPE 4: 1. Retirez 1 vis (18), 1 rondelle élastique (19) et 1 grande rondelle (20) de l’axe horizontal gauche du montant avant (8) à l’aide de la clé Allen S8. 2. Fixez le bras de la main courante gauche (4) à l’axe horizontal gauche du montant avant (8) à l’aide de la vis (18), de la rondelle élastique (19) et de la grande rondelle (20) précédemment retirées.
  • Seite 74 19 18 6.5 ÉTAPE 5: 1. Retirez 1 vis (18), 1 rondelle élastique (19) et 1 grande rondelle (20) de l’axe horizontal droit du montant avant (8) à l’aide de la clé Allen S8. 2. Fixez le bras de main courante droit (5) à l’axe horizontal droit du montant avant (8) à l’aide de la vis (18), de la rondelle élastique (19) et de la grande rondelle (20) retirées précédem- ment.
  • Seite 75 6.6 ÉTAPE 6: 1. Fixez la pédale gauche (32) au tube de pied gauche (2) à l’aide de 3 vis (34), 3 rondelles (35) et 3 écrous (16). Serrez et fixez le tout avec une clé. 2. Fixez la pédale droite (33) au tube de pied droit (3) à l’aide de 3 vis (34), 3 rondelles (35) et 3 écrous (16).
  • Seite 76 6.7 ÉTAPE 7: 1. Fixez un cache-tube gauche (25) et un cache-tube droit (26) au tube gauche (2) à l’aide de deux vis (70) du kit de montage. Serrez et fixez le tout avec une clé. 2. Fixez un cache-tube gauche (25) et un cache-tube droit (26) au tube droit (2) à l’aide de deux vis (70) du kit de montage.
  • Seite 77 16 15 6.8 ÉTAPE 8: 1. Fixez la main courante gauche (6) au bras gauche (4) à l’aide de 2 vis (14), 2 rondelles bom- bées (15) et 2 écrous (16). Serrez et fixez le tout à l’aide d’une clé. 2.
  • Seite 78 64 69 62 50 18 19 6.9 ÉTAPE 9: 1. Retirez les deux vis (18), les deux rondelles élastiques (19), les deux rondelles bombées (62) et les deux rondelles PVC (50) du montant avant (8) à l’aide de la clé Allen S6. 2.
  • Seite 79 6.10 ÉTAPE 10: 1. Retirez 4 vis (67) à l’arrière de la console (68) à l’aide de la clé. 2. Connectez le câble capteur d’extension (69) et le câble de pouls manuel (64) aux câbles de la console. Ensuite, insérez les câbles dans le montant avant (8). 3.
  • Seite 80: Instructions D'affichage

    • Veuillez nettoyer soigneusement cet appareil avant la première utilisation et après le montage, car des résidus d'huile et des dépôts de poussière peuvent être présents sur celui-ci, en raison du processus de production et d'emballage. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir! 7.
  • Seite 81: Instructions De Réglage

    et MODE. Chaque réglage augmente d’une calorie. Augmente d’une calorie jusqu’à 1000. Le compte à rebours se fait automatiquement à partir de la valeur cible pendant l’entraînement. Remarque: Ces données sont données à titre indicatif et ne peuvent être utilisées à des fins médicales. 8.
  • Seite 82: Étirements Pour L'échauffement Et Le Retour Au Calme

    8. Étirements pour l‘échauffement et le retour au calme • Pour commencer votre séance d'entraînement, faites quelques étirements. N'étirez jamais trop vos muscles. • Nous vous recommandons d'effectuer chacun des exercices suivants 10 fois et de répéter le cycle complet jusqu'à cinq fois. •...
  • Seite 83: L'entraînement

    9. L‘entraînement Dans ce manuel, nous voulons vous donner quelques conseils généraux sur l'entraînement avec votre appareil Sportstech. Vous trouverez en ligne de nombreuses autres possibilités de développer et d'optimiser votre programme de fitness personnel. 9.1 SÉLECTIONNER ET SURVEILLER LA FRÉQUENCE CARDIAQUE CIBLE La fréquence cardiaque en BPM ("battements par minute") est une bonne indication pour savoir si vous vous...
  • Seite 84: Soin, Nettoyage Et Entretien

    10. Soin, nettoyage et entretien ATTENTION: • Pour les travaux de nettoyage, d'entretien et / ou de réparation, l'alimentation électrique doit être complètement débranchée de la prise murale. • Ne commencez ou ne poursuivez jamais un entraînement lorsque les composants sont desserrés ou même endommagés.
  • Seite 85: Logiciel D'application (Apps)

    YouTube. Vous y obteniez davantage d’informations sur l’application et sur l’appareil. 11.1 SPORTSTECH LIVE L'application Sportstech LIVE vous offre entre autres: • L'application Sportstech LIVE vous offre entre autres • Entraînements individuels par des entraîneurs* professionnels • Vidéos de paysages et d'extérieur •...
  • Seite 86 Utilisez pour cela les points de collecte officiels, tels que les points de collecte des ordures ménagères publiques. Vous pouvez également rapporter les batteries usagées aux points de vente, à condition qu‘ils vendent des batteries. Si le symbole Cd, Hg ou Pb est affiché sous le symbole de la poubelle barrée, c‘est une indication que la batterie contient soit du cadmium, du mercure ou du plomb.
  • Seite 87 Manuale D’uso Cari client*, Siamo lieti che abbiate scelto un dispositivo della gamma SPORTSTECH. Con le attrezzature sportive di SPORTSTECH potrete usufruire della più alta qualità e della più recente tecnologia. Per sfruttare a pieno il potenziale del dispositivo e poterlo utilizzare per molti anni, raccomandiamo di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare l’allenamento.
  • Seite 88: Istruzioni Di Sicurezza

    1. Istruzioni di sicurezza AVVERTENZA! Pericolo dovuto a un uso improprio! • Prima di utilizzare il dispositivo, leggere tutte le istruzioni e le note di sicurezza. Seguirle attentamente. • Pericolo di danni alla salute o addirittura di morte a causa di un allenamento improprio o eccessivo! •...
  • Seite 89 SPORTSTECH • Prevent overexertion! Respect individual fitness level! Always observe physical signals! Distributed by: Sportstech Brands Holding GmbH Pulse measuring systems can be inaccurate! Karl-Liebknecht-Str. 7, 10178 Berlin, Germany Risk of severe injuries from continued moving pedals and cranks! CROSSTRAINER The device has no brake and no freewheel hub.
  • Seite 90: Volume Di Consegna

    Al seguente link troverai la vista esplosa e l’elenco delle parti di ricambio: https://sportstech.link/cx608_spareparts_0725 5. Conformità Sportstech Brands Holding GmbH dichiara che il tipo CX608 di sistema radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet:...
  • Seite 91: Istruzioni Di Assemblaggio

    6. Istruzioni Di Assemblaggio ATTENZIONE! Pericolo di lesioni a causa di componenti pesanti e di un montaggio non corretto! • Serrare saldamente tutti i singoli componenti e le parti preassemblate! • Controllare nuovamente la tenuta prima di ogni allenamento! • Eseguire il montaggio con una seconda persona adulta e sufficientemente forte.
  • Seite 92 50 55 6.2 PASSO 2: 1. Rimuovere 8 viti (18), 8 clip a molla (19), 8 rondelle ad arco grandi (55) e 8 rondelle in PVC (50) dal telaio principale (1) utilizzando una chiave a brugola S6. 2. Far passare il cavo di tensione (71) attraverso il foro inferiore del montante anteriore (8) ed estrarlo 3.
  • Seite 93 6.3 PASSO 3: 1. Rimuovere 1 vite (61) e 1 rondella ad arco grande (60) dalla manopola del regolatore di tensi- one (59). Rimuovere la vite utilizzando l’utensile multi-esagonale in dotazione e il cacciavite a croce. ATTENZIONE: Assicurarsi che la manopola del regolatore di tensione (59) sia impostata sul livello di resistenza più...
  • Seite 94 6.4 PASSO 4: 1. Rimuovere 1 vite (18), 1 rondella elastica (19) e 1 rondella grande (20) dall’asse orizzontale sinistro del montante anteriore (8) utilizzando la chiave a brugola S8. 2. Fissare il braccio del corrimano sinistro (4) all’asse orizzontale sinistro del montante anteri- ore (8) utilizzando la vite (18), la rondella elastica (19) e la rondella grande (20) precedente- mente rimosse.
  • Seite 95 19 18 6.5 PASSO 5: 1. Rimuovere 1 vite (18), 1 rondella elastica (19) e 1 rondella grande (20) dall’asse orizzontale destro del montante anteriore (8) utilizzando la chiave a brugola S8. 2. Fissare il braccio del corrimano destro (5) all’asse orizzontale destro del montante anterio- re (8) utilizzando la vite (18) precedentemente rimossa, la rondella elastica (19) e la rondella grande (20).
  • Seite 96 6.6 PASSO 6: 1. Fissare il pedale sinistro (32) al tubo del piede sinistro (2) con 3 viti (34), 3 rondelle (35) e 3 dadi (16). Serrare e fissare il tutto con una chiave. 2. Fissare il pedale destro (33) al tubo del piede destro (3) con 3 viti (34), 3 rondelle (35) e 3 dadi (16).
  • Seite 97 6.7 PASSO 7: 1. Fissare una copertura del tubo del piede sinistro (25) e una copertura del tubo del piede destro (26) al tubo del piede sinistro (2) utilizzando due viti (70) del kit di montaggio. Serra- re e fissare il tutto con una chiave inglese. 2.
  • Seite 98 16 15 6.8 PASSO 8: 1. Fissare il corrimano sinistro (6) al braccio del corrimano sinistro (4) con 2 viti (14), 2 ron- delle curve (15) e 2 dadi (16). Serrare e fissare il tutto con una chiave. 2. Fissare il corrimano destro (7) al braccio del corrimano destro (5) con 2 viti (14), 2 rondelle curve (15) e 2 dadi (16).
  • Seite 99 64 69 62 50 18 19 6.9 PASSO 9: 1. Rimuovere le due viti (18), le due rondelle elastiche (19), le due rondelle curve (62) e le due rondelle in PVC (50) dal montante anteriore (8) utilizzando la chiave a brugola S6. 2.
  • Seite 100 6.10 PASSO 10: 1. Rimuovere 4 viti (67) dalla parte posteriore della console (68) utilizzando la chiave. 2. Collegare il cavo sensore di prolunga (69) e il cavo del sensore palmare (64) ai cavi della console. Quindi inserire i cavi nel montante anteriore (8). 3.
  • Seite 101: Visualizzare Le Istruzioni

    • Pulire accuratamente questa unità prima di usarla per la prima volta e dopo il montaggio, poiché residui di olio e depositi di polvere possono essere presenti su di essa a causa della produzione e dell'imballaggio. Vi auguriamo tanto divertimento! 7.
  • Seite 102: Messa In Bolla

    Nota: questi dati sono indicativi e non possono essere utilizzati per scopi medici. 8. Contachilometri Visualizza la distanza totale accumulata da 0,0 a 9999. L’utente può anche premere il pulsante Modalità per visualizzare la lettura del contachilometri. 9. Pulsazioni Il display mostra la frequenza cardiaca dell’utente in battiti al minuto durante l’esercizio. 10.
  • Seite 103: Stretching Per Riscaldarsi E Defaticare

    8. Stretching per riscaldarsi e defaticare • Fai qualche esercizio di stretching per iniziare l'allenamento. Non sforzare mai troppo i muscoli. • Si consiglia di fare ciascuno dei seguenti esercizi 10 volte e di ripetere il ciclo completo fino a cinque volte.
  • Seite 104: Note Sull'allenamento

    È necessario monitorare la frequenza cardiaca in modo appropriato durante l'esercizio fisico. Molti dispositivi Sportstech mostrano non solo come valore numerico, ma anche con colori, in quale intervallo di pulsazioni ci si trova, in base alla frequenza cardiaca massima ("MHR") tipica dell'età.
  • Seite 105: Cura, Pulizia E Manutenzion

    In tutti i casi: Verificare se l'impulso target determinato corrisponde alle proprie esigenze. In caso contrario, regolarla • fino a trovare un valore ottimale. Il colore del LED indica in tempo reale, durante l'allenamento, in quale intervallo percentuale della frequenza •...
  • Seite 106: Software Di Utilizzo (Apps)

    Il codice QR all'inizio del manuale ti guiderà a vari tutorial di YouTube. Lì otterrai maggiori informazioni sull'app e sul dispositivo. 11.1 SPORTSTECH LIVE L'App Sportstech LIVE, tra le altre cose, vi offre anche: • Allenamenti personalizzati da e con allenatori professionisti •...
  • Seite 107 Utilizzare i punti di raccolta ufficiali per smaltirli, come i punti di raccolta della società che si occupa dei rifiuti pubblici. Può restituire anche le batterie usate in alcuni punti vendita al dettaglio, a condizione che vendano batterie. Se sotto il simbolo del bidone della spazzatura barrato viene visualizzato il simbolo Cd, Hg o Pb, significa che la batteria contiene cadmio, mercurio o piombo.
  • Seite 108 Gebruiksaanwijzing Beste klant, We zijn blij dat je een apparaat uit het SPORTSTECH-assortiment hebt gekozen. De sportuitrusting van SPORTSTECH biedt je de hoogste kwaliteit en de nieuwste technologie. Lees vóór gebruik deze gebruikershandleiding aandachtig door en gebruik het apparaat zoals aangegeven.
  • Seite 109: Veiligheidsinstructies

    1. Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING! Gevaar door ondeskundig gebruik! • Lees alle instructies en veiligheidsaanwijzingen voordat u het apparaat in gebruik neemt. Volg ze zorgvuldig op. • Gevaar voor gezondheidsschade of zelfs de dood door ondeskundige of overmatige training! • Het apparaat is niet geschikt voor medische doeleinden en toepassingen met hoge nauwkeurigheid.
  • Seite 110 • Always use the device with full attention. SPORTSTECH • Reduce speed slowly and carefully; to a full Distributed by: stop before descending. Sportstech Brands Holding GmbH Karl-Liebknecht-Str. 7, 10178 Berlin, Germany CROSSTRAINER Model: CX608 Frequency Band: 2.4 ~ 2.483khz...
  • Seite 111: Leveringsomvang

    Via de volgende link vindt u de explosietekening en de onderdelenlijst: https://sportstech.link/cx608_spareparts_0725 5. Conformiteit Hierbij verklaart Sportstech Brands Holding GmbH dat het type CX608 radioapparatuur voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres:...
  • Seite 112: Assemblage-Instructies

    6. Assemblage-Instructies VOORZICHTIG! Gevaar voor verwondingen door zware componenten en door ondeskundige montage! • Draai alle onderdelen en voorgemonteerde componenten goed vast! • Controleer de vastheid opnieuw voor elke trainingssessie! • Voer de montage uit met een tweede, volwassen en voldoende sterke persoon. OPMERKING: sommige van de kleinere onderdelen zijn al voorgemonteerd.
  • Seite 113 50 55 6.2 STAP 2: 1. Verwijder 8 schroeven (18), 8 veerklemmen (19), 8 grote boogringen (55) en 8 PVC-ringen (50)van het hoofdframe (1) met een S6 inbussleutel. 2. Laat de spankabel (71) door het onderste gat van de voorpaal (8) lopen en trek dezeuit het vierkante gat van de voorpaal (8).
  • Seite 114 6.3 STAP 3: 1. Verwijder 1 schroef (61) en 1 grote boogring (60) van de spanningsregelaarknop (59). Verwi- jder de schroef met behulp van de meegeleverde multi-inbussleutel en de kruiskopschro- evendraaier. OPMERKING: Zorg ervoor dat de spanningsregelaarknop (59) op het laagste weerstandsniv- eau staat (niveau 1, helemaal naar links) voordat u draden aansluit.
  • Seite 115 6.4 STAP 4: 1. Verwijder 1 schroef (18), 1 veerring (19) en 1 grote ring (20) van de linker horizontale as van de voorpaal (8) met behulp van de inbussleutel S8. 2. Bevestig de linker leuningarm (4) aan de linker horizontale as van de voorpaal (8) met behulp van de eerder verwijderde schroef (18), veerring (19) en grote ring (20).
  • Seite 116 19 18 6.5 STAP 5: 1. Verwijder 1 schroef (18), 1 veerring (19) en 1 grote ring (20) van de rechter horizontale as van de voorpaal (8) met behulp van de inbussleutel S8. 2. Bevestig de rechter leuningarm (5) aan de rechter horizontale as van de voorpaal (8) met behulp van de eerder verwijderde schroef (18), de veerring (19) en de grote ring (20).
  • Seite 117 6.6 STAP 6: 1. Bevestig het linkerpedaal (32) aan de linkervoetbuis (2) met 3 schroeven (34), 3 ringen (35) en 3 moeren (16). Draai alles vast met een sleutel. 2. Bevestig het rechterpedaal (33) aan de rechtervoetbuis (3) met 3 schroeven (34), 3 rin- gen (35) en 3 moeren (16).
  • Seite 118 6.7 STAP 7: 1. Bevestig één linker voetbuisafdekking (25) en één rechter voetbuisafdekking (26) aan de linker voetbuis (2) met twee schroeven (70) uit de montagekit. Draai alles vast met een sleutel. 2. Bevestig één linker voetbuisafdekking (25) en één rechter voetbuisafdekking (26) aan de rechter voetbuis (2) met twee schroeven (70) uit de montagekit.
  • Seite 119 16 15 6.8 STAP 8: 1. Bevestig de linkerleuning (6) aan de linkerleuningarm (4) met 2 schroeven (14), 2 gebogen ringen (15) en 2 moeren (16). Draai alles vast met een sleutel. 2. Bevestig de rechterleuning (7) aan de rechterleuningarm (5) met 2 schroeven (14), 2 gebo- gen ringen (15) en 2 moeren (16).
  • Seite 120 64 69 62 50 18 19 6.9 STAP 9: 1. Verwijder de twee schroeven (18), twee veerringen (19), twee gebogen ringen (62) en twee PVC-ringen (50) van de voorste staander (8) met behulp van de inbussleutel S6. 2. Rijd de handpulssensorkabels (64) van het stuur (9) door het gat in de voorste staander (8) en trek ze boven uit de voorste staander (8).
  • Seite 121 6.10 STAP 10: 1. Verwijder 4 schroeven (67) van de achterkant van de console (68) met de sleutel. 2. Verbind de verlengsensor kabel (69) en de handpulssensorkabel (64) met de consoleka- bels. Voer vervolgens de kabels in de voorste staander (8). 3.
  • Seite 122: Weergave-Instructie

    • Maak het apparaat grondig schoon voordat je het voor het eerst gebruikt en na de montage, want door productie en verpakking kunnen er olieresten en stofafzettingen op zitten. We wensen je er veel plezier mee! 7. Weergave-Instructie FUNCTIEKNOPPEN MODUS 1.
  • Seite 123 opmerking : Deze gegevens zijn een ruwe schatting en kunnen niet voor medische doeleinden worden gebrui- 8. Kilometerteller Geeft de totale afgelegde afstand weer van 0,0 tot 9999. De gebruiker kan ook op de modusknop drukken om de kilometerteller te bekijken. 9.
  • Seite 124: Stretching Om Op Te Warmen En Af Te Koelen

    8. Stretching om op te warmen en af te koelen • Doe wat rekoefeningen om uw training te beginnen. Overrek uw spieren nooit. • Wij raden u aan elk van de volgende oefeningen 10 keer uit te voeren en de volledige cyclus maximaal vijf keer te herhalen.
  • Seite 125: Doelpuls Selecteren En Bewaken

    U moet uw polsslag op de juiste manier in de gaten houden tijdens het sporten. Veel Sportstech-apparaten tonen u niet alleen als een numerieke waarde, maar ook met kleuren, in welk hartslagbereik u zich bevindt - gebaseerd op uw leeftijdtypische maximale hartslag ("MHR"). Neem altijd de volgende instructies in acht: WAARSCHUWING! Het hartslagmonitoringsysteem kan defect zijn.
  • Seite 126: Zorg, Reiniging En Onderhoud

    10. Zorg, reiniging en onderhoud LET OP: • Voor schoonmaak-, onderhouds- en/of reparatiewerkzaamheden moet de stekker van de voedingseenheid volledig uit het stopcontact worden getrokken. • Begin of ga nooit door met een training als er onderdelen los zitten of zelfs beschadigd zijn. REINIGING Verwijder het zweet na iedere trainingssessie van je trainingsapparaat.
  • Seite 127: Applicatiesoftware (Apps)

    De QR-code aan het begin van de handleiding leidt je naar verschillende YouTube-tutorials. Daar krijg je meer informatie over de app en het apparaat. 11.1 SPORTSTECH LIVE De Sportstech LIVE app bied je onder andere: • Individuele workouts van professionele trainers •...
  • Seite 128 Maak hiervoor gebruik van de officiële inzamelpunten, zoals de inzamelpunten van openbare afvalverwerkers. Je kunt gebruikte batterijen ook inleveren bij winkels, op voorwaarde dat ze batterijen verkopen. Als het symbool Cd, Hg of Pb wordt weergegeven onder het symbool van de doorgestreepte vuilnisbak, is dit een indicatie dat de batterij cadmium, kwik of lood bevat.
  • Seite 129 Sportstech Fitness https://www.sportstech.de/ Bluewheel Electromobility https://www.bluewheel.de/ Verkauf durch / Distributed by / Distribuido por / Distribué / Distribuito da / Verkoop via Sportstech Brands Holding GmbH +49 30 23 59 600 Karl-Liebknecht-Str. 7 SERVICE: service@sportstech.care 10178 Berlin, Germany www.sportstech.de www.sportstech.care...

Inhaltsverzeichnis